le titre de docteur – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      151 Results   97 Domains
  6 Hits www.cis.es  
Il a reçu le titre de Docteur Honoris Causa de l'Université de Grenade.
He received an honorary doctorate from Granada University.
  2 Hits english.nccu.edu.tw  
Hier, le Sénat de l’ULIM a décidé de conférer le titre de Docteur Honoris Causa au professeur,dr. Rotaru Cicerone, membre de l'Académie Française de l'Agriculture. Il est né le 28 Juillet 1926, à Vaslui, et a des origines de Bessarabie.
On June the 24th, the Senate of ULIM decided to award the title of Doctor Honoris Causa to the professor dr. Rotaru Cicerone, the only Romanian being member of the French Academy of Agriculture. He was born on July 28, 1926, in Vaslui, and has Bessarabian origins. His father worked asteacherinCalarasi, and after his death was buried at the Central Cemetery in Chisinau. The ceremony of awardingthe title Doctor Honoris Causa to Cicerone Rotaru will take place in October at ULIM.
  chancellery.belgium.be  
Il fait aussi entrer la Belgique dans la zone euro et œuvre à l'assainissement des finances publiques. Le 2 février 2000, il reçoit le titre de docteur honoris causa à la Katholieke Universiteit Leuven, titre qu'il s'est déjà vu décerner, en 1994, par l'UCL.
As Prime Minister, he led two governments (1992 to 1995 and 1995 to July 1999). He is considered to be the architect of the reform of the Belgian state. He also led Belgium into the eurozone and worked to reorganise public finances. He was awarded an honorary doctorate by the Catholic University of Leuven (KUL) on 2 February 2000, having already received an honorary doctorate from the UCL in 1994. He has been a member of the European Parliament since 2004.
  chancellerie.belgium.be  
Il fait aussi entrer la Belgique dans la zone euro et œuvre à l'assainissement des finances publiques. Le 2 février 2000, il reçoit le titre de docteur honoris causa à la Katholieke Universiteit Leuven, titre qu'il s'est déjà vu décerner, en 1994, par l'UCL.
As Prime Minister, he led two governments (1992 to 1995 and 1995 to July 1999). He is considered to be the architect of the reform of the Belgian state. He also led Belgium into the eurozone and worked to reorganise public finances. He was awarded an honorary doctorate by the Catholic University of Leuven (KUL) on 2 February 2000, having already received an honorary doctorate from the UCL in 1994. He has been a member of the European Parliament since 2004.
  kanselarij.belgium.be  
Il fait aussi entrer la Belgique dans la zone euro et œuvre à l'assainissement des finances publiques. Le 2 février 2000, il reçoit le titre de docteur honoris causa à la Katholieke Universiteit Leuven, titre qu'il s'est déjà vu décerner, en 1994, par l'UCL.
As Prime Minister, he led two governments (1992 to 1995 and 1995 to July 1999). He is considered to be the architect of the reform of the Belgian state. He also led Belgium into the eurozone and worked to reorganise public finances. He was awarded an honorary doctorate by the Catholic University of Leuven (KUL) on 2 February 2000, having already received an honorary doctorate from the UCL in 1994. He has been a member of the European Parliament since 2004.
  kanzlei.belgium.be  
Il fait aussi entrer la Belgique dans la zone euro et œuvre à l'assainissement des finances publiques. Le 2 février 2000, il reçoit le titre de docteur honoris causa à la Katholieke Universiteit Leuven, titre qu'il s'est déjà vu décerner, en 1994, par l'UCL.
As Prime Minister, he led two governments (1992 to 1995 and 1995 to July 1999). He is considered to be the architect of the reform of the Belgian state. He also led Belgium into the eurozone and worked to reorganise public finances. He was awarded an honorary doctorate by the Catholic University of Leuven (KUL) on 2 February 2000, having already received an honorary doctorate from the UCL in 1994. He has been a member of the European Parliament since 2004.
  www.machaworks.org  
Il crée des moteurs d'avion (pour lesquels l'Université technique de Vienne lui décerne le titre de docteur honoris causa) et, après la première guerre mondiale, il construit la première voiture de sport, la Sascha, qui remporte aussitôt la célèbre course Targa Florio.
In his 17 years of continuous work for the large Austrian industrial company, which he later headed as General Director, he developed the first aerodynamically-shaped, high-performance limousines (winning - with himself behind the wheel - the famous Prince Heinrich Tour). While there he also built trucks and the Landwehr train for the Emperor's army designed to travel on both roadways and railroad tracks, designed aircraft engines (for which he was awarded an honorary doctorate from the Technical University of Vienna) and after the First World War built the first two-seater sports car, the "Sascha," which took first place in the Targa Florio road race.
  2 Hits www.caribeinsider.com  
Hier, le Sénat de l’ULIM a décidé de conférer le titre de Docteur Honoris Causa au professeur,dr. Rotaru Cicerone, membre de l'Académie Française de l'Agriculture. Il est né le 28 Juillet 1926, à Vaslui, et a des origines de Bessarabie.
On June the 24th, the Senate of ULIM decided to award the title of Doctor Honoris Causa to the professor dr. Rotaru Cicerone, the only Romanian being member of the French Academy of Agriculture. He was born on July 28, 1926, in Vaslui, and has Bessarabian origins. His father worked asteacherinCalarasi, and after his death was buried at the Central Cemetery in Chisinau. The ceremony of awardingthe title Doctor Honoris Causa to Cicerone Rotaru will take place in October at ULIM.
  www.magnoliasorrento.it  
Vlora, le 28 Novembre – Après son séjour à Vlora, où il a célébré la fête nationale du 28 novembre avec les dirigeants albanais, le président Meta, le Premier ministre Rama et le président du Parlement, M. Ruçi, le premier vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires Etrangères de la République du Kosovo, M. Behgjet Pacolli a également reçu le titre de " Docteur Honoris Causa " de l'Université de Vlora " Ismail Qemali ".
Vlora, 28 November 2018 – Following his stay in Vlora, where he celebrated the National Holiday of 28th November together with the Albanian State Leaders, President Meta, Prime Minister Rama and the Parliament Speaker Ruçi, the First Deputy Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Kosovo, Mr. Behgjet Pacolli, was awarded the title “Doctor Honoris Causa” by the University of Vlora “Ismail Qemali”.
  2 Hits www.unwomen.org  
Elle a été le premier médecin de l’ethnie nicaraguayenne Miskitos et aussi la première femme gouverneur de sa région autonome. Elle fut également la première femme autochtone à recevoir le titre de Docteur Honoris Causa de l’Université autonome du Mexique.
Myrna Cunningham’s biography can be marked by the word “pioneer.” She was the first doctor of the Miskito ethnic group in Nicaragua and the first woman governor of the autonomous region. She was also the first indigenous woman to receive an Honorary Doctorate from the National Autonomous University of Mexico. On 9 August, the UN marks the International Day of Indigenous Peoples with the theme “Indigenous designs: Celebrating stories and cultures, crafting our own future.” Indigenous people represent 370 million men and women, 5 percent of the world’s population. But when it comes to the proportion of indigenous peoples living in poverty, that number increases to 15 percent. Further, about one third of the 900 million living in extreme poverty come from rural areas. Myrna Cunningham talks about the challenges and needs of indigenous women.
  www.archiviostorico.unito.it  
Elle a obtenu son diplôme d'ingénieur à l'Ecole Nationale Supérieure des Industries Chimiques (ENSIC à Nancy) en 1980. Elle a obtenu le titre de docteur-ingénieur à l'issue de travaux de thèse sur l'hydroliquéfaction du charbon (étude R.M.N).
Martine Le Roux is a French patent attorney and a European patent and trademark attorney. She obtained her engineering diploma in 1980 from the Ecole Nationale Supérieure de Génie Chimique (ENSIC in Nancy). She obtained her Ph.D. for her thesis on coal hydroliquefaction. She has concentrated on industrial property since joining Cabinet Beau de Loménie in December 1983, specialising in chemical engineering and chemistry. She has security clearance for information and media that is restricted in the interests of national defence. English and French are her usual working languages and she also has a good knowledge of German.
  www.swissabroad.ch  
Il a reçu, en 1993, le titre de docteur honoris causa de l’Université de Fribourg en reconnaissance de son action politique et, en 1996 à Lausanne, le Prix Jean Monnet pour son engagement en faveur d’une Europe intégrée.
Present-day political, economic, cultural and social contacts between Switzerland and Spain are very close. Relations become closer with Spain’s transition to a parliamentary monarchy after the death of Franco in 1975, and with its accession to the EU in 1986. King Juan Carlos I paid Switzerland a state visit in 1979, and in 1993 he received an honorary doctorate from the University of Freiburg in recognition of his political services. He was awarded the Jean Monnet Prize for his commitment to a united Europe in Lausanne in 1996. The official visit of Federal President Micheline Calmy-Rey in 2007 in Spain was followed by the second state visit by King Juan Carlos I and Queen Sofia in Switzerland in May 2011. Switzerland is currently one of the ten most important direct investors in Spain, while Spain is one of Switzerland’s ten most important trading partners.
  5 Hits www.unige.ch  
Pierre-Yves Burgi a reçu son diplôme d'ingénieur en informatique de l'Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne en 1986, et le titre de docteur es science de l'Université de Genève en 1992. Ses études doctorales ont été suivies par un post-doctorat d'une durée de 5 ans en Neurosciences de la vision, d'une part au Smith-Kettlewell Eye Research Institute, San Francisco, CA, et au CNRS at the Paul Sabatier University, Toulouse, France.
Pierre-Yves Burgi received the B.S. degree in computer engineering from the Swiss Federal Institute of Technology, Lausanne, Switzerland, in 1986, and the Ph.D. degree in computer science from the University of Geneva, Geneva, Switzerland, in 1992. His doctoral studies were followed by a five-year post-doctoral period in visual neurosciences with the Smith-Kettlewell Eye Research Institute, San Francisco, CA, and with the CNRS at the Paul Sabatier University, Toulouse, France. From 1997 to May 2003, he was with the Advanced Microelectronics Division of the Swiss Center for Electronics and Microtechnology, Neuchatel, Switzerland, where he conducted research on time-domain processing of visual information for the development of fast silicon vision systems. Since June 2003, he has headed the ICET unit, University of Geneva.
  www.helpline-eda.ch  
Il a reçu, en 1993, le titre de docteur honoris causa de l’Université de Fribourg en reconnaissance de son action politique et, en 1996 à Lausanne, le Prix Jean Monnet pour son engagement en faveur d’une Europe intégrée.
Present-day political, economic, cultural and social contacts between Switzerland and Spain are very close. Relations become closer with Spain’s transition to a parliamentary monarchy after the death of Franco in 1975, and with its accession to the EU in 1986. King Juan Carlos I paid Switzerland a state visit in 1979, and in 1993 he received an honorary doctorate from the University of Freiburg in recognition of his political services. He was awarded the Jean Monnet Prize for his commitment to a united Europe in Lausanne in 1996. The official visit of Federal President Micheline Calmy-Rey in 2007 in Spain was followed by the second state visit by King Juan Carlos I and Queen Sofia in Switzerland in May 2011. Switzerland is currently one of the ten most important direct investors in Spain, while Spain is one of Switzerland’s ten most important trading partners.
  www.swissemigration.ch  
Il a reçu, en 1993, le titre de docteur honoris causa de l’Université de Fribourg en reconnaissance de son action politique et, en 1996 à Lausanne, le Prix Jean Monnet pour son engagement en faveur d’une Europe intégrée.
Present-day political, economic, cultural and social contacts between Switzerland and Spain are very close. Relations become closer with Spain’s transition to a parliamentary monarchy after the death of Franco in 1975, and with its accession to the EU in 1986. King Juan Carlos I paid Switzerland a state visit in 1979, and in 1993 he received an honorary doctorate from the University of Freiburg in recognition of his political services. He was awarded the Jean Monnet Prize for his commitment to a united Europe in Lausanne in 1996. The official visit of Federal President Micheline Calmy-Rey in 2007 in Spain was followed by the second state visit by King Juan Carlos I and Queen Sofia in Switzerland in May 2011. Switzerland is currently one of the ten most important direct investors in Spain, while Spain is one of Switzerland’s ten most important trading partners.
  finaejerique.es  
D'importantes expositions (par exemple au Corning Museum of Glass) ont été réalisées grâce au prêt de ses œuvres. En 2002, l'Université de Fribourg lui a décerné le titre de docteur honoris causa pour ses travaux et son implication dans l'encouragement à la recherche.
Frieder Ryser (1920–2005), a water engineer, made a thorough study of reverse painting on glass and started to publish on the subject in 1985. He analysed and defined the technical aspects of reverse painting on glass and moreover formulated a readily comprehensible terminology with which to record his findings. His observations have formed the basis of numerous research projects, and various museums (for example, the Corning Museum of Glass) have been able to mount important exhibitions based on the loan of works from the Ryser Collection. In 2002, Frieder Ryser was awarded an honorary doctorate by the University of Fribourg (Switzerland) for his contributions to and support of research into reverse painting on glass.
  6 Hits www.msc24.de  
Rudolf Rechsteiner a obtenu le titre de Docteur ès sciences économiques de l’Université de Bâle en 1986. Il a été membre du Conseil national (1995-2010), où il a siégé à la commission de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de l'énergie ainsi qu'à la commission de la sécurité sociale et de la santé publique.
Rudolf Rechsteiner received a PhD in economics from the University of Basel in 1986. He has been a member of the Swiss National Council (1995-2010), where he was member of the environment, spatial planning and energy committee, as well as the social security and health committee. He has also been a member of the Parliament of the Canton of Basel-Stadt between 1988 and 1999 and between 2012 and 2017. Rudolf Rechsteiner is the author of several books in the fields of pension funds and renewable energies.
  3 Hits www.paris-brest-paris.org  
Il reçut le titre de Docteur Honoraire en Musique à l'Université du Pays de Galles en 1981, un poste d'enseignant-chercheur au Trinity College (1989), au Welsh College of Music and Drama (1991) et à l'University College of Wales (1993).
In 1981 he was awarded an Honorary Doctorate of Music from the University of Wales, in 1989 a Fellowship from Trinity College, Carmarthen and in 1991 and 1993 Fellowships from the Welsh College of Music and Drama, and University College of Wales. In June 2007 he was awarded the OBE in the Queen's Birthday Honours list.
  www.commonlaw.uottawa.ca  
Le diplôme J.D. remplace celui de LL.B., il faut toutefois préciser que la date à laquelle le diplôme initial a été obtenu demeure inchangée. Veuillez également noter que le grade de J.D. ne confère pas au récipiendaire le titre de « docteur ».
The JD diploma replaces the LL.B. diploma, but the date upon which the original degree was conferred will remain the same. Please note also that the JD does not bestow upon the recipient the title of "doctor."
  www.crus.ch  
Le grade de doctorat confère le droit de porter le titre de docteur Dr. (...) défini par les universités, dont la traduction anglaise est PhD.
The doctoral degree grants candidates the right to use the university-defined title of Dr (...), which corresponds to the Ph.D. used in English.
  2 Hits parl.gc.ca  
J'ai remarqué l'honneur que vous me faites tous en insistant pour me donner le titre de docteur. En fait, c'est M. Fuller et pas docteur, mais si vous insistez, j'accepte que vous employiez le terme dans d'autres acceptions.
I noticed the unfailing courtesy of everyone insisting that I am Dr. Fuller. Actually, it's Mr. Fuller, but if you insist, I will accept in other senses.
  2 Hits www.czech.cz  
en odontologie, c'est le titre de "docteur en chirurgie dentaire" (abréviation "MDDr." placé devant le nom du diplômé)
in the field of veterinary medicine, the title of “Doctor of Veterinary Medicine ” (abbreviated to “MVDr.” when used as a prefix)
  www.eurotopics.net  
Quelque 1.600 artistes et universitaires de Roumanie demandent dans une lettre que le titre de docteur soit retiré au Premier ministre Victor Ponta, soupçonné de ... » suite
Around 1,600 Romanian university employees, artists and people involved in culture have called in a letter for Prime Minister Victor Ponta's doctoral title to be ... » more
  www.artsvivants.ca  
En 2000, il a été décoré de l'Ordre du Canada, l'Université d'Ottawa lui a conféré le titre de docteur honoris causa.
In 2000, he was made a Member of the Order of Canada, and in 2001 received an Honorary Doctorate from the University of Ottawa.
  www.artsalive.ca  
En 2000, il a été décoré de l'Ordre du Canada, l'Université d'Ottawa lui a conféré le titre de docteur honoris causa.
In 2000, he was made a Member of the Order of Canada, and in 2001 received an Honorary Doctorate from the University of Ottawa.
  bulletinserv.cern.ch  
Il a obtenu en 2002 le titre de docteur en droit à la KU Leuven avec une thèse sur le contrat d'entreprise.
Wim obtained a law degree from the University of Leuven in 1998 after studying at KULAK, the University of Leuven and Duke Law School.
  artsalive.ca  
En 2000, il a été décoré de l'Ordre du Canada, l'Université d'Ottawa lui a conféré le titre de docteur honoris causa.
In 2000, he was made a Member of the Order of Canada, and in 2001 received an Honorary Doctorate from the University of Ottawa.
  www.cor.europa.eu  
En 2001, Ramón Luis Valcárcel a reçu le titre de Docteur Honoris Causa de l'Université Politechnique de Tunja - Boyacá (Colombie).
In 2001, Ramón Luis Valcárcel was made a Doctor Honoris Causa by the Polytechnic University of Tunja - Boyacá (Colombia).
  3 Hits www.douglas.qc.ca  
Le titre de Docteur Honoris Causa (qui signifie « pour l'honneur » en latin) est l'une des plus prestigieuses distinctions décernées par les établissements d'enseignement supérieur à des personnalités étrangères dans les domaines des sciences, des lettres et des arts.
The title of Honoris Causa (meaning "for the sake of honour" in Latin) is one of the most prestigious awards bestowed by institutions of higher education to foreign eminent figures in the letters, arts and sciences.
  wwwfr.uni.lu  
L’École doctorale offre un programme de doctorat ambitieux, à caractère international et interdisciplinaire, qui délivre aux chercheurs le titre de docteur en philosophie dans les spécialisations suivantes : sciences de l’éducation, histoire, sociologie, psychologie ou linguistique.
The Doctoral School offers an ambitious international and interdisciplinary postgraduate program leading to a PhD in Education, History, Sociology, Psychology, and Linguistics. To cover this disciplinary breadth, three different research programs are offered.
1 2 3 4 Arrow