programme de rénovation – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
37
Results
25
Domains
www.gva.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ce 26 novembre va marquer une nouvelle étape, importante, dans le
programme de rénovation
des espaces restaurants et bars de l'Aéroport avec l'ouverture du restaurant "Altitude"...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gva.ch
as primary domain
Am 26. November wird mit der Eröffnung des Restaurants "Altitude" eine neue und bedeutende Etappe der Ende 2007 in Angriff genommenen Renovation der Flughafenrestaurants und -bars zurückgelegt...
www.naturalsciences.be
Show text
Show cached source
Open source URL
C’est une DO interdisciplinaire où collaborent notamment sciences naturelles, sciences de l’éducation et muséologie. Elle est engagée depuis plusieurs années dans un vaste
programme de rénovation
des salles d’exposition.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
naturalsciences.be
as primary domain
Die OD Publics ist eine interdisziplinäre OD, in der insbesondere Natur-, Erziehungs- und Museumswissenschaftler zusammenarbeiten. Schon seit mehreren Jahren ist sie in einem groß angelegten Projekt zur Renovierung der Ausstellungssäle involviert.
3 Hits
www.de-klipper.be
Show text
Show cached source
Open source URL
La photo de
programme de rénovation
babillard a été mis en place sur ce site (Note joyeuse v6.02)、Intégré à la dernière version de la visionneuse (2.7.1)。 Photo BBS basé sur joyeuse Note X
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
senris.com
as primary domain
Die Renovierung Programm Foto Brett der auf dieser Website (fröhliche Note v6.02) eingerichtet、Die neueste Version der Lightbox (2.7.1) eingebaut。 Foto BBS basierend auf freudigen Hinweis-X
jusletter.weblaw.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La commission de l’environnement, de l’aménagement du territoire et de l’énergie du Conseil national (CEATE-N) propose de relever, en les faisant passer de 14 millions environ à 110 millions de francs, les contributions globales versées par la Confédération aux cantons dans le cadre d’un
programme de rénovation
des bâtiments.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jusletter.weblaw.ch
as primary domain
Die Kommission für Umwelt, Raumplanung und Energie des Nationalrates (UREK-N) beantragt, für ein Gebäudesanierungsprogramm die Globalbeiträge des Bundes an die Kantone von rund 14 Mio. auf 100 Mio. Franken aufzustocken. Zudem ist sie auf den Entwurf zu einem Bundesgesetz über Anreize für energetisch wirksame Massnahmen im Gebäudebereich eingetreten.
3 Hits
www.strom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ce
programme de rénovation
de l’éclairage public s’inscrit dans l’engagement de Groupe E en faveur du développement durable. D’autres mesures visant à gagner en efficacité énergétique seront d’ailleurs proposées aux clients.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
strom.ch
as primary domain
Für Groupe E ist dieses Programm zur Sanierung der öffentlichen Beleuchtung Teil ihres Engagements für die nachhaltige Entwicklung. Den Kunden werden übrigens auch andere Massnahmen für mehr Energieeffizienz vorgeschlagen. Die« EcoSolutions » zum Beispiel, werden Unternehmen und Gemeinden die Möglichkeit geben sich von einem Spezialisten von Groupe E beraten zu lassen. Dank deren Ratschlägen haben einige unserer Kunden ihren Energieverbrauch bereits um bis zu 30% verringert.
2 Hits
www.ccis-toyama.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Grace Hotels acquiert l'hôtel historique de La Margna au cœur de Saint-Moritz, en Suisse. L'hôtel fera l'objet d'un vaste
programme de rénovation
et de transformation pour créer le Grace St. Moritz qui comprendra un spa flambant neuf, trois restaurants et les luxueux appartements desservis Grace en vente.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
libra.com
as primary domain
Grace Hotels erwirbt das historische La Margna Hotel im Herzen von St. Moritz, Schweiz. Das Hotel wird einer umfangreichen Renovierung und Umgestaltung unterzogen, um Grace St. Moritz zu erschaffen, welches ein neues Spa, drei Restaurants und Luxus-Grace-Apartments für den Verkauf einschließt.
2 Hits
www.unifribourg.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La section Bâtiments a commencé en 2000 un
programme de rénovation
systématique des façades des bâtiments de Miséricorde datant de 1940. Ces travaux visent à freiner le processus de dégradation des murs, soumis aux aléas des intempéries et de la pollution de l'air.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unifribourg.ch
as primary domain
Wie schnell Wind, Wetter und Luftverschmutzung dem Beton zusetzen können, das wird einem spätestens im Stau vor Autobahnbaustellen bewusst. Die verhüllte Miséricorde-Kapelle könnte einem in Erinnerung rufen, dass nicht jeder Beton gleich schnell schwach wird. Rund sechzig Jahre hat es gedauert, bis die 1941 eingeweihte Miséricorde reif für eine Generalüberholung war, und auch jetzt ist sie noch kein Notfall. Autobahnbrückenbauer können da vor Neid erblassen.
2 Hits
unifr.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La section Bâtiments a commencé en 2000 un
programme de rénovation
systématique des façades des bâtiments de Miséricorde datant de 1940. Ces travaux visent à freiner le processus de dégradation des murs, soumis aux aléas des intempéries et de la pollution de l'air.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unifr.ch
as primary domain
Wie schnell Wind, Wetter und Luftverschmutzung dem Beton zusetzen können, das wird einem spätestens im Stau vor Autobahnbaustellen bewusst. Die verhüllte Miséricorde-Kapelle könnte einem in Erinnerung rufen, dass nicht jeder Beton gleich schnell schwach wird. Rund sechzig Jahre hat es gedauert, bis die 1941 eingeweihte Miséricorde reif für eine Generalüberholung war, und auch jetzt ist sie noch kein Notfall. Autobahnbrückenbauer können da vor Neid erblassen.
www.landhotel-lindenhof.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Cette installation, qui a coûté 7,6 millions de francs, permet d’accroître la capacité de transport du réseau dans l’Ouest du littoral neuchâtelois. La construction de ce poste s’inscrit dans un vaste
programme de rénovation
de l’infrastructure de distribution d’électricité de Groupe E dans le canton de Neuchâtel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www-test.groupe-e.ch
as primary domain
Groupe E weiht heute in Gorgier (NE) ein neues Umspannwerk ein. Die Installation, welche die Kapazität des Transportnetzes im Westen des Kantons Neuenburg (Littoral neuchâtelois) erhöht, hat 7,6 Millionen Franken gekostet. Der Bau ist Teil eines umfassenden Renovationsprojekts der Groupe E - Stromverteilinfrastrukturen im Kanton Neuenburg. Seit ihrer Gründung im Jahr 2005 hat Groupe E knapp 96 Millionen investiert, um jederzeit die Versorgung ihrer Kunden garantieren zu können.
www.andavira.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le
programme de rénovation
de l'infrastructure de l'université nationale Chung Cheng de Taïwan a reçu le soutien du président de l'université, Zhang-hua Fong, et un fonds de dotation a été utilisé pour créer un centre de données « Green Grid ».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
deltapowersolutions.com
as primary domain
Das taiwanesische Programm zur Aufrüstung der Infrastruktur der National Chung Cheng University erhielt vom Rektor der Universität, Zhang-hua Fong, uneingeschränkte Unterstützung. Außerdem wurde für die Einrichtung eines Green-Grid-Rechenzentrums ein Stiftungsfonds genutzt. Stark Technology Inc. gewann eine öffentliche Ausschreibung und übernahm das DCIM-System (Data Center Infrastructure Management) von Delta Electronics, darunter auch Infrastrukturlösungen für Rechenzentren wie etwa RowCool, USV, Verteilerschränke, Serverracks und Umgebungsmanagementsysteme.
www.hihostels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les groupes pourront prendre un diner chaud au restaurant de l’auberge (réserver à l’avance) ainsi que des paniers-repas. Après avoir bénéficié d'un
programme de rénovation
important, Malines est maintenant considérée comme une ville dynamique où se mêlent le moderne et le traditionnel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hihostels.com
as primary domain
Diese Stadt ist großartig für einen Besuch mit Familie und Freunden. So großartig, dass sie die Auszeichnung „kinderfreundlichste Stadt“ Belgiens bekommen hat. Es gibt hier nicht nur ein Spielzeugmuseum, das die Kleinen in seinen Bann zieht, sondern auch einen Zoo, und Technopolis – ein Wissenschaftszentrum für Kinder mit interaktiven Experimenten. Diese ultra-moderne Herberge liegt am Stadtrand, ist aber trotzdem in Laufnähe zu den Hauptattraktionen. Alle Zimmer verfügen über en-suite Badezimmer, es gibt auch einige Gemeinschaftszimmer, die ideal sind für Familien. Außerdem gibt es hier ein Restaurant, in dem man ein warmes Abendessen (auf Vorbestellung) sowie Lunchpakete bekommt. Mechelen absolvierte ein Sanierungsprogramm und gilt nun als lebhafte Stadt, die Trendiges mit Traditionellem verbindet. Die Glockenspiel-Schule ist weltbekannt und lehrt Studenten aus allen Teilen der Welt, die Kunst des Glockenspielens. Setzen Sie sich noch heute mit dem Hostel Mechelen in Verbindung!
www.myswitzerland.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le Musée gruérien de Bulle inaugure le 4 février 2012 une nouvelle exposition permanente – La Gruyère, itinéraires et empreintes – et de nouveaux espaces temporaires. Ce
programme de rénovation
a commencé en 2007.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
myswitzerland.com
as primary domain
Greyerzerland – Wege und Spuren. Die neue Dauerausstellung des Musée gruérien in Bulle. Das Musée gruérien in Bulle eröffnet am 4. Februar 2012 eine neue Dauerausstellung – Greyerzerland, Wege und Spuren – und neue Räume für Wechselausstellungen. Dieses Renovierungsprogramm begann 2007. Die alte Dauerausstellung, die 1978 eröffnet worden war, wurde im November 2010 geschlossen. Die Ausstellung umfasst sieben Themen, die erzählend dargestellt sind: Ein Käse auf Erfolgstour– Kamine im Grünen – Daheim – Eine Stadt im Aufwind – Wechselnde Grenzen – Im Zeichen des Kreuzes – Echo der Bilder. Der Bahnhof ist 8 Fussminuten vom Museum entfernt. Parkgarage Bulle Centre Neue Öffnungszeiten Ab 4. Februar 2012 ist das Museum länger geöffnet: Di-Fr 10–12 Uhr und 13.30–17 Uhr Von Juni bis September ist das Museum über Mittag geöffnet. Sa 10–17 Uhr So/Feiertage 13.30–17 Uhr
2 Hits
www.bfe.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Citons par exemple la taxe sur le CO2 prélevée sur les combustibles, la rétribution à prix coûtants du courant injecté issu d'énergies renouvelables, les prescriptions de consommation sévères imposées aux appareils électriques et aux ampoules, le certificat énergétique cantonal des bâtiments ou encore le
programme de rénovation
des bâtiments qui démarrera en 2010 et sera financé par l'affectation partielle de la taxe sur le CO2 sur les combustibles.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
Heute, ein Jahr vor Ende des laufenden Programms EnergieSchweiz, stehen die Themen Energieversorgungssicherheit und Bekämpfung des Klimawandels zuoberst auf der politischen Agenda. In der Schweiz wurde deshalb in den letzten fünf Jahren eine Vielzahl neuer energie- und klimapolitischer Massnahmen beschlossen und auf gesetzlicher Basis verbindlich eingeführt. Dazu gehören beispielsweise die CO2-Abgabe auf Brennstoffen, die kostendeckende Einspeisevergütung für Strom aus erneuerbaren Energien, strenge Verbrauchsvorschriften für Geräte und Lampen, der Gebäude-Energieausweis der Kantone oder das ab 2010 laufende Gebäudesanierungsprogramm, das aus der Teilzweckbindung der CO2-Abgabe auf Brennstoffen finanziert wird.
www.wooclap.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Alors que Gala Bingo réalise en ce moment un
programme de rénovation
et de modernisation de ses clubs dans tout le Royaume-Uni, le club de Southampton est quant à lui le premier centre ouvert par l’entreprise depuis plusieurs années.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hanwha-security.eu
as primary domain
Obwohl Gala Bingo fortlaufend seine Clubs in Großbritannien renoviert und saniert, ist der in Southampton eröffnete Club der erste Neubau seit einigen Jahren. Gala Bingo investierte über fünf Millionen Pfund in den neuen Club, welcher sich im Antelope Park im Thornhill Bezirk von Southampton befindet. Diese Investition setzt ein eindeutiges Zeichen des Vertrauens von Gala Bingo in eine Branche, die in den letzten Jahren zu kämpfen hatte, und demonstriert die weiterhin geplante Geschäftsausdehnung durch die Gewährleistung der bestmöglichen Umgebung, damit Kunden die sozialen Aspekte des Bingo-Spiels sorglos genießen können.
atoll.pt
Show text
Show cached source
Open source URL
La maison qui abrite le B & B, est inséré entièrement dans la période architecturale de la première moitié de 900. Recentemente le bâtiment a fait l'objet d'un important
programme de rénovation
et de rénovation, ce qui a permis son utilisation appropriée en créant de nouveaux espaces et les services.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
italia-turismo-srl.it
as primary domain
Das Haus, das B & B befindet, ist voll in die architektonische Zeitraum von der ersten Hälfte des 900.Recentemente das Gebäude war Gegenstand einer signifikanten Programm der Sanierung und Renovierung, die ihre richtige Nutzung durch die Schaffung neuer Räume erlaubt eingefügt und Dienstleistungen. Die Umstrukturierung hat es Gäste, um eine große Anzahl von großen Zimmer, mit modernen Möbeln, die eine korrekte Messung der Integration von der Zeit und der Entwicklung der gusto.Gli öffentlichen Bereichen gehört auch ein Innenhof ermöglichen ausgestattet zuzuordnen und sind mit allem ausgestattet, die Komfort, die Atmosphäre ist familiär und verfeinert, um so einen angenehmen Aufenthalt zu gewährleisten.
www.unifr.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La section Bâtiments a commencé en 2000 un
programme de rénovation
systématique des façades des bâtiments de Miséricorde datant de 1940. Ces travaux visent à freiner le processus de dégradation des murs, soumis aux aléas des intempéries et de la pollution de l'air.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unifr.ch
as primary domain
Wie schnell Wind, Wetter und Luftverschmutzung dem Beton zusetzen können, das wird einem spätestens im Stau vor Autobahnbaustellen bewusst. Die verhüllte Miséricorde-Kapelle könnte einem in Erinnerung rufen, dass nicht jeder Beton gleich schnell schwach wird. Rund sechzig Jahre hat es gedauert, bis die 1941 eingeweihte Miséricorde reif für eine Generalüberholung war, und auch jetzt ist sie noch kein Notfall. Autobahnbrückenbauer können da vor Neid erblassen.