et même parfois – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      190 Results   138 Domains
  tehetalon.ru  
C’est également des plats qui conviennent aux différentes intolérances (gluten, lactose…), de délicieuses préparations végétariennes et même parfois végétaliennes.
Gluten- or lactose intolerant ? You’ll find plenty of options at CHYL, in delicious vegetarian or even vegan dishes.
  www.chemicalsubstanceschimiques.gc.ca  
Les gestionnaires des risques prennent aussi en considération les lois et les programmes fédéraux existants ainsi que les lois des provinces et des territoires et même parfois celles conçues par d'autres pays.
The Government of Canada has a number of different tools for managing the risks of CEPA-toxic substances, called "risk management tools." Under CEPA 1999, the tools are chosen based on a number of environmental, economic and social considerations. Risk managers also consider existing federal laws and programs, as well as laws in provinces and territories, and sometimes those made in other countries.
  3 Hits www.rcmp.gc.ca  
Les effets du fentanyl se font sentir très rapidement après sa consommation. La personne peut être frappée d'incapacité soudaine et même parfois mourir si elle n'est pas traitée immédiatement après avoir été exposée au fentanyl.
The effects of Fentanyl occur very quickly after use. It can cause immediate incapacitation and sometimes death if not treated immediately after exposure. Anyone who believes they may have come into contact with this drug should seek immediate medical attention.
  kunsthausbaselland.ch  
Des quatre coins de la grande région de Montréal, ils prenaient chaque jour la route du Centre aéronautique de Mirabel, spécialement construit pour cette grande aventure. Ces « héros du CSeries », ce sont vos amis, vos voisins et même parfois des membres de votre famille.
Ultimately, from creation to assembly, and including maintenance and marketing, some 12,000 people have helped to create the CSeries. And the vast majority of them are people from here. Across the greater Montréal area, each day they took the road to the Mirabel Aerospace Centre, specially established for this great adventure. These “CSeries heroes” are your friends, your neighbours and sometimes even members of your family.
  dfo-mpo.gc.ca  
Elle mange aussi de petits crustacés et mollusques ressemblant aux crevettes, mais en volume beaucoup moins grand que les vers marins. De petits morceaux de coquilles de myes sont souvent trouvés dans les estomacs de la plie grise, et même parfois de petits poissons dans les grosses plies grises.
Due to the very small mouth of the witch flounder, the type of food it can eat is obviously restricted to very small animals. The main food item is marine worms of many varieties. They also eat small crustaceans or shellfish similar in shape to shrimp, though by volume, much less than marine worms. Small pieces of dam shell are also commonly found in witch stomachs, with some small fish found on occasion in the very large witch.
  2 Hits harodnia.com  
Ça sent le printemps un peu partout au pays et une des premières choses qu’on est porté à faire à ce moment-ci de l’année, c’est un grand ménage dans la maison (et même parfois dans nos vies). Qui dit printemps dit renouveau, après tout : c’est la saison idéale pour un nouveau départ.
Spring is in the air across much of Canada and one of the first things many of us turn to at this time of year is giving our homes – and sometimes our lives – a good cleaning. It’s a time of renewal, after all – when we can make a fresh start to go […]
  www.comisionjuridica.euskadi.eus  
La taverne ouvre vers 8 heures pour fermer vers 18 heures et même parfois 23 heures si les discussions sont intéressantes. Les gens se rendent à la taverne pour y acheter leur boisson en bouteille et retourner chez eux.
The tavern opens it's door around 8:00 in the morning and closes at 6:00 pm and sometimes would stay open until 11:00 p.m. if the discussion was interesting. People would go at the tavern to buy their drinks and bring it home, but sometimes they would have their drinks at the tavern and talk and play cards and games with friends.
  2 Hits cryptopumpnews.com  
Parmi les débris et les carcasses de bateaux coulés vous trouverez des grands groupes de jeunes barracudas, des sardines et des dorades. Vous pouvez avoir l’assurance de trouver des poulpes, des seiches et même parfois des petits hippocampes.
Among the scattered remnants of shipwreck, you will find big schools of young barracudas, breams, and sardines. You can be almost sure to find octopi, cuttlefishes, and even small seahorses. You will most likely see angelsharks during the winter months.
  www.giaqua.org  
La taverne ouvre vers 8 heures pour fermer vers 18 heures et même parfois 23 heures si les discussions sont intéressantes. Les gens se rendent à la taverne pour y acheter leur boisson en bouteille et retourner chez eux.
The tavern opens it's door around 8:00 in the morning and closes at 6:00 pm and sometimes would stay open until 11:00 p.m. if the discussion was interesting. People would go at the tavern to buy their drinks and bring it home, but sometimes they would have their drinks at the tavern and talk and play cards and games with friends.
  www.xplora.org  
Tout le monde montre les sites à caractère pornographique du doigt. C’est en effet le premier type de contenus à être diffusés sur la majorité des sites et à être préjudiciables pour les enfants (et même parfois pour les adultes).
As with every life-changing invention that has a life altering impact, the Internet and its services (by this I mean chat boxes, news groups, forums, etc.) offer the perfect platform for people with less honourable intentions. Everybody immediately points a finger at websites displaying pornographic content. This is, indeed, the first type of content being displayed on mainstream websites that is inappropriate for children (and sometimes even for every human being). However, since the net's incredible rise in popularity, more and more types of inappropriate online content (gambling, websites that promote discrimination based on ethnicity, religion, gender, etc.) are stumbled upon by young children all over the world.
  www.hc-sc.gc.ca  
: la teneur en caféine d'un certain nombre de ces boissons énergisantes peut être très élevée, et même parfois supérieure aux recommandations sur l'apport maximal quotidien en caféine pour les enfants et les adolescents.
Narrator -- So what's giving these kids the extra boost? Likely caffeine. But beware--the caffeine level in some energy drinks can be quite high--sometimes one can will have more than the recommended maximum daily intake for many children and teens.
  radningar.hr.is  
Les jeunes qui ne se conforment pas à ces stéréotypes sont souvent rejeté.e. s et intimidé.e. s par les autres jeunes et même parfois par des adultes. L'homophobie et la transphobie font du mal à tout le monde, même aux personnes qui ne sont pas LGBTQ.
Youth that don't conform to these stereotypes are often rejected and bullied by other youth and even sometimes by adults. Homophobia, transphobia and gender-based harassment hurt all youth, even those that are not LGBTQ.
  hc-sc.gc.ca  
: la teneur en caféine d'un certain nombre de ces boissons énergisantes peut être très élevée, et même parfois supérieure aux recommandations sur l'apport maximal quotidien en caféine pour les enfants et les adolescents.
Narrator -- So what's giving these kids the extra boost? Likely caffeine. But beware--the caffeine level in some energy drinks can be quite high--sometimes one can will have more than the recommended maximum daily intake for many children and teens.
  18 Hits parl.gc.ca  
Cela comprend également les personnes soignantes, car bon nombre de celles qui dispensent actuellement des soins se retrouvent sans pension lorsqu'elles deviennent elles-mêmes des personnes âgées. Elles ne gagnent pas beaucoup d'argent et même parfois pas du tout lorsqu'elles s'occupent d'un membre de leur famille.
That includes caregivers, because many of the caregivers who are now providing care are becoming seniors themselves and have no pensions. They're not earning very much money, and some of them aren't earning any money if they're looking after families.
  www.zarb.de  
La gestion du rendement vous exige de faire tout votre possible pour améliorer le rendement de votre équipe, que ce soit en motivant vos employés, en les responsabilisant, en développant leurs habiletés, et même parfois, en mettant le pied à terre pour faire acte d’autorité.
Employee performance management requires you to do what you have to do in order to improve the performance of your team. Whether it be motivating your employees, empowering them, developing their abilities, or sometimes, putting your foot down.
  fair-reisegarant.ch  
Lors de la croisière, nous avons rencontré le bateau Febrina (mêmes propriétaires), qui fait des trajets similaires au Star Dancer, ce qui permet d'échanger des contacts avec les autres passagers, et même parfois de changer de membres d'équipage.
During the cruise, we met the Febrina boat (same owners), which makes a cruise similar to the Star Dancer; we therefore could discuss with the passengers from the other boat.
  2 Hits www.omaf.gov.on.ca  
La croissance est inhibée dans les quelques heures qui suivent, mais les plants peuvent être asymptomatiques pendant une ou deux semaines et même parfois davantage.
Within an hour the inhibition of ALS enzyme leads to a rapid cessation of cell division and plant growth
  2 Hits agritrade.cta.int  
et même, parfois, le partage des risques de transport.
even, perhaps, transportation risk sharing.
  www.lesecretdumarais.com  
A deux enjambées de la célèbre avenue de Champagne, la maison a installé sa cuverie, à demi enterrée, riche de plus de 60 cuves dont la contenance varie de 40 à 200 hl. Car les jus sont vinifiés village par village et même parfois parcelle par parcelle.
Two blocks from the famed ‘Avenue de Champa-gne’, Gosset built a semi-buried cellar that houses over sixty tanks ranging from forty to two hundred hectolitres in size. A variety of sizes justified by the fact that its musts are vinified village by village, and sometimes plot by plot. The intent being to respect the typicity of each terroir–since its grapes are grown in over thirty different ‘crus’, with a majority of them ranked as first (Premier Cru) or great (Grand Cru)–as well as the specific know-how of the more than one hundred grape growers that the house works in close relationship with. “The truth is in the tastings”, Odilon de Varine, general director of Gosset, as well as its current cellar master, says. “Our selection process involves blind tasting all of our still wines and there are over one hundred and sixty of them”. Indeed, Gosset just released a Blanc de Blancs Champagne, made from the 2010 and 2011 vintages, with grapes coming from some famed ‘grand crus terroirs’ such as Avize and Mesnil-sur-Oger, as well as lesser known Premier Crus, such as Villers-Marmery or Trepail.
  3 Hits www.pc.gc.ca  
Des grappes duveteuses de linaigrette du Canada flottent comme des nuages au-dessus de la sphaigne. Certains arbres semblent survivre ici : les bouleaux gris, les épinettes noires, les sapins baumiers et même parfois les pins blancs s’adaptent à ces conditions.
Unusual plants populate the bog. Pitcher plants, Horned bladderwort, and Sundew augment their meagre rations taken from the sterile peaty soil with insects. During June and July, orchids like Rose pogonia, Calopogon, and Arethusa display splendid flowers. Tufted seed heads of Bog cotton float like clouds above the surface of Sphagnum moss. Certain trees do seem to be able to endure: Wire birch, Black spruce, Balsam fir, and sometimes even White pine adapt to the conditions. Bare, branchless trunks face into the predominant winds, while most of the growth is directed downwind on low, lateral branches. Due to the extremely slow rate of growth, trunks of a few centimetres in diameter may contain up to one hundred very fine growth rings.
  editions.louvre.fr  
Si les moyens employés par les services culturels des divers musées dans le monde diffèrent souvent – et même parfois les objectifs –, une des convictions partagées est que les œuvres des musées sont des choses mortes si l’on n’a rien fait pour instruire le regard qui se porte sur elles.
While the means employed by the cultural departments of museums around the world may differ – and sometimes even their objectives – one of the shared convictions is that the works on display are ‘dead’ if nothing is done to give visitors an educated eye with which to view them. This collection of texts shows that the challenge of this life-and-death matter extends far beyond the fate of museums alone.
  www.chaire-eco-conception.org  
La démarche d’éco-conception et d’analyse de cycle de vie a déjà été appliquée dans de nombreux pays à l’échelle du bâtiment, et même parfois aux ouvrages neufs. Il s’agit maintenant d’en étendre le champ d’application au quartier tout entier, en reliant l’ouvrage au système urbain dans lequel il s’inscrit.
Eco-design principles and life cycle analysis have already been applied in many countries at the building level, and to infrastructure. The scope will be extended to whole districts, by linking construction to the town planning system of which it is a part. This approach will be developed both for new construction projects and for renovation projects, which are a major area for development throughout much of Europe.
  2 Hits www.canadabusiness.ca  
Lorsque vous achetez de l'équipement ou de la machinerie, votre fournisseur peut parfois vous proposer du financement. Plusieurs fournisseurs vous accordent automatiquement des délais de paiement de l'ordre de 30 jours, et même parfois de 45 jours.
If you are purchasing equipment or machinery, you may be able to get financing through your supplier. Many suppliers will automatically provide payment terms of around 30 days, with some extending the term to 45 days. Some suppliers of expensive equipment will allow you to finance your purchase and will make arrangements with you for a specific repayment plan and interest rate.
  2 Hits www.entreprisescanada.ca  
Lorsque vous achetez de l'équipement ou de la machinerie, votre fournisseur peut parfois vous proposer du financement. Plusieurs fournisseurs vous accordent automatiquement des délais de paiement de l'ordre de 30 jours, et même parfois de 45 jours.
If you are purchasing equipment or machinery, you may be able to get financing through your supplier. Many suppliers will automatically provide payment terms of around 30 days, with some extending the term to 45 days. Some suppliers of expensive equipment will allow you to finance your purchase and will make arrangements with you for a specific repayment plan and interest rate.
  www.canadiangeographic.ca  
Son menu typique se compose notamment de ses congénères (y compris sa propre progéniture), de palourdes, de calmars, de moules, d’échinodermes, de cténophores, de vers et même parfois d’oiseaux marins.
In the summer, the cod migrates to waters less than 50 metres deep while it is feeding. Typical meals for the highly opportunistic feeder include fellow Atlantic cod (including its own young), clams, squids, mussels, echinoderms, comb jellies, worms and even the odd seabird. The fish is known to swallow stones that its prey is sticking to and discharge the stones after digesting the organism. Species that prey on it include other fish, seals, whales and above all, us.
  www.ficdc.org  
« La diversité des expressions culturelles est non seulement le reflet de l’identité d’une nation, mais également un moyen pour les personnes créatives de faire avancer leur pays en s’exprimant, et même parfois de jouer un rôle fondamental pour la promotion du changement dans les sociétés », explique Irawan Karseno, du Conseil des Arts de Jakarta, après un récent atelier de haut niveau de l’UNESCO sur la Convention de 2005, tenu à Jakarta, Indonésie (1-3 mars 2016).
“The diversity of cultural expressions not only shows the identity of a nation, but also allows creative people to contribute towards their country by expressing themselves and sometimes they become instrumental in promoting change in societies,” Irawan Karseno, from the Jakarta Art Council, said when he learned more about the 2005 Convention in a recent high level UNESCO workshop in Jakarta, Indonesia (1-3 March, 2016).
  www.postfinance.ch  
Attention aux promesses de rendement faramineux! Les informations inutiles sont légion et même parfois dangereuses, comme les présumés "bons tuyaux". Le plus souvent, les cours boursiers contiennent déjà toutes les informations importantes.
Beware of "hot tips". Alleged inside knowledge is misleading and often amounts to little more than hot air. Essentially, the following rule of thumb applies: stock market prices usually already contain all relevant information. Do not let yourself be taken in by unrealistic promises. And remember, very high annual returns always involve a very high risk.
  www.stradadelvino.arezzo.it  
Je suis allé dans des écoles publiques et j’avais effectivement des difficultés à voir le tableau noir : je devais m’approcher très près du tableau, assailli de taquineries, d’injures désobligeantes et même parfois d’insultes et d’attaques, tant de la part des écoliers que de celle des enseignants.
I attended public schools and indeed had a hard time with seeing the blackboard: I had to go close to the blackboard amidst teasing and derogatory name calling and even sometimes insults and assaults by both the teachers and student alike.
  3 Hits csc.lexum.org  
On peut seulement conclure à la lecture de ces rapports qu’il n’y a pas de pratique uniforme. Les procédures diffèrent entre les provinces et même parfois d’une juridiction à l’autre dans une même province et même à l’intérieur d’uftè même juridiction.
Following the hearing of this appeal, the Court, with a view to determining whether any uniform practice prevailed, requested the attorneys general of the various provinces and of the federal government to provide information as to the procedures normally followed within their respective jurisdictions with regard to the drafting and filing of indictments. The last of such reports containing such information has now come to hand. One can only conclude upon reading the reports that no uniform practice prevails. Procedures differ as between provinces and indeed, at times from jurisdiction to jurisdiction within the provinces and even within a single jurisdiction. This is not surprising. In the absence of statutory or other directives it is natural and proper that practices and procedures should develop to meet local needs and conditions.
  www.travel.pref.mie.lg.jp  
Tous les types de professionnels sont à risque; du gestionnaire de projet, au conseiller en management, en passant par l’ingénieur, l’architecte, le médecin, l’avocat, le courtier, le comptable, l’informaticien, le massothérapeute, etc. Si la multiplication et la libéralisation des sources d’information a permis au public de connaître ses droits, ce même public n’hésitera pas à les exercer et même parfois à s’en inventer...
All professionals are at risk: professional project managers, management consultants, engineers, architects, doctors, lawyers, brokers, accountants, computer specialists, massage therapists, etc. The abundance and availability of information has resulted in a public that is well informed of their rights. This same public will not hesitate to exercise their rights, or to appropriate new ones.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow