sa programmation – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      873 Results   376 Domains
  blog.linkcard.app  
Sa programmation, conçue sous Windows, est immédiate et intuitive, puisqu’il suffit d’indiquer le produit à doser et la dose voulue.
Its programming, designed using Windows, is so immediate and intuitive that it is easy to indicate the product that is to be dosed and the desired quantity.
  2 Hits www.ige.tohoku.ac.jp  
Le Festival de films pour l’environnement (FFPE) a été crée 2004 par les Rendez-vous culturels de Saint-Casimir (RVCSC). Tout premier festival cinématographique québécois consacré à l’environnement, il est directement associé au Jour de la Terre (22 avril) qu’il intègre dans sa programmation.
The Festival de films pour l’environnement (FFPE) was created in 2004 by Rendez-vous culturels de Saint-Casimir (RVCSC). Quebec's first film festival dedicated to the environment is associated with Earth Day (April 22). The FFPE is an annual event that takes place at the end of April and its programming is spread over 10 days.
  www.thema-med.com  
Le site Web, y compris, mais sans s'y limiter, sa programmation, édition, compilation et autres éléments nécessaires pour son fonctionnement, les dessins, les logos, les textes et/ou graphiques, sont la propriété du prestataire ou, le cas échéant, il disposera d'une licence ou de l'autorisation expresse de la part des auteurs.
The website, including but not limited to, its programming, editing, compilation, other elements necessary for its functioning, designs, logos, text and/or graphics are the property of the provider or, where applicable, it possesses a licence or the authors’ express authorisation. All the content on the website is duly protected by the regulations on intellectual and industrial property, and is registered in the corresponding public registries.
  www.800artstudio.com  
6.4 Information: Pour assurer que les amis et bénévoles agissent en connaissance de cause, il convient que l'institution les informe pleinement sur sa mission, ses objectifs à court et à long terme, ses projets, sa programmation et ses pratiques administratives.
6.4 Information: To ensure that friends and volunteers act on acceptable grounds, the institution should ensure that they are fully informed of its mission, short and long-term goals, future plans, programs and administrative procedures.
  heakodanik.ee  
En outre, Hugh Wolff attache une importance toute particulière au fait d’appréhender chaque concert et chaque saison musicale sous un angle thématique. Innovante, sa programmation est également reconnue pour ses partis pris de proposer des œuvres parfois antagonistes.
As a conductor he has a well-defined vision on the functioning of a symphony orchestra and a special interest in education: he strives to make symphonic music more interesting and appealing for youngsters. In addition, Hugh Wolff emphasizes the importance of a thematic approach of each concert, he also does so for each concert season. He is known for his creative programming and placing opposing works together.
  service.berlin.de  
Grâce à la qualité de ses interprètes et à sa programmation, le festival s'est affirmé comme l'un des principaux événements estivaux de musique classique de la région de Gérone et en dehors du pays, assurant une continuité à l'historique et plus ancien festival de la Costa Brava, celui de Senya Blanca, lancé par Eduard Toldrà puis repris par Xavier Montsalvatge.
The quality of the musicians and the programming have made the festival into one of the most attractive summer classical music events in the region around Girona and the country as a whole, continuing the tradition of the historical festival of the Costa Brava, the Senya Blanca, which was founded by Eduard Toldrà and continued by Xavier Montsalvatge.
  3 Hits ainhoaherrera.com  
On les appelle les Freiluftkinos. Le Freiluftkino de Kreuzberg est un des favoris des expats gràce à sa programmation en version originale et à une judicieuse sélection parmi les succès du box office et les oeuvres d'auteurs.
One of the many joys of Berlin summer nights is the open air movie cinemas that dot the city, called Freiluftkinos. Freiluftkino Kreuzberg is a favorite among expats due to their original-version programming and smart selection of box-office hits and art-house fare. Settle back into comfy lawn chairs with a beer and a snuggly blanket, in a lovely courtyard in the former hospital-turned-artist-colony Bethanien.
  www.ngolens.org  
Le site Web, y compris mais non limité à sa programmation, l'édition, la compilation et autres éléments nécessaires à son fonctionnement, dessins, logos, texte et / ou graphiques sont la propriété du fournisseur ou, le cas permis ou une licence appropriée a exprimée par les auteurs.
The website, including but not limited to its programming, editing, compilation and other elements necessary for its operation, designs, logos, text and / or graphics are property of the provider or, where appropriate license or permit has expressed by the authors. All contents of this website are duly protected by the rules of intellectual property and registered in public records.
  actu.epfl.ch  
Dans le cadre de sa programmation estivale, la rédaction radio de la RTS a proposé dix séries dans "Le Journal du matin". Originales, rafraîchissantes et variées, elles ont permis de faire découvrir des lieux magiques, des personnalités étonnantes ou des perspectives inédites.
In the frame of the summer programming, the radio editors of the RTS proposed a series of 10 programs during the morning news. Original, refreshing and varied, they allowed discovering magical places, surprising personalities or new perspectives.
  3 Hits www.maison-objet.com  
Ce club, situé dans un immeuble Art déco, est mon endroit favori pour déguster un brunch dominical avec mes amis au restaurant Cecconi. Mais j’aime aussi passer du temps dans leur salle de projection, le plus petit cinéma de la ville mais aussi le plus intelligent dans sa programmation.
The club and the restaurant Cecconi located in an Art Deco building is my favorite place to enjoy a Sunday brunch with friends. I also spend a lot of time at their screening room, which has the smallest cinema in town but nevertheless one of the smartest programs. Creative internationals find inspiration and each other in a cool and elegant atmosphere.
  www.unwomen.org  
ONU Femmes travaille sur la question des femmes participant au commerce transfrontière informel depuis 2005, commençant par réaliser des états des lieux globaux dans chaque sous-région afin d’orienter sa programmation.
UN Women has been working on women in informal cross border trade since 2005, starting with comprehensive baseline studies in each sub-region to inform its programming. It has also worked to encourage governments, regional economic communities, and development partners to enhance opportunities to regional trading agreements and ultimately empower women.
  5 Hits www.canadainternational.gc.ca  
Relevant de l’Ambassade du Canada à Paris, et agissant en lien avec plusieurs partenaires canadiens tels que l’Office national du film du Canada et le Conseil des arts du Canada, sa programmation offre une vue d’ensemble de la culture canadienne dans les domaines des arts visuels, des arts de la littérature, du cinéma, ainsi que des arts de la scène.
The Centre comes under the Canadian Embassy in Paris and operates in conjunction with several Canadian partners, such as the National Film Board of Canada and the Canada Council for the Arts. Its programming provides an overview of Canadian culture in the areas of visual arts, literary arts, film, and performing arts.
  2 Hits www.mcq.org  
Sa programmation invite à revivre la grande aventure des francophones en Amérique du Nord, à se pencher sur leurs faits et gestes, à s'attarder au contexte dans lequel ils ont vécu, à s'imprégner de l'esprit qui les animait.
These exhibitions and activities are an invitation to relive the great adventure of the French people in America, to look into their actions large ans small, to dwell on their way of life, to understand the spirit that was their driving force. A full grasp of our heritage, a heritage that bears witness to the determination and dynamism of millions of peolpe, sheds light on the present and future of every Quebecer, both individually and collectively.
  2 Hits www.semafoor.info  
Parallèlement à sa programmation, la Comédie de Clermont-Ferrand a mis en place un pôle d’éducation artistique et de médiation culturelle très dynamique qui propose des ateliers, des rencontres, des expositions, des spectacles décentralisés, des interventions d’artistes…
The Comédie de Clermont-Ferrand, the only theatre in Auvergne having received the “scène nationale” (national stage) designation by the Ministry of Culture, plays a central role in promoting art and culture. Intended to facilitate access to as many as possible to contemporary creations, it is currently a major location for productions and diffusion of choreographic, theatrical and musical repertoires and circus arts. It presents innovative works that are among the most well-known in live performances.
  www.copl.ulaval.ca  
C'est pourquoi le COPL a choisi d'articuler sa programmation scientifique autour de 5 grands axes (ci-contre) de développement scientifique et technologique susceptible de produire, dans un avenir rapproché, un impact socio-économique majeur pour le Québec.
In the field of optics & photonics, applied and fundamental research merge at astonishing speed. Major scientific breakthroughs, in the field of ultrafast laser pulses for example, will have significant impact on applications in biophotonics, the environment, aerospace, industrial processes and telecommunications. For this reason, the COPL has chosen to organize its research program around 5 major axes (opposite) where scientific and technological development is likely to produce major socio-economic benefit for Quebec in the near future.
  2 Hits www.msbd.histmuseum.by  
Offerte à plus de sept millions d’abonnés de la télévision payante actuellement sous contrat, Festival 4K est le plus important diffuseur de contenu en format 4K Ultra-HD rejoignant une clientèle internationale. Sa programmation diversifiée comprend des centaines d’heures de prestations et d’événements à couper le souffle captés en direct.
Available to more than 7 million subscribers currently under contract, Festival 4K is the leading 4K Ultra HD channel with an international customer base. Its diverse programming includes hundreds of hours of extraordinary shows and events recorded live. Pay-TV providers carrying Festival 4K  include VOO in Belgium, Free in France, and Vodafone in Spain.
  www.sukamotostudio.com  
En notre qualité de partenaire en solutions de la société Parker, nous trouvons le produit idéal répondant au problème posé et nous pouvons également, au besoin, vous assister dans sa programmation, son paramétrage et sa mise en service.
The history of Parker drive systems goes back as far as SSD drives and Eurotherm drives. We have accumulated a wealth of knowledge about the product range through decades of experience and can provide competent advice with regard to inverters and power converters. As a Parker Solution Partner, we determine the ideal product based on the task in hand and can also provide support with programming, parametrisation and commissioning where required. We implement many projects with Parker systems and are therefore always up to date and able to secure the best technical and economical benefits from Parker devices.
  www.daanforestpark.org.tw  
La Société culturelle Sud-Acadie est fière de partager sa programmation culturelle pour 2018 avec les citoyens du Sud-Acadie, avec l’aide de ses partenaires communautaires. Le coup d’envoi aura lieu le mercredi 23 mai à 11h à Adorable Chocolat sur la rue Main à Shediac.
The Sud-Acadie Cultural Society is proud to share its cultural programming for 2018 with the citizens of Sud-Acadie, with the help of its community partners. The kickoff will take place on Wednesday, May 23rd at 11am at Adorable Chocolat on Main Street in Shediac. The Society invites the public to discuss the importance of a sustained commitment to arts and culture and to share opportunities for global cultural action. Pastries and coffees will be served.
  3 Hits www.retromoviestube.com  
Le Festival Classica lance sa programmation 2016. Classica est devenu, depuis son lancement en 2011, un incontournable dans le monde de musique classique. L’Ensemble Caprice est très heureux d’y présenter deux concerts.
Festival Classica has launched its 2016 programme. Since its inauguration in 2011, this festival has become an essential part of the classical music scene. Ensemble Caprice is delighted to have been asked to perform two concerts in this season’s line-up. iLove Baroque Sunday, May 29, 2016 at 3:30 p.m. Victoria Hall 4626 Sherbrooke Street… >>>
  2 Hits www.noordzeeboardstore.nl  
Le Festival (506) dévoile sa programmation
Festival (506) reveals Concert Line-up
  34 Hits www.crtc.gc.ca  
une station de télévision modifie sa programmation à la dernière minute;
a TV station makes a last-minute programming change
  4 Hits ariseprogram.org  
Le Festival Mural diversifie encore un peu plus sa programmation cette année avec une foule d’activités créatives pour tous.
MURAL Festival diversifies, once again, its programming this year with a variety of fun activities for all to enjoy.
  www.boiteacontenu.ca  
À l’occasion de la 30e saison du TfT, Guy Mignault prend la relève comme Directeur artistique. Le TfT relance sa programmation pour enfants et créé un programme d’auteur en résidence.
For TfT’s 30th anniversary season, Guy Mignault takes the helm as the Artistic Director. TfT reinstates its programming for children and creates a playwright-in-residence program.
  2 Hits palaisdetokyo.com  
Le Palais de Tokyo accompagne sa programmation d’expositions d’une politique éditoriale, qui s’articule autour du magazine PALAIS et d’une collection de livres monographiques.
Palais de Tokyo’s exhibition programme is accompanied by an editorial policy, focused on two different publications: the PALAIS magazine and a series of monographic books.
  6 Hits www.newspress.fr  
Miami Nice Jazz Festival annonce sa programmation
MIAMI NICE JAZZ FESTIVAL ANNOUNCES A STELLAR LINEUP
  www.vikingsbr.com.br  
La Fête des Lumières de Lyon a très vite intégré le vidéo mapping architectural dans sa programmation. C’est la technologie idéale de projection lumière et vidéo, pour mettre en valeur – et en mouvement !
The Festival of Lights of Lyon quickly integrated the architectural video mapping in the program. Indeed, video mapping is the ideal technology for light and video projection, to set monuments in motion and sublimate the cultural heritage.
  www.licon.com  
Le site du Théâtre de la Ville, Place du Châtelet est actuellement fermé pour travaux. Le Théâtre de la Ville vend des billets pour les spectacles de sa programmation "hors les murs".
The Théâtre de la Ville, Place du Châtelet is currently closed for construction. The Théâtre de la Ville sell tickets for the shows scheduled in our partner venues.
  www.steelabs.it  
L'offre culturelle du Pays Basque est importante et diversifiée, sa programmation comprend quelques uns des festivals les plus importants d'Europe. Les rues de ses villes principales deviennent le cadre d’une grande variété de manifestations artistiques.
The existing road network in the Basque Country has enabled us to establish a set of marked trails that give us admire its diversity of landscapes and valuable cultural heritage.
  5 Hits pacmusee.qc.ca  
Depuis sa création, le Musée produit des publications sur l'histoire et l'archéologie en lien avec sa programmation. Pour plus d'informations, pour vérifier la disponibilité de ces livres ou pour un envoi postal, contactez la boutique du Musée.
Since it opened, the Museum has produced various publications on history and archaeology related to its programs and exhibitions. For more information or a mail order, please contact the Museum Shop.
  6 Hits www.pc.gc.ca  
Prenez plaisir à découvrir sa programmation
Enjoy looking at the program
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow