et condamné – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      640 Results   141 Domains
  3 Hits www.worldcoalition.org  
Mrini a été reconnu coupable du meurtre d'une Néerlandaise en 2005, et condamné à la peine capitale en première instance par un tribunal marocain le 14 juin 2007.
Mrini was found guilty of the murder of a Dutch woman in 2005 and sentenced to death by a Moroccan court on June 14, 2007.
  29 Hits www.biographi.ca  
Dans ses instructions aux membres du jury, Sherwood leur fit remarquer que la preuve, dans son ensemble, ne démontrait pas de façon concluante la culpabilité de l’un ou l’autre des accusés et qu’ils devraient acquitter ces derniers s’il subsistait le moindre doute. Après un peu plus d’une heure de délibération, le jury libéra Paul et Joseph. Quant à George, il fut trouvé coupable et condamné, deux jours plus tard, à être pendu le 18 juin.
Uncertainties about Powlis’s conviction lingered. Andrew Drew*, who had known Powlis for seven years, sought clemency for him in February 1840. Aided by Miles O’Reilly and William Johnson Kerr*, a son-in-law of Joseph Brant, Drew had investigated the case and was convinced that Powlis had not “acted a principal part in the murder.” O’Reilly felt there was “a possibility” of guilt but “the evidence did not show even a probability of it.” Again, Arthur referred the case to the Executive Council and on 2 March 1840 Robert Baldwin Sullivan reported that no new facts had been disclosed to warrant a further commutation of punishment.
  www.sitesakamoto.com  
«J'ai mis une bombe à Johannesburg, un centre de renseignement militaire, et condamné à 18 ans ", explique. C'est dans cette prison depuis 1981 à 1991, année où l'île a cessé d'être une prison politique. Thulani, avant de partir pour le criminel, nous montre un bateau, el Susan Kruger, qui est amarré dans le port: "Tout ce que nous avons pu prisonniers de Robben Island sur le navire", explique.
We have stayed with Thulani Mabaso, one of the last political prisoners to leave the prison of Robben Island, guide we will. "I put a bomb in Johannesburg, in a military intelligence center, and sentenced to 18 years ", explains. It was in this jail since 1981 to 1991, year when the island ceased to be a political prison. Thulani, before leaving for the criminal, shows us a boat, el Susan Kruger, that is docked in the port: "All prisoners arrived at Robben Island on the ship", explains. It seems a cargo ship. We boarded our ferry comfortable now. (One tip is to try to enter the first, since only some people can do 12 commuting miles on deck, with the sea breeze shaking the face. People can not go on deck to see and hear a video explaining the history of the island). After half an hour we came to earth.
  www.pgdp.net  
La direction de la paroisse a immédiatement fait appel à l’ONG SAWO (Sabah’s Women Action-Resource Group) pour demander conseil quant à l’attitude à adopter face à la situation. Puis elle a convaincu les parents et la victime, avec l’aide de SAWO, de dénoncer les faits à la police. L’auteur du  crime a été arrêté le lendemain et condamné à 12 ans de prison.
A 24 years old man raped his 14 years old niece. Even though her parents went to the church office, they wanted to resolve the matter within the family. The parish office immediately contacted the NGO SAWO (Sabah Women’s Action/Resource Group) to learn how to handle the situation. Together with SAWO, they convinced the victim’s parents to report the incident to the police. The perpetrator of the crime was arrested the next day and condemned to 12 years of prison.
  3 Hits www.braugartenforst.com  
Plusieurs anciens chefs d'Etat ou de gouvernement ont été incarcérés ces dix dernières années suite à des scandales financiers, à l'image de l'ex-présidente sud-coréenne Park Geun-hye, en détention préventive depuis un an et condamnée vendredi à 24 ans de prison.
Presenting his last annual report to the UN Human Rights Council as High Commissioner for Human Rights, Zeid Ra’ad Al Hussein highlighted a series of mass crimes needing investigation by commissions of inquiry, referral to the International Criminal Court or other courts able to act under universal jurisdiction. Zeid Ra’ad Al Hussein’s four-year mandate ends this summer. And the Jordanian High Commissioner could only present an alarming picture of the human rights situation across all continents. The resurgence of brute force in relations between State powers is rocking a crisis-hit world...
  www.eu2005.lu  
Toutefois, l’Union européenne, rappelant sa déclaration antérieure du 12 janvier 2005, demeure convaincue que des motivations politiques ont été à la base du procès de M. Marinitch, qui a été poursuivi suite à une inculpation douteuse et condamné à une peine en tout état de cause disproportionnée.
The European Union welcomes the cooperation of the prison authorities and of the Sentencing Commission in organising the visit of the local EU Presidency delegation to Mr Marinich.  However, the European Union, recalling its previous declaration of 12 January 2005, remains convinced that there were political reasons for the trial of Mr Marinich, who was prosecuted following a dubious accusation and given a sentence which was in any event disproportionate.  The European Union calls on the Belarusian authorities to reconsider their decision and to release Mr Marinich.
  5 Hits www.icj-cij.org  
Le Paraguay soutient que M. Breard a été arrêté, jugé, reconnu coupable et condamné à mort sans que la Virginie ne l'ait informé de son droit de bénéficier de l'assistance de fonctionnaires consulaires du Paraguay, comme le prescrit la convention de Vienne.
Paraguay maintains that Mr. Breard was arrested, tried, convicted and sentenced to death without Virginia advising him of his right to assistance by the consular officers of Paraguay, as required by the Vienna Convention. It furthermore contends that Paraguayan consular officers were never notified by the United States of the detention of Mr. Breard, learning of it through third parties more than two years after his trial and sentencing.
  11 Hits caselaw.ihrda.org  
18. Toutes ces allégations se fondent sur l'assertion selon laquelle M. Moto Nsa a été arrêté, détenu, jugé et condamné à cause de son opposition politique. La Commission est d'avis que, bien que cela puisse être vraisemblable, la communication ne contient cependant pas d'éléments susceptibles de conduire raisonnablement à une telle conclusion.
18. All these allegations are founded on the assertion that Mr Moto Nsa was arrested, detained, tried and sentenced because of his political opinion. The Commission is of the view that, although this could be the case, the communication does not however contain elements likely to reasonably lead to such a conclusion.
  eshop.sa.zain.com  
Le propriétaire réclamait 30 millions de dollars alors que le consortium réclamait 12 millions de dollars. Au terme de l’arbitrage, les arbitres ont donné gain de cause au consortium et condamné le propriétaire a payé 10 millions de dollars au consortium.
Representation of a contractor (engineering, supply and construction), member of a consortium for the construction of an electrical cogeneration plant, in an important arbitration that lasted more than six months dealing with several contentious issues. The owner was claiming $30 million, and the consortium, $12 million. The arbitrators rendered judgment in favour of the consortium, ordering the owner to pay $10 million.
  www.recettemunicipale.gov.tn  
Film documentaire sur le chef de la police saint-galloise Paul Grüninger. Avant la guerre, il a sauvé la vie de plusieurs centaines de réfugiés juifs autrichiens, raison pour laquelle il a été renvoyé et condamné par la justice.
This is a documentary on Paul Grüninger (who died in 1972), the St. Gall police chief who before the war saved the lives of several hundred Austrian Jews and consequently lost his job and faced a judicial dressing-down. The film uses the same St. Gall District Court room in which judgement was passed on Grüninger in 1940. Former Jewish refugees whose lives were saved, one by one take the witness stand in this unusual policeman’s defence. After several unsuccessful attempts to have Grüninger officially rehabilitated, the authorities of St. Gall finally gave their consent in the autumn of 1996. This film is a tribute to this long-delayed act of rehabilitation.
  ar.mvep.hr  
Le litige portait sur un contrat d'achat d'actions de près de 100 millions d'euros. Le tribunal arbitral a admis à 90% le recours de notre client et condamné la partie adverse aux frais de procédure et d'avocats.
A team of BWB arbitration lawyers (Sandra De Vito Bieri, Co-Head of the Arbitration Practice Group and associate Silvia Renninger) successfully represented an important Turkish energy company in an ICC arbitration raised against a major European energy company. At the core of the dispute were claims related to a multi-million Share Purchase Agreement. The Arbitral Tribunal granted our client's claims up to 90 % and ordered the opposing party to compensate our client for legal fees and costs of the arbitration.
  www.tongshirad.com  
, un individu a été trouvé coupable, mis à l’amende et condamné à six mois de prison pour avoir exporté des tissus chinois au Mexique en utilisant des factures et des certificats d’origine de l’ALÉNA falsifiés.
The Journal of Commerce reports that an individual in the United States was indicted, fined and sentenced to six months in prison for exporting Chinese fabric to Mexico on falsified invoices and NAFTA Certificates of Origin. The exporter admitted to doing so in order to evade Mexican Customs duties.
  ahoi-kultur.de  
En 1973, le bar Funicular et le hall de l’immeuble situé au nº70 de la rue Girona furent le théâtre d’une altercation entre des agents de police et des militants du Movimiento Ibérico de Liberación (MIL, Mouvement ibérique de libération), au cours de laquelle un policier perdit la vie. Salvador Puig Antich, membre du groupe révolutionnaire, fut arrêté et condamné à mort.
In 1973, the Bar Funicular and the lobby of the building at 70, Carrer de Girona 70 were the scene of confrontation between the police and militants from the Iberian Liberation Movement (MIL). A policeman was killed, and Salvador Puig Antich, a member of the revolutionary band, was arrested and condemned to death.
  3 Hits museum.gulagmemories.eu  
En 1938, il est envoyé étudier à Vilnius et, à partir de 1944, après l’entrée des Soviétiques en Lituanie, il rejoint une organisation clandestine qui aidait les résistants à se procurer du matériel pour imprimer des tracts et des journaux. En 1946, il est arrêté et condamné à cinq ans de travaux forcés qu’il purge dans le camp de Oukhta dans la république autonome des Komi.
Vincas Krušas was born to a farming family in the Vilnius region in 1925. In 1938 he was sent to school in Vilnius and after 1944 when the Soviets entered Lithuania, he joined an underground organisation that helped the resistance get equipment to print pamphlets and newspapers. In 1946 he was arrested and sentenced to five years’ forced labour, which he served in the Ukhta camp in the Komi Republic.
  www.eu2009.cz  
Il a obtenu avec l’équipe de Tchécoslovaquie le titre de champion du monde en 1947 et en 1949, et remporté la médaille d’argent aux JO en 1948. Il a été arrêté en 1950 avec d’autres hockeyeurs tchèques, et condamné par le régime communiste à douze ans de prison pour haute trahison.
Player from the golden era of Czech ice-hockey. He was part of the Czechoslovak team that became World Champions in 1947 and 1949, and won the silver medal at the 1948 Olympics. Konopásek, along with other ice-hockey players, was arrested in 1950 and given a 12-year prison sentence for treason by the Communist regime.
  www.restaurante-colon.com  
Le Baron de Munchausen, grand voyageur et connu pour être le protagoniste des histoires les plus incroyables, est jugé par un jury populaire. Il est accusé de tricherie et condamné à l’exil sur l’Ile des Menteurs avec d’autres personnages fantastiques tels que Simbad, Gulliver, Don Quichotte…
This is how the four comedians defended this tender character, demonstrating his numerous virtues in front of the tribunal; like how with the strength of his imagination, astuteness and friendship, the Baron managed to escape from the most complicated situations.
  2 Hits www.conventions.coe.int  
Ce droit peut faire l'objet d'exceptions pour des infractions mineures telles qu'elles sont définies par la loi ou lorsque l'intéressé a été jugé en première instance par la plus haute juridiction ou a été déclaré coupable et condamné à la suite d'un recours contre son acquittement.
This right may be subject to exceptions in regard to offences of a minor character, as prescribed by law, or in cases in which the person concerned was tried in the first instance by the highest tribunal or was convicted following an appeal against acquittal.
  4 Hits www.dakarnave.com  
Bobby Sands est arrêté et condamné à 14 ans de prison pour possession d’armes à feu. Il commence le 1ermars 1981 une grève de la faim suivie par neuf autres prisonniers politiques membres de l’IRA (Armée Républicaine Irlandaise) et de l’INLA (Armée nationale de Libération Irlandaise).
Bobby Sands is arrested and sentenced to 14 years in prison for possession of firearms. On 1 March 1981 he began a hunger strike followed by nine other political prisoners members of the IRA (Irish Republican Army) and the INLA (Irish National Liberation Army).
  172 Hits scc.lexum.org  
L’appelant a donc été régulièrement déclaré coupable et condamné et, vu le par. 659(2), il doit purger ses sentences dans un pénitencier. Il n’est pas illégalement détenu au pénitencier de la Saskatchewan.
In the result, the appellant was properly convicted and sentenced and, in the light of subs. 659(2), is required to serve his sentences in a penitentiary. He is not unlawfully detained in the Saskatchewan Penitentiary.
  2 Hits conventions.coe.int  
Ce droit peut faire l'objet d'exceptions pour des infractions mineures telles qu'elles sont définies par la loi ou lorsque l'intéressé a été jugé en première instance par la plus haute juridiction ou a été déclaré coupable et condamné à la suite d'un recours contre son acquittement.
This right may be subject to exceptions in regard to offences of a minor character, as prescribed by law, or in cases in which the person concerned was tried in the first instance by the highest tribunal or was convicted following an appeal against acquittal.
  www.fasterspine.org  
Après deux ans procédure il sera reconnu coupable de blasphème, de sédition et d’exposition de livres prohibés et damnés, et condamné à être brûlé, ce qui sera fait le 3 août 1546. En guise d’épitaphe, notons ce qu’a écrit Nicéron à son sujet :
After a two-year procedure, he was convicted of blasphemy, sedition, and of exhibiting prohibited and damned books; he was sentenced to death by burning, which was carried out on August 3, 1546. And to finish off with an epitaph, this is what Nicéron wrote about him:
  6 Hits news.ontario.ca  
pour pratiques déloyales et condamné à verser une amende de 3 000 $ et à 12 mois de probation. Il n'a pas respecté les conditions de probation en ne remboursant pas la somme requise et a été inculpé de nouveau en décembre 2007.
for engaging in an unfair practice and sentenced to a fine of $3,000 and 12 months probation. He failed to comply with probation when he failed to pay restitution and was convicted again in December 2007.
  172 Hits csc.lexum.org  
L’appelant a donc été régulièrement déclaré coupable et condamné et, vu le par. 659(2), il doit purger ses sentences dans un pénitencier. Il n’est pas illégalement détenu au pénitencier de la Saskatchewan.
In the result, the appellant was properly convicted and sentenced and, in the light of subs. 659(2), is required to serve his sentences in a penitentiary. He is not unlawfully detained in the Saskatchewan Penitentiary.
  12 Hits parl.gc.ca  
La conclusion finale, que mes collègues présenteront en tranches de trois minutes en traitant des diverses possibilités d'accusation, est que M. Khadr pourrait effectivement être accusé et condamné, dans la mesure où les faits qui lui sont reprochés s'avèrent exacts.
The bottom-line conclusion that my colleagues here will present in three-minute tranches, looking at the various prospects available for such charges, was in fact that Mr. Khadr could be charged, again assuming that the facts alleged against him are true and that a conviction could be secured.
  www.lessentiersdelaguerison.ca  
Procès de Martin Weiss à Würzburg, en Allemagne. Il est jugé et condamné à la prison à perpétuité en 1950. Il est indiqué par une flèche.
Martin Weiss was tried in Würzburg, Germany, and was condemned to life imprisonment in 1950. He is indicated by the arrow.
  4 Hits www.omct.org  
Chine: Suivi du cas CHN 141008_M. Wangdu localisé et condamné
China: Follow-up of case CHN 141008_Whereabouts located_Sentencing
  www.fin.gov.on.ca  
Un résident du Québec trouvé coupable et condamné à une amende pour possession d ...
Quebec Man Convicted And Fined For Possessing Unmarked Cigarettes
  archives.gnb.ca  
Afficher Groupe de Fredericton accusé et condamné pour émeute et voies de fait
View Lord Palmerston - Cruelties Remembered - Condition of Emigrants shipped to New Brunswick
  2 Hits www.sse.gov.on.ca  
Un particulier a été reconnu coupable sous huit chefs d’accusation en vertu de la Loi sur la protection du consommateur et condamné à 60 jours d’incarcération suivis de deux ans de probation En outre, il s’est vu imposer une amende de 400 $.
A person was convicted of eight charges under the Consumer Protection Act and sentenced to 60 days in prison plus two years of probation. In addition, he was fined $400.
  www.eurospapoolnews.com  
Vous serez arrêté et condamné à une amende et à un séjour en prison. N'envisagez même pas une seule seconde " d'exporter" quoi que ce soit en dehors du pays quand vous le quitterez.
You will be arrested, fined and face jail time. Do not even think about “exporting” anything when you leave the country.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow