offices provinciaux de commercialisation – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      47 Results   10 Domains
  3 Hits parl.gc.ca  
M. Bernier: Pour les règlements adoptés par les offices provinciaux de commercialisation. Est-ce le sous-ministre de l'Agriculture ou est-ce M.Hayward?
Mr. Bernier: In relation to bylaws made by provincial marketing boards, is it the Deputy Minister of Agriculture, or is it Mr.Hayward?
  2 Hits www.dairyinfo.gc.ca  
Source : Offices provinciaux de commercialisation du lait
Source: Provincial Milk Marketing Boards
  www.cdc-ccl.gc.ca  
Les éléments actuels du système de gestion des approvisionnements ont évolué à partir d'initiatives d'offices provinciaux de commercialisation du secteur agricole canadien. Au début, les producteurs agricoles se sont regroupés pour s'assurer d'une plus grande stabilité face aux marchés caractérisés par des cycles de production imprévisibles.
The current elements of supply management evolved from the initiatives of provincial marketing boards active in Canadian agriculture. First coming together in groups, farmers started to act in unison to guarantee themselves greater market stability in the face of unpredictable production cycles. For example, they set common floor prices which their members respected.
  5 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Ses membres sont les offices provinciaux de commercialisation du lait, les associations de producteurs laitiers, les coopératives et les organismes chargés du contrôle laitier et les organismes d'éleveurs de race.
Dairy Farmers of Canada (DFC) is the national lobby, policy and promotion organization representing Canada's 18,600 dairy producers. Members include provincial milk marketing boards, dairy producers' associations, cooperatives, milk recording and breed-related organizations. The dairy industry operates under a regulated marketing system, administered by the Dairy Marketing Commission. Key priorities on the DFC agenda include food safety, animal welfare and environmental management issues.
  2 Hits www.agr.gc.ca  
Le conseil d’administration de l’ÉDC comprend des représentants des producteurs de chacun des huit offices provinciaux de commercialisation signataires2, deux représentants du Conseil canadien des transformateurs d’œufs et de volailles (CCTOV) et un représentant de l’Association canadienne des transformateurs de volailles (ACTV).
The Turkey Farmers of Canada (TFC) is the national agency that represents turkey farmers and has the authority to regulate turkey production in Canada under a system of supply management. TheCTMA was formed in 1974 under the
  5 Hits hc-sc.gc.ca  
Ses membres sont les offices provinciaux de commercialisation du lait, les associations de producteurs laitiers, les coopératives et les organismes chargés du contrôle laitier et les organismes d'éleveurs de race.
Dairy Farmers of Canada (DFC) is the national lobby, policy and promotion organization representing Canada's 18,600 dairy producers. Members include provincial milk marketing boards, dairy producers' associations, cooperatives, milk recording and breed-related organizations. The dairy industry operates under a regulated marketing system, administered by the Dairy Marketing Commission. Key priorities on the DFC agenda include food safety, animal welfare and environmental management issues.
  csc.lexum.org  
Cet arrangement fait partie d'un régime coopératif de gestion de la production et de la vente du lait et des produits laitiers canadiens destinés au commerce tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la province. L'appelant participe, avec la Commission canadienne du lait et d'autres offices provinciaux de commercialisation, au Plan national de commercialisation du lait.
12               The relevant facts need only be briefly stated.  The appellant is a statutory body constituted to regulate the production and marketing of milk and milk products manufactured within the province of British Columbia.  The respondents, Gilbert Grisnich and his son Ronald, are dairy farmers.  During the relevant period, the appellant was constituted under the Milk Industry Act, R.S.B.C. 1979, c. 258, which, in addition to according the appellant certain powers falling within provincial jurisdiction, enables it to accept and exercise authority delegated to it pursuant to the federal Agricultural Products Marketing Act, R.S.C., 1985, c. A-6.  In this way, the appellant has been vested with both provincial and federal authority in this area.  This arrangement is part of a co-operative scheme to manage the production and sale of Canadian milk and dairy products destined for both intraprovincial and extraprovincial trade.  The appellant participates, along with the Canadian Dairy Commission and other provincial marketing boards, in a National Milk Marketing Plan.  According to this Plan, the appellant is empowered to fix and collect levies on milk production in the province, and to use those levies for both its own purposes and expenses and for paying costs and losses incurred by the Canadian Dairy Commission in disposing of milk surplus to Canadian market requirements.  The levies are established and collected pursuant to "Milk Market Sharing Orders" issued by the appellant.
  scc.lexum.org  
Cet arrangement fait partie d'un régime coopératif de gestion de la production et de la vente du lait et des produits laitiers canadiens destinés au commerce tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la province. L'appelant participe, avec la Commission canadienne du lait et d'autres offices provinciaux de commercialisation, au Plan national de commercialisation du lait.
12               The relevant facts need only be briefly stated.  The appellant is a statutory body constituted to regulate the production and marketing of milk and milk products manufactured within the province of British Columbia.  The respondents, Gilbert Grisnich and his son Ronald, are dairy farmers.  During the relevant period, the appellant was constituted under the Milk Industry Act, R.S.B.C. 1979, c. 258, which, in addition to according the appellant certain powers falling within provincial jurisdiction, enables it to accept and exercise authority delegated to it pursuant to the federal Agricultural Products Marketing Act, R.S.C., 1985, c. A-6.  In this way, the appellant has been vested with both provincial and federal authority in this area.  This arrangement is part of a co-operative scheme to manage the production and sale of Canadian milk and dairy products destined for both intraprovincial and extraprovincial trade.  The appellant participates, along with the Canadian Dairy Commission and other provincial marketing boards, in a National Milk Marketing Plan.  According to this Plan, the appellant is empowered to fix and collect levies on milk production in the province, and to use those levies for both its own purposes and expenses and for paying costs and losses incurred by the Canadian Dairy Commission in disposing of milk surplus to Canadian market requirements.  The levies are established and collected pursuant to "Milk Market Sharing Orders" issued by the appellant.