transvaser – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      62 Results   18 Domains
  events.zangersheide.com  
Crème caramel aux oeufs nappée d'un savoureux caramel. Pour la déguster, il suffit de la laisser décongeler dans son pot et de la transvaser sur une assiette.
Un classico dessert al cucchiaio per i vostri fine cena. Lasciatelo scongelare nella sua coppetta, capovolgetelo su un piattino e servitelo ai vostri ospiti.
  2 Hits www.molnar-banyai.hu  
Utilisation : transvaser le charbon dans un sachet de filtration universel, rincer plusieurs fois à l’eau chaude, une dernière fois à l’eau froide. Installer dans le filtre.
Uso: riempire il sacchetto universale filtrante con il carbone, sciacquare più volte con acqua calda, risciacquo freddo. Collocare nel filtro
  www.sport-fotografie.de  
Pompe à produits chimiques pour transvaser rapidement et proprement les liquides suivants : diesel, produits contenant des acides et une muLitude d'autres produits chimiques.
Pompa per agenti chimici per un travaso rapido e pulito: per diesel, prodotti acidi e molti altri agenti chimici.
  www.bag.admin.ch  
Toujours laisser les produits dans leur emballage d’origine et observer les indications sur l’étiquette ; ne jamais transvaser et si le transvasage est inévitable, jamais dans des contenants alimentaires
Conservare sempre i prodotti nel contenitore originale e rispettare le indicazioni che figurano sull’etichetta: mai travasare. Se il travasare è inevitabile, mai utilizzare dei contenitori alimentari
  www.eurospapoolnews.com  
Utilisez maintenant un tamis fin ou une mousseline pour filtrer le mélange dans un autre récipient. Laissez le liquide couler au travers de votre tamis/mousseline pour éliminer un maximum de matières de la plante avant de transvaser le tout dans le nouveau récipient.
Usate un filtro fine od un pezzo di stamigna per filtrare il tutto in un altro contenitore. Fate in modo che solo il liquido passi nel nuovo contenitore, e non la materia vegetale.
  finders.taiwanhotelstaipei.com  
Les nouvelles pompes volumétriques VL sont caractérisées par l’innovante forme hélicoïdale des lobes revêtus, qui permet de transvaser les liquides et les eaux résiduaires en éliminant toute pulsation indésirable du flux.
Aspetto innovativo delle nuove pompe volumetriche VL è la forma elicoidale dei lobi rivestiti, che consente di trasferire i liquidi e i liquami eliminando ogni fastidiosa pulsazione del flusso.
  11 Hits www.carnasuisse.ch  
2. Saisir brièvement la viande par portion à la poêle dans l’huile d’olive grésillante. Transvaser dans une passoire pour laisser égoutter en recueillant le jus de rôtissage.
2. Rosolare brevemente lo sminuzzato a porzioni in una padella nell’olio d’oliva caldo. Lasciare scolare in un colino raccogliendo il sugo.
  2 Hits www.led.it  
Les adaptateurs et les différentes séries de raccords pour les cuves IBC de BUCCHI s.r.l. représentent la solution idéale pour raccorder des cuves, transvaser et intercepter des liquides, y compris à des fins d’usage domestique.
Gli adattatori e i vari set di raccordi per cisterne IBC della BUCCHI s.r.l. costituiscono la soluzione ideale per collegamento cisterne, travaso e intercettazione di liquidi, anche per uso domestico.
  2 Hits neironvps.com  
Le bras de chargement par le haut est un tuyau articulé autoporteur utilisé pour transvaser des fluides, de réservoirs de stockage à des camions-citernes ou des wagons-citernes, ou pour des applications spéciales à travers une trappe supérieure.
Il braccio di carico dall’alto è una tubazione snodata autoportante usata per trasferire fluidi da serbatoi di stoccaggio a camion cisterna, vagoni ferroviari o per applicazioni specifiche, attraverso il boccaporto superiore.
  www.bme.sys.i.kyoto-u.ac.jp  
Modèle réutilisable, Polypropylène autoclavable. Graduations en relief toujours lisibles. Angles spécialement étudiés pour transvaser du liquide. Stable sur la paillasse grâce à une base large.
In polipropilene, riutilizzabili e sterilizzabili in autoclave. Le gradazioni in rilievo garantiscono la leggibilità per lungo tempo. I bordi arrotondati consentono di versare il reagente in modo pratico. La forma della base assicura la stabilità sul banco da lavoro.
  www.bfu.ch  
Pour une utilisation sûre des toxiques, il faut disposer de bonnes connaissances de base, faire preuve de discipline lorsqu’on les utilise, les stocke et les élimine. Afin d’éviter toute confusion, il vaut mieux s’abstenir de transvaser et de changer l’emballage des produits toxiques.
Per evitare intossicazioni e causticazioni è fondamentale che gli adulti si attengano alle regole di sicurezza. Oltre ad avere buone conoscenze di base, è importante che usino, conservino e smaltiscano veleni e prodotti chimici conformemente alle prescrizioni. È richiesta particolare prudenza durante i travasi, per evitare confusioni. I veleni e i prodotti chimici vanno conservati fuori dalla portata dei bambini, non sufficientemente consapevoli dei pericoli.
  22 Hits www.saison.ch  
Chauffer le Coca-Cola dans une casserole. Le transvaser dans les vaporisateurs. Sortir le sachet à glaçons du congélateur, tirer horizontalement et verticalement afin de détacher les glaçons. Ouvrir le sachet et répartir les glaçons dans 8 verres.
Per completare versate la Coca-Cola in un tegame e scaldatela. Trasferitela negli spruzzatori. Togliete il sacchetto con i cubetti di ghiaccio dal congelatore, estraeteli e pestateli un pochino per rendere i cubetti più piccoli. Distribuite i cubetti di ghiaccio in 8 bicchieri. Versate la Rivella in altri 8 bicchieri e aggiungete in ognuno una siringa. Servite con la Coca-Cola e il ghiaccio.
  www.bpa.ch  
Pour une utilisation sûre des toxiques, il faut disposer de bonnes connaissances de base, faire preuve de discipline lorsqu’on les utilise, les stocke et les élimine. Afin d’éviter toute confusion, il vaut mieux s’abstenir de transvaser et de changer l’emballage des produits toxiques.
Per evitare intossicazioni e causticazioni è fondamentale che gli adulti si attengano alle regole di sicurezza. Oltre ad avere buone conoscenze di base, è importante che usino, conservino e smaltiscano veleni e prodotti chimici conformemente alle prescrizioni. È richiesta particolare prudenza durante i travasi, per evitare confusioni. I veleni e i prodotti chimici vanno conservati fuori dalla portata dei bambini, non sufficientemente consapevoli dei pericoli.
  www.upi.ch  
Pour une utilisation sûre des toxiques, il faut disposer de bonnes connaissances de base, faire preuve de discipline lorsqu’on les utilise, les stocke et les élimine. Afin d’éviter toute confusion, il vaut mieux s’abstenir de transvaser et de changer l’emballage des produits toxiques.
Per evitare intossicazioni e causticazioni è fondamentale che gli adulti si attengano alle regole di sicurezza. Oltre ad avere buone conoscenze di base, è importante che usino, conservino e smaltiscano veleni e prodotti chimici conformemente alle prescrizioni. È richiesta particolare prudenza durante i travasi, per evitare confusioni. I veleni e i prodotti chimici vanno conservati fuori dalla portata dei bambini, non sufficientemente consapevoli dei pericoli.