la cohésion – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      266 Results   72 Domains
  8 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
Le bénévolat : Une voie pour renforcer la cohésion sociale ?
(English) Volunteerism: A path to strengthen social cohesion?
  www.ecb.europa.eu  
Un environnement caractérisé par la stabilité des prix contribue à la préservation de la cohésion et de la stabilité sociales : la stabilité des prix permet d'éviter l'important phénomène de redistribution arbitraire de la richesse et des revenus, qui apparaît dans des environnements tant inflationnistes que déflationnistes.
A estabilidade de preços contribui para manter a coesão e estabilidade sociais ao evitar a redistribuição considerável e arbitrária de riqueza e de rendimentos, que surge tanto em conjunturas inflacionistas como deflacionistas. Tal como vários exemplos no século XX demonstraram, taxas de inflação ou de deflação elevadas tendem a criar instabilidade social e política.
  2 Hits www.molnar-banyai.hu  
L'origine de ce phénomène réside dans la structure fine du tamis (maillage de 150 µm) et dans ce qu'on appelle la cohésion des molécules d'eau. Les molécules d'eau se regroupent en unités plus grandes (clusters), ce qui explique que l'eau est liquide entre 0 et 100 °C - autrement, elle serait gazeuse.
A causa é devido à estrutura fina com uma malha de rede de 150 µm do crivo e devido à chamada coesão das moléculas da água. As moléculas da água juntam-se em unidades maiores (aglomerados). Por essa razão, a água é líquida entre 0 e 100 °C, caso contrário, seria gasosa. Com crivos finos e secos, a coesão impede primeiro uma passagem livre da água através do crivo, cujos poros ainda estão preenchidos com ar. No caso de um crivo húmido ou contacto na parte inferior, é exercida uma sucção que impede a formação de aglomerados, sendo que a água pode fluir pelo crivo.
  www.fattoriarossi.it  
Envisageant les langues sous l’angle d’une opportunité pour la reconnaissance et la cohésion des peuples, Linguamón travaille à la création d’un nouveau regard sur les langues et oriente ses activités vers la généralisation de la présence des différentes langues dans toutes les instances, tant publiques que privées, représentatives des secteurs sociaux, politiques et économiques du monde entier.
Os objetivos de Linguamón-Casa das Línguas (http://www.linguamon.cat), instituição catalã criada pelo Governo da Catalunha, são promover a diversidade linguística do planeta. Linguamón procura criar uma nova perspectiva sobre as línguas, retratando-as como uma oportunidade de obter o reconhecimento por parte dos povos do mundo, e fortalecer a presença de todas as línguas, em todas as áreas da vida social, política e econômica, tanto na esfera pública como privada. A economia e a tecnologia são meios potencialmente cruciais para fomentar uma diversidade línguística equitativa.
  www.cordis.europa.eu  
Dans le souci de la subsidiarité, il faut s'appuyer sur les expériences réussies des régions et des pays. Ceci veut dire valoriser les savoirs accumulés, développer la diffusion des bonnes pratiques et renforcer ainsi la cohésion de l'Union.
De acordo com o princípio da subsidiariedade, interessará procurar apoio nas experiências bem sucedidas das regiõese dos países, ou seja, valorizar os saberes acumulados, desenvolver a divulgação das "boas práticas"e reforçar, assim, a coesão da União. Convirá também, a cada um dos níveis de responsabilidade, velar pela coerência de conjunto das acçõesa favor da inovação. Esta coerência étão mais necessária e difícil quão diversos são os aspectos de que a inovaçãose reveste, tanto nas empresas (tecnologia, finanças, organização, marketing, recursos humanos, etc.), como nas políticas (indústria, investigação, PME, educaçãoe formação, fiscalidade, etc.).
  4 Hits www.oas.org  
Cependant, la Charte démocratique, forte de ses mécanismes de promotion, de préservation et de défense de la démocratie peut vraiment contribuer, de la perspective tant interne qu'externe, à une plus grande stabilité et une plus grande légitimité de la démocratie dans la région. Et la stabilité démocratique ainsi que la légitimité qu'elle comporte constituent un facteur qui favorise le développement et la cohésion sociale.
Não é que a Carta Democrática tenha por objetivo alterar os processos políticos ou econômicos. Obviamente, não é assim. Mas a Carta Democrática e seus mecanismos de promoção, preservação e defesa da democracia certamente contribuirão, do ponto de vista externo e interno, para uma maior estabilidade e legitimidade da democracia na região. E a estabilidade democrática e a legitimidade que ela pressupõe constituem um fator propício para o desenvolvimento e a coesão social.
  6 Hits baltictextile.eu  
Et c’est notre dévouement quotidien envers les personnes avec qui et pour lesquelles nous travaillons qui permet la cohésion de ces services et fait toute la différence de MSC. Notre force a toujours résidé dans le développement d’équipes de proximité souhaitant offrir le meilleur service de l’industrie.
Obviamente, o que une tudo isso e diferencia a MSC é o nosso compromisso contínuo com quem trabalhamos e para quem trabalhamos. O nosso ponto forte tem sido sempre o desenvolvimento de equipes que querem oferecer o melhor serviço na indústria. Apesar do tamanho e da complexidade de nosso negócio, deixamos as necessidades individuais de nossos clientes no centro de tudo o que fazemos.
  3 Hits www.oea.org  
Cependant, la Charte démocratique, forte de ses mécanismes de promotion, de préservation et de défense de la démocratie peut vraiment contribuer, de la perspective tant interne qu'externe, à une plus grande stabilité et une plus grande légitimité de la démocratie dans la région. Et la stabilité démocratique ainsi que la légitimité qu'elle comporte constituent un facteur qui favorise le développement et la cohésion sociale.
Não é que a Carta Democrática tenha por objetivo alterar os processos políticos ou econômicos. Obviamente, não é assim. Mas a Carta Democrática e seus mecanismos de promoção, preservação e defesa da democracia certamente contribuirão, do ponto de vista externo e interno, para uma maior estabilidade e legitimidade da democracia na região. E a estabilidade democrática e a legitimidade que ela pressupõe constituem um fator propício para o desenvolvimento e a coesão social.
  www.novell.com  
Pour assurer la collaboration et la connectivité de l'ensemble de l'entreprise, des produits d'accompagnement proposent des services sécurisés de messagerie instantanée, de synchronisation avec des périphériques mobiles et d'aide à la cohésion d'équipe, ainsi que des outils de téléconférence par téléphone ou téléphone logiciel.
O Novell GroupWise 8 é um sistema de e-mail corporativo e compatível com várias plataformas que fornece recursos seguros de colaboração, calendário, programação e mensagens instantâneas. O GroupWise também inclui gerenciamento de tarefas, de contatos e de documentos, além de outras ferramentas de produtividade. Os produtos associados oferecem recursos de mensagens instantâneas seguras, sincronização com dispositivos móveis, criação de equipes, além de conferências via telefone e softphone que possibilitam conectividade e colaboração empresariais completas.
  www.sitesakamoto.com  
«Les arbres fournissent du fourrage pour le bétail et les chèvres, et le bois afin que les femmes puissent cuisiner nutritifs et clôtures. Ombre permettrait à la fois des animaux et des personnes et des abris pour les bassins des rivières, maintenir la cohésion du sol et, si elles vergers, également produire des aliments.
"As árvores fornecem forragem para bovinos e caprinos, e madeira para que as mulheres pudessem cozinhar nutritiva e cercas. Sombra faria animais e pessoas e abrigo para as bacias dos rios, manter juntos o solo e, se eles pomares, também produzir alimentos. Também, iria atrair pássaros e insetos que ajudam a curar a terra e infundir vitalidade e energia "
  42 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Il préside et anime les travaux du Conseil européen et en assure la préparation et la continuité avec le président de la Commission, sur la base des travaux préparatoires effectués par le Conseil des affaires générales. De plus, il œuvre pour faciliter la cohésion et le consensus au sein du Conseil européen.
Em colaboração com o Presidente da Comissão, e com base nos trabalhos preparatórios do Conselho dos Assuntos Gerais, o Presidente deverá dirigir e dinamizar os trabalhos do Conselho Europeu, para além de assegurar a sua preparação e continuidade. Além disso, deverá actuar no sentido de facilitar a coesão e o consenso no âmbito do Conselho Europeu e apresentar um relatório ao Parlamento Europeu após cada uma das suas sessões.
  www.parlamento.pt  
Et à la fin: un concept de solidarité adapté aux défis d'un monde en mutation, qui prend tout son sens et se réfère au sens de l'unité fondée sur des causes communes, l'interdépendance et la cohésion entre les personnes et la société.
Nuestro nombre pone el énfasis en el medio: las ALIANZAS entre personas, redes y organizaciones que trabajan por los cambios globales. Y también en el fin: un concepto de SOLIDARIDAD adaptado a los retos de un mundo en cambio, que recupera su significado y remite al sentimiento de unidad basado en causas comunes, a la interdependencia y a la cohesión de las personas con su sociedad.
  www.carthagodilectaest.com  
TCM rassemble les experts mondiaux du recouvrement de créances en une équipe unie. Nous sommes convaincus que nos performances sont liées à la cohésion et nombreux échanges entre les membres TCM du monde entier qui se réunissent au moins une fois par an.
O Grupo TCM Internacional reúne profissionais de cobrança excepcionais de todas as partes do mundo em uma equipe unificada. Nós acreditamos que o desempenho da equipe só é tão bom porque a sua comunicação é eficiente – uma razão principal por que os gerentes dos escritórios do Grupo TCM vêm de todas as partes do mundo para se encontrarem ao menos uma vez por ano.
  www.eeas.europa.eu  
16/04/2008L’UE et le Brésil engagent un dialogue sur l'amélioration de la cohésion sociale
16/04/2008UE lança diálogo com o Brasil com vista ao reforço da coesão social
  13 Hits www.nato.int  
Une telle division des tâches est politiquement intenable si elle devient trop marquée. Elle engendrerait des perceptions de risque, de coût et de réussite différentes, tout en mettant fortement à l'épreuve l'unité et la cohésion de l'OTAN.
A OTAN tem-se debatido através da sua história com problemas de interoperacionalidade e partilha de encargos. Mas como o avanço tecnológico dos EUA é agora tão grande, as preocupações actuais são mais graves. A diferença de capacidades arrisca-se a criar uma divisão de tarefas, em que os Aliados com alta tecnologia (principalmente os Estados Unidos) contribuem com a logística, o transporte estratégico aéreo e marítimo, as informações e o poder aéreo, e os outros, por omissão, ficam crescentemente responsáveis pelas tarefas que exigem grandes efectivos, como a manutenção da paz a longo prazo. Esta divisão de tarefas, se se tornar demasiado persistente, é politicamente insustentável. Criaria percepções diferentes de risco, custos e êxito e enorme tensão na unidade e coesão da OTAN. Estão actualmente em curso esforços para reduzir o fosso entre as capacidades. Na próxima Cimeira de Praga, a OTAN aprovará uma nova iniciativa sobre as capacidades, que complementará e reforçará os esforços da União Europeia para atingir, até 2003, o seu Grande Objectivo duma força destacável da dimensão de corpo de exército. Contudo, o êxito da OTAN no desenvolvimento das capacidades necessárias, assim como o êxito da União Europeia em atingir o seu Grande Objectivo, exigem recursos.
  www.polarwind-expeditions.com  
Nous étions douze collaborateurs, spécialement dans l’équipe dédiée aux pneus. Pour nous, ce fut une expérience de teambuilding spéciale. La cohésion était formidable dès le premier jour, tous ont travaillé main dans la main et se sont entraidés.
A nossa equipa era composta por cerca de 150 pessoas de várias nacionalidades que, na sua maioria, não se conheciam, dado virmos de diferentes fábricas, e entre outros motivos. Na equipa de pneus, em particular, éramos doze colaboradores. Para nós, foi um evento de formação de equipa muito especial. A camaradagem foi excelente desde o primeiro dia, todos trabalhámos ombro a ombro e ajudámo-nos mutuamente.
  11 Hits cor.europa.eu  
Les coopérations transfrontalières, transnationales ou interrégionales visant à renforcer la cohésion économique et sociale de l'UE sont facilitées par les groupements européens de coopération territoriale (GECT).
Cross-border, transnational or inter-regional cooperation to strengthen  EU economic and social cohesion is facilitated by European Groupings of Territorial Cooperation (EGTC). Public entities from at least two Member States can set up an EGTC.
  www.ilh.com  
Gagnez en souplesse en améliorant la cohésion d’équipe et en simplifiant le développement de produit afin de fluidifier le processus de mise sur le marché. Favorisez l’agilité et la rapidité du processus décisionnel plutôt que la rigidité.
Aumentar a agilidade melhorando a coordenação da equipe e simplificando o desenvolvimento de produtos para um processo de colocação no mercado mais fluido. Favorecer ação sobre indecisão e flexibilidade sobre rigidez.
  www.jaegergroup.com  
Poli au moyen d’un procédé spécialement conçu à base d’une formule sur mesure, mise au point pour maintenir la cohésion des fibres au cours des opérations les plus exigeantes, ce qui garantit la robustesse des coutures
Polida por meio de um processo especialmente projetado, usando uma formulação personalizada para garantir que as fibras permaneçam unidas durante operações de costura difíceis, resultando em costuras resistentes
  2 Hits www.diser-parfum.com  
Renforcez la cohésion du groupe !
Fortalece a coesão do grupo!
  www.fides.org  
AFRIQUE/RD CONGO – Faire confiance à la cohésion du peuple congolais pour outrepasser la guerre dans l’est du pays
ÁSIA/PAQUISTÃO - Ataque contra os cristãos: medida do Supremo Tribunal, solidariedade de líderes políticos e religiosos
  24 Hits ec.europa.eu  
Quatrième rapport sur la cohésion économique et sociale
Quarto relatório sobre a coesão económica e social
  www.sexcitymgp.com  
Favorise la cohésion des participants
Incentiva o convívio e a socialização entre os membros do grupo
  2 Hits www.connectcp.org  
- Festivals et événements favorisant la cohésion communautaire
- Festivais e dos eventos na coesão das comunidades
  9 Hits www.africaneconomicoutlook.org  
La cohésion sociale sera le thème du prochain rapport annuel des Perspectives du développement...
Social cohesion will be the topic of the next edition of the Perspectives on Global Development...
  negociosparacasa.com  
Relevez les défis du contenu multilingue sur le plan de la stratégie et de la cohésion
Enfrente de forma estratégica e coerente os seus desafios em matéria de conteúdos multilíngues
  www.aundh.com  
10:00h – Accueil: Conseiller pour la cohésion sociale (Dr. Andrea Silva)
10:00h – Boas Vindas: Vereadora da Coesão Social (Drª. Andrea Silva)
  5 Hits arc.eppgroup.eu  
3. Volet structurel: contribuer aux finalités de la PCP et renforcer la cohésion économique et sociale
3. Aspecto estrutural: contribuir para os objectivos da PCP e reforçar a coesão económica e social
  14 Hits vectortechnologies.com  
Fio.PSD extrait de rapport Istat sur la cohésion sociale 2013
Ferreira obtida. PSD do Istat relatório sobre a coesão social 2013
  www.hottoymonkeysforkids.com  
Chez Weckerle, nous nous engageons à offrir une qualité exceptionnelle et un service après-vente inégalé en étroite confiance avec nos clients, fournisseurs et partenaires commerciaux. La clé du succès de Weckerle est la cohésion des équipes.
Buscamos indivíduos que desejem contribuir para o sucesso de nossa empresa e compartilhem do nosso comprometimento no sentido de alcançar e superar nossos objetivos. Na Weckerle buscamos fornecer uma qualidade excepcional e um serviço incomparável ao cliente, uma vez que desejamos obter o respeito e a confiança dos nossos clientes, fornecedores e prestadores. O sucesso da Weckerle é determinado pelo nosso sucesso na operação como uma equipe unificada.
1 2 3 Arrow