on a prouvé que – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      41 Results   20 Domains
  4 Hits www.cancer.ca  
On a prouvé que l'administration d'une chimiothérapie après la chirurgie peut être bénéfique à certaines personnes atteintes d'un sarcome de stade III sensible à la chimiothérapie.
There is evidence that chemotherapy after surgery may benefit some people with certain chemotherapy-sensitive types of stage III sarcoma.
  4 Hits hc-sc.gc.ca  
Contrôle des aliments : Si l'on soupçonne ou l'on a prouvé que des aliments ont été contaminés par de la matière radioactive, on prendra des mesures afin de s'assurer que personne ne les consomme. Les mesures de contrôle des aliments comprennent également les aliments du bétail.
Food control : If food is suspected of being, or proven to have been, contaminated with radioactive material, measures will be taken to ensure that it is not consumed. Food control measures also encompass livestock feed.
  4 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Contrôle des aliments : Si l'on soupçonne ou l'on a prouvé que des aliments ont été contaminés par de la matière radioactive, on prendra des mesures afin de s'assurer que personne ne les consomme. Les mesures de contrôle des aliments comprennent également les aliments du bétail.
Food control : If food is suspected of being, or proven to have been, contaminated with radioactive material, measures will be taken to ensure that it is not consumed. Food control measures also encompass livestock feed.
  2 Hits scc.lexum.org  
[TRADUCTION] Avec respect, il est difficile de comprendre ce que le juge du procès voulait dire par les deux dernières phrases, mais à notre avis, il n’expose pas l’état du droit en la matière, particulièrement dans un cas où l’on a prouvé que des menaces contre la victime avaient été faites.
With respect, it is difficult to understand what the trial judge meant to say by the last two sentences of the remarks just quoted, but, in our view, they do not represent the law on this subject, particularly in a case where there is evidence of threats against the deceased having been made.
  2 Hits csc.lexum.org  
[TRADUCTION] Avec respect, il est difficile de comprendre ce que le juge du procès voulait dire par les deux dernières phrases, mais à notre avis, il n’expose pas l’état du droit en la matière, particulièrement dans un cas où l’on a prouvé que des menaces contre la victime avaient été faites.
With respect, it is difficult to understand what the trial judge meant to say by the last two sentences of the remarks just quoted, but, in our view, they do not represent the law on this subject, particularly in a case where there is evidence of threats against the deceased having been made.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Après la découverte de la radioactivité par Becquerel en 1896 et du radium par le couple Curie en 1898, une nouvelle ère commença pour l´exploitation des mines de Jáchymov qui se contentait de la production de peintures. On a prouvé que les peintures d´uranium n’était pas radioactives car le radium restait dans les résidus après la fabrication des peintures.
After discovery of radioactivity by Becquerel in 1896 and then of radium by Pierre Curie and Marie Sklodowska-Curie in 1898 the new era of the Jáchymov mining began, which was enabled by residuals after colours production. It was established that uranium colours are not radioactive, because the radium remained in residue after colours production. Between the years of 1910 - 1019 Jáchymov had a monopoly on the production of radium.
  www.intermeteo.com  
Depuis peu, on a prouvé que le raifort contenait des substances actives antibiotiques et étant donné que les antibiotiques habituels produisent de moins en moins d’effet, les médecins naturopathes utilisent de plus en plus le raifort car ils ont reconnu l’effet antibiotique, agissant contre la toux, stimulant pour la circulation sanguine et préventif contre le cancer.
Horseradish is also rich in secondary plant substances, like glycosinolates (mustard oil glycosides). According to various studies readily available (e.g. Universities Giessen and Freiburg, Germany), glycosinolates have very pronounced antibacterial properties; development of flu viruses is inhibited at a rate of 90%. Streptococci and staphylococci infections respond favorably to treatment with glycosinolates. Several plants producing large amounts of glucosinolates are presently under investigation for mitigating cancer.
  10 Hits parl.gc.ca  
Pour toute cette question de la participation obligatoire aux programmes, aux programmes, dit-on, « forcés », qui obligent la participation de quelqu'un qui a des démêlés avec la justice en le menaçant de le mettre en prison ou d'autres choses, on a prouvé que l'effet était minime.
Secondly, in terms of mandatory participation in diversion programs, what evidence do you have that basically mandatory treatment or whatever you might call it...? I know that when it has come to things like the drug court, for example, the evidence is showing that it has had a very minimal effect. On the whole idea of mandatory—some people use the word “coercive”—programs, in which you basically are taking someone who is already in the criminal justice system and you're using the threat of jail or something else as leverage to divert them, there is some evidence showing that the impact of that is quite minimal. I'm just wondering why you favour that approach, and what evidence you have that it actually is working? Or do you have that experience?
  groupeparkavenue.com  
« On avait déjà gagné deux médailles d’or à la Coupe du Canada avant mais on n’avait pas gagné une médaille à chaque épreuve. Au Canada, c’est normalement les femmes qui ont le dessus mais l’an dernier, on a prouvé que les hommes avaient une bonne relève et que nous espérons participer aux Olympiques aussi. On va essayer de se hisser au sommet. »
“This whole weekend is really big – it's one of our best Grand Prix's,” said Riendeau, a Pan Am Games medallist who is coached by Yihua Li at Pointe-Claire Diving Club. “We had two gold medals in the Canada Cup before but didn't medal in all four. Normally the women have the upper hand in Canada, but we proved last year that the men are up and coming as well and we hope to be there for the Olympics as well. We're going to try to be at the top.
  www.gov.mb.ca  
Le programme offre la souplesse requise et dans d'autres provinces, on a prouvé que ce type d'emploi favorisait des styles de vie plus sains chez les personnes aux prises avec des handicaps tant mentaux que physiques.
The partnership between S.M.H.C. and the Selkirk Support Centre maintains a social space for patients in S.M.H.C., while building the link between the community and S.M.H.C. Creating realistic employment through the running of a business will enhance self worth and pride. All too well-known is the stigma that goes along with a psychiatric disability making it very difficult to seek and maintain employment. This business program is designed to enable consumers to keep employment, which suits the needs of the individual. This allows for flexibility and work accommodation as required. It has been proven in other provinces that this type of employment helps to create healthier lifestyles both mentally and physically.
  www.manitoba.ca  
Le programme offre la souplesse requise et dans d'autres provinces, on a prouvé que ce type d'emploi favorisait des styles de vie plus sains chez les personnes aux prises avec des handicaps tant mentaux que physiques.
The partnership between S.M.H.C. and the Selkirk Support Centre maintains a social space for patients in S.M.H.C., while building the link between the community and S.M.H.C. Creating realistic employment through the running of a business will enhance self worth and pride. All too well-known is the stigma that goes along with a psychiatric disability making it very difficult to seek and maintain employment. This business program is designed to enable consumers to keep employment, which suits the needs of the individual. This allows for flexibility and work accommodation as required. It has been proven in other provinces that this type of employment helps to create healthier lifestyles both mentally and physically.
  2 Hits sogc.org  
N’oubliez pas d’inspirer et d’expirer entre chaque poussée. On a prouvé que c’est avec cette méthode que le bébé reçoit le plus d’oxygène. Dans certains hôpitaux, le personnel peut vous demander de pousser d’une façon différente.
At the end of active labour, the urge to push your baby out suddenly becomes strong. The body naturally wants to bear down (push) a few short times during each contraction. Remember to take breaths in and out between pushes. There is proof that this way of pushing gives the baby the most oxygen. Sometimes, hospital staff might ask you to push a different way. You may be encouraged to take a deep breath and hold it, then push one hard, long push with a deep breath at the end. Evidence shows this method may speed up delivery, but it may also lower the baby’s oxygen levels over time.
  gov.mb.ca  
Le programme offre la souplesse requise et dans d'autres provinces, on a prouvé que ce type d'emploi favorisait des styles de vie plus sains chez les personnes aux prises avec des handicaps tant mentaux que physiques.
The partnership between S.M.H.C. and the Selkirk Support Centre maintains a social space for patients in S.M.H.C., while building the link between the community and S.M.H.C. Creating realistic employment through the running of a business will enhance self worth and pride. All too well-known is the stigma that goes along with a psychiatric disability making it very difficult to seek and maintain employment. This business program is designed to enable consumers to keep employment, which suits the needs of the individual. This allows for flexibility and work accommodation as required. It has been proven in other provinces that this type of employment helps to create healthier lifestyles both mentally and physically.
  www.sciencespo.fr  
On a prouvé que le niveau d’ouverture du secteur pétrolier d’un pays donné est en raison inverse de son degré de dépendance à l’égard des revenus du pétrole : les pays les plus dépendants de leur secteur pétrolier pour les revenus d’exportations et leurs recettes fiscales ont tendance à être moins ouverts à l’investissement étranger.
This paper studies the institutional transformation of Latin America’s oil sector. It discusses specific policy choices and the timing of reforms in this industry. Latin American countries present different models of openness and energy-sector dynamics, and allow for an analysis of the liberalization process from a range of points of view: that of an importer (Brazil), of a historically self-sufficient country (Argentina) and of oil exporters (Mexico and Venezuela). The degree of dependence on oil revenues has proven in general to be negatively correlated with the level of openness of the oil sector. That is, countries more dependent on their oil sector for foreign and fiscal revenues tend to be less liberalized and open to private investment. This principle also holds true in Latin America: oil importers and self-sufficient countries like Argentina, Peru, Bolivia and Brazil indeed have oil industries that are relatively more open to private sector participation than those of the oil exporters in the region (Venezuela, Colombia, Ecuador and Mexico). However, different levels of openness exist within these general categories of importers and exporters. This paper will further argue that differences among countries in the same category are a function of the strategic and financial position prior to reform of their respective National Oil Companies (NOC), which is in turn related to the institutional evolution of the oil industries in these countries.