ne possède que – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      117 Ergebnisse   61 Domänen
  www.rcmp.gc.ca  
Les employés n'ont besoin que d'un permis qui leur permet d'acquérir des armes à feu sans restriction si l'entreprise ne possède que cette classe d'armes à feu;
If the business possesses non-restricted firearms, but no other class of firearms, then employees are required to hold a licence to acquire non-restricted firearms;
  www.provenceweb.fr  
Dominé par la paroi abrupte de la montagne, le village est posé sur un petit plateau entouré de crêtes et jolis vallons. Le village ne possède que quelques rares habitations sur son territoire.
Looked over by the abrupt sides of the mountain the village sits on a small plateau surrounded by ridges and pretty little mountain valley and has only a few houses within it's territory.
  provenceweb.fr  
Dominé par la paroi abrupte de la montagne, le village est posé sur un petit plateau entouré de crêtes et jolis vallons. Le village ne possède que quelques rares habitations sur son territoire.
Looked over by the abrupt sides of the mountain the village sits on a small plateau surrounded by ridges and pretty little mountain valley and has only a few houses within it's territory.
  www.banqueducanada.ca  
La Banque du Canada ne possède que les renseignements affichés dans la base de données de recherche en ligne.
The Bank of Canada does not have any further information than what is available in the online search database.
  www.provenceweb.com  
Dominé par la paroi abrupte de la montagne, le village est posé sur un petit plateau entouré de crêtes et jolis vallons. Le village ne possède que quelques rares habitations sur son territoire.
Looked over by the abrupt sides of the mountain the village sits on a small plateau surrounded by ridges and pretty little mountain valley and has only a few houses within it's territory.
  www.degra.com  
Comme le PB-100, il ne possède que 544 pas de programme et accepte une extension de 1ko,
As PB-100, it has only 544 program steps and accepts a memory extension of 1kB.
  4 Treffer www.omafra.gov.on.ca  
Le mâle ne possède que trois lignes blanches et son abdomen est arrondi.
Male has only three white lines and a rounded abdomen.
  7 Treffer docs.gimp.org  
L'outil Sélection à main levée n'a pas d'options particulières. Il ne possède que des options communes à tous. Voir Fonctions communes.
The Free Select tool has no special tool options, only the ones that affect all selection tools in the same way. See Selection Tools for help with these.
  www.domkinadmorzem.com  
Le Client ne possède que le moyen (ou le moyen de remplacement autorisé) sur lequel est enregistré le Logiciel. Elcometer conserve la propriété du Logiciel telle que mentionnée sur le moyen d'origine et de toutes les copies sous quelque forme que ce soit.
The Customer owns only the medium (or authorised replacement) on which the Software is recorded. Elcometer shall at all times retain ownership of the Software as recorded on the original medium and all subsequent copies thereof regardless of form.
  www.statcan.gc.ca  
La probabilité qu'une menace devienne réalité est très élevée, et elle peut survenir intentionnellement ou accidentellement même si l'on ne possède que peu ou aucune connaissance ou installation spécialisée.
Severe injury such as lasting harm or embarrassment that will have direct negative effects on an individual's career, reputation, financial position, safety, health or well-being
  www.cdgzfcj.com  
Fondée en 1989 par M. Jean Brunelle et M.Paul Couillard, l'entreprise ne possède que quelques radios portatifs et oeuvre à partir de leur résidence. Quelques années plus tard ils déménagent sur la rue Henri-Bourassa est à Montréal.
Founded in 1978 by M Jean Brunelle and M Paul Couillard, the company had only a few portable radios and was operating from their basement.Few years later they where moving on Henri-Bourassa east of Montréal and with few new employees where diversifying there offer with Cellular from Telus.
  www.fin.gov.on.ca  
Dans ce cas, A transférerait l'actif à D sans payer la TVD car A possède indirectement D. L'intérêt de 30 % détenu par D serait alors transféré à G. Étant donné que D ne possède que 30 % de G, G serait tenue de payer la TVD sur 70 % de la juste valeur marchande de l'actif.
A wishes to transfer a Retail Sales Tax (RST) - paid asset to G. A would transfer the asset to D, without the payment of RST since A indirectly owns D. D's 30 per cent interest would be transferred to G. Since D only owns 30 per cent of G, G would be required to pay RST on 70 per cent of the fair value of the asset.
  3 Treffer www.international.gc.ca  
2.1.1 Cette section, une des plus importantes et dynamiques de l'ambassade, ne possède que sept agents, dont trois sont des agents recrutés sur place, et une adjointe administrative. Deux des quatre agents canadiens se consacrent essentiellement à nos relations avec la Francophonie.
2.1.4 It will be necessary to ensure that the team spirit that prevails in this section is preserved, because it is essential to productivity. The activity sectors must also be specifically determined--for example, cultural diversity, the pursuit of public diplomacy and the monitoring of the triangular relationship within the post-2004 framework.
  international.gc.ca  
2.1.1 Cette section, une des plus importantes et dynamiques de l'ambassade, ne possède que sept agents, dont trois sont des agents recrutés sur place, et une adjointe administrative. Deux des quatre agents canadiens se consacrent essentiellement à nos relations avec la Francophonie.
2.1.4 It will be necessary to ensure that the team spirit that prevails in this section is preserved, because it is essential to productivity. The activity sectors must also be specifically determined--for example, cultural diversity, the pursuit of public diplomacy and the monitoring of the triangular relationship within the post-2004 framework.
  11 Treffer csc.lexum.org  
(i) que Borg souffre d’une maladie mentale appelée «état psychopatique» et qu’il doit être classé parmi les individus ayant une personnalité agressive, antisociale et impulsive; (ii) qu’il ne possède que peu de mécanismes normaux lui permettant de résister aux impulsions, telles que des impulsions meurtrières ou sexuelles;
It appears to me that if the view of Dr. Spaner’s evidence most favourable to the accused were taken by the jury it could be said to show, (i) that Borg was suffering from a disease of the mind called a psychopathic state and that he fitted into the classification of the aggressive, anti-social, impulse-ridden type of personality, (ii) that he had very few healthy coping mechanisms or ways of defending himself against impulses such as homicidal or sexual ones, (iii) that this lack of impulse control is chronic, (iv) that a major characteristic of this impulse type of personality is being emotionally unbalanced by the illness, that the moral issues cannot be differentiated, that he does not have the moral ethical part of his mind functioning most of his life but ‘most important of all he can have normal cognitive functioning—that is the knowing part of his mind functioning’, (v) that the impulse is so powerful his
  oktober-hotel.spb.ru  
J´approuve la création de la fonction de "Ministre des Affaires étrangères de l´UE" (bien qu´elle ne soit pas appelé comme ça) comme un vice-président de la Commission avec un service diplomatique propre. Selon le Traité sur le fonctionnement de l'UE, le Parlement européen ne possède que des compétences consultatives en matière d'Affaires étrangères.
I appreciate the creation of the post of the "EU Minister for Foreign Affairs" (although it is not allowed to call her like that) as simultaneously being the Commission's Vice-President with her own diplomatic service. According to the Treaty on the Functioning of the EU, the European Parliament has only consultative competences in the field of foreign policy. Two exceptions are the budget of the EU, from which civil measures of foreign policy are paid and the decision-making about accession treaties. Other decisions are only determined by the Council. We want to strengthen the competences of the European Parliament also in other sectors, especially in the field of security policy. Although we know that this will be only possible in a long term perspective because the national states will keep their responsibility in security policy as long as possible. Therefore we work very close together with the national parliaments.
  11 Treffer scc.lexum.org  
(i) que Borg souffre d’une maladie mentale appelée «état psychopatique» et qu’il doit être classé parmi les individus ayant une personnalité agressive, antisociale et impulsive; (ii) qu’il ne possède que peu de mécanismes normaux lui permettant de résister aux impulsions, telles que des impulsions meurtrières ou sexuelles;
It appears to me that if the view of Dr. Spaner’s evidence most favourable to the accused were taken by the jury it could be said to show, (i) that Borg was suffering from a disease of the mind called a psychopathic state and that he fitted into the classification of the aggressive, anti-social, impulse-ridden type of personality, (ii) that he had very few healthy coping mechanisms or ways of defending himself against impulses such as homicidal or sexual ones, (iii) that this lack of impulse control is chronic, (iv) that a major characteristic of this impulse type of personality is being emotionally unbalanced by the illness, that the moral issues cannot be differentiated, that he does not have the moral ethical part of his mind functioning most of his life but ‘most important of all he can have normal cognitive functioning—that is the knowing part of his mind functioning’, (v) that the impulse is so powerful his
  www.pac.dfo-mpo.gc.ca  
Cette partie du manteau, qui est habituellement mince, ne possède que très peu de fibres musculaires et aucune couche acellulaire (périostracum et couche éosinophile) contrairement à la partie du manteau musculaire située à l'extérieur des valves.
Although 'warts', blisters and scars were not observed in the viscera of geoduck clams, anomalies of these organs or tissues were observed during dissection. In 11 of 112 geoduck clams with superficial anomalies, an orange tinted discolouration occurred on the conical papilla, located on the inner surface of the muscular mantle posterior to the pedal aperture. One geoduck clam collected from the east coast of Vancouver Island (Fisheries Management Area 14) had numerous orange tinted patches in several organs. Ten of the 112 geoduck clams had orange tinted nodules in the mantle tissue lining the valves (Fig. 17). This part of the mantle is normally thin with very few muscle fibers and lacks acellular layers (periostracum and eosinophilic layer) in contrast with that of the muscular mantle outside of the valves. In some cases the nodules were in the process of being coated with a nacreous layer and possibly would have developed into valve anomalies as described below.
  5 Treffer www.hc-sc.gc.ca  
On ne possède que des données limitées concernant les concentrations atmosphériques d'amiante présentes dans les communautés canadiennes. Autrefois, les résultats des mesures effectuées étaient présentés sous forme de concentrations gravimétriques; ce sont là des unités moins appropriées que les concentrations de fibres atmosphériques pour l'évaluation des risques pour la santé.
Only limited data concerning concentrations of asbestos present in the air of Canadian communities are available. Early data were reported in terms of gravimetric concentrations, which are less relevant than airborne fibre concentrations in assessing risk to health. In Canada, based on analysis by analytical TEM with direct sample preparation, mean chrysotile concentrations at 12 Metropolitan Toronto locations ranged from <0.002 to <0.045 fibres/mL. Mean concentrations in 12 other southern Ontario locations ranged from <0.002 to <0.033 fibres/mL. Concentrations at 10 remote rural locations were all below the detection limit of the analytical method used (<0.002 fibres/mL).Footnote 8
  2 Treffer www.mcq.org  
Privé de toute protection jusqu'à l'apparition des syndicats dans les années 1880, l'ouvrier n'a d'autre choix que d'accepter un faible salaire et des conditions de travail déficientes. Salarié, il ne possède que les revenus de son travail et est moins autonome qu'en milieu rural.
Factory workers were dependent on their employers. They had no job security and since they were not well educated and often illiterate, they did not have any specific skills. Finding a new job was not always easy. Workers had no protection whatsoever until the appearance of unions in the 1880s and had no choice but to accept meager wages and poor working conditions. As salaried workers, they relied solely on their employment income and were less self-sufficient than they had been on the farm. In 1825, over 70% of the population of Montréal rented their homes.
  5 Treffer hc-sc.gc.ca  
On ne possède que des données limitées concernant les concentrations atmosphériques d'amiante présentes dans les communautés canadiennes. Autrefois, les résultats des mesures effectuées étaient présentés sous forme de concentrations gravimétriques; ce sont là des unités moins appropriées que les concentrations de fibres atmosphériques pour l'évaluation des risques pour la santé.
Only limited data concerning concentrations of asbestos present in the air of Canadian communities are available. Early data were reported in terms of gravimetric concentrations, which are less relevant than airborne fibre concentrations in assessing risk to health. In Canada, based on analysis by analytical TEM with direct sample preparation, mean chrysotile concentrations at 12 Metropolitan Toronto locations ranged from <0.002 to <0.045 fibres/mL. Mean concentrations in 12 other southern Ontario locations ranged from <0.002 to <0.033 fibres/mL. Concentrations at 10 remote rural locations were all below the detection limit of the analytical method used (<0.002 fibres/mL).Footnote 8
  www.hotel-santalucia.it  
Il est situé près de la réserve de Shamwari et du parc national des éléphants d'Addo. Cet hôtel de caractère ne possède que 11 chambres, toutes dotées d'une véranda privée avec vue sur les jolis jardins.
Woodall Country House & Spa is a 5-star property offering luxury accommodation and gourmet cuisine in a peaceful location. The guesthouse is close to Addo Elephant Park and Shamwari Game Reserve. This boutique hotel has just 11 guest rooms, all of which have a private veranda overlooking the pretty gardens. All of the rooms also boast a private outdoor shower. Breakfast is served buffet-style each morning. Lunches can be enjoyed poolside or on the sun deck and dinner is available in the thatched... dining room that overlooks the water. Guests at Woodall Country House can arrange game drives and bird-watching locally. Other leisure facilities include an outdoor swimming pool, gym and spa.
  4 Treffer parl.gc.ca  
M. Peter Vukanovich: Si vous prêtez 100 000 $ à quelqu'un qui ne possède que 5 000 $ et qui paie 10 000 $ de trop, s'en rend compte un an plus tard et connaît ensuite des difficultés financières, l'acheteur va se dire: «J'ai trop payé pour cette maison. Comme je suis déjà submergé, je préfère laisser tomber.» Les gens ont certainement davantage tendance à laisser tomber.
Mr. Peter Vukanovich: When you go in, say, just to work off $100,000 with someone who only has $5,000 of equity, if they've overpaid by $10,000 and realize that a year after, and then run into financial hardship, their thought process is, “Well, Jeez, I've overpaid for this place, I'm already under water, so I'll walk.” Or there is certainly more of a propensity to walk.
  www.dassault-aviation.com  
Il fait l’objet d’une commande de trois exemplaires en 1937. L’avion, de taille légèrement inférieure et de performances comparable au B-17, ne possède que très peu d’éléments en commun avec les MB 160 et MB 161, son aile, notamment, est très différente.
The other MB 162 was a heavy bomber designed by Henri Déplante and Lucien Servanty in response to the A20 programme for a category B5 (five crew) bomber able to operate by day and by night. Three examples were ordered in 1937. The aircraft, slightly smaller than the B-17 but offering comparable performance, had little in common with the MB 160 and MB 161. The wing, in particular, was completely different.
  4 Treffer www.luontoportti.com  
Aspect : Comme les autres membres de sa famille, l’épinoche de Brook possède un corps fusiforme se terminant sur un fin pédoncule caudal et une queue en forme d’hélice. Ressemble beaucoup à l’épinochette, mais ne possède que cinq, parfois six, épines dorsales.
Appearance: Like other members of the family, the brook stickleback has a body tapering to a slim caudal peduncle and fan-shaped tail. Closely resembles the nine-spined stickleback but has only five, sometimes six, dorsal spines. Also lacks lateral bony plates.
  www.uncdf.org  
La crise a eu un effet direct sur le système de gouvernance, qui a tendance à être hautement centralisé, sous-inclusif, et ne possède que de faibles capacités nationales et locales pour fournir les services de sécurité et essentiels.
The Republic of Burundi ranks 178th out of 187 countries in the 2012 Human Development Index. Two decades of conflict have resulted in grave social setbacks and decimated the local infrastructure. The crisis has had a direct effect on the governance system, which tends to be highly centralized, under-inclusive, and with low national and local capacities to provide security and essential services. As the country continues to work towards stabilization, the Government has responded to these challenges by devising initiatives that support a decentralization process. The goal of the decentralization process is to strengthen public services at the local level towards the goal of reducing poverty.
  www.nordiclights.com  
Achetez-en 10 acres carrés (10.000) de la banque de riz ne possède que le terrain est situé à seulement 10 min. Puerto Escondido maisons en cours de construction lampadaires électriques et la mer est belle avec ses plages immaculées et très propre tous les papiers sont en ordre avant l'endroit s'appelait Palmarito appelle maintenant la plage très heureux et ravis d'être si vous tombez en amour, il n'y endroit est très bon investissement à vivre pour les entreprises ho vendre toutes les terres ho ne vendons pas de pièces en cas de besoin, mais je peux les obtenir vous ne regretterez pas cet investissement comme un et projette de construire un hôtel
Buy 10 acres square (10.000) of rice bank only owns the land is located only 10 min. Puerto Escondido homes now being built electric light poles to and the sea is beautiful with pristine beaches and very clean all the papers are in order before the place was called Palmarito now called beach thrilled and delighted to be if you fall in love there place is very good investment to live for business ho sell all the land ho do not sell in parts if needed but I can get them you will not regret this investment as a and plans to build a hotel
  2 Treffer manila.peninsula.com  
Avec seulement deux docteurs et quatre infirmières, le centre accueille des patientes venues de tout le pays. L’attente de traitement peut prendre plusieurs heures, et le centre ne possède que quatre sièges inclinables, qui servent aussi de sièges à perfusion.
Our partnership with the Philippine Foundation for Breast Care dates back to 2012, when it became the charity of choice for the annual Peninsula in Pink campaign. A non-profit, volunteer-based organisation, it operates the cramped breast care centre at the East Avenue Medical Centre in Quezon City. Serving outpatients from across the Philippines, it has just two doctors and four nurses. Waiting for treatment can take several hours, and the centre relies on four reclining chairs that double as chemotherapy infusion chairs.
  mtxms.ch  
Aujourd'hui, il abrite une collection de plus de 3.500 œuvres du peintre de Málaga; les œuvres datant de la jeunesse de l'artiste les plus complètes au monde, couvrant la période entre 1890 et 1917. Bien que le musée ne possède que très peu d'œuvres postérieures à 1917, vous pourrez tout de même en admirer les plus connues, telles que Las Meninas, peinte en 1957.
The Picasso Museum is located in Barcelona's El Born neighbourhood. Today it houses a collection of over 3,500 works by the Málaga-born painter, and is the most comprehensive collection of Picasso's early period (1890-1917) in the world. Although there a few examples of his later works, here you can see one of the best known, Las Meninas, painted in 1957. The Museum was inaugurated in 1963 in a beautiful Gothic palace, the Palacio Aguilar, located on Carrer Montcada and dating from the 8th century.The founder of Picasso's collection was his secretary, Jaime Sabartés, and later Picasso himself personally donated several of his works to the museum. Gradually, with the increase in the number of works in the collection, the Picasso Museum was forced to expand and now occupies a total of six buildings covering an area of 10,000 m².
  2 Treffer www.junobeach.org  
À cause de ce moteur facile à construire, la corvette a un plafond de 16 nœuds, c'est-à-dire une vitesse inférieure à celle d'un U-boot. De surcroît, certains instruments de navigation, comme le compas magnétique, manquent de fiabilité et la corvette ne possède que l'ASDIC pour repérer les sous-marins.
Corvettes were not ideal to detect and attack U-boats. Equipped with reciprocating piston steam engines because Canadian shipyards did not have the technical expertise to produce high-performance engines, their speed was limited to 16 knots, i.e. they were slower than U-boats. In addition, they navigated with unreliable magnetic compasses and their detection systems were limited to the ASDIC.
1 2 3 Arrow