et ne peuvent donc pas – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      160 Results   125 Domains
  2 Hits www.fcc-fac.ca  
Les employés de FAC et de l'ACSA et leur famille immédiate ne sont pas admissibles et ne peuvent donc pas présenter une demande de financement au titre du fonds AgriSécurité de FAC.
FCC and CASA employees and their immediate family members are not eligible to complete the application to receive funding from the FCC Ag Safety Fund.
  www.cbsa-asfc.gc.ca  
Il convient de remarquer que les divisions constituées en sociétés distinctes d'une même entreprise sont considérées comme des personnes morales distinctes et ne peuvent donc pas faire de transactions pour le compte l'une de l'autre en vertu de l'article 32 de la Loi sur les douanes.
While in most cases any duly authorized agent may transact business with the CBSA on behalf of clients, only a licensed customs broker may account for goods and pay duties under Section 32 of the Customs Act as an agent of an importer or owner. Activities under Section 32 are the last three activities listed above. It should be noted that separately incorporated divisions of a single company are separate legal entities and may not transact business under Section 32 of the Customs Act on behalf of one another.
  cbsa.gc.ca  
Il convient de remarquer que les divisions constituées en sociétés distinctes d'une même entreprise sont considérées comme des personnes morales distinctes et ne peuvent donc pas faire de transactions pour le compte l'une de l'autre en vertu de l'article 32 de la Loi sur les douanes.
While in most cases any duly authorized agent may transact business with the CBSA on behalf of clients, only a licensed customs broker may account for goods and pay duties under Section 32 of the Customs Act as an agent of an importer or owner. Activities under Section 32 are the last three activities listed above. It should be noted that separately incorporated divisions of a single company are separate legal entities and may not transact business under Section 32 of the Customs Act on behalf of one another.
  pepsicoprivacypolicy.com  
Comme bon nombre de procédés, de matériaux et de conceptions ne cessent de changer, les descriptions de produits mêlent parfois le nouveau et l'ancien et ne correspondent alors pas aux homologations et ne peuvent donc pas dépasser les normes en vigueur.
This guide is intended to assist in the preparation of specifications for electrical enclosures. We hope it is easy to follow and gives you the opportunity to upgrade sections that may have been dormant for some time. With many processes, materials and designs changing we sometimes find the old mixed with the new, resulting in product descriptions that cannot be certified or go beyond the current standards in place. For further assistance please feel free to contact our manufacturing facility in Guelph, Ontario. Our contact numbers are located on the back cover of this publication.
  www.nserc-crsng.gc.ca  
Toutes les lentilles actuelles - qu'elles soient des lentilles optiques, pour les téléscopes, ou des antennes utilisées pour capter les ondes radio et radar - sont limitées par un facteur clé : elles ne peuvent pas « voir », ou résoudre, des détails plus petits que la longueur des ondes électromagnétiques. Par exemple, les atomes sont plus petits que les longueurs d'ondes de la lumière visible et ne peuvent donc pas être vus à l'aide de microscopes optiques.
All present day lenses - whether optical ones for telescopes, or the antennas used to capture radio and radar waves - are limited by one key factor: they can't "see," or resolve, details that are smaller than the wavelength of the electromagnetic wave. For example, atoms are smaller than the wavelengths of visible light and thus can't be seen using optical microscopes.
  www.bormann.de  
Les informations ne sont pas adaptées à des circonstances personnelles ou spécifiques, et ne peuvent donc pas être considérées comme des conseils personnels, professionnels ou juridiques à l'utilisateur.
The information provided on the website business.belgium.be or on the web sites of the federal public services or public institutions, which are referred to on the website business.belgium.be, is of a general nature. It is not intended to cover specific or personal situations, and cannot therefore be considered to constitute legal, professional or personal advice for the user.
  www.traminerhof.it  
Les données statistiques que nous collectons pour des raisons techniques lorsque vous consultez notre site Internet, qui sont anonymisées et ne peuvent donc pas être liées directement à votre personne, ne seront pas couvertes par la présente Politique de Confidentialité.
Statistical data which we collect for technical reasons when you visit our website, and which is anonymized and thus cannot be linked to your person directly, shall not be covered by this Privacy Policy. Such statistical data shall include information on your number of visits to our website, the time that you spend on our website, the pages which you visit, information on your browser(s), IP address, software and hardware characteristics. This information shall be collected and handled anonymously in order to obtain information on the use of our website and optimise it accordingly.
  8 Hits parl.gc.ca  
Vous avez aussi dit que les femmes, puisqu'elles occupent souvent des emplois précaires ou à temps partiel, sont moins bien rémunérées et que, souvent, elles n'ont pas accès à l'assurance-emploi et ne peuvent donc pas bénéficier de congés de maternité, de congés de maladie, etc.
You also said that women, since they often have precarious employment or part-time employment, are less well-paid, and that often, they do not have access to employment insurance and therefore cannot benefit from maternity leave, sick leave, etc. In your opinion, what could the federal government do to avoid leaving women behind once again, and to help them improve their situation?
  www.dhp.dk  
Les informations ne sont pas adaptées à des circonstances personnelles ou spécifiques, et ne peuvent donc pas être considérées comme des conseils personnels, professionnels ou juridiques à l'utilisateur.
Information and documents available on our websites and applications cannot be considered as an authentic reproduction of texts passed officially. Only official texts published in the Belgian Official Journal are considered as authentic. In case of differences between the electronic version and the printed text, the official text published in the Belgian Official Journal (for the Belgian legislation) or in the Official Journal of the European Union (for the European legislation) will always take precedence.
  www.chocolatier-electro.com  
Nous avons choisi une sélection de photos prises durant nos excursions ainsi que des photos de la région de Andenes et Andøya et leurs paysages et nature. Veuillez noter que toutes les images sont sous copyright et ne peuvent donc pas être utilisées sans l’autorisation de Whalesafari AS.
Welcome to our photo gallery! We have chosen to present a small selection of pictures taken on our trips as well as pictures from the surrounding area that shows some of the tings Andenes and Andøy can offer in terms of nature and nature experiences. Please note that all photos are copyright and can not be used without permission from Hvalsafari AS (Whalesafari Andenes).
  www.wap.sen-tech.cn  
Les informations ne sont pas adaptées à des circonstances personnelles ou spécifiques et ne peuvent donc pas être considérées comme contraignantes envers l'utilisateur que ce soit d'un point de vue personnel, professionnel ou juridique
3. The information on this website is general and exclusively aimed for professional buyers. Non-professional buyers therefore accept they too are buying at their own risk according to professional terms. This means that the cars are not repaired, have no MOT, are not delivered and don't have any kind of guarantee. All cars are sold without any guarantee on damages hidden or not, and on wear of any kind. The information is not adapted to any personal or specific circumstances, and can therefore not be considered as binding personal, professional or legal advice.
  4 Hits csc.lexum.org  
L’intimée allègue que dans le Plan officiel, tous les terrains faisant l’objet d’une option consentie à l’appelante sont situés dans une zone industrielle et que, par conséquent, les dispositions du règlement 11737, qui est censé permettre un aménagement commercial sur des terrains situés dans une zone industrielle, ne se conforment pas au Plan officiel et ne peuvent donc pas avoir été établies sous l’autorité dudit paragraphe du Planning Act.
The respondents argue that the official plan indicated that all the lands under option to the appellant were zoned industrial and argued therefore that the provisions of the By-law 11737 which purports to permit commercial development on industrially zoned lands, were not in conformity with the official plan and therefore could not have been passed under the said subsection of The Planning Act. The purpose of an official plan has been said on many occasions to be an outline of a scheme or proposal for controlling the use of lands within the municipality. In Campbell v. The City of Regina[3], at p.263, Johnson J. so characterized the official plan for that city where he accepted the position taken by the respondent as follows:
  www.asfc.gc.ca  
Il convient de remarquer que les divisions constituées en sociétés distinctes d'une même entreprise sont considérées comme des personnes morales distinctes et ne peuvent donc pas faire de transactions pour le compte l'une de l'autre en vertu de l'article 32 de la Loi sur les douanes.
While in most cases any duly authorized agent may transact business with the CBSA on behalf of clients, only a licensed customs broker may account for goods and pay duties under Section 32 of the Customs Act as an agent of an importer or owner. Activities under Section 32 are the last three activities listed above. It should be noted that separately incorporated divisions of a single company are separate legal entities and may not transact business under Section 32 of the Customs Act on behalf of one another.
  www.fppq.pt  
L’usine de production Schweppe, Paul and Gosse s’ouvre en 1792 à Londres. Les premières bouteilles sont de forme ovoïde, « pour mieux retenir le gaz », et ne peuvent donc pas être posées debout. Au début du 19e siècle, l’entreprise commence la fabrication de sodas.
In 1780, Johan Jakob Schweppe, a German inventor, developed an efficient process for carbonating water in Geneva. For a long time he had wanted to bottle spa water with all its benefits and make it available to everyone. As a result, he produced it artificially. The Schweppe, Paul and Gosse production plant opened in 1792 in London. The first bottles were egg-shaped, ‘to retain the gas more efficiently’, and therefore could not stand upright. The company started to produce soft drinks in the early 19th century.
  www.asfc-cbsa.gc.ca  
Il convient de remarquer que les divisions constituées en sociétés distinctes d'une même entreprise sont considérées comme des personnes morales distinctes et ne peuvent donc pas faire de transactions pour le compte l'une de l'autre en vertu de l'article 32 de la Loi sur les douanes.
While in most cases any duly authorized agent may transact business with the CBSA on behalf of clients, only a licensed customs broker may account for goods and pay duties under Section 32 of the Customs Act as an agent of an importer or owner. Activities under Section 32 are the last three activities listed above. It should be noted that separately incorporated divisions of a single company are separate legal entities and may not transact business under Section 32 of the Customs Act on behalf of one another.
  4 Hits scc.lexum.org  
L’intimée allègue que dans le Plan officiel, tous les terrains faisant l’objet d’une option consentie à l’appelante sont situés dans une zone industrielle et que, par conséquent, les dispositions du règlement 11737, qui est censé permettre un aménagement commercial sur des terrains situés dans une zone industrielle, ne se conforment pas au Plan officiel et ne peuvent donc pas avoir été établies sous l’autorité dudit paragraphe du Planning Act.
The respondents argue that the official plan indicated that all the lands under option to the appellant were zoned industrial and argued therefore that the provisions of the By-law 11737 which purports to permit commercial development on industrially zoned lands, were not in conformity with the official plan and therefore could not have been passed under the said subsection of The Planning Act. The purpose of an official plan has been said on many occasions to be an outline of a scheme or proposal for controlling the use of lands within the municipality. In Campbell v. The City of Regina[3], at p.263, Johnson J. so characterized the official plan for that city where he accepted the position taken by the respondent as follows:
  cbsa-asfc.gc.ca  
Il convient de remarquer que les divisions constituées en sociétés distinctes d'une même entreprise sont considérées comme des personnes morales distinctes et ne peuvent donc pas faire de transactions pour le compte l'une de l'autre en vertu de l'article 32 de la Loi sur les douanes.
While in most cases any duly authorized agent may transact business with the CBSA on behalf of clients, only a licensed customs broker may account for goods and pay duties under Section 32 of the Customs Act as an agent of an importer or owner. Activities under Section 32 are the last three activities listed above. It should be noted that separately incorporated divisions of a single company are separate legal entities and may not transact business under Section 32 of the Customs Act on behalf of one another.
  www.cbsa.gc.ca  
Il convient de remarquer que les divisions constituées en sociétés distinctes d'une même entreprise sont considérées comme des personnes morales distinctes et ne peuvent donc pas faire de transactions pour le compte l'une de l'autre en vertu de l'article 32 de la Loi sur les douanes.
While in most cases any duly authorized agent may transact business with the CBSA on behalf of clients, only a licensed customs broker may account for goods and pay duties under Section 32 of the Customs Act as an agent of an importer or owner. Activities under Section 32 are the last three activities listed above. It should be noted that separately incorporated divisions of a single company are separate legal entities and may not transact business under Section 32 of the Customs Act on behalf of one another.
  luxdev.lu  
Certains projets mis en œuvre par LuxDev sont purement à caractère régional et ne peuvent donc pas être attribués à un seul pays voir un seul secteur. Les projets AFR/017 et AFR/018 ont été spécialement conçus pour fonctionner dans le cadre de la région de l'Union économique et monétaire Ouest-africaine, tandis que les deux autres émergent du Fonds fiduciaire pour les infrastructures UE-Afrique duquel le Luxembourg est membre depuis 2007.
Some projects implemented by LuxDev are purely regional and can therefore not be attributed to one single country or even a single sector. Projects AFR/017 and AFR/018 are specially tailored to the West-African Economic and Monetary Union whereas the two others emerged from Luxembourg's membership on the EU-Africa Infrastructure trust fund.
  www.omaf.gov.on.ca  
Au poste de classement, les œufs sont nettoyés et inspectés grâce au processus de mirage, qui consiste à placer les œufs sous une lumière afin de détecter les défauts intérieurs et les fissures de la coquille qui ne sont pas visibles à l'œil nu. Les œufs qui sont craquelés, sales, ou coulants présentent un risque plus élevé de contamination à la salmonelle et ne peuvent donc pas être vendus comme des œufs de consommation.
At the grading station, eggs are washed and go through the candling process, where a light makes visible interior defects and cracks in the shell that may not otherwise be seen with the naked eye. Eggs that are cracked, dirty, or leaking have a higher risk of Salmonella contamination and are prevented from entering the table egg market.
  www.fyrstadsflyget.se  
Les cookies ne sont pas des dossiers actifs, et ne peuvent donc pas héberger de virus. De votre côté, vous pouvez modifier le paramétrage de votre ordinateur afin d'être alerté à chaque fois que vous recevez un cookie et choisir de les désactiver.
Cookies are not active files, and as such cannot host viruses. You can modify your computer's settings so that you are notified each time you receive a cookie, with the option to disable it if you wish. These modifications can be carried out in your browser. To find out more about the cookies policy currently in force and how they are used, please visit www.allaboutcookies.org.
  www.fac-fcc.ca  
Les employés de FAC et de l'ACSA et leur famille immédiate ne sont pas admissibles et ne peuvent donc pas présenter une demande de financement au titre du fonds AgriSécurité de FAC.
FCC and CASA employees and their immediate family members are not eligible to complete the application to receive funding from the FCC Ag Safety Fund.
  clients.vaccoda.com  
Les règles de filtrage permettant par exemple de trier les e-mails dans certains dossiers dépendent de l’outil utilisé et ne peuvent donc pas être prises en charge automatiquement lors de la migration.
Filter rules such as those used to automatically sort e-mails into specific folders vary between different e-mail tools and therefore cannot be migrated automatically.
  www.achpr.org  
Les stagiaires ne sont ni des représentants, ni des employés de la Commission Africaine et ne peuvent donc pas la représenter à titre officiel.
Interns are not officials or staff members of the African Commission and therefore cannot represent the Commission in any official capacity.
  2 Hits www.grainscanada.gc.ca  
et ne peuvent donc pas être agréées par la Commission canadienne des grains. Vu qu'elles sont « hors du champ d'application de la Loi », une exemption ne s'impose pas non plus. Elles comprennent ce qui suit :
, and therefore may not be licensed by the Canadian Grain Commission. Because they are "outside the Act," there is no need for an exemption, either. They include:
  2 Hits www.myoneautomation.com  
Mûres : Généralement infestées et trop difficiles à inspecter. De plus, elles sont extrêmement fragiles et ne peuvent donc pas être lavées convenablement. On s’abstiendra de les consommer.
Blackberries: Usually infested and too difficult to check. Additionally, these berries are extremely fragile and thus are unable to be properly washed. Do not use.
  platforma-dev.eu  
Les régions reculées des pays africains sont peu accessibles en raison des routes dégradées et faire enregistrer toutes les naissances, notamment à Dogbo (Bénin), relève parfois de l’impossible. Il y a cinq ans, la moitié des parents n’enregistraient même pas les naissances. Or, les personnes non enregistrées n’existent pas officiellement et ne peuvent donc pas prétendre à leurs droits.
Remote areas in African countries are inaccessible due to the poor state of roads and the registration of all births, particularly in Dogbo (Benin), is sometimes impossible. Five years ago, half of the parents did not even register births. Unregistered persons do not officially exist and therefore cannot claim their rights.
  2 Hits grainscanada.gc.ca  
et ne peuvent donc pas être agréées par la Commission canadienne des grains. Vu qu’elles sont « hors du champ d’application de la Loi », une exemption ne s’impose pas non plus. Elles comprennent ce qui suit :
, and therefore may not be licensed by the Canadian Grain Commission. Because they are “outside the Act,” there is no need for an exemption, either. They include:
  www.campingrubicone.com  
L'information sur le site web est générale. L'information n'est pas modifiée en fonction de situations personnelles ou spécifiques et ne peuvent donc pas être considérée comme avis personnel, professionnel ou juridique à l'utilisateur.
The information on the website is of a general nature. The information has not been adapted to personal or specific circumstances, and therefore cannot be considered as personal, professional, or legal advice to the user.
  www.yuncore.com.cn  
Les informations de ce site web sont de nature générale. Elles ne sont pas adaptées à certaines circonstances personnelles et ne peuvent donc pas être considérées comme un avis spécifique, personnel ou professionnel fourni à l’utilisateur.
The information on this website is of a general nature. The information is not adapted to any particular personal circumstances, and hence cannot be considered specific, personal or professional advice to the user.
1 2 3 4 5 6 Arrow