qui concernent des – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
64
Results
51
Domains
2 Hits
www.snb.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La Banque nationale suisse (BNS) respecte tous les droits de tiers, notamment ceux
qui concernent des
œuvres susceptibles de bénéficier de la protection du droit d'auteur (informations ou données, libellés et présentations, dans la mesure où ils ont un caractère individuel).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
snb.ch
as primary domain
Die Schweizerische Nationalbank (SNB) respektiert sämtliche Rechte Dritter namentlich an urheberrechtlich schützbaren Werken (Informationen bzw. Datenpräsentationen, Formulierungen und Darstellungen, soweit sie einen individuellen Charakter aufweisen).
food-info.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Il s'agit des informations
qui concernent des
individus vivants et identifiables à partir des données ou d'autres informations possédées par T&G ou susceptibles d'entrer en sa possession;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
envyapples.com
as primary domain
sind Informationen, die sich auf lebende Personen beziehen und diese anhand dieser Daten oder anderer Informationen, die sich im Besitz von T&G befinden oder wahrscheinlich in den Besitz von T&G gelangen werden, identifizieren können;
www.hplus.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La REK traite des propositions/demandes
qui concernent des
interprétations ou des changements de contenu du manuel REKOLE®.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hplus.ch
as primary domain
Die REK behandelt Anträge, die Interpretationen und Änderungen des Handbuches REKOLE® betreffen.
www.aso.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
a) Lors de votations
qui concernent des
affaires entre les citoyens suisses de l’association et la Suisse, ceux-ci ont seuls le droit de vote.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aso.ch
as primary domain
In Abstimmungen, welche Angelegenheiten zwischen Schweizerbürgern des Vereins und der Heimat betreffen, haben nur diese das Stimmrecht.
2 Hits
www.cnese.dz
Show text
Show cached source
Open source URL
Les bilans de santé (check-up ou dépistage) sont
des
examens de santé
qui
concernent
des
personnes a priori en bonne santé. Il s’agit donc en principe de prestations à caractère non obligatoire. Quelle est leur part par rapport à la totalité
des
coûts de la santé
qui
ne cessent d’augmenter? Lesquels sont utiles et lesquels ne le sont pas? Ce billet de blogue apporte …
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
monsieur-sante.ch
as primary domain
Am 15. Mai 1891 wurde in Wil SG der Grundstein für das Konkordat der schweizerischen Krankenkassen gelegt, der heutigen santésuisse. Damaliges Ziel des Zusammenschlusses war die Sicherstellung des Versicherungsschutzes beim Wegzug aus der Wohngemeinde. 125 Jahre später ist aus dieser Interessengemeinschaft ein schlagkräftiger nationaler Branchenverband entstanden, der nicht nur verwaltet, sondern massgebend das schweizerische Krankenversicherungswesen …
www.eurotopics.net
Show text
Show cached source
Open source URL
"La science se penche la plupart du temps sur les préjugés haineux car ceux-ci entraînent souvent des guerres, des génocides, des pogroms, des discriminations qui empoisonnent le quotidien ainsi que des attentats et des meurtres. … Parmi les préjugés dont les groupes font l'objet, ceux
qui concernent des
minorités relèvent d'une catégorie particulière. La minorité se définit toujours par rapport à la majorité. L'utilisation même de ce mot suggère une insuffisance, le préfixe "min" étant apparenté sur le plan du sens aux termes "réduit", "moins" et "incomplet". Par rapport à l'appartenance à la majorité, l'appartenance à la minorité est d'emblée chargée d'un handicap. … L'image des Roms de la société majoritaire repose depuis toujours sur le corps [couleur de la peau], les vêtements, la langue, le mode de vie et le nom. Ces différences ont été associées à des traits de caractère stéréotypés. Ceux-ci se nourrissent de façons de se comporter contraires aux normes de la société majoritaire. … Le mode de vie nomade et les associations d'idées qui s'y rapportent telles que la liberté, l'absence de limites et l'indiscipline provoquent chez la majorité des non-Roms une contre-identification exacerbée."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurotopics.net
as primary domain
In der linken Tageszeitung Népszava reflektiert der Sozialpsychologe György Csepeli über die Wurzeln jener Vorurteile, die die ungarische Mehrheitsgesellschaft gegenüber der Roma-Minderheit nährt. "Die Wissenschaft befasst sich zumeist mit den hasserfüllten Vorurteilen, da diese Kriege, Genozide, Pogrome, den Alltag vergiftende Diskriminierungen sowie Anschläge und Morde nach sich ziehen. ... Unter den Vorurteilen, die sich auf Gruppen beziehen, bilden jene, die sich auf Minderheiten richten eine besondere Kategorie. Die Minderheit definiert sich stets über die Mehrheit. Allein schon das Wort suggeriert Unzulänglichkeit, ist doch das 'minder' sinngemäß mit den Begriffen 'reduziert', 'weniger' und 'nicht vollwertig' verwandt. Gegenüber der Zugehörigkeit zur Mehrheit ist die Zugehörigkeit zur Minderheit daher schon von vornherein mit einem Handicap beladen. ... Das Roma-Bild der Mehrheitsgesellschaft basiert seit jeher auf dem Körper [Hautfarbe], dem Gewand, der Sprache, dem Lebenswandel und dem Namen. Zu diesen Unterscheidungen haben sich stereotype Charakterzuschreibungen gesellt. Diese speisen sich aus Verhaltensweisen, die den Normen der Mehrheitsgesellschaft zuwiderlaufen. ... Das den Roma zugeschriebene nomadische Leben und die damit verbundenen Assoziationen wie Freiheit, Schrankenlosigkeit und Unbändigkeit lösen bei der Mehrheit der Nicht-Roma eine scharfe Gegenidentifikation aus."
www.ofcom.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Généralement, le calcul des coûts de l'opérateur dominant (Significant Market Power ou SMP suivant la dénomination européenne) ne repose pas sur les coûts historiques provenant des livres de comptes, mais sur les coûts courants correspondants. Parce qu'ils sont basés sur des décisions du passé, les coûts historiques ne sont en effet pas les plus appropriés pour déterminer des coûts
qui concernent des
décisions orientées vers l'avenir.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
Die Leitlinien der IRG für die auf Wiederbeschaffungskosten beruhende Kostenrechnung stellen das erste klare, kurz gefasste und einheitliche Instrument zur Anwendung der Referenznorm dar. Zur Berechnung der Kosten des marktbeherrschenden Anbieters (in der europäischen Terminologie SMP) werden in der Regel nicht die historischen Kosten gemäss Buchhaltung, sondern die Wiederbeschaffungskosten verwendet. Die historischen Kosten gelten, gerade weil sie auf vergangenen Entscheidungen basieren, als weniger geeignet für die Berechnung der für künftige Entscheidungen relevanten Kosten. Die Wiederbeschaffungskosten dienen im Bereich der Rechnungslegung zu Regulierungszwecken (regulatory accounting) als Grundlage für die Berechnung der langfristigen Zusatzkosten (long-run incremental costs), welche auch in der Schweiz die angewandte Berechnungsmethode darstellt.
www.cybercrime.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
A ce titre, il se concentre actuellement exclusivement sur les contenus relevant de la pornographie enfantine ou sur ceux
qui concernent des
personnes essayant, dans un but sexuel, de s'approcher d'enfants par le biais d'Internet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cybercrime.admin.ch
as primary domain
KOBIK nimmt nicht nur Meldungen aus der Bevölkerung entgegen, sondern sucht selbst aktiv nach verbotenen Inhalten im Internet. Es wird ebenfalls verdachtsunabhängig nach Personen gesucht, die sich in sexueller Absicht Kindern über das Internet nähern. Stellt KOBIK Auslandsbezüge fest, werden die Daten via Interpol den entsprechenden Behörden zur Verfügung gestellt. Ferner stellt KOBIK den Schweizerischen Internetdienstanbietern eine Liste mit Links ausländischer Seiten mit verbotenem, kinderpornografischem Inhalt zur Verfügung, welche trotz Löschungsantrag weiterhin abrufbar sind. Anstelle der gewünschten Seite erscheint dann ein Verbotshinweis. Die ständige Weiterentwicklung der polizeilichen Mittel zur Strafverfolgung geniesst auch in diesem Bereich einen hohen Stellenwert.
www.laquadrature.net
Show text
Show cached source
Open source URL
1. Les États membres veillent à ce que des procédures extrajudiciaires transparentes, simples et peu onéreuses soient mises à disposition pour résoudre les litiges non résolus auxquels sont parties des consommateurs et
qui concernent des
questions relevant de la présente directive.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
laquadrature.net
as primary domain
1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass transparente, einfache und kostengünstige außergerichtliche Verfahren zur Beilegung von Streitfällen zur Verfügung stehen, an denen Verbraucher beteiligt sind und die Fragen im Zusammenhang mit dieser Richtlinie betreffen. Die Mitgliedstaaten ergreifen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass diese Verfahren eine gerechte und zügige Beilegung von Streitfällen ermöglichen; sie können gegebenenfalls ein Erstattungs- und/oder Entschädigungssystem einführen. Die Mitgliedstaaten können diese Verpflichtungen auf Streitfälle ausweiten, an denen andere Endnutzer beteiligt sind.
www.enomic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La description totale de l’échelle comprend en outre d’autres colonnes qui n’ont pas été unifiées au niveau européen, et
qui concernent des
caractéristiques typiques, des recommandations et des conséquences.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
slf.ch
as primary domain
Die 1993 von den Europäischen Lawinenwarndiensten eingeführte Skala definiert die Gefahrenstufe anhand der Schneedeckenstabilität und der Lawinen-Auslösewahrscheinlichkeit. Die vollständige Beschreibung der Skala enthält zudem weitere, nicht international vereinbarte Spalten zu typischen Merkmalen, Empfehlungen und Auswirkungen.
bitmask.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Vous pouvez également vous désinscrire de nos communications marketing en cliquant sur le lien de désinscription en bas de chacun de nos mails, à l'exception des messages
qui concernent des
interventions techniques ou l'évolution de vos produits.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
infomaniak.com
as primary domain
Sie können sich ausserdem von unseren Marketingmitteilungen abmelden, indem Sie auf den Abmeldelink klicken, den wir am Fuss jeder gesendeten E-Mail einfügen. Dies ist nicht möglich für Nachrichten, die technische Interventionen oder Weiterentwicklungen Ihrer Produkte betreffen.
3 Hits
www.bundesanwaltschaft.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La loi sur la transparence ne peut être invoquée que pour consulter des documents
qui concernent des
affaires administratives.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bundesanwaltschaft.ch
as primary domain
Unter Berufung auf das Öffentlichkeitsgesetz (BGÖ) können nur Dokumente eingesehen werden, die administrative Angelegenheiten betreffen.
www.epo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Une situation qui n'est objectivement pas claire à cet égard à la fin de la procédure orale constitue un vice substantiel de procédure. Les requêtes
qui concernent des
procédures secondaires (par ex. la répartition des frais) demeurent en instance, même si le recours est retiré (T 265/93 ; de même T 789/89, JO 1994, 482).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
epo.org
as primary domain
Nach der Entscheidung T 212/88 (ABl. 1992, 28) sind alle Anträge von Beteiligten, einschließlich eines etwaigen Antrags auf Kostenverteilung, vor der Verkündung der Entscheidung am Ende der mündlichen Verhandlung zu stellen. In T 552/97 machte die Kammer klar, dass das entscheidende Organ die Antragslage vor der Entscheidung klarstellen und sich von der Richtigkeit der Annahme überzeugen muss, ein Antrag sei zurückgenommen worden. Eine objektiv unklare Antragslage am Ende der mündlichen Verhandlung stelle einen wesentlichen Verfahrensfehler dar. Anträge, die Nebenverfahren betreffen (z. B. die Kostenverteilung), bleiben anhängig, auch wenn die Beschwerde zurückgenommen wird (T 265/93 und ähnlich T 789/89, ABl. 1994, 482). S. auch T 884/91, T 82/92, T 92/92 und T 329/92. Ob eine Erklärung über die Aufrechterhaltung des Patents, die ein Patentinhaber im Laufe des Verfahrens abgegeben hat, ein Antrag im juristischen Sinne ist, hängt nach T 961/00 nicht von der vom Patentinhaber gewählten Bezeichnung ab. Ein Antrag im juristischen Sinne liegt immer dann vor, wenn aus einer Erklärung des Patentinhabers hervorgeht, dass er damit formell seinen Willen oder sein Einverständnis damit bekundet, dass die Einspruchsabteilung in einem bestimmten Sinne entscheidet.
www.culinarytribune.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les observations
qui concernent des
vallées entières, les cours d‘eau, les glaciers, les cols et les montagnes (5 %) ou des régions plus vastes (7 %) ne peuvent en général pas être classées dans un canton particulier : ces données spécifiques ne sont donc accessibles que sous leurs noms propres et pas par le biais d’une recherche sur l’un des cantons concernés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euroclimhist.unibe.ch
as primary domain
Die meisten Daten stammen aus der Nordostschweiz (32%), gefolgt von Bern und Luzern (21%), der Nordwestschweiz (18%) und der Romandie (13%). Darin spiegelt sich wiederum das numerische Gewicht der täglichen Beobachtungen und der langen Reihen wider. Aus der Zentralschweiz (2%), sowie den Kantonen Graubünden, Wallis und Tessin (2%) liegen vor allem Berichte über Naturkatastrophen vor. Sofern die Beobachtungen ganze Täler, Gewässer, Gletscher, Pässe und Berge (5%) oder grössere Regionen (7%) betreffen, können diese in der Regel nicht einem einzelnen Kanton zugeordnet werden. Sie können daher nur unter ihrem Namen und nicht über einen der betroffenen Kantone abgerufen werden. Meldungen aus dem benachbarten Ausland (< 1%) sind selten, aber wichtig, da sie oft Phänomene betreffen, die in der Schweiz selbst nicht oder ungenügend beobachtet wurden. Auffallend wenige Daten, gemessen am demografischen, wirtschaftlichen und kulturellen Gewicht, betreffen die Kantone Waadt und Freiburg.
greven.beratertool.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Les observations
qui concernent des
vallées entières, les cours d‘eau, les glaciers, les cols et les montagnes (5 %) ou des régions plus vastes (7 %) ne peuvent en général pas être classées dans un canton particulier : ces données spécifiques ne sont donc accessibles que sous leurs noms propres et pas par le biais d’une recherche sur l’un des cantons concernés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euroclimhist.unibe.ch
as primary domain
Die meisten Daten stammen aus der Nordostschweiz (32%), gefolgt von Bern und Luzern (21%), der Nordwestschweiz (18%) und der Romandie (13%). Darin spiegelt sich wiederum das numerische Gewicht der täglichen Beobachtungen und der langen Reihen wider. Aus der Zentralschweiz (2%), sowie den Kantonen Graubünden, Wallis und Tessin (2%) liegen vor allem Berichte über Naturkatastrophen vor. Sofern die Beobachtungen ganze Täler, Gewässer, Gletscher, Pässe und Berge (5%) oder grössere Regionen (7%) betreffen, können diese in der Regel nicht einem einzelnen Kanton zugeordnet werden. Sie können daher nur unter ihrem Namen und nicht über einen der betroffenen Kantone abgerufen werden. Meldungen aus dem benachbarten Ausland (< 1%) sind selten, aber wichtig, da sie oft Phänomene betreffen, die in der Schweiz selbst nicht oder ungenügend beobachtet wurden. Auffallend wenige Daten, gemessen am demografischen, wirtschaftlichen und kulturellen Gewicht, betreffen die Kantone Waadt und Freiburg.
gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com
Show text
Show cached source
Open source URL
réservées aux membres peuvent contenir des contenus considérés comme offensants pour certains et sont inaccessibles aux personnes âgées de moins de 18 ans par le biais d’une carte de crédit standard, comme le préconise la Loi sur la décence des communications (Communications Decency Act). Il est possible que, par fraude ou tromperie, nous recevions des informations qui nous sont données ou
qui concernent des
mineurs de moins de 18 ans.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
webcamnow.com
as primary domain
Mitgliederbereiche von ICF Technology, Inc. können Inhalte enthalten, die von manchen als anstößig betrachtet werden. Nach Empfehlung des Communications Decency Act sind sie für Personen unter 18 Jahren durch einen üblichen Verifizierungsmechanismus per Kreditkarte geschützt. Es ist möglich, dass wir durch Betrug oder Täuschung Daten von Minderjährigen oder über Minderjährige unter 18 Jahren erhalten. Wenn wir davon in Kenntnis gesetzt werden und sich der Sachverhalt bestätigt, werden wir die Daten sofort von unseren Servern löschen. Wenn Sie uns davon in Kenntnis setzen möchten, dass wir Daten von Minderjährigen erhalten haben, senden Sie uns bitte eine E-Mail an support@streamate.com.
www.ofcom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Généralement, le calcul des coûts de l'opérateur dominant (Significant Market Power ou SMP suivant la dénomination européenne) ne repose pas sur les coûts historiques provenant des livres de comptes, mais sur les coûts courants correspondants. Parce qu'ils sont basés sur des décisions du passé, les coûts historiques ne sont en effet pas les plus appropriés pour déterminer des coûts
qui concernent des
décisions orientées vers l'avenir.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
Die Leitlinien der IRG für die auf Wiederbeschaffungskosten beruhende Kostenrechnung stellen das erste klare, kurz gefasste und einheitliche Instrument zur Anwendung der Referenznorm dar. Zur Berechnung der Kosten des marktbeherrschenden Anbieters (in der europäischen Terminologie SMP) werden in der Regel nicht die historischen Kosten gemäss Buchhaltung, sondern die Wiederbeschaffungskosten verwendet. Die historischen Kosten gelten, gerade weil sie auf vergangenen Entscheidungen basieren, als weniger geeignet für die Berechnung der für künftige Entscheidungen relevanten Kosten. Die Wiederbeschaffungskosten dienen im Bereich der Rechnungslegung zu Regulierungszwecken (regulatory accounting) als Grundlage für die Berechnung der langfristigen Zusatzkosten (long-run incremental costs), welche auch in der Schweiz die angewandte Berechnungsmethode darstellt.
www.edoeb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La règle fondamentale qui s'applique ici est que les données personnelles
qui concernent des
personnes en vie doivent toujours être recueillies directement auprès de ces personnes. Si des recherches généalogiques sont effectuées directement auprès des personnes concernées ou de tiers (personnes apparentées ou connaissances), la loi sur la protection des données est applicable.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edoeb.admin.ch
as primary domain
Als Grundsatz gilt, dass Personendaten von noch lebenden Personen stets bei diesen in Erfahrung gebracht werden müssen. Erfolgt die Familienforschung bei den direkt Betroffenen oder Dritten (Verwandten oder Bekannten), so kommt das Datenschutzgesetz zur Anwendung. Es sieht vor, dass derjenige, der Personendaten bearbeitet, die Persönlichkeit der betroffenen Person nicht widerrechtlich verletzen darf (Art. 12 Abs. 1 DSG). Es dürfen dabei insbesondere nicht ohne Rechtfertigungsgrund Daten einer Person gegen deren ausdrücklichen Willen bearbeitet werden (Art. 12 Abs. 2 Bst. b DSG). Als mögliche Rechtfertigungsgründe nennt Art. 13 Abs. 1 DSG die Einwilligung des Verletzten, ein überwiegendes privates oder öffentliches Interesse oder ein Gesetz.
2 Hits
www.optimal-systems.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Les documents officiels sont souvent soumis à un délai d’attente ; cela signifie qu’ils ne peuvent être consultés qu’après un certain temps – en général 30 ans – après leur création. Les documents
qui concernent des
personnes ne sont même accessibles, pour des raisons de protection des données, qu’après une période de 50, voire 100 ans, ou avec une autorisation spéciale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
compas.infoclio.ch
as primary domain
Offizielle Akten unterliegen meist einer Sperrfrist, das heisst sie können erst eine gewisse Zeit – im Normalfall 30 Jahre- nach ihrer Entstehung eingesehen werden. Akten über Personen sind aus Personenschutzgründen sogar 50 bis 100 Jahre nicht oder nur mit einer Einsichtsbewilligung zugänglich.
www.bak.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour toutes questions
qui concernent des
objets protégés ou dignes d’être protégés, adressez-vous s’il-vous-plaît à l’office des monuments historiques, du patrimoine et de l’archéologie de votre canton.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bak.admin.ch
as primary domain
Für Fragen im Zusammenhang mit schützenswerten oder geschützten Objekten wenden Sie sich bitte an die Fachstellen für Denkmalpflege und Archäologie Ihres Wohnkantons.
www.sif.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L'accent est mis sur les plafonds de dépenses autorisés. A cela s’ajoutent des dispositions de nature technique
qui concernent des
dépenses spécifiques en faveur du personnel ou de l'informatique par exemple.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sif.admin.ch
as primary domain
Bern, 04.03.2005 - Der Bundesrat hat heute die Weisungen für den Voranschlag 2006 und den Finanzplan 2007-2009 verabschiedet. Die Weisungen sind der Startschuss für die neue Budget- und Planungsrunde. Sie enthalten Vorgaben für die Departemente, welche sie bei der Einreichung ihrer Ausgaben zu beachten haben. Im Zentrum stehen dabei die höchstzulässigen Ausgabenplafonds. Hinzu kommen Vorgaben technischer Natur, welche sich auf ausgewählte Ausgaben wie das Personal oder die Informatik beziehen.
2 Hits
www.europeangatewayservices.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les documents officiels sont souvent soumis à un délai d’attente ; cela signifie qu’ils ne peuvent être consultés qu’après un certain temps – en général 30 ans – après leur création. Les documents
qui concernent des
personnes ne sont même accessibles, pour des raisons de protection des données, qu’après une période de 50, voire 100 ans, ou avec une autorisation spéciale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
compas.infoclio.ch
as primary domain
Offizielle Akten unterliegen meist einer Sperrfrist, das heisst sie können erst eine gewisse Zeit – im Normalfall 30 Jahre- nach ihrer Entstehung eingesehen werden. Akten über Personen sind aus Personenschutzgründen sogar 50 bis 100 Jahre nicht oder nur mit einer Einsichtsbewilligung zugänglich.
www.solewerk.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La Banque nationale suisse (BNS) respecte tous les droits de tiers, notamment ceux
qui concernent des
œuvres susceptibles de bénéficier de la protection du droit d'auteur (informations ou données, libellés et présentations, dans la mesure où ils ont un caractère individuel).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
snb.ch
as primary domain
Die Schweizerische Nationalbank (SNB) respektiert sämtliche Rechte Dritter namentlich an urheberrechtlich schützbaren Werken (Informationen bzw. Datenpräsentationen, Formulierungen und Darstellungen, soweit sie einen individuellen Charakter aufweisen).
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L'accent est mis sur les plafonds de dépenses autorisés. A cela s’ajoutent des dispositions de nature technique
qui concernent des
dépenses spécifiques en faveur du personnel ou de l'informatique par exemple.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Der Bundesrat hat heute die Weisungen für den Voranschlag 2006 und den Finanzplan 2007-2009 verabschiedet. Die Weisungen sind der Startschuss für die neue Budget- und Planungsrunde. Sie enthalten Vorgaben für die Departemente, welche sie bei der Einreichung ihrer Ausgaben zu beachten haben. Im Zentrum stehen dabei die höchstzulässigen Ausgabenplafonds. Hinzu kommen Vorgaben technischer Natur, welche sich auf ausgewählte Ausgaben wie das Personal oder die Informatik beziehen.
www.swatchgroup.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Sans même parler de nos caisses de pension et de toutes les valeurs qui reposent sur une cotation boursière – des montants qui se chiffrent en dizaines de milliards et
qui concernent des
millions de Suisses, retraités compris!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swatchgroup.com
as primary domain
Und das ist nur ein Teil des Problems für den Unternehmer. Da ich keine Schulden habe und meine Aktien deshalb nicht irgendwo als Sicherheit dienen, schadet es mir nicht gross, wenn der Wert meiner Aktien während ein paar Tagen, oder sogar viel länger, tiefer ist, so lange es meiner Firma glänzend geht und unsere Wachstumsaussichten grossartig sind. Wir haben aber auch viele andere kleine Aktionäre, die darunter leiden. Hinzu kommen unsere Pensionskassen und alle Werte, die hier auf der Börse basieren – ich spreche hier von zig Milliardenwerten für Millionen von Schweizern, inklusive AHV! – sie alle werden damit in Mitleidenschaft gezogen! Das hat einen direkten Einfluss auf jeden von uns.
www.bairroaltohotel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Vous pouvez combler les lacunes en payant les cotisations arriérées, mais cela n’est possible que pour les lacunes
qui concernent des
périodes pendant lesquelles vous étiez assuré en Suisse et qui se sont produites au cours des cinq dernières années.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ch.ch
as primary domain
Lücken können geschlossen werden, indem die fehlenden Beiträge nachbezahlt werden. Das ist aber nur möglich bei Lücken für Zeiten, in denen Sie in der Schweiz versichert waren und die während der letzten fünf Jahre entstanden sind. Weiter zurück sind keine Nachzahlungen möglich.
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L'accent est mis sur les plafonds de dépenses autorisés. A cela s’ajoutent des dispositions de nature technique
qui concernent des
dépenses spécifiques en faveur du personnel ou de l'informatique par exemple.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Der Bundesrat hat heute die Weisungen für den Voranschlag 2006 und den Finanzplan 2007-2009 verabschiedet. Die Weisungen sind der Startschuss für die neue Budget- und Planungsrunde. Sie enthalten Vorgaben für die Departemente, welche sie bei der Einreichung ihrer Ausgaben zu beachten haben. Im Zentrum stehen dabei die höchstzulässigen Ausgabenplafonds. Hinzu kommen Vorgaben technischer Natur, welche sich auf ausgewählte Ausgaben wie das Personal oder die Informatik beziehen.
www.bvet.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L'accent est mis sur les plafonds de dépenses autorisés. A cela s’ajoutent des dispositions de nature technique
qui concernent des
dépenses spécifiques en faveur du personnel ou de l'informatique par exemple.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.admin.ch
as primary domain
Bern, 04.03.2005 - Der Bundesrat hat heute die Weisungen für den Voranschlag 2006 und den Finanzplan 2007-2009 verabschiedet. Die Weisungen sind der Startschuss für die neue Budget- und Planungsrunde. Sie enthalten Vorgaben für die Departemente, welche sie bei der Einreichung ihrer Ausgaben zu beachten haben. Im Zentrum stehen dabei die höchstzulässigen Ausgabenplafonds. Hinzu kommen Vorgaben technischer Natur, welche sich auf ausgewählte Ausgaben wie das Personal oder die Informatik beziehen.
www.blw.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L'accent est mis sur les plafonds de dépenses autorisés. A cela s’ajoutent des dispositions de nature technique
qui concernent des
dépenses spécifiques en faveur du personnel ou de l'informatique par exemple.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
Bern, 04.03.2005 - Der Bundesrat hat heute die Weisungen für den Voranschlag 2006 und den Finanzplan 2007-2009 verabschiedet. Die Weisungen sind der Startschuss für die neue Budget- und Planungsrunde. Sie enthalten Vorgaben für die Departemente, welche sie bei der Einreichung ihrer Ausgaben zu beachten haben. Im Zentrum stehen dabei die höchstzulässigen Ausgabenplafonds. Hinzu kommen Vorgaben technischer Natur, welche sich auf ausgewählte Ausgaben wie das Personal oder die Informatik beziehen.
www.nb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous mettons à votre disposition un bulletin EOD vierge pour que vous puissiez tout de même commander ces titres. Seules les commandes
qui concernent des
ouvrages hors droit d'auteur pourront être honorées.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nb.admin.ch
as primary domain
Das EOD-Symbol wird im Katalog automatisch bei Werken hinzugefügt, die urheberrechtsfrei sind. Vereinzelt kann es vorkommen, dass das EOD-Symbol nicht angezeigt wird, obschon ein Werk dem Urheberrecht nicht mehr unterliegt. Für diese besonderen Fälle stellen wir ein unausgefülltes EOD-Bestellformular zur Verfügung. Es werden dabei einzig Digitalisierungsaufträge für jene Werke ausgeführt, die urheberrechtsfrei sind.
1
2
3
4