par un renforcement – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      36 Results   23 Domains
  2 Hits intraceuticals.com  
La Conférence a également discuté des approches pratiques permettant aux pays, notamment aux pays en développement, de mobiliser les gouvernements et les bailleurs de fonds pour améliorer les programmes de contrôle des maladies par un renforcement des Services Vétérinaires et des autres autorités compétentes et, pour respecter les normes de l'OIE sur la bonne gouvernance, la prévention et le contrôle des maladies ainsi que les bonnes pratiques de production.
Además, los participantes discutieron cuestiones prácticas, por ejemplo, la manera como los países, en particular los países en desarrollo, pueden movilizar a gobiernos y donantes a fin de mejorar los programas de control de enfermedades mediante el fortalecimiento de los Servicios Veterinarios y de las demás autoridades competentes ateniéndose a las normas de la OIE relativas a la buena gobernanza, prevención y control de enfermedades y las buenas prácticas de producción idóneas.
  2 Hits www.usability.de  
La Conférence a également discuté des approches pratiques permettant aux pays, notamment aux pays en développement, de mobiliser les gouvernements et les bailleurs de fonds pour améliorer les programmes de contrôle des maladies par un renforcement des Services Vétérinaires et des autres autorités compétentes et, pour respecter les normes de l'OIE sur la bonne gouvernance, la prévention et le contrôle des maladies ainsi que les bonnes pratiques de production.
Además, los participantes discutieron cuestiones prácticas, por ejemplo, la manera como los países, en particular los países en desarrollo, pueden movilizar a gobiernos y donantes a fin de mejorar los programas de control de enfermedades mediante el fortalecimiento de los Servicios Veterinarios y de las demás autoridades competentes ateniéndose a las normas de la OIE relativas a la buena gobernanza, prevención y control de enfermedades y las buenas prácticas de producción idóneas.
  2 Hits www.oie.int  
La Conférence a également discuté des approches pratiques permettant aux pays, notamment aux pays en développement, de mobiliser les gouvernements et les bailleurs de fonds pour améliorer les programmes de contrôle des maladies par un renforcement des Services Vétérinaires et des autres autorités compétentes et, pour respecter les normes de l'OIE sur la bonne gouvernance, la prévention et le contrôle des maladies ainsi que les bonnes pratiques de production.
Además, los participantes discutieron cuestiones prácticas, por ejemplo, la manera como los países, en particular los países en desarrollo, pueden movilizar a gobiernos y donantes a fin de mejorar los programas de control de enfermedades mediante el fortalecimiento de los Servicios Veterinarios y de las demás autoridades competentes ateniéndose a las normas de la OIE relativas a la buena gobernanza, prevención y control de enfermedades y las buenas prácticas de producción idóneas.
  2 Hits www.wto.org  
6. Un Membre qui applique de nouvelles restrictions ou relève le niveau général de ses restrictions existantes par un renforcement substantiel des mesures engagera des consultations avec le Comité dans les quatre mois à compter de la date à laquelle elles auront été adoptées.
6. Todo Miembro que aplique nuevas restricciones o eleve el nivel general de las existentes mediante una intensificación sustancial de las medidas entablará consultas con el Comité dentro de un plazo de cuatro meses a partir de la adopción de esas medidas. El Miembro que adopte tales medidas podrá solicitar que se celebre una consulta con arreglo al párrafo 4 a) del artículo XII o al párrafo 12 a) del artículo XVIII, según proceda. Si no se hubiera presentado esa solicitud, el Presidente del Comité invitará al Miembro de que se trate a celebrar tal consulta. Entre los factores que podrán examinarse en la consulta figurarán el establecimiento de nuevos tipos de medidas restrictivas por motivos de balanza de pagos o el aumento del nivel de las restricciones o del número de productos por ellas abarcados.
  2 Hits www.jurisint.org  
6. Un Membre qui applique de nouvelles restrictions ou relève le niveau général de ses restrictions existantes par un renforcement substantiel des mesures engagera des consultations avec le Comité dans les quatre mois à compter de la date à laquelle elles auront été adoptées.
6. Todo Miembro que aplique nuevas restricciones o eleve el nivel general de las existentes mediante una intensificación sustancial de las medidas entablará consultas con el Comité dentro de un plazo de cuatro meses a partir de la adopción de esas medidas. El Miembro que adopte tales medidas podrá solicitar que se celebre una consulta con arreglo al párrafo 4 a) del artículo XII o al párrafo 12 a) del artículo XVIII, según proceda. Si no se hubiera presentado esa solicitud, el Presidente del Comité invitará al Miembro de que se trate a celebrar tal consulta. Entre los factores que podrán examinarse en la consulta figurarán el establecimiento de nuevos tipos de medidas restrictivas por motivos de balanza de pagos o el aumento del nivel de las restricciones o del número de productos por ellas abarcados.
  6 Hits www.wto.int  
Depuis le début de l'année, un certain nombre d'éléments nouveaux sont apparus, à commencer par un renforcement de l'engagement politique et des signes clairs attestant de la détermination renouvelée à faire aboutir le Cycle.
Desde comienzos de año, hemos sido testigos de una serie de nuevos hechos, empezando por un nivel creciente de compromiso político y señales claras de un empeño renovado por llegar a una conclusión satisfactoria de la Ronda. Se han recibido de todas las partes, incluidas las más altas instancias políticas, numerosos mensajes en los que se ha subrayado tanto la importancia como la urgencia de concluir las negociaciones. También ha habido expresiones de apoyo, acogidas con mucho agrado, de comunidades empresariales y organizaciones de la sociedad civil de un gran número de Miembros.
  rss.scidev.net  
Les prochains objectifs de développement doivent être accompagnés par une évaluation des progrès et des résultats accomplis, et par un renforcement des données disponibles.
Los científicos no deberían presentar un frente unido cuando asesoran a decisores si ello implica ignorar las incertidumbres, dicen en reunión.
  2 Hits www.fao.org  
Les progrès techniques se sont généralement traduits par un renforcement de l'efficacité et de la rentabilité des activités de pêche, une réduction de la main-d’œuvre physique nécessaire par unité de production et une meilleure accessibilité aux ressources.
El desarrollo tecnológico y el uso generalizado de fibras sintéticas, equipo hidráulico para los aparejos y la manipulación del pescado, equipo electrónico para la localización del pescado, tecnología basada en los satélites para la navegación y las comunicaciones, la conservación a bordo y el creciente uso de motores fuera borda en la pesca de pequeña escala, han contribuido a la considerable expansión de la pesca y de la acuicultura en las últimas décadas. Los avances técnicos han llevado en general a un funcionamiento más eficiente y económico de la pesca, a la reducción del esfuerzo físico requerido por unidad de producto y a mejorar las posibilidades de acceso a los recursos.
  www.european-council.europa.eu  
Ce dernier axe principalement ses travaux sur la promotion de l'innovation, la lutte contre les barrières non tarifaires aux échanges par un renforcement de la coopération en matière réglementaire, et la recherche conjointe de solutions aux problèmes de compétitivité économique mondiale.
Paralelamente a la cumbre, altos funcionarios de la UE y de los EE.UU. participaron también en el Consejo de Energía UE-EE.UU. y en el Foro Regulador de Alto Nivel, así como, el 29 de noviembre, en el Consejo Económico Transatlántico. Este se centra en el fomento de la innovación, en abordar los obstáculos no arancelarios al comercio mediante el aumento de la cooperación reguladora, y en explorar conjuntamente los temas relacionados con la competitividad económica mundial.
  2 Hits www.scidev.net  
Les prochains objectifs de développement doivent être accompagnés par une évaluation des progrès et des résultats accomplis, et par un renforcement des données disponibles.
Próximo conjunto de metas de desarrollo debe apoyarse en planes para medir avances y resultados, e impulsar infraestructura de datos.
  2 Hits www.canadainternational.gc.ca  
Un dialogue multifonctionnel portant sur les questions de sécurité comprenant des consultations annuelles et des échanges politico-militaires est complémenté par un renforcement de la coopération en matière de sécurité et de justice grâce au Programme visant à renforcer les capacités de lutte contre la criminalité.
La relación entre México y Canadá se ha caracterizado por la constancia de los compromisos políticos y el diálogo fluido en el contexto bilateral, norteamericano, hemisférico y multilateral. Nuestro diálogo se lleva a cabo a través de una variedad de medios, los cuales varían de consultas periódicas de alto nivel, las reuniones interparlamentarias y las Cumbres de los Mandatarios de América del Norte, hasta mecanismos más institucionalizados, tales como la innovadora Alianza México Canadá (AMC). La AMC, fundada en 2004, tiene el objetivo de fomentar la colaboración entre los sectores públicos y privados y funciona por medio de una serie de grupos de trabajo que se enfocan en las áreas de comercio, inversiones e innovación; los agronegocios, vivienda y desarrollo comunitario; el medio ambiente y la silvicultura; el desarrollo del capital humano; la energía; y la movilidad laboral. El diálogo de seguridad desarrollado en vías múltiples (incluyendo las negociaciones anuales sobre seguridad y las pláticas político-militares) se complementa con el aumento de la cooperación en materia de seguridad y justicia a través del Programa para el Desarrollo de Capacidades en Contra del Crimen.
  www.unwomen.org  
Dans les Etats arabes, le fait que les femmes soient en première ligne de la lutte pour la démocratisation ne s’est en général pas traduit par un renforcement de leur présence à des rôles de leadership au sein des institutions de prise de décisions.
En Sierra Leona se está alentando ahora a los participantes del curso de mediación a adoptar ese enfoque de “centro de estrategia” en las próximas elecciones. En lo referente a la crisis actual en Malí, los participantes entablaron la semana pasada un diálogo en Uagadugú sobre la estabilización política, donde se consiguió garantizar que se mencione la violencia de género en la Declaración resultante.
  www.ilo.org  
ii) d'améliorer le contrôle du paiement des salaires, notamment par un renforcement des activités de l'inspection du travail;
iv) tome medidas específicas para prevenir el desfalco de fondos reservados para los pagos de salarios a otros fines ilícitos;
  www.unifem.org  
contre la corruption qui touche surtout les femmes et mentaire de l’État . De tels efforts pourraient être appro- bien entendu par un renforcement des capacités de la fondis en vue d’une intégration dans les mesures société civile.
aquellas con limitados niveles de alfabetización y Las iniciativas de construcción de capacidades deben estar disponibles en los foros donde múltiples deben abordar las deficiencias en las capacidades actores interesados debaten opciones de políticas, relativas a la igualdad de género (tanto la capacidad como las establecidas por los enfoques por sector, de los grupos que trabajan para la promoción de la los procesos de estrategias de reducción de la igualdad de género con el fin de dar voz a las priori- pobreza y los foros de gobiernos locales.