accorde – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      356 Results   130 Domains
  www.terranovastyle.com  
Le policier nous accorde un délai
Policjant daje nam krótkie odroczenie
  www.google.ie  
21.2 Sous réserve des conditions définies dans les présentes, et en plus de la licence accordée à l'article 9, Google vous accorde une licence non exclusive et non transférable pour reproduire, distribuer, installer et utiliser Google Chrome sur des machines utilisées uniquement par vos employés, responsables, représentants et agents dans le cadre de votre société et à condition que leur utilisation de Google Chrome soit conforme aux conditions du présent contrat.
21.2 Zgodnie z niniejszymi Warunkami, poza udzieleniem licencji w sekcji 9, Google udziela Użytkownikowi niewyłącznej, niezbywalnej licencji na reprodukowanie, rozpowszechnianie, instalowanie i korzystanie z Google Chrome wyłącznie na komputerach przeznaczonych do wykorzystania przez pracowników, członków zarządu, przedstawicieli i agentów Użytkownika do celów związanych z działalnością prowadzoną przez Użytkownika i gwarantujących, że sposób korzystania przez nich z Google Chrome będzie zgody z niniejszymi Warunkami.
  insight.eun.org  
Le portail Xperimania accorde une importance particulière au respect de la vie privée de ses utilisateurs. Notre objectif est de fournir un environnement sécurisé à tous les utilisateurs. La déclaration suivante met en lumière les politiques mises en œuvre par le portail Xperimania afin de recueillir, de gérer et d'utiliser les données fournies par les utilisateurs, ainsi que la manière dont ceux-ci peuvent exercer leurs droits.
Portal Xperimania dba o uszanowanie prywatności użytkowników. Naszym zamiarem jest udostępnienie bezpiecznego środowiska dla wszystkich użytkowników. Oświadczenie poniżej określa politykę jaką kieruje się Xperimaniazbierając, przetwarzając i wykorzystując dane dostarczone przez użytkowników, oraz jak użytkownicy portalu mogą korzystać ze swoich praw. Korzystanie z witryny Xperimaniawskazuje, że korzystający zapoznał się z tą polityką i przystał na zastosowanie się do niej.
  cudu.upc.edu  
Si on considère ces quantités, on comprend l'importance de l'efficacité énergétique d'une installation. C'est pourquoi STELA accorde une importance primordiale au développement continu, pour le bien de nos clients et de l'environnement.
40 mln ton zboża rocznie – taka ilość suszona jest w suszarkach STELA na całym świecie. Ta trudna do wyobrażenia liczba to wynik wieloletniej i ciężkiej pracy. Cała nasza wiedza tkwi w kompleksowym obszarze techniki suszenia. Jeżeli wyobrazimy sobie tę ilość, zrozumiemy, jak ważna jest wydajność energetyczna takiego urządzenia. Dlatego w firmie STELA rozwój stawiany jest na pierwszym miejscu – dla dobra naszych klientów i środowiska.
  www.xperimania.net  
Le portail Xperimania accorde une importance particulière au respect de la vie privée de ses utilisateurs. Notre objectif est de fournir un environnement sécurisé à tous les utilisateurs. La déclaration suivante met en lumière les politiques mises en œuvre par le portail Xperimania afin de recueillir, de gérer et d'utiliser les données fournies par les utilisateurs, ainsi que la manière dont ceux-ci peuvent exercer leurs droits.
Portal Xperimania dba o uszanowanie prywatności użytkowników. Naszym zamiarem jest udostępnienie bezpiecznego środowiska dla wszystkich użytkowników. Oświadczenie poniżej określa politykę jaką kieruje się Xperimaniazbierając, przetwarzając i wykorzystując dane dostarczone przez użytkowników, oraz jak użytkownicy portalu mogą korzystać ze swoich praw. Korzystanie z witryny Xperimaniawskazuje, że korzystający zapoznał się z tą polityką i przystał na zastosowanie się do niej.
  sportexpo.helexpo.gr  
Par l'acquisition d'un produit ou d'un service, INTERMAS NETS, S.A. n'accorde à l'acquéreur aucun droit de modification, d'exploitation, de reproduction, de distribution ou de communication publique à ce sujet, se réservant ainsi INTERMAS NETS, S.A. tous ces droits.
Treści dostarczone przez INTERMAS NETS, S.A. podlegają prawom własności intelektualnej i przemysłowej i stanowią wyłączną własność INTERMAS NETS, S.A. lub wskazanych osób fizycznych lub prawnych. Poprzez nabycie produktu lub usługi, INTERMAS NETS, S.A. nabywcy nie przysługuje prawo do zmian, wykorzystywania, powielania, rozpowszechniania lub publicznego komunikowania się na jego/jej temat, z zastrzeżeniem, że INTERMAS NETS, S.A. rezerwuje sobie wszystkie te prawa. Cesja powyższych praw będzie wymagała uprzedniej pisemnej zgody właściciela, tak aby klient nie mógł udostępniać w/w treści osobom trzecim.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
La stratégie antidrogue de l'UE pour la période 2005-2015 accorde une priorité élevée à l'amélioration de la disponibilité et de l'accès au traitement et appelle les États membres à offrir une large gamme de traitements efficaces.
Strategia antynarkotykowa UE na lata 2005–2012 przyznaje wysoki priorytet kwestii poprawy dostępności leczenia i wzywa państwa członkowskie do opracowania wielu skutecznych form leczenia. W przeszłości ważnym sposobem leczenia osób problemowo zażywających opiaty była terapia stacjonarna. Jednak rosnąca liczba różnorodnych opcji terapeutycznych, a w szczególności rozpowszechnienie leczenia zastępczego, powoduje względny spadek znaczenia lecznictwa zamkniętego.
  www.google.com.mt  
21.2 Sous réserve des conditions définies dans les présentes, et en plus de la licence accordée à l'article 9, Google vous accorde une licence non exclusive et non transférable pour reproduire, distribuer, installer et utiliser Google Chrome sur des machines utilisées uniquement par vos employés, responsables, représentants et agents dans le cadre de votre société et à condition que leur utilisation de Google Chrome soit conforme aux conditions du présent contrat.
21.2 Zgodnie z niniejszymi Warunkami, poza udzieleniem licencji w sekcji 9, Google udziela Użytkownikowi niewyłącznej, niezbywalnej licencji na reprodukowanie, rozpowszechnianie, instalowanie i korzystanie z Google Chrome wyłącznie na komputerach przeznaczonych do wykorzystania przez pracowników, członków zarządu, przedstawicieli i agentów Użytkownika do celów związanych z działalnością prowadzoną przez Użytkownika i gwarantujących, że sposób korzystania przez nich z Google Chrome będzie zgody z niniejszymi Warunkami.
  4 Hits www.google.de  
21.2 Sous réserve des conditions définies dans les présentes, et en plus de la licence accordée à l'article 9, Google vous accorde une licence non exclusive et non transférable pour reproduire, distribuer, installer et utiliser Google Chrome sur des machines utilisées uniquement par vos employés, responsables, représentants et agents dans le cadre de votre société et à condition que leur utilisation de Google Chrome soit conforme aux conditions du présent contrat.
21.2 Zgodnie z niniejszymi Warunkami, poza udzieleniem licencji w sekcji 9, Google udziela Użytkownikowi niewyłącznej, niezbywalnej licencji na reprodukowanie, rozpowszechnianie, instalowanie i korzystanie z Google Chrome wyłącznie na komputerach przeznaczonych do wykorzystania przez pracowników, członków zarządu, przedstawicieli i agentów Użytkownika do celów związanych z działalnością prowadzoną przez Użytkownika i gwarantujących, że sposób korzystania przez nich z Google Chrome będzie zgody z niniejszymi Warunkami.
  www.google.ad  
21.2 Sous réserve des conditions définies dans les présentes, et en plus de la licence accordée à l'article 9, Google vous accorde une licence non exclusive et non transférable pour reproduire, distribuer, installer et utiliser Google Chrome sur des machines utilisées uniquement par vos employés, responsables, représentants et agents dans le cadre de votre société et à condition que leur utilisation de Google Chrome soit conforme aux conditions du présent contrat.
21.2 Zgodnie z niniejszymi Warunkami, poza udzieleniem licencji w sekcji 9, Google udziela Użytkownikowi niewyłącznej, niezbywalnej licencji na reprodukowanie, rozpowszechnianie, instalowanie i korzystanie z Google Chrome wyłącznie na komputerach przeznaczonych do wykorzystania przez pracowników, członków zarządu, przedstawicieli i agentów Użytkownika do celów związanych z działalnością prowadzoną przez Użytkownika i gwarantujących, że sposób korzystania przez nich z Google Chrome będzie zgody z niniejszymi Warunkami.
  3 Hits negociosparacasa.com  
Dans la mesure où les DPI préexistants sont intégrés dans des biens résultant des services, le fournisseur accorde ou s'engage à obtenir que le tiers propriétaire accorde à AMPLEXOR et à ses groupes affiliés une licence mondiale, irrévocable, transférable, non exclusive et libre de redevances pour utiliser les DPI préexistants en tant qu'éléments de ces biens, y compris le droit d'améliorer, de développer, de commercialiser, de distribuer, de concéder en vertu d'une sous-licence ou d'utiliser de toute autre manière ces DPI préexistants.
Prawa Własności Intelektualnej (IPR) do Towarów opracowanych przez Dostawcę lub udostępnianych mu na zasadzie licencji przed Umową lub poza jej ramami (Istniejące Wcześniej IPR)   pozostają własnością Dostawcy (lub właściciela będącego osobą trzecią). W zakresie, w jakim Istniejące Wcześniej IPR stanowią część Towarów wynikających z Usług, Dostawca udziela lub zobowiązuje się uzyskać udzielenie przed osobą trzecią na rzecz AMPLEXOR i jego Jednostek Powiązanych obowiązującej na całym świecie, nieodwołalnej, przenaszalnej, niewyłącznej i nieodpłatnej licencji na użytkowanie Istniejących Wcześniej IPR w ramach takich Towarów, obejmującej uprawnienie do ulepszania, opracowywania, sprzedaży na rynku, dystrybucji, udzielania dalszych licencji lub innego typu użytkowania Istniejących Wcześniej IPR.
  www.gzpad.com  
Le Traducteur accorde sa préférence aux textes qui transmettent et promeuvent les connaissances, la compréhension, les informations véridiques et les aptitudes dans les secteurs de l’industrie, de l’économie et des sciences.
Tłumacz specjalizujący się w tłumaczeniach technicznych, naukowych i ekonomicznych tekstów z dziedziny ekonomii, nauki i gospodarki. Do nich zaliczają się skomplikowane techniczne, naukowe i ekonomiczne teksty, obejmujące szeroko pojęte rozumienie właściwej dziedziny. Tłumacz preferuje teksty, informujące i pogłębiające wiedzę, nagromadzone doświadczenie, wnioski naukowe i zdolności w dziedzinie gospodarki, ekonomii i nauki. Z przyjemnością opracowujemy także teksty, które pomagają we wzajemnym rozumieniu nauki i gospodarki, sprzyjają dobremu współistnieniu człowieka i środowiska, a także ludzi między sobą. Nie opracowujemy tekstów religijnych, tekstów, które związane są z bronią lub wojskiem, tekstów przekazujących lub zawierających nieprawdę, tekstów świadczących o niskim poziomie moralnym lub tekstów całkowicie niemoralnych.
  hiltonhonors3.hilton.com  
Le téléchargement de documents sur tout Forum ou l’envoi de documents à notre attention supposent que vous nous accordez automatiquement (ou que vous garantissez que le propriétaire de tels documents nous accorde expressément) le droit et la licence non exclusifs, irrévocables, libres de droit et perpétuels d’utiliser, reproduire, modifier, adapter, publier, traduire, présenter et afficher publiquement de tels documents, créer des œuvres dérivées à partir de ces documents et distribuer de tels documents ou les insérer dans tout formulaire, technique ou technologie, connus actuellement ou développés dans le futur où que ce soit dans l’univers.
Wysyłając materiały na dowolne Forum lub przesyłając je do nas, użytkownik automatycznie udziela nam (lub gwarantuje, że czyni to w sposób wyraźny właściciel rzeczonych materiałów) wieczystych, zwolnionych z honorariów autorskich (royalty-free), nieodwołalnych i niewyłącznych praw i licencji do użytkowania, powielania, modyfikowania, adaptowania, publikowania, tłumaczenia, prezentowania i demonstrowania publicznego, rozpowszechniania takich materiałów i tworzenia na ich podstawie prac pochodnych lub wykorzystywania ich w dowolnych formach, nośnikach lub technologiach istniejących obecnie lub opracowanych później. Użytkownik zrzeka się też tzw. „praw moralnych” do rzeczonych materiałów.
  www.hotel-kogler.at  
Les mineurs essaient de résoudre des problèmes mathématiques complexes avec des ordinateurs spécialisés et, s’ils résolvent le problème, ils reçoivent le droit d’ajouter un bloc à la blockchain. Si le reste du réseau s’accorde sur le fait que le problème a été correctement résolu, le bloc est ajouté à la blockchain et le mineur est récompensé.
Dash, podobnie jak Bitcoin i większość innych kryptowalut, opiera się na zdecentralizowanej księdze wszystkich transakcji, znanej jako blockchain. Ten łańcuch bloków zabezpieczony jest za pomocą mechanizmu konsensusu; zarówno w przypadku Dash jak i Bitcoin, mechanizmem konsensusu jest Proof of Work (PoW). Górnicy próbują rozwiązywać trudne problemy z użyciem specjalnych komputerów, a kiedy rozwiązują problem, otrzymują prawo do dodania nowego bloku do blockchaina. Jeśli wszyscy inni użytkownicy oprogramowania zgodzą się, że problem został rozwiązany poprawnie, blok zostanie dodany do blockchaina, a górnik zostanie nagrodzony.
  4 Hits km0.deputacionlugo.org  
Comme ce fut déjà le cas lors de leurs précédents voyages en Belgique, nos 3 collaborateurs nippons sont venus assister à un « dealers training » technique dans le but d’entretenir et approfondir leurs connaissances des produits Joskin. Notre société accorde en effet une grande importance à la formation de son réseau de vente.
W dniach 13 – 15 lutego br. mieliśmy przyjemność gościć u nas trzech przedstawicieli firmy Nakanishi Shoji, która zapewnia import naszych produktów do Japonii. Jak to już miało miejsce podczas ich poprzednich podróży do Belgii, naszych trzech japońskich współpracowników przyjechało wziąć udział w kursie technicznym « dealers training », aby utrwalić i pogłębić wiedzę na temat produktów marki Joskin. Nasza firma przywiązuje dużą wagę do szkolenia pracowników swojej sieci sprzedaży. Jest to dla nas konieczna inwestycja, jeśli chcemy zagwarantować poważną i kompetentną obsługę z ich strony, pomimo ciągłej ewolucji, jakiej podlegają nasze produkty i usługi.
  14 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Le traité accorde plus de poids aux régions et la nouvelle définition du principe de subsidiarité, selon lequel l'UE n'intervient que lorsque les objectifs de l'action envisagée peuvent être mieux réalisés au niveau de l'UE qu'au niveau national, fait désormais référence au niveau régional et local.
Traktat lizboński umacnia również spójność gospodarczą, społeczną i terytorialną Unii. Po raz pierwszy wśród celów UE znalazła się zasada spójności terytorialnej. Traktat wzmacnia rolę regionów oraz wprowadza nową definicję zasady pomocniczości, zgodnie z którą Unia podejmuje działania na poziomie wspólnotowym wyłącznie wówczas, gdy są one bardziej skuteczne nie tylko od działań podejmowanych na szczeblu krajowym, lecz również od działań podejmowanych na poziomie regionalnym oraz lokalnym.
  4 Hits www.eurotopics.net  
Pour cela, le musée d'histoire allemande de Berlin a montré beaucoup de tact, écrit le quotidien Dagens Nyheter, qui estime toutefois que l'objectif n'a pas été atteint : "L'exposition ne doit pas alimenter l'admiration pour Hitler, sous quelque forme que ce soit. C'était l'un des principaux points de départ du travail préalable à l'exposition. C'est la raison pour laquelle on ne voit nulle part Hitler en grand format. On y trouve beaucoup de matériel de propagande, auquel on accorde toutefois aucun espace ; on l'oppose plutôt, de manière cohérente, à d'autres images des actes des nazis : arrestation, violence, meurtres. Ce qui ressort également, c'est le silence qui règne dans les pièces. Il y a des images animées, mais on entend jamais les cris d'un Hitler agité. On a ainsi produit une atmosphère remarquablement calme. Si l'on se rend à Berlin dans l'idée de voir la première exposition sur Hitler, on le trouvera étrangement absent. On pourrait interpréter comme une faiblesse du musée d'histoire allemande de ne pas avoir eu le courage de se confronter de plus près à la question de l'identité d'Hitler. Le musée n'a pas osé mettre Hitler sous la lumière des projecteurs, mais a inséré le côté dangereux dans un cadre plus large et moins pesant."
W Niemieckim Muzeum Historycznym w Berlinie można zobaczyć wystawę poświęconą osobie Adolfa Hitlera. To precedens. Organizatorzy wykazali się należytym wyczuciem i taktem, ale koniec końców nie osiągnęli celu, analizuje dziennik Dagens Nyheter: "Wystawa nie może w żaden sposób zachęcać do podziwiania Hitlera. To było jedno z najważniejszych założeń w pracy nad ekspozycją. Dlatego też Hitler ani razu nie pojawia się w dużym formacie. Wystawiono materiały propagandowe, ale nigdy nie znajdują się one w odosobnieniu. Konsekwentnie zestawiane są z innymi zdjęciami przedstawiającymi praktyki nazistowskie: aresztowania, przemoc, zbrodnie. Co charakterystyczne, w salach wystawowych zalega przejmująca cisza. Są wprawdzie filmy, ale krzyczącego, żywo agitującego Hitlera nigdzie nie słychać. Zadbano o spokojną atmosferę. Jeśli ktoś jednak przybył do Berlina z zamiarem obejrzenia pierwszej wystawy o Hitlerze, w zaskakujący sposób zostanie skonfrontowany z jego nieobecnością. Można to postrzegać jako słabość Niemieckiego Muzeum Historycznego, które nie odważyło się bezpośrednio zmierzyć z tematem ekspozycji i udzielić odpowiedzi na pytanie, kim był Hitler. Muzeum zabrakło odwagi, by postawić Hitlera w świetle reflektorów. To, co groźne, zostało pokazane jako część większej całości, nie wzbudzającej już tak wielkich emocji."
  www.skype.com  
Nonobstant ce qui précède, vous acceptez que Skype accorde aux exploitants des moteurs de recherche publics l'autorisation d'utiliser des robots pour copier le contenu du site Web Skype dans le seul but de créer des index de recherche accessible au public desdits contenus, mais pas des mémoires caches ou des archives de ces contenus.
(i) używać lub uruchamiać jakichkolwiek systemów automatycznych, w tym między innymi: robotów i pająków internetowych oraz przeglądarek offline, które uzyskują dostęp do Oprogramowania, Produktów lub Witryn Skype. Niezależnie od powyższego, użytkownik przyjmuje do wiadomości, że firma Skype udziela operatorom publicznych wyszukiwarek zezwolenia na używanie pająków internetowych do kopiowania materiałów z Witryny Skype wyłącznie w celu tworzenia publicznie dostępnych indeksów takich materiałów, ale nie w celu buforowania kopii lub tworzenia archiwów materiałów. Firma Skype zastrzega sobie prawo do cofnięcia tego zezwolenia w dowolnej chwili.
  2 Hits www.molnar-banyai.hu  
Sauf indication contraire dans la confirmation de commande, le vendeur se réserve le droit, lors de la première commande, de demander un paiement à la livraison ou un paiement d’avance avec un escompte de 2 %. Par ailleurs, le vendeur accorde un escompte de 3% lors d’un enlèvement, d’une procédure de recouvrement direct ou d’un paiement en espèces.
5.1. Jeśli nic innego nie wynika z potwierdzenia zamówienia, pierwsza sprzedaż na rzecz Kupującego dokonywana jest tylko za przedpłatą lub za pobraniem po odjęciu 2% skonta. W pozostałych przypadkach przy poleceniu zapłaty lub płatności gotówką przy odbiorze Sprzedający udziela 3% skonta. W przypadku przelewu na rachunek cenę sprzedaży należy uiścić w ciągu 8 dni od daty wystawienia faktury po odjęciu 2% skonta lub netto (bez potrąceń) w ciągu 30 dni od daty wystawienia faktury. Skonto jest udzielane pod warunkiem, że Kupujący uregulował wszystkie należności.
  www.arco.it  
Intuition de djinn (0) : Vous piochez une carte. Accorde un Vœu à votre adversaire.
Intuicja dżinna (0): Dobierz kartę. Daj Życzenie twojemu przeciwnikowi.
  52 Hits www.2wayradio.eu  
Accorde 4 emplacements de construction dans la colonie (this_building)
Zapewnia miejsca na budynki w osadzie: 4 (this_building)
  3 Hits ec.europa.eu  
L’instrument européen de microfinancement Progress (IEMP) accorde des microcrédits en priorité aux personnes qui ont perdu leur emploi et souhaitent créer leur propre entreprise.
Europejski instrument mikrofinansowy Progress udziela mikrokredytów głównie osobom, które straciły pracę i chcą założyć własną firmę.
  3 Hits www.european-council.europa.eu  
Elle autorise également les représentants de l'UE à faire des déclarations lors des sessions et leur accorde le droit de participer au débat général de l'Assemblée générale et de présenter oralement des propositions et des amendements.
Pozwala im także wygłaszać oświadczenia podczas sesji oraz daje prawo do uczestnictwa w ogólnych debatach Zgromadzenia i do ustnego zgłaszania propozycji i poprawek.
  zibbcloud.com  
egeplast accorde une importance particulière à la protection de l’environnement : nous nous efforçons le mieux possible d’éviter toute pollution du sol, de l’air et de l’eau. Lors du développement de nouveaux produits, notre attention se porte sur la comptabilité des matières utilisées avec l’environnement.
Ochrona środowiska jest szczególnie ważna w firmie egeplast: szczególną wagę przykładamy do ochrony gleby, powietrza i wody przed zanieczyszczeniami. Przy opracowywaniu nowych produktów zwracamy uwagę na kompatybilność środowiskową używanych surowców. Stale analizowana jest też wydajność energetyczna całej firmy.
  eservice.cad-schroer.com  
Elles peuvent adopter un fonctionnement similaire à celui des meutes de loups mais préfèrent généralement les affrontements individuels. Les guerriers sont brutaux et peuvent s’abandonner à un état primitif et féroce. Le statut de chacun dépend de ses actes et de son âge. Plus le membre est ancien, plus on lui accorde de respect.
W sytuacji zagrożenia Albionu wszelkie różnice zdają się nie mieć znaczenia. Strategie plemion są proste i bezpośrednie. Potrafią planować działania niczym wataha wilków, często jednak stawiają na indywidualne potyczki. Wojownicy są brutalni i potrafią odrzucić świadome myślenie, dając się pochłonąć pierwotnej wściekłości. Status społeczny zależy od osiągnięć i wieku. Im się jest starszym, tym większy jest szacunek innych.
  www.xplora.org  
Le portail Xperimania accorde une importance particulière au respect de la vie privée de ses utilisateurs. Notre objectif est de fournir un environnement sécurisé à tous les utilisateurs. La déclaration suivante met en lumière les politiques mises en œuvre par le portail Xperimania afin de recueillir, de gérer et d'utiliser les données fournies par les utilisateurs, ainsi que la manière dont ceux-ci peuvent exercer leurs droits.
Portal Xperimania dba o uszanowanie prywatności użytkowników. Naszym zamiarem jest udostępnienie bezpiecznego środowiska dla wszystkich użytkowników. Oświadczenie poniżej określa politykę jaką kieruje się Xperimaniazbierając, przetwarzając i wykorzystując dane dostarczone przez użytkowników, oraz jak użytkownicy portalu mogą korzystać ze swoich praw. Korzystanie z witryny Xperimaniawskazuje, że korzystający zapoznał się z tą polityką i przystał na zastosowanie się do niej.
  2 Hits enrd.ec.europa.eu  
Le RRL accorde beaucoup d’importance à l’autoévaluation comme outil utile pour l’établissement de rapports obligatoires auprès de l’autorité de gestion ; les procédures de gestion interne de la qualité et poursuite de l’amélioration dans la fourniture de services de réseaux.
Łotewska KSOW kładzie duży nacisk na samoocenę jako narzędzie wspierania obowiązku raportowania do Instytucji Zarządzającej, wewnętrznych procedur zarządzania jakością oraz ciągłych usprawnień w dostarczaniu usług sieci.
  www.daemon-tools.cc  
Vous souhaitez utiliser uniquement la mise à jour des produits? N'oubliez pas d'ajouter les mises à jour à vie à votre licence. Un abonnement à vie vous accorde l'utilisation illimitée du produit sélectionné et toutes ses mises à jour à venir.
Każda płatna licencja zawiera darmowe drobne aktualizacje i wsparcie 24/7. Wieczyste aktualizacje są dostępne dla wybranych produktów i pozwalają na uzyskiwanie wszystkich przyszłych aktualizacji. Chcesz korzystać z zawsze-aktualnego produktu? Nie zapomnij dodać Wieczystych aktualizacji do licencji. Wieczysta subskrypcja oferuje nielimitowane korzystanie z wybranego programu i wszystkie przyszłe aktualizacje.
  www.cordis.europa.eu  
Le 7e PC tient de plus en plus compte du rôle des instances régionales et nationales. En comparaison du sixième programme-cadre (6e PC), le 7e PC accorde davantage d'importance à la dimension régionale.
7PR coraz bardziej uwzględnia rolę szczebla krajowego i regionalnego. W porównaniu z 6PR, w 7PR wymiar regionalny odgrywa ważniejszą rolę. W ramach CIP najważniejsze zainteresowane strony z wszystkich regionów UE zaangażowane są w projekty oraz w Europejską Sieć Przedsiębiorczości, składającą się z około 600 ośrodków biznesowych w całej UE, która świadczy usługi dla przedsiębiorstw w zakresie wspierania przedsiębiorczości i innowacji.
  2 Hits www.fmc-gmbh.de  
L’état de vie ou forme de vie est un don que Dieu accorde à chaque personne pour mieux L’aimer et Le servir. La Communauté Shalom est composée de fidèles de toutes les formes de vie: célibataires consacrés pour le Royaume des Cieux; mariés et célibataires; prêtres, diacres et séminaristes.
Stan życia lub forma życia jest darem, jakiego Bóg udziela każdej osobie, aby lepiej Go kochała i Mu służyła. Wspólnota Shalom składa się z wiernych wszystkich stanów: osób świeckich poświęconych Królestwu Niebieskiemu; małżonków i osób świeckich; księży, diakonów i seminarzystów. Zjednoczeni poprzez konsekrację życia, mają za wzór różność i jedność trzech Osób Trójcy Świętej: Ojca, Syna i Ducha Świętego.
1 2 3 4 5 6 Arrow