peut porter sur – Spanisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      33 Ergebnisse   20 Domänen   Seite 7
  5 Treffer www.asproseat.org  
En outre, le TLT prévoit qu'un pouvoir peut porter sur plusieurs demandes ou enregistrements de la même personne ou entité.
Además, el TLT dispone que bastará con poseer un único poder para emprender la tramitación referida a varias solicitudes o registros del mismo titular o entidad.
  2 Treffer oami.europa.eu  
L’inspection publique des dossiers peut porter sur l’une ou l’autre des pièces suivantes:
La consulta de expedientes hace referencia a cualquiera de los siguientes documentos:
  www.daniusoft.com  
Remarque: Cette voie est libre, mais ce n'est pas très pratique et peut porter sur votre CR-ROM.
Nota: Esta forma es libre, pero no es muy conveniente y puede llevar a cabo su CR-ROM.
  2 Treffer www.icann.org  
4.3.5 L'appel peut porter sur plus d'un nom de domaine, à condition que les noms de domaine prévoient la même décision émise par l'opérateur de registres pour le règlement des litiges de premier niveau.
4.3.5 La Apelación puede estar relacionada con más de un nombre de dominio, siempre y cuando los nombres de dominio involucren a la misma decisión emitida por el Operador de Registro de la Disputa de Primer Nivel.
  5 Treffer millenniumindicators.un.org  
Ventes pour compte propre de terrains à bâtir libres, pour autant que ces ventes soient traitées par le vendeur comme des ventes de stocks commerciaux. Ces terrains libres peuvent être lotis et la vente peut porter sur des terrains libres lotis par le vendeur lui-même.
La compraventa por cuenta propia de terrenos residenciales desocupados cuando el vendedor considere dicha operación como una transacción mercantil. Los terrenos desocupados podrán ser objeto de parcelación, existiendo la posibilidad de vender separadamente las parcelas resultantes de la división realizada por el propio vendedor.
  ec.europa.eu  
Une initiative citoyenne peut porter sur n'importe quel domaine dans lequel la Commission est habilitée à présenter une proposition législative, par exemple l'environnement, l'agriculture, les transports ou la santé publique.
Las iniciativas ciudadanas deben limitarse a los ámbitos en los que la Comisión está facultada para proponer legislación (por ejemplo, agricultura, medio ambiente, transportes o salud pública).
  najboljeodzagorja.visitzagorje.hr  
La demande dÕassistance technique peut porter sur une pice dŽtachŽe, une intervention technique ou un dŽpannage; dans tous les cas, le bureau commercial Dallan lance un Service Ticket qui est associŽ au numŽro de fabrication de la machine Dallan.
La solicitud de asistencia técnica puede referirse a una pieza de repuesta, una solicitud de intervención técnica o de reparación: en todos los casos el departamento comercial Dallan abre un Service Ticket que está asociado al número de matrícula de la máquina Dallan.
  www.taschen.com  
«Un large panorama de son travail consacré aux Beatles, effectué de 1964 à 1966, est édité par TASCHEN. Le regard que l’on peut porter sur ces années-là n’en sera pas modifié: l’insouciance naïve de quatre gosses brutalement idolâtrés par toute la jeunesse occidentale, les teenagers en transe, les hordes de journalistes, les instants de décompression à l’hôtel ou dans les coulisses…Mais pour qui s’intéresse aux Beatles, Harry Benson fut «le» témoin de leur envol.
«Un libro reúne las fotografías realizadas por el reportero Harry Benson antes de las disensiones internas que llevaron a The Beatles a su disolución. Hubo una lucha aún más célebre que solo se libró con almohadas. Eran los tiempos de natural desparpajo de los Fab Four paralelos a la forja de su éxito mundial y sólo un fotógrafo estuvo ahí para contarlo.
  www.opcw.org  
Il précise dans la notification le nom de l'installation de stockage, l'heure de départ et d'arrivée prévue, le type spécifique et la quantité d'armes chimiques transportées, en indiquant si des pièces étiquetées seront déplacées, et le moyen de transport. Cette notification peut porter sur plusieurs envois.
61. El Estado Parte inspeccionado hará una notificación por escrito al jefe del grupo de inspección en una instalación de destrucción de armas químicas cuatro horas antes, por lo menos, de la partida de cada envío de armas químicas desde una instalación de almacenamiento de armas químicas a esa instalación de destrucción. En la notificación se especificará el nombre de la instalación de almacenamiento, las horas estimadas de salida y llegada, los tipos específicos y las cantidades de armas químicas que vayan a transportarse, mencionando todo elemento etiquetado incluido en el envío, y el método de transporte. La notificación podrá referirse a más de un envío. El jefe del grupo de inspección será notificado por escrito y sin demora de todo cambio que se produzca en esa información.
  www.cordis.europa.eu  
Le contenu de ces documents peut porter sur n'importe quel aspect des questions traitées entre la Commission et d'autres organismes communautaires. Les documents COM et SEC contenus dans la base de données Comdocuments RDT sont sélectionnés sur la base de leur rapport avec les questions relatives à la Recherche et au Développement Technologique communautaires.
Los documentos COM y SEC incluidos en la base de datos IDT-Documentos COM se seleccionan en base a su pertinencia a los asuntos de investigación y desarrollo tecnológico de la Comunidad. Donde existan versiones sucesivas de un documento, aparecerán como documentos separados, cada uno con su propio número de referencia y cada uno con un registro separado en la base de datos. Cuando un documento afecta otro documento anterior, se da la referencia del anterior; cuando uno documento existente es afectado por uno posterior, se da la referencia del nuevo documento. De vez en cuando un solo documento puede contener más de un proyecto de acto jurídico. En tal caso, para cada propuesta habrá un registro independiente.
  3 Treffer www.oie.int  
et 1.5., posent les principes à suivre en matière de surveillance de la fièvre catarrhale du mouton et de ses vecteurs et définissent des orientations s’y rapportant à l’intention des Membres cherchant à déterminer leur situation zoosanitaire au regard de cette maladie. La démarche peut porter sur l’ensemble du territoire d’un pays ou sur une zone situé(e) à l’intérieur de celui-ci.
Los Artículos 8.3.16. a 8.3.21. definen principios y recomendaciones para la vigilancia de la lengua azul complementarios del Capítulo 1.4., así como para la vigilancia de vectores, complementarios del Capítulo 1.5., aplicables en los países que soliciten ser reconocidos libres de esta enfermedad, con o sin vacunación. Puede tratarse del reconocimiento de su ausencia en todo el país o en una zona del mismo. Estas recomendaciones también son válidas para los países que soliciten la restitución del estatus de país o zona libre de lengua azul después de un brote, así como para los que deseen demostrar que conservan dicho estatus.
  www.spherehandbook.org  
Il est donc important que les membres de l’entourage soient soutenus et qu’ils ne soient pas fragilisés pour soigner les personnes vulnérables. Le soutien peut porter sur l’alimentation, l’hygiène, la santé, l’aide psychosociale et la protection.
pueden tener problemas nutricionales específicos, por ejemplo, pueden contar con menos tiempo para acceder a los alimentos por estar enfermos o atendiendo a enfermos; puede resultarles difícil mantener las prácticas de higiene tan necesarias para ellos; pueden disponer de pocos bienes para canjear por alimentos debido a los costos de tratamientos o funerales; pueden enfrentarse al estigma social y tener menos acceso a los mecanismos de apoyo de la comunidad. Es importante que los cuidadores reciban apoyo y que no se vean perjudicados en el cuidado de personas vulnerables; ese apoyo debe abarcar los siguientes ámbitos: alimentación, higiene, salud, apoyo psicosocial y protección. Se pueden utilizar las redes sociales existentes para facilitar formación a miembros de la comunidad que pueden ocuparse de este tipo de tareas (véase el principio de protección 4).