la transition – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'116 Results   346 Domains
  12 Hits help.nchsoftware.com  
Sélectionnez le clip avec la transition de sortie et sélectionnez le bouton Transitions -> Sans transition .
Selezionare la clip dal quale eseguire la transizione e selezionare il pulsante Transizioni -> Nessuna transizione .
  4 Hits www.ofcom.admin.ch  
Son audience est en constante augmentation, grâce notamment à la transition vers la diffusion numérique qui rend la chaîne plus accessible encore même dans des régions reculées, grâce à un usage accru du sous-titrage et grâce aux fictions qui sont un facteur prédominant de succès.
Dopo MTV e CNN, TV5 è l'emittente internazionale più guardata al mondo. Gli ascolti sono in costante aumento, soprattutto grazie al passaggio verso la diffusione digitale che la rende più accessibile nelle regioni discoste, ad un uso frequente dei sottotitoli e alle fiction che sono un fattore di successo predominante. L'emittente valorizza anche le trasmissioni di qualità.
  www.engagement-migros.ch  
Le Creative Hub est une organisation en réseau visant à soutenir l’économie suisse du design lors de la transition entre création et commercialisation. Ses différents programmes, réalisables grâce au soutien d’Engagement Migros, aident les designers à développer et à lancer sur le marché idées et prototypes présentant un certain potentiel.
Creative Hub è un’organizzazione per la promozione dell’economia svizzera del design nel passaggio dalla dimensione creativa a quella economica. I suoi diversi programmi, resi possibili da Engagement Migros, sostengono i designer nello sviluppo di idee e prototipi promettenti e nel loro lancio sul mercato.
  23 Hits www.eda.admin.ch  
En mai 2012, suite à la transition amorcée dans le pays, la Suisse a levé les sanctions à l’encontre du Myanmar, à l’exception de l’embargo sur les biens d’équipement militaires et les biens susceptibles d’être utilisés à des fins de répression.
In seguito alla transizione in atto in, a maggio 2012 la Svizzera ha parzialmente abolito le sanzioni nei confronti di questo Paese. L'embargo sussiste ancora per il materiale di armamento e per alcuni beni. All'apertura del Paese la Svizzera risponde tra l'altro inaugurando un'ambasciata a Yangon nel 2012. Dall'estate del 2012 i servizi consolari vengono espletati dal centro consolare regionale di Bangkok (Thailandia).
  4 Hits www.ofcom.ch  
Son audience est en constante augmentation, grâce notamment à la transition vers la diffusion numérique qui rend la chaîne plus accessible encore même dans des régions reculées, grâce à un usage accru du sous-titrage et grâce aux fictions qui sont un facteur prédominant de succès.
Dopo MTV e CNN, TV5 è l'emittente internazionale più guardata al mondo. Gli ascolti sono in costante aumento, soprattutto grazie al passaggio verso la diffusione digitale che la rende più accessibile nelle regioni discoste, ad un uso frequente dei sottotitoli e alle fiction che sono un fattore di successo predominante. L'emittente valorizza anche le trasmissioni di qualità.
  7 Hits www.blw.admin.ch  
Berne, 03.11.2011 - La Suisse a remis le 1er novembre 2011 sa proposition pour les délibérations de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable qui se tiendra en juin 2012 à Rio de Janeiro. La proposition englobe entre autres l’adoption d’une feuille de route internationale pour la transition vers une économie verte.
Berna, 03.11.2011 - Il 1° novembre 2011 la Svizzera ha inoltrato la sua proposta per le deliberazioni della Conferenza dell’ONU sullo sviluppo sostenibile, che avrà luogo nel giugno 2012 a Rio de Janeiro. La proposta comprende fra l’altro l’adozione di una tabella di marcia internazionale per l’economia verde. Le informazioni sulla Conferenza sono disponibili da oggi sul sito www.rio20.ch.
  26 Hits www.eda.ch  
En mai 2012, suite à la transition amorcée dans le pays, la Suisse a levé les sanctions à l’encontre du Myanmar, à l’exception de l’embargo sur les biens d’équipement militaires et les biens susceptibles d’être utilisés à des fins de répression.
In seguito alla transizione in atto in, a maggio 2012 la Svizzera ha parzialmente abolito le sanzioni nei confronti di questo Paese. L'embargo sussiste ancora per il materiale di armamento e per alcuni beni. All'apertura del Paese la Svizzera risponde tra l'altro inaugurando un'ambasciata a Yangon nel 2012. Dall'estate del 2012 i servizi consolari vengono espletati dal centro consolare regionale di Bangkok (Thailandia).
  www.erda.hu  
· Les entreprises élaboreront, adopteront et contribueront aux politiques et programmes visant à assurer la transition des enfants déjà employés au travail, afin de les mettre en mesure de fréquenter l'école et de maintenir un niveau d'éducation adéquat jusqu'à ce qu'ils ne soient plus des enfants.
· Le ditte svilupperanno, adotteranno e contribuiranno a politiche e programmi per provvedere alla transizione dei bambini già impiegati al lavoro, onde metterli nella posizione di frequentare la scuola e mantenere un adeguato livello di educazione finché non saranno più bambini. Le definizioni di “bambino” e “lavoro minorile” sono qui in calce.
  31 Hits www.civpol.ch  
En mai 2012, suite à la transition amorcée dans le pays, la Suisse a levé les sanctions à l’encontre du Myanmar, à l’exception de l’embargo sur les biens d’équipement militaires et les biens susceptibles d’être utilisés à des fins de répression.
In seguito alla transizione in atto in, a maggio 2012 la Svizzera ha parzialmente abolito le sanzioni nei confronti di questo Paese. L'embargo sussiste ancora per il materiale di armamento e per alcuni beni. All'apertura del Paese la Svizzera risponde tra l'altro inaugurando un'ambasciata a Yangon nel 2012. Dall'estate del 2012 i servizi consolari vengono espletati dal centro consolare regionale di Bangkok (Thailandia).
  11 Hits www.kmu.admin.ch  
La facturation électronique permet par exemple de traiter plus rapidement les paiements et d'économiser des frais de gestion. Un rapport édité le 10 décembre dernier par Economiesuisse explique comment faire la transition.
Informatizzando il trattamento delle loro fatture, le PMI possono contribuire a ridurre in modo significativo i loro carichi amministrativi. La fatturazione elettronica permette ad esempio di trattare più rapidamente i pagamenti e di risparmiare delle spese di gestione. Un rapporto pubblicato il 10 dicembre scorso da Economiesuisse spiega come effettuare il passaggio.
  25 Hits www.helpline-eda.ch  
En ce qui concerne l’aide à la transition, la Suisse apporte depuis 1994 déjà un soutien au Kirghizistan – premier pays bénéficiaire en Asie centrale, qui est devenue l’une des régions prioritaires de la coopération suisse au développement.
Nell'ambito dell'aiuto alla transizione, la Svizzera sostiene il Kirghizistan già dal 1994 (come primo Paese in Asia centrale divenuta da allora una delle regioni prioritarie della cooperazione svizzera allo sviluppo). Nel 1995 è stato aperto a Bischkek un ufficio di collegamento della DSC. La DSC e la SECO s'impegnano attualmente in Kirghizistan in particolare nei settori della riforma sanitaria, dell'infrastruttura, del miglioramento dell'amministrazione delle finanze pubbliche, dello sviluppo del settore privato e della gestione idrica. Nel 2011 l'impegno svizzero per il Kirghizistan ammontava a 19,8 milioni di franchi (compr. i contributi dei Cantoni e dei comuni).
  agroconf.org  
La transition des bureaux stéréotypés aux plateaux ouverts ultra-modernes s’est déroulée sans heurt, selon Mme Koyuncu, même si elle ne s’est pas faite en un jour (elle a en effet réclamé plusieurs années de préparation, des ateliers et un vote des employés en faveur du mobilier USM).
Sebbene il passaggio da un ufficio aziendale stereotipico ad un innovativo ufficio orizzontale non sia avvenuto dal giorno alla notte (è stato necessario un anno di teaser, workshop e votazioni per gli arredi USM), Koyuncu afferma che la transizione è avvenuta in modo abbastanza fluido. “Arrivare qui e vedere il cambiamento positivo nell'umore quotidiano dei miei colleghi e l'atmosfera serena mi ha fatto comprendere un aspetto cruciale: per fare la differenza nella cultura di un'azienda si deve iniziare con un cambiamento fisico e tangibile. In questo caso è il nostro nuovo ufficio.”
  www.elciego.es  
Un nouveau Livre blanc sur l’énergie doit être publié en décembre 2015. Celui-ci définira la feuille de route de l’énergie irlandaise, ainsi que le rôle des communautés et des citoyens dans le cadre de la transition énergétique de l’Irlande.
Il governo ha elaborato linee guida sulla pianificazione dei parchi eolici, che sono attualmente in fase di revisione e che illustrano gli orientamenti e le aspettative attuali riguardo agli sviluppi dell’energia eolica. A dicembre del 2015 è prevista la pubblicazione di un nuovo Libro bianco sull’energia, che delineerà la tabella di marcia per l’energia irlandese e definirà il ruolo delle comunità e dei cittadini energetici nel quadro della transizione energetica irlandese.
  www.michis-appartements.com  
L'EWU devient donc un des principaux fournisseurs en matière d'infrastructure pour les destinations touristiques locales, le tourisme constituant une des branches économiques essentielles de l'Urserntal. Ainsi, l’entreprise électrique garantit la compétitivité de ce site économique vis-à-vis d'autres destinations et d'elle-même dans le cadre de la transition énergétique.
Passo per passo, la rete in fibra ottica è stata ampliata fino alle abitazioni (Fiber to Home). I primi edifici sono già stati allacciati, ad esempio le cinque nuove case plurifamiliari a Realp e l'hotel «The Chedi» a Andermatt. L'EWU diventa così il fornitore d’infrastruttura più importante per le destinazioni locali turistiche, che costituiscono il settore economico più importante della Valle di Orsera. In questo modo l'azienda elettrica assicura che la piazza economica continui ad essere concorrenziale nel raffronto con altre destinazioni, e che l'azienda stessa possa superare la svolta energetica.
  3 Hits www.postfinance.ch  
Outplacement signifie l’accompagnement professionnel dans la transition et la réorientation de carrière. S. Rütti distingue trois phases. Il s’agit d’abord d'assimiler le choc du licenciement. Après une courte période de rébellion suit, en général, un sentiment de désorientation.
L’anglicismo “outplacement” descrive l’assistenza professionale fornita in caso di nuovo orientamento professionale. Rütti suddivide l’outplacement in tre fasi: prima di tutto si tratta di superare lo choc causato dal licenziamento. Dopo un breve periodo di opposizione, segue la sensazione di smarrimento: spesso predominano sensazioni negative, paura e mancanza di fiducia in se stessi. Con la giusta formazione, i consulenti riescono, già in questa prima fase, a far prendere una nuova direzione ai pensieri negativi, in modo tale che il diretto interessato possa vedere nella sua situazione non solo aspetti negativi, ma anche delle occasioni.
  3 Hits www.magazine-randonner.ch  
TO : « Des progrès considérables ont été accomplis dans la technologie des capteurs d’image et des processeurs d’images. Des progrès étonnants, tels qu’une sensibilité élevée et des images à faible bruit, sont maintenant possibles bien qu’ils étaient impensables à l’époque de l’argentique et au début de la transition vers le numérique. Ceux-ci coexistent avec une performance de prise de vue séquentielle à haute vitesse, à 12 images par seconde. Je ne pense pas qu’il s’agisse d’une limite infranchissable, et une [certaine] amélioration reste possible dans l’avenir. Tant que la demande existera, nous continuerons de perfectionner la technologie pour créer des images à la définition encore plus élevée et avec encore moins de bruit. »
TO: "Ci sono notevoli progressi per quanto riguarda la tecnologia del sensore di immagine e del processore di immagine. Adesso sono possibili tecnologie avanzate per ottenere immagini ad alta sensibilità e a basso rumore, che erano impensabili nell'era della pellicola e all'inizio del passaggio al digitale, e che coesistono con prestazioni di scatto in sequenza ad alta velocità a 12 fotogrammi al secondo. Tuttavia, non abbiamo raggiunto ancora l'apice e credo che ci sia ancora spazio per ulteriori progressi in futuro. Finché ci sarà richiesta, continueremo a sviluppare l'aspetto tecnologico in modo che sia possibile ottenere immagini con risoluzione ancora più elevata e una rumorosità ancora più bassa."
  16 Hits www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
Ce progrès bénéficie également à la Suisse. C’est la raison pour laquelle elle a toujours soutenu par d’importants moyens la transition des États du centre et de l’Est de l’Europe vers la démocratie et l’économie sociale de marché.
Für den Bundesrat stellt die EU-Erweiterung einen wichtigen Beitrag zur Sicherung von Frieden, Stabilität und Prosperität Europas dar. Davon profitiert ebenfalls die Schweiz. Aus diesem Grund hat die Schweiz den Übergang der mittel- und osteuropäischen Staaten zu Demokratie und sozialer Marktwirtschaft stets in beträchtlichem Umfang unterstützt.
  23 Hits www.swissemigration.ch  
En mai 2012, suite à la transition amorcée dans le pays, la Suisse a levé les sanctions à l’encontre du Myanmar, à l’exception de l’embargo sur les biens d’équipement militaires et les biens susceptibles d’être utilisés à des fins de répression.
In seguito alla transizione in atto in, a maggio 2012 la Svizzera ha parzialmente abolito le sanzioni nei confronti di questo Paese. L'embargo sussiste ancora per il materiale di armamento e per alcuni beni. All'apertura del Paese la Svizzera risponde tra l'altro inaugurando un'ambasciata a Yangon nel 2012. Dall'estate del 2012 i servizi consolari vengono espletati dal centro consolare regionale di Bangkok (Thailandia).
  www.kamparmen.org  
Les trois films montrent deux mannequins de crash tests qui, comme la plupart d’entre nous, vont non seulement à pied, mais conduisent également des véhicules. L’échange des rôles des deux protagonistes est équivalent à la transition entre piéton et conducteur de véhicule et vice-versa.
I tre filmati mostrano due „Crash-test-dummies“ che si spostano a piedi e guidano dei veicoli, come la maggior parte di noi. Il cambiamento di ruolo dei due protagonisti corrisponde al passaggio da pedone a conducente e viceversa.
  www.hjypull.com  
La transition du mazout au bois est économiquement rentable, réduit la dépendance énergétique et augmente la sécurité d’approvisionnement. Le bois-énergie crée 100 % de valeur ajoutée à l’intérieur du pays et crée des emplois – y compris dans les zones rurales.
Il passaggio da vettori fossili a legna conviene a livello economico, accresce la sicurezza di approvvigionamento energetico del nostro paese, rafforza la nostra economia e crea posti di lavoro, anche in aree rurali.
  4 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Que ce soit ils vous aider à la transition
Sia che vi aiuteranno con la transizione
  3 Hits jintokyo.com  
Par rapport aux autres produits comparables sur le marché, la transition entre la conception et la fabrication de l’outil est plus directe et plus efficace.
A confronto con i prodotti più competitivi disponibili sul mercato, il software consente di eseguire la fase tra la progettazione e la produzione dell’utensile in modo molto più rapido ed efficiente.
  5 Hits www.daniusoft.com  
Transition : Vous pouvez définir Durée de la diapositive, effets de transition, Durée de la transition et s'appliquent à toutes les images en un seul clic.
Transizione : è possibile impostare Durata diapositiva, effetti di transizione, Durata transizione e si applicano a tutte le foto in un solo click.
  2 Hits www.ricoh.ch  
Nous assistons votre organisation dans la transition des flux de travaux traditionnels sur papier vers des opérations dématérialisées économiques et efficaces.
Ricoh aiuta le azienda a passare dai tradizionali flussi di lavoro cartacei a sistemi digitali efficienti, economici e “senza carta”.
  2 Hits www.zebra.com  
Il contient des informations essentielles pour faciliter la transition vers un système d’exploitation et des périphériques mobiles modernes et suggère des modifications du code de vos applications.
Offre una serie di importanti indicazioni a favore della transizione a un sistema operativo e a dispositivi mobili moderni, oltre a considerazioni sulla riscrittura delle applicazioni.
  2 Hits www.admin.ch  
Ordonnance concernant les obligations militaires durant la transition vers le développement de l’armée (OOMi-DEVA)
Ordinanza sull’obbligo di prestare servizio militare nel quadro della transizione all’ulteriore sviluppo dell’esercito (OOPSM-USEs)
  12 Hits www.analyzemath.com  
Participez à la transition énergétique des îles de la Méditerranée vers les sources d'énergies renouvelables.
Partecipare alla transizione energetica delle isole del Mediterraneo verso le fonti di energia rinnovabile.
  www.unigis.com  
programmes de double inscription peuvent également vous donner une introduction confortable à l'université de cours afin que vous puissiez faire plus facilement la transition vers l'enseignement supérieur.
programmi di doppia iscrizione massimizzare il numero di crediti si guadagnano e diversificare le opportunità educative come si guarda oltre i tuoi anni di scuola superiore per la vostra educazione universitaria. Un programma di doppia iscrizione permette agli studenti delle scuole superiori di guadagnare crediti universitari, mentre era ancora al liceo, che può ridurre il numero di corsi introduttivi si deve prendere per darvi un vantaggio sui vostri obiettivi di istruzione superiore. Ci sono diversi vantaggi associati a programmi di doppia iscrizione, compresa la riduzione dei costi della tua tasse universitarie e migliorare le possibilità di accettazione alla scuola che si desidera. programmi di doppia iscrizione può anche fornire un comodo introduzione ai corsi di college in modo da poter effettuare la transizione verso l'istruzione superiore più facilmente.
  capzlog.aero  
Les guidages latéraux sont raccordés entre eux par une jonction de guidage latéral au niveau de la transition entre deux modules.
Le guide laterali vengono unite tra loro con il relativo giunto in corrispondenza della giunzione tra due moduli.
  19 Hits docs.gimp.org  
Si cette option est cochée, les bords de la sélection seront adoucis et la transition avec l'environnement moins tranchée. Notez que vous ne pouvez pas utiliser l'option Adoucir les bords des outils de sélection dans ce but.
Se quest'opzione è selezionata, i bordi della selezione saranno sfumati, cioè digraderanno dolcemente tra la selezione ed i suoi contorni. Notare che non è possibile usare l'opzione margini sfumati degli strumenti di selezione allo stesso scopo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow