ont manqué de – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      76 Ergebnisse   51 Domänen
  3 Treffer www.equaltimes.org  
« La plupart des syndicats ont manqué de répondre aux besoins et aspirations du précariat »
“Most unions have failed to respond to the needs and aspirations of the precariat”
  sensiseeds.com  
Dans les prisons marocaines, contrairement aux prisons tunisiennes, personne n’est emprisonné pour consommation ; mais ici aussi, les prisons débordent de revendeurs de hashish, de contrebandiers et de cultivateurs de cannabis qui ont manqué de chance ou qui n’ont pas eu assez d’argent pour contribuer au système de pots-de-vin toujours aussi prospère.
Morocco is the largest hashish producer in the world and barely punishes cannabis consumption. Although sales and production are banned, the country’s largest economic factor and source of foreign currency is subject to special rules. In Morocco’s jails, unlike Tunisia’s, you will not find anyone who is locked up for consumption, but here too, the jails are full of hashish distributors, smugglers and cannabis farmers, who either were unlucky or who did not have enough cash for the still flourishing baksheesh system. But in Tangiers, Rabat and Marrakesh, something decisive has changed. Chakib El Khayari, a human rights activist from the Rif mountains, and one of Morocco’s first public advocates for legalisation still ended up in jail for cannabis in 2009. El Khayari had at that time had launched “Freedom Now”, the first Moroccan initiative to legalise cannabis in the Rif mountains. Today, El Khayari is again campaigning publicly and even the recently appointed Prime Minister Saad Eddine El Othmani has spoken out in favour of regulation of the highest earning agricultural product in the country. In 2014, his party even put forward a bill to this effect in Parliament, and it found plenty of acceptance and support from other parties. El Othmani is seen as a religious moderate and an economic liberal. Prime Minister since the beginning of April, he is seen by many as their best hope of being able to block the ever growing, ultra-religious forces in Morocco. However, whether a new direction for a cannabis policy even stands a chance under the new prime minister will also be decided by his many coalition partners, as well as by the still almost all-powerful King of the country.
  5 Treffer scc.lexum.org  
Il conclut dans les deux cas que les violations des droits de l’appelante ont été systématiques et délibérées et que même dans leurs témoignages sous serment au procès, les policiers ont manqué de franchise dans le but de minimiser la gravité de leurs actes.
[88] The trial judge analysed the admissibility of Ms. Côté’s statements and the material evidence separately. With respect to both, he found that the violations of the appellant’s rights were systematic and deliberate and that the police were less than candid even under oath in court in order to minimize the extent of their misconduct.  While the misleading character of in-court police testimony does not form part of the Charter breach itself, it is a relevant factor under the first branch of the s. 24(2) analysis as a court must dissociate itself from such behaviour: Harrison, at para. 26. The trial judge was fully aware that proper investigative methods could have produced the same evidence, that the evidence was reliable and that the alleged offence was extremely serious.  He also weighed the important societal interest in having the appellant’s guilt or innocence determined on the merits. He emphasized that the violations of the appellant’s rights were the result of “a larger pattern of disregard for the appellant’s Charter rights” (para. 346, citing R. v. Greffe, [1990] 1 S.C.R. 755, at p. 796) and this sort of disregard by the police for a suspect’s rights was carried through to their misleading evidence to obtain the warrants and by their conduct as witnesses before the court.
  5 Treffer csc.lexum.org  
Il conclut dans les deux cas que les violations des droits de l’appelante ont été systématiques et délibérées et que même dans leurs témoignages sous serment au procès, les policiers ont manqué de franchise dans le but de minimiser la gravité de leurs actes.
[88] The trial judge analysed the admissibility of Ms. Côté’s statements and the material evidence separately. With respect to both, he found that the violations of the appellant’s rights were systematic and deliberate and that the police were less than candid even under oath in court in order to minimize the extent of their misconduct.  While the misleading character of in-court police testimony does not form part of the Charter breach itself, it is a relevant factor under the first branch of the s. 24(2) analysis as a court must dissociate itself from such behaviour: Harrison, at para. 26. The trial judge was fully aware that proper investigative methods could have produced the same evidence, that the evidence was reliable and that the alleged offence was extremely serious.  He also weighed the important societal interest in having the appellant’s guilt or innocence determined on the merits. He emphasized that the violations of the appellant’s rights were the result of “a larger pattern of disregard for the appellant’s Charter rights” (para. 346, citing R. v. Greffe, [1990] 1 S.C.R. 755, at p. 796) and this sort of disregard by the police for a suspect’s rights was carried through to their misleading evidence to obtain the warrants and by their conduct as witnesses before the court.
  caselaw.ihrda.org  
S’agissant des allégations concernant la violation de l’article 7(1)(b), la Commission trouve que l’expulsion s’est déroulée au mépris de plusieurs ordonnances du Tribunal de grande instance. Les responsables du Département de l’Immigration ont refusé, ou ont manqué de faire comparaître M. Meldrum tel qu’ils en avaient reçu l’ordre par la Cour.
114. The African Commission notes that the import of this provision under the African Charter is to ensure that due process is followed before legally admitted non-nationals are expelled from a Member State. In the Union Inter Africaine des Droits de l’Homme, Federation Internationale des Ligues des Droits de l’Homme and Others v. Angola case13, the African Commission stated that although African States may expel non-nationals from their territories, the measures that they take in such circumstances should not be taken at the detriment of the enjoyment of human rights, and that while the Charter does not bar a State’s right to deport non-nationals per se, it does require deportations to take place in a manner consistent with the due process of law.14
  2 Treffer www.emilfreyclassics.ch  
Comme dit, "à l'échelle nationale, nous voyons clairement qu'il ya intérêt à faire quelque chose de nouveau et nous avons détecté la visite de jeunes architectes travaillant à l'extérieur de nos frontières, mais ont manqué de travailler avec le produit espagnol ".
same line Pablo Murga, head of business support for Krion Porcelanosa Solid Surface has said he was surprised with the level of visits to Fimma-Maderalia. As he assured, "the truth is that even we thought at first that the parallel holding of Cevisama could be eclipsed but the results could have been very satisfying.". As he stated, "nationally we see clearly that there is an interest in doing something new and we detected the visit of young architects working outside our borders but have been wanting to work with Spanish products".
  www.eu2005.lu  
Une raison de sérieuse préoccupation est que la composition des commissions électorales n’a pas engendré une large confiance et que leurs prises de décision ont manqué de transparence, que la campagne électorale a été contrôlée et gérée par des fonctionnaires chargés des élections et par les autorités gouvernementales et qu’il y a eu ingérence officielle dans la presse indépendante.
However, the EU regrets that the elections failed to meet many key OSCE commitments and other international standards for democratic elections. It is of particular concern that the composition of election commissions did not ensure broad confidence and their decision making lacked transparency, the political campaign was controlled and managed by election officials and government authorities and there was official interference with the independent press.
  www.zenithnet.com  
Bien que les mandats concurrents ou différents nuisent dans certains cas à l'échange de renseignements, le volume de travail et les délais serrés se sont avérés les plus importants obstacles à la collaboration et à la communication de l'information. Autrement dit, les organisations ont manqué de temps et non de volonté pour échanger des renseignements.
The Strategy prompted some limited R&D investment, particularly in Pillar I—Securing Government of Canada Systems. Most of the funded research was applied research meant to provide benefits within one to five years.note 22
  www.incomed.md  
À cet égard, la Cour a estimé que les défendeurs ont manqué de transparence, que leurs actions ont humilié les Meloche et qu'ils ont causé un préjudice allant au-delà de ce qui découle normalement d'une fin d'emploi.
In this regard, the Superior Court held that the defendants had lacked transparency, had humiliated the Meloches and that the prejudice caused to the latter went above and beyond that which normally results from a termination of employment. On these grounds, each of the Meloches were awarded $25 000 in moral damages. The Court did not award punitive damages.
  www.sesoweb.org  
Chaque année, le commissaire à l’intégrité remet au président de l’Assemblée un rapport écrit sur son examen des dépenses sujettes à examen qu’ont engagées, pendant un exercice, les ministres, les adjointes et adjoints parlementaires, les chefs d’un parti de l’opposition et les personnes qui travaillent dans leurs cabinets ou bureaux. Il peut inclure dans ce rapport le nom des personnes qui ont manqué de se conformer à une directive qu’il leur a donnée, le cas échéant.
An annual report is tabled with the Speaker with respect to the review of expenses for cabinet ministers, parliamentary assistants, opposition leaders and their staff during the previous fiscal year and can include the names of those who fail to comply with the Commissioner’s direction.
  eshop.sa.zain.com  
À cet égard, la Cour a estimé que les défendeurs ont manqué de transparence, que leurs actions ont humilié les Meloche et qu'ils ont causé un préjudice allant au-delà de ce qui découle normalement d'une fin d'emploi.
In this regard, the Superior Court held that the defendants had lacked transparency, had humiliated the Meloches and that the prejudice caused to the latter went above and beyond that which normally results from a termination of employment. On these grounds, each of the Meloches were awarded $25 000 in moral damages. The Court did not award punitive damages.
  2 Treffer www.caritas.org  
« Après les pluies, des pousses vertes apparaissent en une semaine. Mais vous verrez les éleveurs nomades éloigner des champs leurs bêtes affamées. En effet, les bêtes qui souffrent de la famine mangeraient sans s’arrêter, et cela pourrait les tuer parce qu’elles ont manqué de nourriture adéquate pendant très longtemps », poursuit-il.
“After the rains, green shoots appear within a week. But you’ll see pastoralists beating their hungry animals away from the crops. In their starved state animals will eat and eat and this itself can kill them when they’ve been without adequate food for so long,” says Alistair.
  2 Treffer www.journal.forces.gc.ca  
À une plus petite échelle, il s'est également adapté pour répondre aux besoins des forces armées. Lorsque celles-ci ont manqué de diplômés en génie dans les années 1970 et 1980, il est devenu leur seule source fiable de formation d'ingénieurs.
Most notably in 1948, when the College re-opened after the Second World War. On a smaller scale as well, the College has adapted to meet CF needs. When engineers were in short supply in the 1970s and 1980s, RMC became the CF’s only reliable source of engineers. Today, the demand is for more officers with a liberal education, and so the College’s focus is shifting slowly from engineering to the arts and sciences.
  www.afdb.org  
Résumé : L’évaluation a conclu que l'assistance du Groupe de la Banque au Mali, pour la période 1994-2004, a été dans l'ensemble satisfaisante, malgré plusieurs limites qui ont été relevées. Les stratégies de la Banque ont été pertinentes mais ont manqué de précision.
Abstract: The evaluation has concluded that the Bank Group assistance in Mali for the 1994-2004 period was satisfactory on the whole, despite several noted shortcomings. The Bank’s strategies were relevant, but lacked precision. The Bank was receptive to the country’s expectations but did not have sufficient influence on policy dialogue and aid coordination.
  www.biotalent.ca  
Ressources humaines : Les chiffres réels ont dépassé les chiffres escomptés : 32,2 % des sociétés prévoyaient une pénurie de personnel qualifié et expérimenté et 14,4 % prévoyaient de ne pas avoir suffisamment de capital pour embaucher et combler cette pénurie. Dans les faits, il s'est avéré que 52,9 % des sociétés ont dû faire face à une pénurie de compétences et 44,2 % d'entre elles ont manqué de capital pour embaucher.
HR: Reality exceeded expectations as 32.2% predicted a shortage of skilled and experienced workers and 14.4% predicted to face insufficient capital to recruit staff to fill these shortages. In reality. 52.9% faced a skills shortage and 44.2%faced insufficient capital to recruit.
  4 Treffer parl.gc.ca  
Certains prétendent que notre gouvernement a été élu librement et équitablement, mais nous sommes ici pour vous dire que les élections ont manqué de transparence. Il y a eu des irrégularités, et les conséquences sont flagrantes.
Some people say that our government was freely and justly elected, but we are here to tell you that the elections that took place were not transparent. Therefore they were irregular, and the results of this are blatant. When the elections were called, these elections--which really were not elections--led to the assassination of five people in Honduras. Many people were wounded. People have been persecuted and were persecuted the day before the elections were called.
  2 Treffer v12.auto123.com  
On ne sait pas trop si les concepteurs de l’émission ont manqué de mythes à démystifier, mais Jamie Hyneman et Adam Savage répondent à une question plutôt étrange : pourquoi nos véhicules ne sont pas équipés des roues carrées?
It is unclear if the writers of the show ran out of myths to debunk, but the end result is that Jamie Hyneman and Adam Savage answer a rather strange question: Why our vehicles are not equipped with square wheels? We already know the answer, but their investigation is rather amusing. Source : Autoblog
  3 Treffer www.cpc-cpp.gc.ca  
Si l'enquête de la CPP permet d'établir qu'il existe des éléments de preuve selon lesquels les membres/les enquêteurs de la GRC ont fait preuve de négligence, ont manqué de diligence, ont témoigné de la paresse, ont été incompétents ou ont manqué d'intérêt dans le cadre des enquêtes Kingsclear, il semblerait donc que les enquêtes étaient « inadéquates ».
Should the investigation of the CPC establish that there is evidence that the RCMP members/investigators were negligent, careless, lazy, incompetent or displayed a lack of interest during the Kingsclear investigations, it would tend to indicate that the investigations were not "adequate".
  marcoscebrian.com  
Les Italiens, toujours au rendez-vous, se sont vus décerner deux médailles d’or au cours de la compétition et ont manqué de peu d’en décrocher une troisième mais se sont faits éliminés par le Japon sur le score de 45 à 44 lors de la finale de fleuret Hommes par équipe, la dernière épreuve de ces championnats.
The ever-strong Italians claimed two gold medals over the course of the event, and narrowly missed out on a third in a 45-44 defeat to Japan in the men’s team foil, the final discipline of the championships.
  2 Treffer www.crcc-ccetp.gc.ca  
Conclusion No 23 : La gendarme Cockney, le gendarme Charles, le caporal Strowbridge et le sergent d'état-major Milner ont manqué de tenir des calepins de façon adéquate.
Recommendation No. 13: The RCMP should provide all members of the Inuvik RCMP Detachment with refresher training on the importance and proper maintenance of members' notebooks.
  2 Treffer www.hockeycanada.ca  
BURLINGTON (Vermont) – Les Canadiennes ont manqué de constance, mais leur victoire de 3-2 sur la Finlande au Championnat mondial féminin, acquise dimanche, est importante sur le plan psychologique.
Less than 24 hours earlier, Canada’s National Women’s Team took its worst beating ever from the U.S. in a 9-2 loss to open the tournament.
  2 Treffer www.international.gc.ca  
Certains secteurs ont manqué de fonds : l'industrie de la culture, par exemple, a été scindée.
There has been a lack of funding for certain sectors - the culture industry, for example, has been split up.
  2 Treffer international.gc.ca  
Certains secteurs ont manqué de fonds : l'industrie de la culture, par exemple, a été scindée.
There has been a lack of funding for certain sectors - the culture industry, for example, has been split up.
  2 Treffer www.health.gov.on.ca  
Durant la même période, pas moins de 100 pharmacies individuelles ont manqué de divulguer quelque document que ce soit quant aux indemnités professionnelles perçues.
During this same reporting period, as many as 100 individual pharmacies have failed to disclose any documentation whatsoever related to the professional allowances they’ve collected.
  www.naturkundemuseum-bamberg.de  
Certains ingénieurs ont manqué de rigueur dans la description précise des limites de leur expérience, de leur expertise et de leurs qualifications.
Some engineers were not careful in describing precisely the limits of their experience, expertise, and qualifications.
  2 Treffer www.sitesakamoto.com  
Cette nuit-là ils ont manqué de bière, parce qu'il n'y a rien de plus excitant que de célébrer le seuil de l'aventure.
That night they ran out of beer, because there is nothing more exciting than celebrating the threshold of adventure.
  www.csis.gc.ca  
Selon le rapport Flood, les services australiens « ont manqué de rigueur en ne contestant pas les idées reçues ou les hypothèses sur les intentions du régime irakien » et, de façon plus générale, « qu’il n’existe au sein des services de collecte de renseignements pour ainsi dire aucune culture de contestation et de discussion systématiques des rapports de renseignements, sans parler de l’absence quasi totale de dialogue sur les informations évaluées »16.
The post-war intelligence inquiries in the United States, the United Kingdom and Australia all criticized their respective collection and analysis agencies for failing to properly scrutinize the claims of HUMINT sources. The Australian inquiry, held by the Parliamentary Joint Committee on ASIO, ASIS and DSD (PJCAAD), cited the arguments of a witness to the UK’s Hutton inquiry, that human intelligence collection agencies have an incentive to overemphasise the reliability of their sources in the interests of demonstrating their relevance and usefulness to intelligence consumers. The Butler inquiry in Britain found that intelligence agencies’ increasing sense of urgency to clarify Iraq’s WMD holdings and capacities had led HUMINT collectors to put more pressure on sources: either relying more heavily on untried sources, accepting reporting chains whose length would have been unacceptable in other circumstances, or pressing sources to report on issues outside of their areas of expertise.10 In Australia, ASIS escaped much of the criticism endured by its American and British counterparts due to the fact that perhaps 97 per cent of the raw intelligence informing Australia’s intelligence judgements came from allied sources. This, however, raised specific issues for Australian intelligence. Shared human intelligence must ultimately be taken on trust, with the assumption that allied HUMINT collectors would only pass on intelligence they had deemed to be credible. Source descriptors on pieces of HUMINT must necessarily be general in the interests of source protection; and given the massive increase in the amount of reporting collection agencies have been required to do, these descriptors had tended to become formulaic, choices from a “pull-down” menu on a computer program. Despite these caveats, however, Australia’s analysis agencies were accused of being insufficiently critical in assessing their claims. The Office of National Assessments in particular was accused, like its counterparts in the United States and United Kingdom, of drawing too strong a set of judgements from the available intelligence. As the PJCAAD sternly admonished in its report, “Decisions to go to war, with the potential to cost many lives, must only be taken on the basis of the soundest information, information that Australian agencies can reasonably rely upon.”11
  www.csis-scrs.gc.ca  
Selon le rapport Flood, les services australiens « ont manqué de rigueur en ne contestant pas les idées reçues ou les hypothèses sur les intentions du régime irakien » et, de façon plus générale, « qu'il n'existe au sein des services de collecte de renseignements pour ainsi dire aucune culture de contestation et de discussion systématiques des rapports de renseignements, sans parler de l'absence quasi totale de dialogue sur les informations évaluées »16.
The post-war intelligence inquiries in the United States, the United Kingdom and Australia all criticized their respective collection and analysis agencies for failing to properly scrutinize the claims of HUMINT sources. The Australian inquiry, held by the Parliamentary Joint Committee on ASIO, ASIS and DSD (PJCAAD), cited the arguments of a witness to the UK's Hutton inquiry, that human intelligence collection agencies have an incentive to overemphasise the reliability of their sources in the interests of demonstrating their relevance and usefulness to intelligence consumers. The Butler inquiry in Britain found that intelligence agencies' increasing sense of urgency to clarify Iraq's WMD holdings and capacities had led HUMINT collectors to put more pressure on sources: either relying more heavily on untried sources, accepting reporting chains whose length would have been unacceptable in other circumstances, or pressing sources to report on issues outside of their areas of expertise.10 In Australia, ASIS escaped much of the criticism endured by its American and British counterparts due to the fact that perhaps 97 per cent of the raw intelligence informing Australia's intelligence judgements came from allied sources. This, however, raised specific issues for Australian intelligence. Shared human intelligence must ultimately be taken on trust, with the assumption that allied HUMINT collectors would only pass on intelligence they had deemed to be credible. Source descriptors on pieces of HUMINT must necessarily be general in the interests of source protection; and given the massive increase in the amount of reporting collection agencies have been required to do, these descriptors had tended to become formulaic, choices from a "pull-down" menu on a computer program. Despite these caveats, however, Australia's analysis agencies were accused of being insufficiently critical in assessing their claims. The Office of National Assessments in particular was accused, like its counterparts in the United States and United Kingdom, of drawing too strong a set of judgements from the available intelligence. As the PJCAAD sternly admonished in its report, "Decisions to go to war, with the potential to cost many lives, must only be taken on the basis of the soundest information, information that Australian agencies can reasonably rely upon."11
  www.travail.gc.ca  
Chaque membre de l'équipe sait que le but premier est de faire la bonne chose : donner les meilleurs conseils et proposer le meilleur plan d'action, même s'il n'est ni populaire, ni bien accueilli. Dans les rares circonstances où les clients ont été malhonnêtes ou ont manqué de respect, Environics a mis fin à la relation, même si elle était rentable ou qu'elle aurait pu être prometteuse.
Employees at Environics are inspired by the company's strong commitment to integrity in all that they do. Each team member knows that the overarching goal is to do the right thing: to give the best advice and propose the best course of action, even if it's unpopular or unwelcome. On the rare occasion that clients have been dishonest or disrespectful, Environics has terminated the relationship, regardless of how profitable or promising it may have been. Once, in the early days of their expansion into the U.S., it left them with a shiny new office, staff on the payroll and not enough business to break even and pay the bills. But the team only became stronger because there was a feeling of pride for having done the right thing and a renewed motivation to rebuild.
  www.industriall-union.org  
Selon les différentes estimations, 15.000 salariés au moins se retrouveront sans emploi du fait de l’importance de la restructuration. Toutefois, les deux entreprises ont manqué de transparence envers le public sur le processus de fusion, laissant ainsi les salariés dans l’incertitude sur leur avenir.
Since the announcement last year of their plans about the merger, Holcim and Lafarge, headquartered accordingly in Switzerland and France have consistently refused to discuss seriously with trade unions on the impact of the merger on workers. According to the different estimations at least 15,000 workers will be jobless as a result of a major restructuring; however, the companies have not been transparent and public about the merger process, leaving workers uncertain about their future.