des ressortissants – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      35 Results   8 Domains
  7 Hits arabic.euronews.com  
L’inquiétude au Cameroun après l’enlèvement des ressortissants français
Μάλι: Συζητήσεις με τους αντάρτες Τουαρέγκ στην πόλη Κιντάλ
  www.x-pressed.org  
Il faudra que l’on m’explique ce qu’il y a de logique dans le fait que l’UE exige des ressortissants du Kosovo – Etat le plus pauvre de toute l’Europe – un visa hors de prix pour circuler dans l’Espace Schengen.
Η πολιτική γεωγραφία της παραχώρησης βίζα από τις χώρες της ΕΕ καταδεικνύει με ιδιαίτερη κυνικότητα την αντίληψη της Ευρώπης για τον κόσμο, ένα φειδωλό πράγμα. Κάποιος πρέπει να μου εξηγήσει τη λογική της απαίτησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι πολίτες του Κόσοβου – μιας από τις φτωχότερες χώρες της Ευρώπης – να αγοράζουν πανάκριβες βίζες έτσι ώστε να έχουν τη δυνατότητα να κινούνται μέσα τη ζώνη Σένγκεν.
  2 Hits aiki.rs  
La «carte bleue» UE est un titre de séjour qui doit permettre d’inciter des ressortissants d’états tiers hautement qualifiés d’immigrer facilement de manière définitive en Allemagne. La «carte bleue» est destinée aux personnes arrivant directement en provenance d’un pays hors UE et possédant déjà un titre de séjour en Allemagne ou étant déjà détentrices d’une «carte bleue» délivrée par un autre pays de l’UE.
Η μπλε κάρτα της ΕΕ είναι ένας τίτλος παραμονής και εξυπηρετεί στη διευκόλυνση και προώθηση της μόνιμης μετανάστευσης υπηκόων υψηλής εξειδίκευσης τρίτων χωρών προς τη Γερμανία. Η μπλε κάρτα προορίζεται για άτομα που εισέρχονται απευθείας από χώρα εκτός ΕΕ, ζουν ήδη με άλλου είδος τίτλο παραμονής στη Γερμανία ή έχουν ήδη μπλε κάρτας της ΕΕ σε άλλο κράτος μέλος της ΕΕ. Η μπλε κάρτα της ΕΕ μπορεί να αποκτηθεί υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
  16 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Durant leur séjour dans votre pays d'accueil, vos parents, vos proches ou votre partenaire non enregistré doivent être traités comme des ressortissants de ce pays, notamment en matière d'accès à l'emploi, de rémunération, de prestations facilitant l'accès à l'emploi, d'inscription à l'école, etc.
Καθόλη τη διάρκεια της διαμονής τους, οι γονείς, οι άλλοι συγγενείς ή ο/η μη δηλωμένος/-η σύντροφός σας θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως υπήκοοι της χώρας, ιδίως όσον αφορά την εργασία, τις αμοιβές, τα μέσα που διευκολύνουν την πρόσβαση στην εργασία, την εγγραφή σε σχολείο, κ.λπ.
  www.european-council.europa.eu  
Afin de protéger la population civile, les États membres étudieront toutes les options nécessaires, pour autant que la nécessité en soit démontrée, qu'il existe une base juridique claire et que le soutien de la région soit acquis. L'évacuation des citoyens de l'UE et des ressortissants d'autres pays reste une priorité, tout comme la nécessité de répondre aux besoins humanitaires en Libye et à ses frontières.
Η κατάσταση στη Λιβύη εξακολουθεί να προκαλεί σοβαρή ανησυχία. Οι ηγέτες της ΕΕ καταδίκασαν τη χρήση βίας κατά αμάχων. Για την προστασία του άμαχου πληθυσμού, τα κράτη μέλη θα εξετάσουν όλες τις επιλογές που θα κριθούν απαραίτητες, με την προϋπόθεση αποδεδειγμένης ανάγκης, σαφούς νομικής βάσης και στήριξης από την περιοχή. Η εκκένωση των πολιτών της ΕΕ και υπηκόων άλλων κρατών παραμένει προτεραιότητα, όπως και η κάλυψη των ανθρωπιστικών αναγκών στη Λιβύη και στα σύνορά της.
  www.nato.int  
Les Alliés envisagent un éventail d'options visant à l'amélioration des accords de liaison et de communication avec tous les Partenaires du Caucase et de l'Asie centrale. Qui plus est, les Partenaires peuvent envoyer des ressortissants travailler avec le personnel international au siège de l'OTAN à Bruxelles.
Για την υποστήριξη του εκτεταμένου αυτού προγράμματος συνεργασίας, οι Εταίροι εκπροσωπούνται στην έδρα του ΝΑΤΟ στις Βρυξέλλες από διπλωματικό και στρατιωτικό προσωπικό. Επίσης, στρατιωτικό προσωπικό από Εταιρικά κράτη βρίσκεται στις δύο Στρατηγικές διοικήσεις του ΝΑΤΟ, στη Συμμαχική Διοίκηση Επιχειρήσεων στην Mons του Βελγίου και στη Συμμαχική Διοίκηση Μετασχηματισμού στο Norfolk, στη Virginia των Ηνωμένων Πολιτειών. Το προσωπικό του ΝΑΤΟ στο Κίεβο και στην Μόσχα προσφέρει επιπρόσθετη υποστήριξη στα προγράμματα συνεργασίας της Συμμαχίας με την Ουκρανία και τη Ρωσία. Οι Σύμμαχοι μελετούν μια σειρά από επιλογές που στοχεύουν στην βελτίωση των διευθετήσεων διασύνδεσης και επικοινωνίας με όλους τους Εταίρους στον Καύκασο και την Κεντρική Ασία. Επιπλέον, οι Εταίροι μπορούν να στείλουν εκπαιδευόμενους για να εργαστούν μαζί με το διεθνές επιτελείο στην έδρα του ΝΑΤΟ στις Βρυξέλλες.
  6 Hits e-justice.europa.eu  
De telles infractions sont-elles poursuivies chez des ressortissants d’autres États membres?
Διώκονται οι υπήκοοι άλλων κρατών μελών για παραβάσεις αυτού του είδους;