entraînent des coûts – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   16 Domains
  2 Hits www.helsana.ch  
Les collaborateurs malades ou accidentés entraînent des coûts directs et indirects dans votre entreprise. Notre calculateur du coût des absences calcule leur montant et la somme que vous pourriez économiser grâce à la gestion de la santé en entreprise d’Helsana.
I collaboratori malati o infortunati causano costi diretti e indiretti alla vostra azienda. Il nostro calcolatore delle assenze vi mostra il loro ammontare e la somma che potete risparmiare grazie alla gestione della salute in azienda di Helsana.
  www.akamai.com  
Les logiciels de streaming multimédia peuvent vous aider à relever ces défis, mais les logiciels de streaming multimédia sur site entraînent des coûts et des difficultés. Outre les frais de licence et la complexité de la maintenance, vous devez utiliser et intégrer divers composants de logiciels de streaming multimédia pour stocker, transcoder, mettre en package, sécuriser et diffuser du contenu vidéo à l'intention de votre public.
Molti importanti titolari di contenuti, provider di servizio e aziende hanno scoperto una soluzione molto più semplice e agile nell'adozione delle soluzioni di software per streaming media basate su cloud di Akamai. Akamai Media Delivery Solutions rende semplice distribuire video in diretta o a richiesta multi-formato su qualsiasi scala, a qualsiasi tipo di dispositivo, ovunque nel mondo.
  cloud.mql5.com  
Les systèmes 32 bits ne correspondent pas aux exigences actuelles de calcul distribué, réduisent la productivité et entraînent des coûts supplémentaires de maintenance des infrastructure réseaux. Il a donc été décidé d'arrêter le support des systèmes 32 bits pour l'optimisation utilisant le MQL5 Cloud Network et de n'utiliser que les systèmes 64 bits.
I sistemi a 32-bit non soddisfano i requisiti moderni di calcolo distribuito, riducono la produttività e causano costi aggiuntivi per la manutenzione dell'infrastruttura di rete. Pertanto si è deciso di smettere di sostenere i sistemi a 32 bit per l'ottimizzazione utilizzando la MQL5 Cloud Network, ed utilizzare solo sistemi a 64-bit.
  www.vbs.admin.ch  
armasuisse ne divulgue jamais les détails des accords contractuels. En principe, les mises hors service entraînent des coûts d’exploitation qui doivent en règle générale être compensés sur la base des investissements prévus.
Per quanto riguarda questo aspetto, sono stati convenuti accordi confidenziali con l'azienda responsabile per la liquidazione. Armasuisse non fornisce mai informazioni sugli accordi contrattuali. Di principio la messa fuori servizio causa costi d'esercizio, i quali di regola devono essere recuperati a scapito degli investimenti pianificati.
  www.hotel-santalucia.it  
Vous pouvez indiquer cette information dans la rubrique « Demandes spéciales » lors de la réservation ou contacter directement l'établissement. Ses coordonnées figurent sur votre confirmation de réservation. Veuillez noter que le gaz et l'eau entraînent des coûts supplémentaires et seront facturés en fonction de votre consommation.
È necessario pagare prima dell'arrivo tramite bonifico bancario. Dopo aver prenotato, la struttura vi contatterà per fornirvi le relative istruzioni. Siete pregati di comunicare in anticipo a RelaxMaratea l'orario in cui prevedete di arrivare. Potrete inserire questa informazione nella sezione Richieste Speciali al momento della prenotazione, o contattare la struttura utilizzando i recapiti riportati nella conferma della prenotazione. Il gas e l'acqua sono a pagamento e sono addebitati in base al consumo.
  www.velona.gr  
Parmi ces importantes prestations de la forêt, certaines entraînent des coûts supplémentaires ou un manque à gagner pour les entreprises forestières déjà souvent déficitaires. La dévaluation de l'euro par rapport au franc a encore aggravé le problème : l'écart se creuse car les revenus des ventes de bois chutent alors que les frais de personnel sont plus élevés que dans la zone euro.
Alcuni di queste importanti prestazioni forestali provocano maggiori uscite o minori entrate per le aziende forestali, spesso già deficitarie. La svalutazione dell'euro rispetto al franco inasprisce ulteriormente il problema: la forbice dei costi si apre, poiché i ricavi del legno diminuiscono e i costi del personale sono superiori rispetto all'area euro. In queste condizioni economiche difficili, il mantenimento delle funzioni forestali, importanti per la società, non è garantito a lungo termine.
  www.t-fiberglass.com  
Les appartements éliminent les tracas liés à l'achat de meubles et d'articles ménagers ; il est donc conseillé aux personnes qui ont un emploi du temps chargé ou qui recherchent un logement temporaire de le faire. Si cela semble être quelque chose qui pourrait vous intéresser, soyez prêt à payer plus cher, car ces installations entraînent des coûts supplémentaires pour votre propriété.
La città di Basilea, splendidamente conservata, vanta festival d'arte di fama mondiale, una lunga storia e un'architettura favolosa in un ambiente piccolo ma vivace. Gli appartamenti a Basilea variano sostanzialmente per dimensioni, stile ed età, mentre l'affitto è ancora molto più economico rispetto a città come Zurigo e Ginevra. La natura variegata degli immobili in città fa sì che chi desidera affittare un appartamento a Basilea possa trovare facilmente una bella casa del XV secolo nel centro storico, così come un moderno appartamento a Kleinbasel con facciata in vetro. Grazie alla sua natura compatta e alla bellezza degli edifici, gli appartamenti in affitto a Basilea sono molto richiesti e l'affitto è alto per gli standard europei, ma basso per gli standard svizzeri.
  www.sif.admin.ch  
Le Département fédéral des finances (DFF), le Secrétariat d'Etat à l'économie (SECO), la FINMA et la Banque nationale suisse ont procédé ensemble à une analyse des conséquences économiques dues à la réglementation proposée. Selon cette analyse, les mesures prévues permettront d'éviter que les crises financières graves entraînent des coûts énormes pour l'économie nationale.
Il DFF e la Segreteria di Stato dell'economia (SECO), in collaborazione con la FINMA e la Banca nazionale svizzera, hanno analizzato in un rapporto le ripercussioni economiche della regolamentazione prevista. Le misure proposte permettono di evitare che l'economia svizzera paghi gli elevati costi causati da crisi finanziarie gravi. Se a breve termine aumenteranno i costi sopportati dalle banche di rilevanza sistemica, nel lungo termine si consoliderà la fiducia degli investitori; ciò costituirà un vantaggio in termini di competitività per la piazza finanziaria svizzera e gli istituti interessati. Per quanto riguarda la concessione di crediti a livello nazionale, a breve e medio termine si attendono ripercussioni di entità contenuta. A lungo termine, per contro, non sono attese ripercussioni negative. L'analisi evidenzia che sul lungo periodo i benefici per l'economia nazionale supereranno i costi delle misure.
  www.blw.admin.ch  
Lorsqu’une telle pression nuit à la qualité de vie et à la santé des travailleurs, ce n’est pas seulement leur sphère privée qui en souffre; les problèmes engendrés par la maladie, les accidents, l’invalidité, les pertes de production, les fluctuations de personnel entraînent des coûts énormes pour les entreprises et l’économie.
Tuttavia, se le persone attive lavorano intensamente per un periodo troppo lungo in condizioni gravose, danneggiano se stesse, come dimostrato al Congresso nazionale da Friedhelm Nachreiner, professore dell’università di Oldenburg «Carl von Ossietzky». Conseguenze dello stress possono essere ad esempio problemi al sistema cardiocircolatorio, difficoltà nella digestione, disturbi del sonno e malattie psichiche. Secondo il quarto sondaggio europeo sulle condizioni di lavoro e di vita, questi problemi sono più ricorrenti con l‘allungarsi dell‘orario di lavoro settimanale. Il problema del peggioramento della qualità della vita e della salute non riguarda soltanto la persona colpita e la sua sfera privata, ma si ripercuote anche su aziende ed economia in quanto devono sostenere enormi costi per malattia, infortuni, invalidità, perdite di produzione, fluttuazioni di personale ecc.
  www.fashion-lifestyle.net  
L'un des facteurs pour les fours à vide est la demande accrue provenant des industries de l’aviation et de l’automobile dans lesquelles des composants modernes doivent répondre aux exigences les plus strictes pouvant uniquement être satisfaites avec le traitement thermique sous vide. Les temps d'arrêt imprévus des fours entraînent des coûts élevés étant donné que les calendriers de production sont très serrés et liés aux étapes de production précédentes et suivantes.
La diffusione dei forni sottovuoto è favorita dalla crescente domanda proveniente dalle industrie aeronautiche e automobilistiche, in cui componenti moderni devono soddisfare gli standard più elevati, raggiungibili esclusivamente con il trattamento termico sottovuoto. I tempi di fermo inattesi dei forni producono costi elevati poiché i programmi produttivi seguono il modello just-in-time con le fasi di produzione precedenti e seguenti. Le varie applicazioni di trattamento termico pongono diverse sfide per i sistemi per vuoto utilizzati. Da 165 anni a questa parte, i clienti di tutto il mondo non hanno mai smesso di affidarsi alla nostra esperienza e al nostro expertise. Leybold offre per il vuoto la migliore tecnologia possibile, concepita per ognuna delle applicazioni di trattamento termico.
  www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
Outre les travaux de montage peu méticuleux et des enrobements et stabilisations de conduites insuffisants, les conditions géologiques participent aussi au mauvais état des infrastructures d’approvisionnement en eau. Les nombreuses ruptures de canalisations entraînent des coûts d’entretien élevés.
In molte regioni ungheresi il sistema di approvvigionamento idrico è obsoleto e di pessima qualità. Oltre ai lavori di montaggio imprecisi e agli scavi insufficienti per le tubature, anche la situazione geologica è corresponsabile delle pessime condizioni dell’infrastruttura idrica. Le tubature subiscono spesso delle rotture che causano elevati costi di manutenzione. Per diminuire tali costi e per migliorare il sistema di approvvigionamento idrico, la Svizzera ha deciso nelle ultime settimane di contribuire a una serie di progetti in diverse regioni ungheresi con un aiuto di 25 milioni di franchi. I progetti riguardano i comuni Balassagyarmat (4,1 milioni), Érd (5,8 milioni) e Ózd (7,1 milioni), e la provincia Borsod-Abauj-Zemplen (7,8 milioni). I lavori si concentrano sulla sostituzione delle condotte principali, sui sistemi di controllo nonché sull’allacciamento al sistema centrale di centri abitati trascurati.
  mianews.ru  
Outre les travaux de montage peu méticuleux et des enrobements et stabilisations de conduites insuffisants, les conditions géologiques participent aussi au mauvais état des infrastructures d’approvisionnement en eau. Les nombreuses ruptures de canalisations entraînent des coûts d’entretien élevés.
In molte regioni ungheresi il sistema di approvvigionamento idrico è obsoleto e di pessima qualità. Oltre ai lavori di montaggio imprecisi e agli scavi insufficienti per le tubature, anche la situazione geologica è corresponsabile delle pessime condizioni dell’infrastruttura idrica. Le tubature subiscono spesso delle rotture che causano elevati costi di manutenzione. Per diminuire tali costi e per migliorare il sistema di approvvigionamento idrico, la Svizzera ha deciso nelle ultime settimane di contribuire a una serie di progetti in diverse regioni ungheresi con un aiuto di 25 milioni di franchi. I progetti riguardano i comuni Balassagyarmat (4,1 milioni), Érd (5,8 milioni) e Ózd (7,1 milioni), e la provincia Borsod-Abauj-Zemplen (7,8 milioni). I lavori si concentrano sulla sostituzione delle condotte principali, sui sistemi di controllo nonché sull’allacciamento al sistema centrale di centri abitati trascurati.
  www.seco.admin.ch  
Lorsqu’une telle pression nuit à la qualité de vie et à la santé des travailleurs, ce n’est pas seulement leur sphère privée qui en souffre; les problèmes engendrés par la maladie, les accidents, l’invalidité, les pertes de production, les fluctuations de personnel entraînent des coûts énormes pour les entreprises et l’économie.
Tuttavia, se le persone attive lavorano intensamente per un periodo troppo lungo in condizioni gravose, danneggiano se stesse, come dimostrato al Congresso nazionale da Friedhelm Nachreiner, professore dell’università di Oldenburg «Carl von Ossietzky». Conseguenze dello stress possono essere ad esempio problemi al sistema cardiocircolatorio, difficoltà nella digestione, disturbi del sonno e malattie psichiche. Secondo il quarto sondaggio europeo sulle condizioni di lavoro e di vita, questi problemi sono più ricorrenti con l‘allungarsi dell‘orario di lavoro settimanale. Il problema del peggioramento della qualità della vita e della salute non riguarda soltanto la persona colpita e la sua sfera privata, ma si ripercuote anche su aziende ed economia in quanto devono sostenere enormi costi per malattia, infortuni, invalidità, perdite di produzione, fluttuazioni di personale ecc.
  www.contribution-enlargement.admin.ch  
Outre les travaux de montage peu méticuleux et des enrobements et stabilisations de conduites insuffisants, les conditions géologiques participent aussi au mauvais état des infrastructures d’approvisionnement en eau. Les nombreuses ruptures de canalisations entraînent des coûts d’entretien élevés.
In molte regioni ungheresi il sistema di approvvigionamento idrico è obsoleto e di pessima qualità. Oltre ai lavori di montaggio imprecisi e agli scavi insufficienti per le tubature, anche la situazione geologica è corresponsabile delle pessime condizioni dell’infrastruttura idrica. Le tubature subiscono spesso delle rotture che causano elevati costi di manutenzione. Per diminuire tali costi e per migliorare il sistema di approvvigionamento idrico, la Svizzera ha deciso nelle ultime settimane di contribuire a una serie di progetti in diverse regioni ungheresi con un aiuto di 25 milioni di franchi. I progetti riguardano i comuni Balassagyarmat (4,1 milioni), Érd (5,8 milioni) e Ózd (7,1 milioni), e la provincia Borsod-Abauj-Zemplen (7,8 milioni). I lavori si concentrano sulla sostituzione delle condotte principali, sui sistemi di controllo nonché sull’allacciamento al sistema centrale di centri abitati trascurati.