tensions entre – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      129 Results   35 Domains
  2 Hits www.europa.admin.ch  
Cassis Ignazio (PLR): Tensions entre la Suisse et l'Italie. Pour une stratégie de la détente
Cassis Ignazio (PLR): Rapporti Svizzera-Italia: Appianare i conflitti
  8 Hits www.civpol.ch  
Aussi la Suisse a-t-elle intégré cet aspect dans son engagement international en faveur de la paix: un secteur d’activités «Religions, politique, conflits» a été créé au sein du DFAE en 2005 pour s’occuper spécifiquement des conflits où des facteurs religieux se conjuguent aux facteurs politiques ainsi que des tensions entre religions et visions du monde, considérées comme des éléments constitutifs de la construction sociale de la réalité.
Le religioni nonché diverse concezioni del mondo hanno un ruolo decisivo in molti conflitti. Tale dimensione è quindi tenuta in debito conto nell’ambito dell’impegno della Svizzera per la pace: dal 2005 il settore d’attività del DFAE creato e denominato Religioni, politica, conflitti si occupa di conflitti caratterizzati da una commistione di fattori religiosi e politici cosi come dell’impatto conflittuale delle religioni e concezioni del mondo. Allo scopo di sfruttare al meglio le conoscenze ed esperienze acquisite, il settore Religioni, politica, conflitti collabora con vari partner, tra cui il Center for Security Studies del PF di Zurigo e la Fondation Cordoue di Ginevra. Da tali collaborazioni scaturiscono, tra l’altro, le seguenti attività:
  3 Hits www.helpline-eda.ch  
Aussi la Suisse a-t-elle intégré cet aspect dans son engagement international en faveur de la paix: un secteur d’activités «Religions, politique, conflits» a été créé au sein du DFAE en 2005 pour s’occuper spécifiquement des conflits où des facteurs religieux se conjuguent aux facteurs politiques ainsi que des tensions entre religions et visions du monde, considérées comme des éléments constitutifs de la construction sociale de la réalité.
Le religioni nonché diverse concezioni del mondo hanno un ruolo decisivo in molti conflitti. Tale dimensione è quindi tenuta in debito conto nell’ambito dell’impegno della Svizzera per la pace: dal 2005 il settore d’attività del DFAE creato e denominato Religioni, politica, conflitti si occupa di conflitti caratterizzati da una commistione di fattori religiosi e politici cosi come dell’impatto conflittuale delle religioni e concezioni del mondo. Allo scopo di sfruttare al meglio le conoscenze ed esperienze acquisite, il settore Religioni, politica, conflitti collabora con vari partner, tra cui il Center for Security Studies del PF di Zurigo e la Fondation Cordoue di Ginevra. Da tali collaborazioni scaturiscono, tra l’altro, le seguenti attività:
  www.fondacoitalia.it  
De ce décalage entre les horizons de placement des investisseurs et ceux qui gèrent leur argent découlent des tensions entre mandants et mandataires. La situation peut aussi entraîner des coûts importants pour les investisseurs institutionnels, particulièrement ceux qui doivent composer avec la pression d’embaucher et de congédier les gestionnaires actifs au mauvais moment, dans les cas où le conseil d’administration met l’accent sur la chasse aux rendements à court terme.
Il risultato di questo disallineamento dell’orizzonte temporale tra gli investitori e chi gestisce il loro denaro è la tensione tra cliente e agente. Questo comporta potenzialmente costi elevati per gli investitori istituzionali, in particolare per coloro che possono sentirsi spinti ad assumere o licenziare un gestore attivo nel momento sbagliato perché il consiglio di amministrazione si focalizza solamente sulle performance a breve termine. Infatti, come vediamo nella terza barra del grafico, molti consigli di amministrazione chiedono al loro staff di investimento interno di produrre alpha in un tempo inferiore rispetto all’incarico assegnato ai gestori esterni.
  www.rfh-koeln.de  
Cette vision devrait être approfondie et assimilée pour éviter notamment d’éventuelles tensions entre paroisses autochtones et aumôneries pour les immigrés, entre Prêtres autochtones et Aumôniers/Missionnaires.
87. Altri e più specifici impegni di intervento da parte dei Laici possono essere il sindacato e l'ambito del lavoro, il consiglio e l'opera nell'elaborazione di leggi intese a facilitare il ricongiungimento familiare dei migranti e la parità di diritti e opportunità. Ciò riguarda l'accesso ai beni essenziali, al lavoro e salario, alla casa e alla scuola e la partecipazione del migrante alla vita della comunità civile (elezioni, associazioni, attività ricreative, ecc.).
  4 Hits www.eda.admin.ch  
Les tensions entre Israël et la bande de Gaza sont élevées; des risques existent en raison des affrontements armés. Régulièrement, l'armée israélienne se livre à des opérations militaires dans la bande de Gaza en réaction aux tirs de roquettes et aux attaques au mortier dirigés depuis cette zone contre le territoire israélien.
Le tensioni tra Israele e la Striscia di Gaza sono elevate; esiste un pericolo fondamentale dovuto alle operazioni militari. Di continuo nella Striscia di Gaza vengono effettuate operazioni militari israeliane in reazione ad attacchi con mortai e missili dalla Striscia di Gaza sul territorio israeliano. In novembre 2012 si sono di nuovo intensificate le operazioni militari nella Stricia di Gaza. Gli atti di violenza sono frequenti, e vi è il pericolo di coinvolgimento improvviso in sparatorie. Non si può escludere il rischio di sequestro. L'infrastruttura è fortemente danneggiata. L'assistenza medica non è garantita.
  www.kmu.admin.ch  
Les tensions entre les intérêts des consortiums multinationaux, d'une part, et l'artisanat, d'autre part, sont à l'origine de la création de la CI Industrie Suisse. Les trois associations concernées, qui rassemblent plus de 20'000 employés et réalisent un chiffre d'affaire total de presque 10 milliards de francs, se composent de PME indépendantes orientées sur l'exportation.
Le tensioni tra gli interessi dei consorzi multinazionali da un lato, e dall'altro l'artigianato, sono alla base della creazione della CI Industrie Suisse. Le tre associazioni in questione, che raggruppano più di 20'000 lavoratori e realizzano una cifra d'affari totale di quasi 10 miliardi di franchi, sono composte da PMI indipendenti orientate verso l'esportazione. Non hanno caratteristiche artigianali e non fanno parte di consorzi multinazionali.
  www.viscom-messe.com  
Malgré la récente trajectoire favorable suivie par l’économie américaine, nous sommes conscients des risques. Nous continuons d’accorder une grande attention aux négociations commerciales, et notamment aux tensions entre les Etats-Unis et la Chine.
Nonostante il recente andamento positivo dell’economia statunitense, bisogna restare prudenti. Infatti, continuiamo a seguire con attenzione i negoziati commerciali, specialmente le tensioni tra Stati Uniti e Cina. Stiamo posizionando il portafoglio in modo da evitare le società potenzialmente più esposte a un possibile deterioramento dei rapporti tra i due paesi. Ciò nonostante, siamo consapevoli che potrebbero esistere buone opportunità di acquisto nelle società che hanno risentito dell’introduzione dei dazi. Sebbene è possibile che in un primo momento queste azioni subiscano delle perdite, i gruppi dirigenti dovranno adeguarsi alla nuova situazione alzando i prezzi, trasferendo le sedi di produzione o trovando soluzioni alternative per evitare le nuove tariffe doganali.
  playoverwatch.com  
À la mort inattendue du chef de clan, le frère aîné de Genji, Hanzo, exigea que Genji prenne un rôle plus important dans l’empire de feu leur père. Genji refusa, à la grande colère de Hanzo. Les tensions entre les frères débouchèrent sur une confrontation violente, qui laissa Genji à l’agonie.
Figlio più giovane del capo del clan ninja Shimada, Genji visse una vita di lussi e privilegi. Benché eccellesse nella disciplina dei ninja, si disinteressò degli affari illegali di famiglia, indugiando per la maggior parte del tempo nella sua vita da playboy. Molti, all'interno del clan, consideravano lo spensierato Genji un pericoloso ostacolo, disapprovando la continua protezione da parte del padre. Quando il capoclan morì, il fratello più anziano, Hanzo, pretese che Genji assumesse un ruolo più attivo nell'impero del padre. Genji rifiutò, facendo infuriare Hanzo e generando una tensione fra i due fratelli che portò a un violento scontro, che lasciò Genji in bilico tra la vita e la morte.
  www.ecb.europa.eu  
Les critères de convergence ont pour but d’assurer des évolutions économiques harmonieuses au sein de l’UEM, qui ne provoquent pas de tensions entre les États membres de l’Union. Il convient aussi de rappeler que les critères relatifs au déficit public et à la dette publique doivent toujours être respectés, même depuis le début de la troisième phase, le 1er janvier 1999.
I criteri di convergenza sono concepiti per assicurare un’evoluzione equilibrata delle economie all’interno dell’UEM, tale da non originare tensioni fra gli Stati membri dell’UE. Va inoltre ricordato che i criteri concernenti il disavanzo e il debito pubblico devono continuare a essere soddisfatti dopo l’avvio della Terza fase dell’UEM (1º gennaio 1999) e che, a tal fine, il Consiglio europeo di Amsterdam ha adottato il Patto di stabilità e crescita nel giugno 1997.
  2 Hits www.dfae.admin.ch  
Des troubles peuvent éclater à tout moment. Ils sont l’expression de tensions entre différents courants de la religion musulmane ou entre des extrémistes religieux et l’État. Les manifestations s’accompagnent souvent de violences.
Lo stato della sicurezza è difficile. La situazione politica e sociale è tesa e vi è il pericolo di atti di violenza aventi matrice politico-religiosa. In qualsiasi momento possono scoppiare disordini repentini. Tali atti sono frutto delle tensioni fra le varie correnti musulmane oppure tra estremisti religiosi e lo Stato. Le dimostrazioni sono spesso accompagnate da atti di violenza.
  2 Hits www.swissabroad.ch  
Des troubles peuvent éclater à tout moment. Ils sont l’expression de tensions entre différents courants de la religion musulmane ou entre des extrémistes religieux et l’État. Les manifestations s’accompagnent souvent de violences.
Lo stato della sicurezza è difficile. La situazione politica e sociale è tesa e vi è il pericolo di atti di violenza aventi matrice politico-religiosa. In qualsiasi momento possono scoppiare disordini repentini. Tali atti sono frutto delle tensioni fra le varie correnti musulmane oppure tra estremisti religiosi e lo Stato. Le dimostrazioni sono spesso accompagnate da atti di violenza.
  4 Hits www.motogp.com  
Hopkins a également démenti les rumeurs évoquant des tensions entre lui et le pilote Fiat Yamaha Jorge Lorenzo, les deux s´étant gêné durant les essais après la course de Jerez.
Male in Qatar e nei primi dieci in Spagna, ora Hopkins potrebbe aver trovato una nuova chiave di lettura della sua stagione, per ora non esaltante. Stiamo parlando del nuovo motore `Screamer´ che secondo il pilota potrebbe significare il salto di qualità definitivo per il `Team Verde´.
  www.in-heikler-mission.ch  
Les diplomates sont au service d’un Etat : ils représentent, discutent et défendent les intérêts de leur pays. La diplomatie est un lénitif qui apaise les tensions entre les peuples, et un antidote aux guerres et aux violations des droits de l’homme.
I diplomatici sono al servizio di uno stato: lo rappresentano, ne negoziano gli interessi e fungono da mediatori. La diplomazia è uno strumento contro le tensioni tra i popoli e un antidoto alla guerra e alle violazioni dei diritti umani.
  www.bar.admin.ch  
Les essais de bombe atomique français intervenus à la mi-février 1960 dans le Sahara – à seulement 500 km. de la frontière marocaine – avaient conduit à des tensions entre les deux Etats. La marine française stationnée à proximité apporta cependant son aide immédiate.
Al momento della catastrofe, i rapporti tra il Marocco – fino al 1956 protettorato francese – e la Francia erano incrinati. Gli esperimenti atomici francesi condotti alla metà del mese di febbraio del 1960 nel Sahara, a soli 500 chilometri dalla frontiera marocchina, furono causa di attriti fra i due Stati. Ciononostante, la marina francese stazionata nelle vicinanze prestò subito soccorso.
  www.boalingua.ch  
TENSIONS ENTRE DEUX LANGUES
Corsi di lingue a Montréal:
  taurillon.org  
Tensions entre Slovaquie et Hongrie : quand l’Union européenne se fissure
8 octobre 2006, par Traduit par Emmanuel Vallens, Vaida Jazepčikaitė
  www.bricknode.com  
Le champ de tensions entre son pays d’origine et la Suisse, l’oscillation entre le mode de pensée mexicain et les valeurs helvétiques l’ont beaucoup marqué. Et lui ont inspiré au bout de deux ans son travail de master: un travail qui lui a permis en 2013 de jeter un pont vers son pays d’origine.
Il netto contrasto tra il suo Paese d’origine e la Svizzera, e l’oscillare tra la mentalità messicana e i valori elvetici, lo hanno influenzato profondamente, ispirandogli due anni dopo una tesi di Master: con il suo lavoro, ha colmato nel 2013 la distanza con la sua patria. Così è nato „Diario”, un marchio che Moises Hernandez sviluppa da allora e con cui esprime ciò che apprezza delle due culture: l’artigianato messicano e la chiarezza svizzera.
  www.pmse.ch  
Des tensions entre le yuan domestique contrôlé par la banque centrale (CNY) et le yuan offshore coté à Hong Kong (CNH): de novembre à décembre 2015, l’écart entre ces deux cours est passé de 0.3% à 0.6%;
Tensioni tra il tasso dello yuan onshore (CNY) controllato dalla Banca centrale cinese e il tasso dello yuan offshore (CNH) quotato sulla Borsa di Hong Kong: tra novembre e dicembre 2015 il divario tra i due tassi è cresciuto dallo 0,3 allo 0,6%.
  18 Hits arabic.euronews.com  
Une prière qui pourrait raviver les tensions entre Ankara et Erevan… A l’instigation de Devlet Bahçeli, leader du MHP, parti de l’Action Nationaliste, était… 01/10/2010
Quasi sei chilometri da percorrere sospesi sulla valle del fiume Vorotan. È il tragitto della teleferica da poco inaugurata in Armenia. Un vero fiore… 19/10/2010
  11 Hits fr.euronews.com  
Les tensions entre les deux Etats, ennemis de longue date ne cessent de se renforcer. Hier, un homme probablement de nationalité iranienne a été blessé à… 15/02/2012
Un’altra serie di esplosioni scuote la Nigeria, dove si aggrava il bilancio delle vittime degli attentati a Kano. Due ponti sono stati colpiti a Yenagoa, nel… 21/01/2012
  europarltv.europa.eu  
Égypte et Syrie / Tensions entre l'Ukraine et la Russie
Egitto e Siria / Disputa Ucraina-Russia
  8 Hits www.eda.ch  
Aussi la Suisse a-t-elle intégré cet aspect dans son engagement international en faveur de la paix: un secteur d’activités «Religions, politique, conflits» a été créé au sein du DFAE en 2005 pour s’occuper spécifiquement des conflits où des facteurs religieux se conjuguent aux facteurs politiques ainsi que des tensions entre religions et visions du monde, considérées comme des éléments constitutifs de la construction sociale de la réalité.
Le religioni nonché diverse concezioni del mondo hanno un ruolo decisivo in molti conflitti. Tale dimensione è quindi tenuta in debito conto nell’ambito dell’impegno della Svizzera per la pace: dal 2005 il settore d’attività del DFAE creato e denominato Religioni, politica, conflitti si occupa di conflitti caratterizzati da una commistione di fattori religiosi e politici cosi come dell’impatto conflittuale delle religioni e concezioni del mondo. Allo scopo di sfruttare al meglio le conoscenze ed esperienze acquisite, il settore Religioni, politica, conflitti collabora con vari partner, tra cui il Center for Security Studies del PF di Zurigo e la Fondation Cordoue di Ginevra. Da tali collaborazioni scaturiscono, tra l’altro, le seguenti attività:
  7 Hits www.nato.int  
L'Alliance devrait faire de son mieux pour promouvoir la discussion entre le secteur privé, les ONG et les gouvernements sur la manière d'accroître la stabilité des marchés énergétiques internationaux et d'atténuer les tensions entre producteurs et consommateurs.
Ma anche in assenza di un'importante crisi, la NATO ha un ruolo da svolgere nella sicurezza energetica. L'Alleanza dovrebbe fare del proprio meglio per incentivare il dibattito tra settore privato, NGO e governi su come accrescere la stabilità nei mercati energetici internazionali e su come ridurre le tensioni tra produttori e consumatori. Dovrebbe adoperarsi per creare solidarietà politica contro le intenzionali interruzioni di approvvigionamenti energetici, come è accaduto nel 2005 quando la Russia ha interrotto gli approvvigionamenti di gas all'Ucraina, e non dovrebbe esitare ad utilizzare la propria influenza politica e la capacità di dissuasione contro l'uso dell'arma energetica da parte dei produttori. Lo stesso potere ed influenza dovrebbero essere usati per proteggere la sovranità e i diritti dei vulnerabili stati produttori e di transito. Se il grado di coinvolgimento della NATO in tutti questi compiti è oggetto di dibattito, allora l'Alleanza non può più rimanere ai margini di ciò che sempre più appare come il grande gioco del XXI secolo.
  www.vtg.admin.ch  
Avec sa Résolution 1320 du 15 septembre 2000, le Conseil de sécurité a créé la mission de paix MINUEE. Des tensions entre l’Ethiopie et l’Erythrée à propos du tracé de la frontière ont à nouveau aggravé le conflit en novembre 2005.
2. A seguito di controversie di confine, nel mese di maggio 1998 hanno avuto inizio dei combattimenti tra Etiopia ed Eritrea. Dopo un embargo sulle armi imposto dal Consiglio di sicurezza dell'ONU nel mese di maggio 2000, le parti in conflitto hanno firmato un cessate il fuoco e con la risoluzione 1320 del 15 settembre 2000 il Consiglio di sicurezza ha motivato la missione di pace UNMEE. Tensioni tra Eritrea ed Etiopia nel mese di novembre del 2005 per la questione legata alla definizione dei confini hanno nuovamente inasprito il conflitto e di conseguenza limitato la libertà di manovra degli osservatori militari. L'Eritrea ha invitato gli osservatori militari provenienti dalle nazioni europee, compresi la Russia e gli Stati Uniti, a lasciare il Paese. Fino al termine della missione, questi rappresentanti dell'ONU hanno svolto i loro compiti soltanto in Etiopia il cui governo non aveva imposto alcuna limitazione. In Eritrea sono rimasti solo osservatori militari provenienti dai Paesi asiatici e africani. L'aumento delle restrizioni e la sospensione dell'approvvigionamento di carburante per il personale ONU in Eritrea hanno impedito agli osservatori militari di esercitare ulteriormente la loro funzione esponendoli a dei rischi per la loro sicurezza. Per tale ragione il Consiglio di sicurezza dell'ONU ha deciso di non prolungare il mandato che scadeva il 31 luglio 2008 e di porre fine all'UNMEE.
  www.fides.org  
Le forfait dément de facto les hypothèses ayant circulées sur la possibilité d’une « médiation ecclésiale » conduite par le Patriarche orthodoxe éthiopien et par le Patriarche copte orthodoxe, Tawadros II, à propos de l’épineuse question de la digue dite de la Grande Renaissance qui crée actuellement des tensions entre l’Egypte et l’Ethiopie.
Abu Dhabi – “Voi rappresentate la molteplicità delle genti di cui parlano gli Atti degli Apostoli nel giorno di Pentecoste... A tutti voi porto il saluto e la benedizione di Papa Francesco, chi mi ha assicurato che è vicino a tutti voi con speciale affetto e stima”, ha detto il Cardinale Fernando Filoni, Prefetto della Congregazione per l’Evangelizzazione dei Popoli, nell’omelia della Messa celebrata ieri, 12 giugno, nella chiesa dedicata a St. Joseph ad Abu Dhabi.Il Cardinale ha voluto ricordare in particolare la situazione di migranti: “So che voi appartenete dunque a vari Paesi, alcuni dei quali conosco bene e dove ho passato alcuni anni della mia vita di sacerdote e Vescovo, imparando ad apprezzare e conoscere le vostre culture. Oggi voi vivete qui, in una terra che vi permette di lavorare e guadagnare il pane per voi e le vostre famiglie. È un aspetto importante, perché nella vita tutti siamo un po’ migranti. Inoltre, vivete e lavorate in una terra cara all’Islam, una religione con cui noi cristiani condividiamo il principio dell’unico Dio, l’adorazione dell’Altissimo e il valore della preghiera. Qui imparate a praticare la convivenza inter-religiosa fondata sul rispetto reciproco e sulla collaborazione sotto tanti aspetti”. Il Cardinale Filoni ha incoraggiato i fedeli ricordando l’impegno della comunità: “Oggi non si può essere cristiani per la semplice ragione di essere nato in una famiglia cristiana. Ciò vale ancora di più per voi, che vivete in una terra diversa dalla vostra. Ogni giorno dovete rinnovare la scelta della fede, dando a Dio il primo posto, e vincendo le tentazioni provenienti da culture diverse. Le prove a cui venite sottoposti sono a volte numerose. La tentazione di metter da parte la fede è sempre presente e la conversione diventa una risposta a Dio che dev’essere più volte confermata”.La visita negli Emirati Arabi Uniti del Cardinale Filoni prevede anche la consacrazione di una nuova chiesa dedicata a Sant’Antonio. Con la costruzione e la consacrazione ufficiale della nuova chiesa, sale a otto il numero dei luoghi di culto cattolici nei sette Stati della federazione degli Emirati. Il Vicariato dell’Arabia del Sud comprende circa 2,5 milioni cattolici di oltre 90 nazionalità, soprattutto asiatiche, provenienti in prevalenza da Filippine, India, Sri Lanka, Bangladesh, Pakistan.