willen – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'225 Results   155 Domains
  2 Hits www.sefar.mx  
dem eigenen Willen folgend[z/v]
dem eigenen Willen folgend[b/v]
  alpine-bern.ch  
Bei Sioen sind wir offen, innovativ und wir verschieben immer unsere Grenzen. Wir streben ständig nach Verbesserung und haben den starken Willen, morgen besser als heute zu sein. Wir sind stolz auf das, was wir tun und wer wir sind, und übernehmen immer Verantwortung für unser Handeln.
Bij Sioen zijn we open en vernieuwend en verleggen we steeds onze grenzen. We streven voortdurend naar verbetering en hebben de sterke wil om morgen beter te doen dan vandaag. We zijn trots op wat we doen en nemen altijd verantwoordelijkheid voor onze daden.
  68 Hits www.dinafem.org  
Dieser Händler verpflichtet sich, keine Transaktionen zuzulassen, die rechtswidrig sind oder von den Kreditkarteninstituten oder der anwerbenden Bank als illegal erklärt werden, die das Potenzial haben oder haben würden, ihren guten Willen zu schädigen oder sie negativ zu beeinflussen.
Deze handelaar verbindt zich ertoe geen verrichtingen toe te staan die illegaal zijn of waarvan men op basis van de merken van de creditcards of de wervende bank kan denken dat ze niet te goeder trouw worden uitgevoerd of schade kunnen veroorzaken. Onderstaande activiteiten zijn verboden op grond van de kaartmerkprogramma’s: de verkoop of het te koop aanbieden van een product dat of dienst die niet volledig in overeenstemming is met de wetten die toepasselijk zijn op de koper, de emitterende bank, de handelaar en de houder van de kaart of kaarten.
  visitlondon.entstix.com  
Er wagt sich nicht allein auf die Straße, er hasst es, berührt zu werden, und er misstraut Fremden. Gegen den Willen seines Vaters betätigt er sich als Detektiv und stößt bei seinen Ermittlungen schon bald auf Informationen, die seine Welt in ihren Grundfesten erschüttern.
Hij heeft een bijzonder brein, is buitengewoon goed in wiskunde, maar heeft moeite met het begrijpen van alledaagse gebeurtenissen. Hij heeft zich nooit alleen verder gewaagd dan tot het einde van zijn straat, vindt het vreselijk om te worden aangeraakt en wantrouwt vreemden. Hoewel zijn vader hem heeft verboden te speuren, blijft hij dat doen en zijn speurwerk neemt hem mee op een angstaanjagende reis die zijn wereld op zijn kop zet.
  www.audiopill.net  
Um Informationen über den Eigentümer der Dateien zu speichern und um der Benutzerfreundlichkeit willen werden in Unix-Betriebssystemen, basierend auf dem Archivierungswerkzeug TAR, tar.7z-Archive erstellt.
Dit formaat werkt op basis van het principe LZMA compressie-algoritme. Het werd oorspronkelijk in 7-Zip archieven. tar.7z archieven zijn gemaakt voor het opslaan van informatie over het bestand eigenaren en voor gebruiksgemak in Unix-systemen, gebaseerd op een TAR archiveren tool.
  4 Hits www.gran-turismo.com  
Wir haben großen Wert auf eine Steuerung mit großer Tiefe gelegt, die sich den Eingaben des Spielers genau anpasst. Wie man ein echtes Auto fährt, sollte man ein Auto im Spiel nach dem eigenen Willen kontrollieren können.
Wij streven een gevoel van controle na dat een getrouwe afspiegeling is van jouw handelingen. Net als in het echt moet de auto in de game precies doen wat jij wilt. Dit physics-thema speelt al sinds de allereerste Gran Turismo en heeft nu opnieuw een evolutie ondergaan.
  www.tissotarena.ch  
Ewald Matarés Werk, das von den Nationalsozialisten als "entartet" gebrandmarkt wurde, zählt zu den Höhepunkten der Klassischen Moderne in Deutschland. Die wichtigsten, mit einem eindrucksvollen Willen zu unbedingter formaler Klarheit umgesetzten Themen von Matarés Kunst sind das Tier, die Landschaft und die menschliche Figur.
Het werk van Ewald Mataré dat door de nationaal-socialisten als "ontaard" bestempeld werd, behoort tot de hoogtepunten van de klassiek moderne kunst in Duitsland. De belangrijkste, door een indrukwekkende drang naar helderheid in de vorm bepaalde thema's in de kunst van Mataré zijn: het dier, het landschap en de menselijke gestalte.
  6 Hits planet.piovan.com  
"Leider ist der Eintrag nur auf Niederländisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern. “ Wij willen hierbij graag het team van Biznishotel bedanken voor het mooie communiefeest van onze dochters. Alles was tip top geregeld, de service was uitstekend en […]"
"“ Wij willen hierbij graag het team van Biznishotel bedanken voor het mooie communiefeest van onze dochters. Alles was tip top geregeld, de service was uitstekend en ook het eten zelf was voortreffelijk. Ook nog een speciale bedanking voor het personeel dat ons bediende, zij hadden veel aandacht voor de communiekantjes en gaven er een […]"
  2 Hits hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
6. April, 1781 David Hollis, durch seinen Willen bewiesen, dieses Datum, verließ die Mühle an seinen Bruder James. Es wurde an seinen Neffen William Edwards gefördert, unterliegen einer jährlichen Miete Ladung, die durch Willen, wurde zu Dinah Hollis links, Witwe.
6 april, 1781 David Hollis, door zijn testament bleek deze datum, liet de molen aan zijn broer James. Het werd overgebracht naar zijn neef William Edwards, onderworpen aan een jaarlijkse huur vergoeding, die door de wil, werd overgelaten aan Dinah Hollis, weduwe.
  www.amt.it  
Manche Sprechakte funktionieren als Deklarativa und verändern die Welt (siehe die vorangehenden Beispiele), andere als Direktiva, die den Willen des Sprechers kundtun (Ich erwarte eine Antwort. Mach das nicht!), als Kommissiva, die die Absicht des Sprechers ausdrücken (Ich werde dich ins Kino gehen lassen), als Expressiva, die die Gefühle des Sprechers mitteilen (Es tut mir so leid. Glückwunsch!) oder als bloße Repräsentativa, die ausdrücken, was der Sprecher meint (Unser Haus ist nahe beim Museum).
Sommige spraakhandelingen werken als verklaringen, die de wereld veranderen (zie het vorige voorbeeld), andere soorten werken als richtlijnen, die de wil van de spreker uitdrukken (Ik vraag u om antwoord. Doe dat niet!), beloften, die de intentie van de spreker uitdrukken (Ik zal je naar de film laten gaan), uitdrukkingen, die de gevoelens van de spreker uitdrukken (het spijt me echt. Gefeliciteerd!) of gewoon vertegenwoordigingen, die voorstellen wat de spreker meent (Ons huis ligt dicht bij het ​​museum).
  titan.lviv.ua  
Erstellen Sie Registrierungsformulare auf Maß, z.B. an welchem Sport willen Sie teilnehmen?
Maak registratie formulieren op maat, bv: aan welke sport wil je deelnemen?
  www.tef.or.jp  
Sammlung wäre komplett ohne den Gottkönig der Schar! Er will sich rächen und hat die Macht, andere seinem Willen zu unterwerfen. Vielleicht lässt du die Oryx-Figur also lieber in der Sichtfensterverpackung!
Een Funko Pop!-collectie van Destiny is niet compleet zonder de God-King of the Hive! Hij is uit op wraak en bezit de kracht om anderen te laten doen wat hij wil, dus is het misschien wel beter het popje van Oryx in zijn doosje met kijkvenster te laten!
  2 Hits www.socialsecurity.be  
Wenn Sie als Tagesvater/-mutter feststellen, dass sich Ihre Einkünfte verringern, weil - unabhängig von Ihrem Willen - die bei Ihnen eingetragenen Kinder fernbleiben, können Sie eine Ausfallentschädigung für die Betreuung beantragen.
Als u als onthaalouder uw inkomsten ziet dalen omdat - buiten uw wil om - de kinderen die bij u ingeschreven zijn, afwezig blijven, dan kunt u een opvanguitkering aanvragen. Om de opvanguitkering te ontvangen, moet u voldoen aan de volgende voorwaarden:...
  www.lallierstefoy.com  
Heute habe ich im Namen der belgischen Regierung auf diese Weise den Willen zu einer verstärkten Zusammenarbeit und einem erweiterten Datenaustausch im Hinblick auf die Steuertransparenz zum Ausdruck gebracht.
Vandaag heb ik namens de Belgische regering op die manier de wil uitgedrukt om tot meer samenwerking en gegevensuitwisseling te komen in het belang van de fiscale transparantie.
  www.traintheater.co.il  
Heute habe ich im Namen der belgischen Regierung auf diese Weise den Willen zu einer verstärkten Zusammenarbeit und einem erweiterten Datenaustausch im Hinblick auf die Steuertransparenz zum Ausdruck gebracht.
Vandaag heb ik namens de Belgische regering op die manier de wil uitgedrukt om tot meer samenwerking en gegevensuitwisseling te komen in het belang van de fiscale transparantie.
  www.revamp-it.ch  
dem Willen zur ständigen Erweiterung der Kenntnisse und des Expertenwissens,
de wil om een steeds grotere kennis en expertise
  www.ucb.com  
Einen echten Unternehmer mit dem Willen zu Wachstum und Erfolg
Een ware ondernemer met een positive ingesteldheid en een groeimentaliteit
  www.karamehmet.com.tr  
Besiege deine Gegner mit deinem Witz, deinem Willen und mit den verschiedenen Arten von Spielstil und Strategien
Versla je tegenstanders met je humor, je wil en met de verschillende soorten speelstijlen en strategieën .
  users.skynet.be  
Marcel Kiekeboe (Merho), Detectiv wider Willen, an der Jean Van Hinsberghstraat.
Detective tegen wil en dank Marcel Kiekeboe (Merho) ter hoogte van de Jean Van Hinsberghstraat.
  36 Hits www.sitesakamoto.com  
Was tat das übrige, wenn Sie alles, was Sie brauchen, um die Geschichte zu erzählen, die jeder hören will haben: dass der letzte absolute Monarch Afrikas und Tausende von jungen halbnackt auf die er benutzt, am Willen.
Wat deed de rest als je alles wat je nodig hebt om het verhaal te vertellen dat iedereen wil hebben om te horen: dat van de laatste absolute monarch van Afrika en duizenden jonge halfnaakte waarop hij gebruikt bij zal. De foto, deze foto, Ik sprak al voor zich ...
  fsfe.org  
Freie Software erlaubt eine längere Nutzung der gleichen Software, da es keine Notwendigkeit gibt, die neuesten Software-Version zu kaufen, um (mögliche) Verbesserungen zu erhalten. Updates können umgehend entwickelt werden (also hängen Sie nicht vom guten Willen des Herstellers ab) und mit anderen Nutzern weltweit geteilt werden.
Scholen moeten er steeds voor oppassen om niet meegezogen te worden in de logica van het consumeren. De behoeften van de scholen, en de middelen die ze daarvoor krijgen, mogen niet beïnvloed worden door modegrillen of door publiciteit van de softwareindustrie. Vrije Software verlengt de houdbaarheid van uw hardware, u kan uw oudere (dus goedkopere) hardware langer gebruiken, zeker als u ze gebruikt als terminals of "client"-computers. Vrije Software kan ook de houdbaarheid van uw software verlengen, u hoeft niet langer steeds een nieuwe versie van de software aan te kopen om (eventuele) verbeteringen te bekomen. Updates kunnen onmiddellijk ontwikkeld worden (waardoor je niet langer afhankelijk bent van de goodwill van de ontwikkelaar) en wereldwijd gebruikt worden door de gebruikers.
  www.anco.net  
Die Partnerschaft mit Isabelle ist aus einem gemeinsamen Willen entstanden, so dass sich unsere Kunden im Urlaub um sie kümmern können.
De samenwerking met Isabelle is geboren uit een gemeenschappelijke wil, zodat onze klanten kunnen zorgen voor hen tijdens hun vakantie.
  3 Hits www.casabeethoven.com  
Mo kit nuoten willen zien
Ge kwam oltit wel overjin
  www.margaknaven.nl  
Kann ein Patient im Zeitpunkt der medizinischen Intervention seinen Willen nicht äußern, so sind die Wünsche zu berücksichtigen, die er früher im Hinblick auf eine solche Intervention geäußert hat.
Met de wensen eerder geuit met betrekking tot een medische behandeling door een patiënt, die ten tijde van de handeling niet in staat is zijn of haar wensen te uiten, wordt rekening gehouden.
  38 Hits wordplanet.org  
13 welche nicht von dem Geblüt noch von dem Willen des Fleisches noch von dem Willen eines Mannes, sondern von Gott geboren sind.
15 Johannes getuigt van Hem, en heeft geroepen, zeggende: Deze was het, van Welken ik zeide: Die na mij komt, is voor mij geworden, want Hij was eer dan ik.
  www.shafallah.org.qa  
Weitere Einzelheiten finden Sie im Dokument Alles wat u altijd hebt willen weten over GSM- en UMTS-repeaters maar nooit durfde te vragen (Alles, was Sie schon immer über GSM- und UMTS-Repeater wissen wollten, aber nie zu fragen gewagt haben).
Besluit: Het op eigen initiatief installeren en gebruiken van gsm- en UMTS-repeaters is verboden tenzij het expliciet toegestaan wordt door de betrokken operator.
  4 Hits symposiumbsp.com  
im Einklang mit unserer Servicebereitschaft und unserem Willen zur stetigen Verbesserung und um unser Angebot gegebenenfalls neu auszurichten und seine Qualität zu steigern, laden wie Sie ein, über den folgenden Link an einer Umfrage zu den katalanischen Campingplätzen teilzunehmen, die wir auf europäischer Ebene lanciert haben.
In lijn met ons streven om onze dienstverlening voortdurend te verbeteren en de kwaliteit van ons aanbod meer gericht en beter af te stemmen, krijgt u via deze link toegang tot een enquête over de campings in Catalonië, die op Europees niveau wordt afgenomen.
  16 Hits www.presseurop.eu  
Gerade hat bekannt gegeben, seinen Posten im Herbst räumen zu wollen. Der vom guten Willen der Mitgliedsstaaten abhängige Diplomat wird mit einer gemischten Bilanz abtreten. Da hilft auch kein Diplomaten-Jargon.
De Hoge Vertegenwoordiger van het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid zal dit najaar zijn ambt neerleggen. Het is moeilijk de balans op te maken over zijn functioneren. Zijn functie, in grote mate afhankelijk van de welwillendheid van de EU-lidstaten, sloot aan bij de man die zijn beperkte bevoegdheden vaak maskeerde door wollig taalgebruik, aldus Jacek Pawlicki in de Poolse krant Gazeta Wyborcza.
  2 Hits lifeadaptate.eu  
Das Netzwerk Erinnerung 14-45 entstand aus dem Willen heraus, die mit den beiden Weltkriegen in Zusammenhang stehenden Sammlungen aufzuwerten, welche sich beiderseits der Grenze in den Departements Nord / Pas de Calais und in der Provinz Westflandern befinden.
is ontstaan uit de doelstelling om de collecties in verband met de beide Wereldoorlogen, die zich aan beide zijden van de grens van de regio Nord-Pas de Calais en de Provincie West-Vlaanderen bevinden, op te waarderen.
  2 Hits www.christiananswers.net  
Ihr Glaube ist alles, was Sie brauchen. Je mehr Sie Jesus kennenlernen, desto mehr wollen Sie Seinen Willen erfüllen. Wir gefallen Gott, wenn wir gehorsam sind… so gehen Sie hin in Frieden und sündigen Sie nicht mehr.
We moeten zijn geschenk van vergeving aannemen, vergeving kan niet verdiend worden. Hoe ontvangen we dat geschenk? Geloof in Jezus Christus als uw redder, de enige door Wie we toegang verkrijgen tot de Vader. Het enige dat hiervoor nodig is, is uw geloof. Als u Jezus beter leert kennen zult u ernaar verlangen om zijn wil te doen. We behagen God als we in gehoorzaamheid handelen… dus doe het en zondig niet meer.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow