trouve ainsi – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      176 Results   152 Domains
  2 Hits www.beatrizmontero.es  
Mesdames, Messieurs, nous avons le grand plaisir de vous informer que l'entreprise KRAT-MET membre du groupe KMT est Lauréate de la Classification des Entreprises de 25 ans de Pologne et qu'elle se trouve ainsi sur la liste d'honneur des 100 entreprises les plus dynamiques actuelles.
Sehr geehrte Damen und Herren, wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu dürfen, dass KRAT-MET Firma, die in der KMT-Gruppe tätig ist, Preisträger des Firmenrankings anlässlich des 25. Jubiläums der III. Republik Polen ist und somit im Kreis von 100 der sich am schnellsten entwickelnden Firmen dieser Zeit ist. Der Ranking entstand durch die Mitwirkung der Zeitung Rzeczpospolita und des Anbieters für Wirtschaftsinformationen Bisnode und die Bekanntgabe fand am 30. Juni 2015 während der festlichen Gala an der Wirtschaftswissenschaftlichen Universität in Kattowitz statt. Wir möchten uns bei unseren Geschäftspartnern für das Vertrauen und die Hilfe bei diesem Erfolg bedanken.
  www.helpline-eda.ch  
Comptant parmi les premiers pays à avoir signé la Convention d’Ottawa en 1997, la Suisse consacre chaque année un montant de 16 à 18 millions de francs à des projets humanitaires de déminage et d’élimination de munitions de guerre explosives. Elle se trouve ainsi parmi les quinze pays donateurs les plus importants dans le domaine de la lutte contre les mines.
Die Bekämpfung der Personenminen und der gravierenden humanitären Auswirkungen von explosiven Kriegsmunitionsrückständen bildet für die Schweiz eine Priorität. Als eines der ersten Länder, welches das Ottawa-Übereinkommen 1997 unterzeichnet hat, stellt die Schweiz jährlich zwischen 16 und 18 Millionen Franken für Projekte der humanitären Minenräumung und zur Beseitigung explosiver Kriegsmunition bereit. Damit befindet sie sich unter den fünfzehn grössten Geberländern im Bereich der Antiminenbekämpfung.
  www.eda.ch  
Comptant parmi les premiers pays à avoir signé la Convention d’Ottawa en 1997, la Suisse consacre chaque année un montant de 16 à 18 millions de francs à des projets humanitaires de déminage et d’élimination de munitions de guerre explosives. Elle se trouve ainsi parmi les quinze pays donateurs les plus importants dans le domaine de la lutte contre les mines.
Die Bekämpfung der Personenminen und der gravierenden humanitären Auswirkungen von explosiven Kriegsmunitionsrückständen bildet für die Schweiz eine Priorität. Als eines der ersten Länder, welches das Ottawa-Übereinkommen 1997 unterzeichnet hat, stellt die Schweiz jährlich zwischen 16 und 18 Millionen Franken für Projekte der humanitären Minenräumung und zur Beseitigung explosiver Kriegsmunition bereit. Damit befindet sie sich unter den fünfzehn grössten Geberländern im Bereich der Antiminenbekämpfung.
  www.swissemigration.ch  
Comptant parmi les premiers pays à avoir signé la Convention d’Ottawa en 1997, la Suisse consacre chaque année un montant de 16 à 18 millions de francs à des projets humanitaires de déminage et d’élimination de munitions de guerre explosives. Elle se trouve ainsi parmi les quinze pays donateurs les plus importants dans le domaine de la lutte contre les mines.
Die Bekämpfung der Personenminen und der gravierenden humanitären Auswirkungen von explosiven Kriegsmunitionsrückständen bildet für die Schweiz eine Priorität. Als eines der ersten Länder, welches das Ottawa-Übereinkommen 1997 unterzeichnet hat, stellt die Schweiz jährlich zwischen 16 und 18 Millionen Franken für Projekte der humanitären Minenräumung und zur Beseitigung explosiver Kriegsmunition bereit. Damit befindet sie sich unter den fünfzehn grössten Geberländern im Bereich der Antiminenbekämpfung.
  www.civpol.ch  
Comptant parmi les premiers pays à avoir signé la Convention d’Ottawa en 1997, la Suisse consacre chaque année un montant de 16 à 18 millions de francs à des projets humanitaires de déminage et d’élimination de munitions de guerre explosives. Elle se trouve ainsi parmi les quinze pays donateurs les plus importants dans le domaine de la lutte contre les mines.
Die Bekämpfung der Personenminen und der gravierenden humanitären Auswirkungen von explosiven Kriegsmunitionsrückständen bildet für die Schweiz eine Priorität. Als eines der ersten Länder, welches das Ottawa-Übereinkommen 1997 unterzeichnet hat, stellt die Schweiz jährlich zwischen 16 und 18 Millionen Franken für Projekte der humanitären Minenräumung und zur Beseitigung explosiver Kriegsmunition bereit. Damit befindet sie sich unter den fünfzehn grössten Geberländern im Bereich der Antiminenbekämpfung.
  www.google.hu  
Lorsqu'un spammeur envoie un nouveau type de courrier indésirable, nos systèmes parviennent souvent à l'identifier et à le bloquer en quelques minutes. La probabilité que votre ordinateur soit endommagé ou votre identité usurpée suite à la réception de ces spams s'en trouve ainsi réduite.
Gmail schützt Sie vor Spam und schädlichen E-Mails. Gmail verarbeitet täglich Milliarden Nachrichten und erzielt herausragende Erfolge im Schutz der Nutzer vor Spam: Weniger als 1 % des gesamten Spams in Gmail landet in Posteingängen. Sendet ein Spammer eine neue Art von Spam-E-Mail, bemerkt unser System diese oftmals innerhalb von Minuten und sperrt sie sofort in den Google-Konten. Dadurch gelangen nur wenige Spam-Nachrichten auf Ihren Computer. So verhindern wir, dass diesem Schaden zugefügt wird oder Ihre personenbezogenen Daten gestohlen werden.
  books.google.com  
Lorsqu'un spammeur envoie un nouveau type de courrier indésirable, nos systèmes parviennent souvent à l'identifier et à le bloquer en quelques minutes. La probabilité que votre ordinateur soit endommagé ou votre identité usurpée suite à la réception de ces spams s'en trouve ainsi réduite.
Gmail schützt Sie vor Spam und schädlichen E-Mails. Gmail verarbeitet täglich Milliarden Nachrichten und erzielt herausragende Erfolge im Schutz der Nutzer vor Spam: Weniger als 1 % des gesamten Spams in Gmail landet in Posteingängen. Sendet ein Spammer eine neue Art von Spam-E-Mail, bemerkt unser System diese oftmals innerhalb von Minuten und sperrt sie sofort in den Google-Konten. Dadurch gelangen nur wenige Spam-Nachrichten auf Ihren Computer. So verhindern wir, dass diesem Schaden zugefügt wird oder Ihre personenbezogenen Daten gestohlen werden.
  www.google.cn  
Lorsqu'un spammeur envoie un nouveau type de courrier indésirable, nos systèmes parviennent souvent à l'identifier et à le bloquer en quelques minutes. La probabilité que votre ordinateur soit endommagé ou votre identité usurpée suite à la réception de ces spams s'en trouve ainsi réduite.
Gmail schützt Sie vor Spam und schädlichen E-Mails. Gmail verarbeitet täglich Milliarden Nachrichten und erzielt herausragende Erfolge im Schutz der Nutzer vor Spam: Weniger als 1 % des gesamten Spams in Gmail landet in Posteingängen. Sendet ein Spammer eine neue Art von Spam-E-Mail, bemerkt unser System diese oftmals innerhalb von Minuten und sperrt sie sofort in den Google-Konten. Dadurch gelangen nur wenige Spam-Nachrichten auf Ihren Computer. So verhindern wir, dass diesem Schaden zugefügt wird oder Ihre personenbezogenen Daten gestohlen werden.
  www.postfinance.ch  
Stratégie basée sur la focalisation Vous vous spécialisez sur un groupe de clients spécifique de votre marché. Vérifiez que vous pouvez rester dans un marché à fort taux de capital. La propension de vos clients à payer s'en trouve ainsi augmentée.
Fokussierungsstrategie Sie spezialisieren sich auf eine spezifische Kundengruppe in Ihrem Markt. Schauen Sie, dass Sie nach Möglichkeit in einem kapitalstarken Teilmarkt bleiben. Die Zahlungsbereitschaft Ihrer Kunden ist dadurch höher.
  www.nec-display-solutions.com  
Comparée à la 2D traditionnelle, la 3D transmet considérablement plus d’informations au spectateur, de façon plus immédiate. Le processus d’apprentissage s’en trouve ainsi nettement amélioré, sans exiger davantage d’efforts de la part de l’enseignant ou de l’intervenant.
Im Vergleich zum konventionellen Film übermittelt der 3D-Film dem Zuschauer in derselben Zeit mehr Informationen, die zudem leichter aufgenommen werden können. Dies führt zu einem schnelleren Lernerfolg ohne größere Anstrengung. Davon profitiert vor allem mit Präsentationen und Modellen der Bildungs- und Geschäftsbereich.
  www.google.com.co  
Lorsqu'un spammeur envoie un nouveau type de courrier indésirable, nos systèmes parviennent souvent à l'identifier et à le bloquer en quelques minutes. La probabilité que votre ordinateur soit endommagé ou votre identité usurpée suite à la réception de ces spams s'en trouve ainsi réduite.
Gmail schützt Sie vor Spam und schädlichen E-Mails. Gmail verarbeitet täglich Milliarden Nachrichten und erzielt herausragende Erfolge im Schutz der Nutzer vor Spam: Weniger als 1 % des gesamten Spams in Gmail landet in Posteingängen. Sendet ein Spammer eine neue Art von Spam-E-Mail, bemerkt unser System diese oftmals innerhalb von Minuten und sperrt sie sofort in den Google-Konten. Dadurch gelangen nur wenige Spam-Nachrichten auf Ihren Computer. So verhindern wir, dass diesem Schaden zugefügt wird oder Ihre personenbezogenen Daten gestohlen werden.
  www.alpenallianz.org  
On trouve ainsi à Bregenz le gouvernement du land, le théâtre régional, le musée régional, les festivals et le Kunsthaus, à Dornbirn une école technique supérieure, l'Institut de promotion de l'économie, l'exposition inatura, l'Ecole de sport régionale et la Radio nationale, à Feldkirch le tribunal et le conservatoire du land, l'Académie pédagogique, la Chambre économique et la Chambre du travail, ainsi que des parcs économiques à Lustenau, Götzis, Röthis et Rankweil, et des écoles moyennes et supérieures dans plusieurs communes.
Die Verteilung von "Landeshauptstadtfunktionen" auf mehrere Standorte ist traditionell kennzeichnend für die Siedlungsstruktur des Rheintals. Landes- und Bundeseinrichtungen sind in verschiedenen Gemeinden angesiedelt. So befinden sich in Bregenz die Landesregierung, das Landestheater, das Landesmuseum, die Festspiele und das Kunsthaus, in Dornbirn eine Fachhochschule, das Wirtschaftsförderungsinstitut, die Erlebnisausstellung inatura, die Landessportschule und der staatliche Rundfunk, in Feldkirch das Landesgericht, das Landeskonservatorium, die Pädagogische Akademie, die Wirtschaftskammer und die Arbeiterkammer, sowie in Lustenau, Götzis, Röthis und Rankweil Wirtschaftsparks, und in mehreren Gemeinden mittlere und höhere Schulen.
  3 Hits www.ofcom.ch  
Près de 1,2 million d'appareils radio numériques sont actuellement en circulation en Suisse. Notre pays se trouve ainsi avec la Grande-Bretagne et la Scandinavie dans le peloton de tête des pays européens en matière de desserte et d'utilisation des programmes radio numériques.
In der Schweiz sind heute rund 1.2 Millionen digitale Radiogeräte im Umlauf. Damit zählt die Schweiz neben Grossbritannien und Skandinavien zu den führenden Ländern Europas hinsichtlich der Versorgung und Nutzung von digitalen Radioprogrammangeboten. In einzelnen Teilen der Schweiz können mittlerweile 40 Radioprogramme digital empfangen werden; weitere DAB+-Netze sind in Planung.
  www.faucetcoinwall.com  
Dans la pratique, il est courant d'utiliser un mélange composé des principales méthodes. Les méthodes mixtes utilisées peuvent varier selon le cycle de vie dans lequel l'entreprise se trouve ainsi que son modèle commercial.
Gerade bei der Bewertung von KMUs sind die „Transaction Multiples“ besonders wertvoll, denn sie erlauben es, die aktuellen Erfahrungen aus einen sehr intransparenten Markt in die Bewertung einfliessen zu lassen. In der Praxis ist es üblich, ein Bewertungsmix der relevanten Methoden zu verwenden. Der angewandte Bewertungsmix kann je nach Situation der Firma innerhalb ihres Lebenszyklus und der Art des Geschäftsmodells zu variieren.
  www.pfeiffer-vacuum.com  
Associé pour le coup à l’architecte anglais John Pawson, Schnabel a pris le contre-pied du mondain en optant pour une exclusivité réfléchie, des bars de rencontres — Rose et Jade — et une liste noire sur laquelle sont scrupuleusement notés les noms des party crashers de tout New York. La dignité trouve ainsi son chemin jusque dans les chambres, spacieuses, vivantes, meublées en Maarten Baas, plongées dans une ambiance lynchienne, entre pourpre et bleu roi.
So was ist mal cool gewesen, so lächerlich es auch klingen mag. Worauf hingegen hier gesetzt wurde ist: das neue Cool hat nichts von der leblosen Atmosphäre eines Möbel-Showrooms, sondern vielmehr dem eklektischen Lebensstil des Bohemian, oder anders gesagt: so wie man sich das Zuhause eines sehr erfolgreichen Künstlers vorstellt. Sagen wir jemand wie Julian Schnabel, der - welch unglaublicher Zufall - das Interieur des Gramercy Park entworfen hat, zusammen mit dem bekannten britischen Architekten John Pawson. Und statt einer Warteschlange stumpfer Party People erwartetet einen nun ein Ort mit echter Exklusivität.
  www.ubudu.com  
Le jardinier, lui, aime emporter une partie de son jardin au bureau : plantes vertes, photos du jardin, de sa cour ou encore de ses plantes préférées. Il trouve ainsi un coin de nature au bureau ce qui l’aide à créer un environnement de travail agréable et coloré.
Der Hobby-Gärtner holt sich seinen Garten ins Büro: Grünpflanzen, Bilder von Haus, Hof und den schönsten selbstgezogenen Gewächsen schmücken seinen Schreibtisch. So lässt sich ein Stück Natur ins Büro holen und eine bunte und anregende Arbeitsatmosphäre schaffen.
  www.knowtex.com  
Etant donné que le système LEITNER DirectDrive fonctionne avec peu de pièces et à faible régime, l'usure est moins importante, le risque de pannes est plus faible et la fiabilité des installations s'en trouve ainsi accrue.
Da der LEITNER DirectDrive mit weniger Teilen und niedrigerer Drehzahl arbeitet, sorgt er für weniger Verschleiß, ein geringeres Ausfallrisiko und somit hohe Zuverlässigkeit bei den Anlagen. Auch für die Passagiere sowie Anwohner gibt es einige Vorteile: Neben der größeren Laufruhe ist die Geräuschentwicklung in den Stationen mit rund 15 dB geringer als bei herkömmlichen Antrieben.
  www.bfe.admin.ch  
Elles regroupent notamment les pays d'Europe occidentale et prévoient des conditions d'indemnisation et des procédures juridiques similaires, indépendamment des frontières nationales. La procédure d'indemnisation s'en trouve ainsi considérablement simplifiée au cas où un accident à l'étranger ferait également des victimes en Suisse.
Mit der Totalrevision des KHG will der Bundesrat auch die revidierten Übereinkommen von Paris und Brüssel ratifizieren, denen insbesondere die westeuropäischen Länder beigetreten sind. Die beiden Übereinkommen sehen für diese Länder, unabhängig von nationalen Grenzen, gleiche Voraussetzungen für Entschädigungsleistungen und gleiche verfahrensrechtliche Vorschriften vor. Dies bringt eine wesentliche Vereinfachung der Entschädigungsverfahren, falls von einem nuklearen Unfall im Ausland auch Opfer in der Schweiz betroffen wären. Durch die Ratifikation des Gemeinsamen Protokolls werden die haftungsrechtlichen Vorschriften insbesondere auch auf die osteuropäischen Staaten ausgedehnt.
  www.bankingombudsman.ch  
Deux tendances se dessinent: d’une part, les opérations bancaires se traitent de manière standardisée et, de plus en plus, impersonnelle – par exemple sur Internet; d’autre part, les services payants se multiplient. Le client se trouve ainsi confronté à des systèmes de calcul complexes et doit lui-même déterminer les frais et commissions qu’il aura à payer.
Im Rahmen des 10. Jahresberichts hat sich der Bankenombudsman auch vertieft mit Gebühren- und Spesenfragen auseinander gesetzt. Zwei Trends zeichnen sich ab: Einerseits werden Bankgeschäfte standardisiert und immer häufiger unpersönlich – zum Beispiel über das Internet – abgewickelt. Andererseits nimmt die Fülle der gebührenpflichtigen Dienstleistungen zu. Der Kunde sieht sich mit komplizierten Berechnungssystemen konfrontiert und muss selber herausfinden, mit welchen Gebühren er rechnen muss. Aus Sicht des Kunden nimmt der Service ab, während die Gebühren zunehmen. Auch wenn es sich bei den Gebühren oftmals um relativ geringe Beträge handelt, setzen sich immer mehr Bankkunden zur Wehr, wenn ihnen die Gebühren nicht transparent ausgewiesen erscheinen. Der Bankenombudsman attestierte den Banken, dass sie sich generell um Transparenz bemühen. Andererseits seien im Zuge der Kostensenkung und Effizienzsteigerung aber auch gegenläufige Tendenzen festzustellen. "Gebühren oder komplizierte Gebührenmodelle sind ein Herd für Streitereien. Und die sind der effizienten Abwicklung des Bankgeschäfts sicher nicht förderlich", gab der Ombudsman zu bedenken.
  www.imperialeagle.hu  
CIPSACIRCUITS a un fort engagement au respect de l’environnement naturel dans lequel il se trouve, ainsi que la conformité avec les rigoureuses réglementations de contrôle environnemental.
CIPSA hat ein starkes Engagement für die Umwelt, in der sie sich befindet, sowie die Einhaltung der strengen Umweltschutzbestimmungen zu beachten.
  www.speicher.aeesuisse.ch  
Une beauté élégante, capable de s’associer à la perfection avec des espaces au design contemporain, rencontre des caractéristiques techniques d’exception : l’acier trouve ainsi sa place à l’intérieur des pièces de la maison et des lieux de travail grâce à ses qualités esthétiques et fonctionnelles, en donnant vie aux plinthes acier inox de Profilpas.
Eine elegante Schönheit, die sich perfekt an Räume mit zeitgenössischem Design anpasst, findet außergewöhnliche technische Eigenschaften: Stahl passt daher mit seinen ästhetischen und funktionalen Eigenschaften in Wohn- und Arbeitsräumen und verleiht den Edelstahl Sockelleisten von Profilpas Leben.
  www.vemdalenexperience.se  
Les associations Savoirsocial, FSAS et Curahumanis ont fait opposition au règlement d'examen d’EP soins de longue durée et accompagnement auprès du Secrétariat d'Etat à la formation, à la recherche et à l'innovation SEFRI. L’approbation du règlement d'examen s’en trouve ainsi retardée.
Die Verbände Savoirsocial, SVBG und Curahumanis haben beim Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation SBFI Einsprache gegen die Prüfungsordnung BP Langzeitpflege und –betreuung eingereicht. Damit verzögert sich die Genehmigung der Prüfungsordnung.
  eventee.co  
En plus de répondre aux exigences légales existantes, cela nous permet de conserver la confiance de tous nos actionnaires, de nos investisseurs potentiels et des instances gouvernementales. Notre réputation d'entreprise s'en trouve ainsi renforcée.
Danaher bemüht sich, den Medien, Finanzanalysten und der Öffentlichkeit klar verständliche und präzise Informationen zur Verfügung zu stellen. Dies erfüllt nicht nur wichtige rechtliche Anforderungen, sondern hilft uns zugleich, uns das Vertrauen unserer Aktionäre, potenzieller Anleger und staatlicher Regulierungsstellen zu bewahren. Dies wiederum stärkt den Ruf unseres Unternehmens. Aus diesen Gründen ist es wichtig, dass nur hierfür bestimmte Mitarbeiter sich öffentlich im Namen von Danaher äußern.
  www.dfae.admin.ch  
Comptant parmi les premiers pays à avoir signé la Convention d’Ottawa en 1997, la Suisse consacre chaque année un montant de 16 à 18 millions de francs à des projets humanitaires de déminage et d’élimination de munitions de guerre explosives. Elle se trouve ainsi parmi les quinze pays donateurs les plus importants dans le domaine de la lutte contre les mines.
Die Bekämpfung der Personenminen und der gravierenden humanitären Auswirkungen von explosiven Kriegsmunitionsrückständen bildet für die Schweiz eine Priorität. Als eines der ersten Länder, welches das Ottawa-Übereinkommen 1997 unterzeichnet hat, stellt die Schweiz jährlich zwischen 16 und 18 Millionen Franken für Projekte der humanitären Minenräumung und zur Beseitigung explosiver Kriegsmunition bereit. Damit befindet sie sich unter den fünfzehn grössten Geberländern im Bereich der Antiminenbekämpfung.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
La création du poste de Haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité est une des innovations institutionnelles majeures du traité de Lisbonne. La cohérence de l’action de l'Union avec les pays étrangers et les organisations internationales s'en trouve ainsi renforcée.
Die Einrichtung des Amtes des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik ist eine der wichtigsten institutionellen Neuerungen des Vertrags von Lissabon. Dies dürfte den Zusammenhang der außenpolitischen Maßnahmen der Union erhöhen.
  www.google.com.gh  
Lorsqu'un spammeur envoie un nouveau type de courrier indésirable, nos systèmes parviennent souvent à l'identifier et à le bloquer en quelques minutes. La probabilité que votre ordinateur soit endommagé ou votre identité usurpée suite à la réception de ces spams s'en trouve ainsi réduite.
Gmail schützt Sie vor Spam und schädlichen E-Mails. Gmail verarbeitet täglich Milliarden Nachrichten und erzielt herausragende Erfolge im Schutz der Nutzer vor Spam: Weniger als 1 % des gesamten Spams in Gmail landet in Posteingängen. Sendet ein Spammer eine neue Art von Spam-E-Mail, bemerkt unser System diese oftmals innerhalb von Minuten und sperrt sie sofort in den Google-Konten. Dadurch gelangen nur wenige Spam-Nachrichten auf Ihren Computer. So verhindern wir, dass diesem Schaden zugefügt wird oder Ihre personenbezogenen Daten gestohlen werden.
  www.skyguide.ch  
Aussi skyguide a-t-elle inauguré hier un nouveau simulateur tour à Dübendorf, qui lui permet de répondre à ses besoins de formation et d’offrir des capacités à des clients externes. La situation de skyguide sur le marché européen de la formation s’en trouve ainsi améliorée.
Skyguide kennt einen hohen Bedarf an Fluglotsen für die Kontrolltürme. Mit dem gestern in Dübendorf eingeweihten neuen Turm-Simulator kann die Schweizer Flugsicherung ihre Ausbildung auf Jahre sicherstellen und auch externen Kunden Trainingskapazitäten anbieten. Damit stellt sie sich auf dem europäischen Ausbildungsmarkt besser auf.
  www.postauto.ch  
Les systèmes de bus sur appel constituent donc l’alternative optimale au trafic de ligne dans les régions faiblement peuplées (moins de 100 habitants au km²). La chaîne de transports publics se trouve ainsi étendue du point de vue des horaires et de la couverture géographique.
Rufbussysteme sind  deshalb die optimale Alternative zum Linienbetrieb in dünn besiedelten Gebieten (unter 100 Einwohner/-innen pro km2). Die ÖV-Transportkette wird zeitlich und geografisch vervollständigt. Der PubliCar, wie der Rufbus bei PostAuto heisst,  ist auf Abruf aber nicht nur auf ländliche Gebiete beschränkt, auch im kleinstädtischen Raum kann es ein effizientes Beförderungskonzept sein.
  5 Hits www.bak.admin.ch  
L'accord conclu entre la Suisse et l'Egypte portant sur la préservation du patrimoine culturel meuble est entré en vigueur. La protection de ces biens culturels se trouve ainsi améliorée. L'accord porte sur des objets archéologiques antérieurs à 1500 ap.
Die Vereinbarung zur Sicherung des beweglichen kulturellen Erbes zwischen der Schweiz und Ägypten ist in Kraft. Damit verbessert sich der Schutz dieser Kulturgüter. Die Vereinbarung umfasst archäologische Altertumsfunde bis ca. 1500 A.D., die besonders von Plünderungen betroffen sind. Die Fachstelle internationaler Kulturgütertransfer des Bundesamtes für Kultur ist für den Vollzug in der Schweiz verantwortlich.
  www.unifribourg.ch  
La Fondation Aebli-Näf, qui encourage la formation de base et la formation continue des formateurs d'enseignants en Suisse, a désigné trois bénéficiaires ex æquo pour ce Prix. Aux côtés du titulaire de la chaire de pédagogie de l'Université de Fribourg, on trouve ainsi le journaliste Heinz Wyss et le professeur zurichois Jürgen Oelkers.
Prof. Dr. Fritz Oser konnte Ende März den zum zweiten Mal verliehenen Hans-Aebli-Preis am internationalen Kongress "Bildung über die Lebenszeit" in Zürich entgegennehmen. Die Aebli-Näf-Stiftung, die die Aus- und Weiterbildung von Lehrerbildnerinnen und Lehrerbildnern in der Schweiz fördert, hat drei Preisträger ex aequo bestimmt. Nebst dem Inhaber des Lehrstuhls für Pädagogik der Universität Freiburg sind dies der Publizist Heinz Wyss und der Zürcher Professor Jürgen Oelkers. Mit Letzterem hat Prof. Oser das Buch „Die Wirksamkeit der Lehrerbildungssysteme" herausgegeben. Die Stiftung würdigt mit dem Anerkennungspreis Osers „hervorragende wissenschaftliche Leistungen zur Erforschung der ethisch-moralischen Qualität von Schule und Erziehung sowie zur Wirkungsanalyse und Reform der schweizerischen und internationalen Lehrerinnen- und Lehrerbildung". Der Ordinarius für Pädagogik und Pädagogische Psychologie hat bereits im vergangenen Juli in Polen für sein Gesamtwerk den „Kuhmerker Award" erhalten - die höchste Auszeichnung, die die „Association for Moral Education" vergibt. Prof. Dr. Fritz Oser führte im Bereich Pädagogische Psychologie mehrere Projekte zur Lehr-Lernforschung und zur Lehrerbildung durch. In der allgemeinen Pädagogik untersuchte er insbesondere das Image und Berufsethos von Lehrern und Lehrerinnen. Schlechte Bildungschancen für Immigrantenkinder Dr. Winfried Kronig, Doktor- und Forschungsassistent am Institut für Heilpädagogik, konnte am 23. März den 1. Preis für ausgezeichnete Arbeiten junger Erziehungswissenschaftler entgegennehmen. Die Deutsche Gesellschaft für Erziehungswissenschaften würdigte damit seinen Aufsatz mit dem Titel „Das Konstrukt des leistungssschwachen Immigrationskindes". Es handle sich um einen fundierten, sehr differenzierten Beitrag zu einer hochaktuellen und schwierigen Debatte, hielt die Jury fest. Der Freiburger Heilpädagoge legt dar, dass Immigrationskinder unverhältnismässig häufig in Sonderklassen und -schulen überwiesen werden. In seinem Beitrag gelangt er zum Schluss, dass diese Überweisungen häufig nicht auf die Leistungen der betroffenen Kinder und Jugendlichen zurückgehen, sondern der Logik und den Bedürfnissen des lokalen Schulsystems folgen. Der Freiburger Heilpädagoge arbeitet derzeit an einem von Prof. Urs Haeberlin geleiteten Projekt über „kulturelle und leistungsbezogene Heterogenität in Schulklassen", das Unterschiede zwischen Schulklassen untersucht. Vor kurzem publizierte er zusammen mit anderen Freib
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow