étant une condition – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   15 Domains
  pages.ei-ie.org  
1. Rappelle que les droits syndicaux sont des droits de l'homme, comme le stipule la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme; leur respect étant une condition fondamentale de la démocratie;
1. Recalls that trade union rights are human rights as stated in the Universal Declaration of Human Rights; their respect is a fundamental condition for democracy;
  3 Hits scc.lexum.org  
Bien sûr, s’il y avait une véritable condition suspensive qui n’était pas accomplie, il n’était pas nécessaire d’examiner le caractère raisonnable d’une prorogation de délai si l’autre partie était d’avis que le marché avait pris fin le jour de la date limite, la date étant une condition essentielle du contrat.
Of course, if there was a true condition precedent that was not met, there was no need to consider the reasonableness of an extension of time if the other party took the position that the deal was off when the date for completion, time being of the essence, passed. That, however, is, as I have already said, not this case. I think the proper principle to be applied here is that expressed by Rose J. in Danforth Heights Ltd. v. McDermid Bros.[4] at p. 426, as follows:
  3 Hits csc.lexum.org  
Bien sûr, s’il y avait une véritable condition suspensive qui n’était pas accomplie, il n’était pas nécessaire d’examiner le caractère raisonnable d’une prorogation de délai si l’autre partie était d’avis que le marché avait pris fin le jour de la date limite, la date étant une condition essentielle du contrat.
Of course, if there was a true condition precedent that was not met, there was no need to consider the reasonableness of an extension of time if the other party took the position that the deal was off when the date for completion, time being of the essence, passed. That, however, is, as I have already said, not this case. I think the proper principle to be applied here is that expressed by Rose J. in Danforth Heights Ltd. v. McDermid Bros.[4] at p. 426, as follows:
  www.euneighbours.eu  
L’analyse a porté sur les conditions permettant à l’intégration régionale d’augmenter la création d’emplois tout en soutenant la croissance, cette dernière étant une condition préalable à l’expansion des possibilités d’emploi, même si elle ne se traduit pas systématiquement par des niveaux supérieurs dans ce domaine.
The analysis conducted explores the conditions under which regional integration would contribute to enhance employment creation besides sustaining output growth, which is a precondition for the expansion of employment opportunities, yet not systematically translating into higher levels of employment. It will also bring evidence of the costs, in terms of rising inequalities and persistent instability, of not engaging in a path of regional integration conducive to inclusive growth.
  www.unwomen.org  
Je suis farouchement opposé à la discrimination basée sur le genre, l’égalité entre les sexes étant une condition essentielle du développement social et du bien-être humain » indique-t-il. Ces dernières années, M. Mustafa a plaidé en faveur de l’établissement de refuges pour les rescapées de la violence basée sur le genre dans toute la région.
The programme highlights the need for further awareness-raising and developing capacities by offering training on the responsibilities of the police and judiciary, gender-responsive budgeting, gender equality and legislative frameworks, data collection, policy monitoring and evaluation, etc.
  edu.gov.on.ca  
Un système d’éducation équitable et inclusif est essentiel pour que tous les élèves atteignent des niveaux de rendement élevés. Un tel système est reconnu à l’échelle internationale comme étant une condition primordiale pour offrir une éducation de qualité à tous les élèves (UNESCO, 2008).
Equity and inclusive education aims to identify, address, and eliminate the biases and barriers that limit students' prospects for learning, growing, and fully contributing to society. Barriers may be related to sex, sexual orientation, gender identity, gender expression, race, ethnic origin, religion, socio-economic background, physical or mental ability, or other factors.
  www.zenithnet.com  
Il ressort clairement des discussions que les participants perçoivent le TSPT comme étant une condition faisant partie du spectre des besoins en matière de santé mentale et à laquelle on doit s'attaquer.
Evidence-based research is required to ensure that the right steps and programs are being implemented when addressing all three areas. Many expressed that to ensure a holistic approach, resilience, treatment and integration should receive equal focus. It was noted that standalone initiatives such as an education awareness campaign itself could not fix the stigma. It was also cautioned that treatment for PTSD is underfunded and those that do seek treatment often face long wait times. Therefore investing simply in reducing stigma at the expense of treatment would compound the problem. Throughout discussions it became clear that participants viewed PTSD as a condition on a full spectrum of mental health needs, which should all be addressed.