avec différents – Traduction en Russe – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      224 Résultats   153 Domaines
  www.gmofreeglobal.org  
La façon dont la GGFC interagira avec différents gouvernements sur les OGM dépendra du cadre juridique et réglementaire de chaque pays.
То, каким образом GGFC будет взаимодействовать с различными правительствами по вопросам ГМО, будет зависеть от правовой системы и нормативно-правовой базы каждого конкретного государства.
  2 Résultats www.sitesakamoto.com  
À ce moment, quelques-uns croient que le projet fou du marin génois, qui est d'environ, fatigué de chercher en vain vos rois entreprise, à la tête de France ou en Angleterre pour chercher la récompense convoitée il. L'histoire, puis, lignes avaient été écrites avec différents.
Una vez en Castilla, el momento tampoco parece propicio para el anónimo Colón, entregados como están en cuerpo y alma los Reyes Católicos a las guerras de reconquista. Siete años tendrán que pasar, siete años de desesperanzas y reveses, hasta que los soberanos unan sus destinos al de Colón y la puerta a un Nuevo Mundo que ni siquiera presagian se abra por fin. В это время, pocos creen en el loco proyecto del marino genovés, que a punto está, cansado de buscar en vano el favor de los reyes a su empresa, de poner rumbo a Francia o Inglaterra para buscar allí el anhelado espaldarazo. История, en ese caso, se hubiese escrito con renglones distintos. Colón nunca se olvidará de sus valedores y cuando deje constancia de que en esos años todo el mundo “tenía a burla” su aventura, no se olvidará de añadir: “salvo dos frailes que siempre fueron constantes”. Diego de Deza fue, страхование, один.
  2 Résultats business.un.org  
L’UNICEF collabore avec différents partenaires du monde sportif, tels que la FIFA, le Comité international olympique, l’Association of Tennis Professionals (ATP) et l’Asian Cricket Council pour construire un monde meilleur pour tous les enfants par le biais du sport.
The partnership between UNICEF and CONACACAF will promote football throughout North and Central America and the Caribbean, helping to fulfil every child’s right to play and recreation. It will also spotlight the challenges the region’s children face, such as the ever-increasing threat of HIV/AIDS and violence. UNICEF works with a broad range of sporting partners including FIFA, the International Olympic Committee, the Association of Tennis Professionals (ATP), and the Asian Cricket Council, to build a better world for every child – through the power of sport.
  2 Résultats sexhardtubes.com  
Des semoirs et des planteuses spécifiques peuvent être employés dans des conditions de travail du sol réduit, comme par exemple des planteuses manuelles, des semoirs directs à traction animale, des semoirs et des planteuses à tracteurs à deux roues (adaptés aux différentes récoltes) et des semoirs directs attachés et tirés par des tracteurs à quatre roues (avec différents types de modèles et niveaux de sophistication).
The combination of reduced tillage and direct seeding, when applying Conservation Agriculture principles, contributes to preserving soil conditions and enhancing seed placement. There are seeders and planters that can be used under reduced tillage conditions, such as manual hand planters, animal traction direct seeders, two wheel tractor seeders and planters (adapted to different crops), and four wheel tractor pulled and attached direct seeders (with many types of designs and levels of sophistication). Reduction of drudgery and timeliness are immediate benefits of using direct seeding, these create opportunities for higher yields and uses of manpower for smallholder farmers.
  www.depac.de  
Le restaurant «Marmit» sert une variété de cuisines avec différents buffets à thème et de délicieux menus «table d'hôte» avec des spectacles organisés par des groupes folkloriques locaux au moins trois fois par semaine.
Расположенный прямо на пляже, главный ресторан предлагает один из самых незабываемых обедов. Со звуком плескающихся волн это идеальное место для раннего утреннего завтрака. Атмосфера сумерек наполнена потрясающими закатами и освещенными свечами столами, смотрящими на освещенный лунным светом океан, добавляет романтический штрих к вечерам. Ресторан «Мармит» обслуживает разнообразные кухни с разнообразными тематическими буфетами и восхитительными меню «table d'hôte» с живыми развлечениями местных фольклорных групп по крайней мере три раза в неделю.
  3 Résultats www.heronpharma.com  
Combinez-le avec une sélection de nos tissus ignifuges pour épater votre public ! Ce système d’enroulement de haute technologie offre de vastes possibilités et fonctionne parfaitement avec différents tissus comme Satinac, GobelinTulle, PolyStretch et StretchVelours.
HiSpeed Reveal плавно и бесшумно сворачивает легкие шторы, чтобы эффектно продемонстрировать все, что вы хотите. Объедините систему свертывания с широким ассортиментом наших огнестойких тканей и Ваша аудитория будет покорена! От Сатинак или Гобелен Тюль до ПолиСтрейч и Стретч-Велюр, эта высокотехнологичная система свертывания предоставляет широкие возможности. Oставайся на связи для обсуждений/оставайся на связи для большей информации!
  3 Résultats www.daniusoft.com  
WMA peut être utilisé dans les fichiers encodés avec différents formats et soutenu par Windows Media Encoder, RealPlayer, Winamp et autres plates-formes telles que Linux, et le matériel et les logiciels de certains appareils mobiles.
WMA другой аудио формат, который имеет такую ​​же популярность с MP3, но это превосходит MP3 на сжатие и качество звука. WMA могут быть использованы в закодированные файлы с различных форматов и поддерживает Windows Media Encoder, RealPlayer, Winamp и некоторые другие платформы, такие как Linux, а также аппаратное и программное обеспечение некоторых мобильных устройствах. И если у вас есть MOV файлов, которые хотите конвертировать MOV в WMA, ниже это:
  www.ohchr.org  
Au titre de ce point, le Comité commencera à examiner les moyens d’établir des mécanismes de coopération efficaces avec différents organes compétents en vue de renforcer et d’améliorer encore la promotion et la protection des droits des personnes handicapées.
6.       Согласно этому пункту Комитет приступит к обсуждению вопроса о том, как создавать эффективные механизмы сотрудничества с различными соответствующими органами, с тем чтобы и далее укреплять и активизировать деятельность по поощрению и защите прав инвалидов.  Комитет будет встречаться с представителями соответствующих органов Организации Объединенных Наций, специализированных учреждений и неправительственных организаций.
  2 Résultats www.spain-tenerife.com  
Avec différents massages, soins de beauté et du corps, ainsi que des méthodes de soins alternatifs, comme les massages d’origine indienne ayurveda, soyez certain que vous allez essayer quelque chose de nouveau et merveilleux !
В центре предлагаются разнообразные массажи, процедуры для тела и лица, а также альтернативные методы целебного воздействия, такие как аюрведические массажи, ведущие свое происхождение из Индии. Непременно попробуйте что-нибудь новое – и замечательное! Здесь есть также косметический салон и сауна.
  km0.deputacionlugo.org  
La flèche dorsale peut être utilisée avec différents équipements et dans de multiples situations : pompe vacuum, pompe centrifuge, aspiration sur cône... Différents modèles sont proposés : avec point de pivot avant ou arrière, des dispositifs télescopiques, des options de turbo-remplisseur ou turbo-immergé.
Верхняя стрела используется с различным оборудованием и в разных ситуациях: с вакуумным насосом, центробежным насосом, при всасывание на воронке. Верхняя стрела доступна в нескольких версиях: с поворотной муфтой спереди и сзади, с телескопическим удлинителем, с турбонагнетателями. Стрела является универсальным решением для любых ситуаций.
  www.hotelsbomjesus.com  
Proposant aux participants deux salles différentes, avec différents agencements selon la dimension et le nombre de participants, soyez assuré qu’il s’agit du lieu parfait pour organiser des réunions d’entreprise réussies.
В Hotel do Parque могут быть организованы любые деловые собрания. Представителям компаний предлагается на выбор, в зависимости от количества участников, два разных зала, в которых допускается ряд возможных вариантов рассадки. Вы можете быть уверены в том, что это отличное место для успешного проведения корпоративных мероприятий.
  www.tiglion.com  
En outre, FlexLink a pu présenter ses dernières innovations en matière d'équilibrage haute capacité et de regroupement de produits avec différents types d'emballages. La nouvelle technologie de mouvement continu DMT™ permet de créer des flux de production fluides et de profiter au mieux des capacités des machines.
Кроме того, были продемонстрированы новейшие разработки FlexLink в области высокоэффективной балансировки и группировки продуктов в упаковке различных типов. Новая технология непрерывного движения DMT™ позволяет обеспечить беспрепятственный производственный поток и высокую выпускную способность машин. Она идеально подходит для решений высокоскоростной балансировки даже для транспортировки хрупкой и гибкой упаковки со скоростью 1000 изделий в минуту или больше.
  elegancia-hotels.com  
Si la partie permettra une image/vidéo à être importer, vous verrez un bouton d'importation. Alors, chaque modèle a un design différent avec différents endroits fixes pour le texte ou les images/vidéos.
Все шаблоны имеют фиксированный дизайн, с фиксированными местами для текста и изображений/видео. Места, где разрешена персонализация, называются части. Не все части позволяют загружать изображения/видео, некоторые части только для текста. Если часть позволяет загрузить изображения/видео, ты увидишь кнопку загрузки. Таким образом, каждый шаблон имеет различный дизайн с различными фиксированными местами для текста или изображения/видео. Везде где ты можешь вставить изображение, ты также можешь вставить и видео.
  www.slotcar-boutique.com  
La gare routière de Tossa de Mar se trouve à seulement 450 mètres de l’hôtel et propose des liaisons avec différents points de la Costa Brava, ainsi qu’avec Barcelone et Gérone. La gare ferroviaire la plus proche est celle de Blanes (19 km), depuis laquelle on peut rejoindre Tossa en autobus ou en taxi.
Автовокзал Тоссы-де-Мар расположен всего в 450 метрах от отеля, отсюда идут автобусы до различных пунктов Коста-Брава, а также в Жирону и Барселону. Ближайшая железнодорожная станция находится в Бланесе (19 км), от нее до Тоссы можно добраться на автобусе или на такси.
  4 Résultats www.documents.clientearth.org  
Ce satin imprimé est parfait pour un chalet chic dans la montagne. Le tissu de décoration originel se présente avec différents motifs de ski ajoutant ainsi un effet époustouflant. Un tissu unique pour des intérieurs exclusifs.
Этот сатин как будто бы специально создан для стильных шале в горах. На художественной декоративной ткани изображены различные лыжные мотивы , что придает ей потрясающий внешний вид. Подобного рода текстиль предназначен для эксклюзивных интерьеров
  www.susanatornero.com  
Poiana Brasov est l'hiver le plus célèbre station de sports en Roumanie et également un important centre touristique international. Il dispose de 12 pistes de ski avec différents degrés de difficulté, des terrains de sport, un lac, discothèques, bars et restaurants.
Пояна Брашов самый известный зимний курорт в Румынии, а также важным международным туристическим центром. Он имеет 12 горнолыжных трасс разной степени сложности, спортивные площадки, озеро, дискотек, баров и ресторанов. Размещение осуществляется в основном в роскошные отели, гостиницы, виллы и шале.
  4 Résultats www.portugal-live.net  
Dînez dans le cadre sophistiqué de l’O Pescador, où les spécialités de fruits de mer frais comprennent des assiettes alléchantes et le célèbre cataplana. Il Giardina sert une cuisine italienne et le Jardim Colonial propose un buffet alléchant avec différents thèmes internationaux.
Пообедайте в изысканной обстановке ресторана O Pescador, где фирменные блюда из свежих морепродуктов включают аппетитные ассорти на блюде или в знаменитой катаплане. В ресторане Il Giardino подаются блюда настоящей итальянской кухни, а в Jardim Colonial предлагается привлекательный шведский стол с разнообразной международной тематикой. Насладитесь пышным застольем из марокканских кушаний в роскошных красочных интерьерах ресторана Aldar, устроенного по мотивам Среднего Востока, или отведайте средиземноморские вкусы и ароматы в расположенных у бассейна O’Grill и Corda Cafe.
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Chaque année plus de 75 mille Américains arrivent en Russie avec différents buts, et l'allégement du régime de visa peut positivement se faire sentir sur l'augmentation du flot touristique et du flot d'affaires en Russie.
Ежегодно в Россию с различными целями отправляется свыше 75 тысяч американцев, и облегчение визового режима может положительно сказаться на увеличении туристического и делового потока в Россию.
  www.interactivebrokers.ca  
Type de client - Une fois que vous avez sélectionné votre structure de compte et lancé votre demande d'ouverture de compte, vous devez choisir parmi les divers "types de clients" IB, afin de bénéficier d'un compte aussi adapté que possible à vos besoins. Les structures de comptes pour particuliers et institutionnels peuvent être combinés avec différents types de clientèle.
Тип клиента - после выбора структуры счета и начала заполнения заявки, вы выбираете один из предложенных типов клиента для дальнейшего определения типа вашего счета в IB. Структуры индивидуальных и институциональных счетов могут сочетаться с разными типами клиента.
  bookkaa.satamapaikka.com  
Un partenaire unique, tel est le principe que nous suivons en matière de développement et de production de nos solutions d'emballage. Notre vaste expérience avec différents types de technologies et de matériaux nous permet d’offrir à nos clients des solutions complètes de systèmes de contenants et bouchons.
Все из одних рук – принцип, которым мы руководствуемся при разработке и производстве нашей упаковки. Обладая обширным опытом использования различных технологий и материалов, мы предлагаем нашим клиентам комплексные системные решения в виде полых изделий и крышек. Это позволяет нам разрабатывать упаковку, учитывающую индивидуальные требования клиентов. Кроме того, отдельные компоненты наших систем превосходно совместимы друг с другом с точки зрения дизайна и функциональности.
  perspectivist.net  
Avec différents keycodes
С разными кодами клавиш
  www.swissworld.org  
Aussi, j’adore bricoler. J’ai sans cesse de nouvelles idées de ce que je voudrais créer. J’aime bien travailler avec différents matériaux.
Моя вторая страсть - рукоделие. Очень люблю мастерить, придумывать что-то новое. Я постоянно нахожусь в творческом процессе. Больше всего мне нравится сочетать различные материалы.
  conferences-in-vienna.info  
Sachet pour le conditionnement et la conservation d'échantillons, avec différents systèmes de fermeture, résistant à l'usure et étanche, également stérilisé.
Пакеты для упаковки и хранения проб, с различными системами запечатывания, прочные и герметичные, в том числе и стерильные.
  www.thermall.com.tr  
Flexibilité d’utilisation avec différents types de boyau
Гибкость использования с различными типами оболочки
  2 Résultats www.karamehmet.com.tr  
Sélectionnez vos animaux marins préférés avec différents skins incroyables pour affronter d'autres monstres marins
Выберите своих любимых морских зверей с разными удивительными скинами, чтобы участвовать в гонке с другими морскими монстрами
  www.google.com.mt  
Compatibilité avec différents appareils
Поддержка различных устройств
  www.pedrali.it  
Modus d'Angle compléte les configurations les plus complexes avec des angles de 90°. Disponible avec différents dessins des rembourrages et dans les différentes hauteurs cm 110, cm 175 et cm 240.
Угловой вариант Modus имеет более сложную конфигурацию с углами 90°. Имеется в различных вариантах дизайна обивки и высоты (110 см, 175 см и 240 см).
  www.sw-hotelguide.com  
L’Hôtel Moliceiro dispose de trois types de chambres différents, avec différents thèmes décoratifs. Avec une touche moderne et fraîche, choisissez de la Chambre Standard aux fantastiques Suites.
В Hotel Moliceiro имеются номера трех различных типов, с разным тематическим декором. Все они отличаются современным и свежим дизайном. Выбирайте: от стандартного номера – до замечательных сьютов.
  www.bb-rail.com  
KASAG Swiss AG travaille depuis longtemps avec différents partenaires pour concevoir les meilleures surfaces possibles pour l’industrie agro-alimentaire.
Компания KASAG Swiss AG на протяжении многих лет сотрудничает с самыми различными партнерами, занимаясь поиском оптимальных поверхностей для применения в пищевой промышленности.
  www.alpingarden.com  
Sauna aromatique Bio 45°C Le sauna "stube" avec différents arômes et chromothérapie relaxe corps et âme.
Ароматная сауна Bio 45°C Сауна «Stube» с разными ароматами цветотерапия расслабляет тело и душу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow