produzentenpreise – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      220 Results   21 Domains
  124 Hits www.blw.admin.ch  
12_Produzentenpreise
12_Prix à la production
  www.snb.ch  
Produzentenpreise O2
Demandeurs d'emploi inscrits N3
  www.terroir-fribourg.ch  
Faire Produzentenpreise! Dies fördert die Sozialethik und ist eine Qualitätsgarantie für den Konsumenten.
Un produit payé à un prix juste! C'est aussi prôner une éthique sociale et c'est une garantie de qualité pour le consommateur.
  35 Hits www.admin.ch  
Verordnung vom 26. Juni 1991 über die Produzentenpreise und Kostenzuschläge für Inlandtabak
Ordonnancedu 26 juin 1991 fixant les prix de production et les suppléments pour le tabac indigène
  3 Hits www.bioactualites.ch  
Produzentenpreise
Prix à la production
  4 Hits www.bioaktuell.ch  
Produzentenpreise
Prix à la production
  www.bioactualitads.bioaktuell.ch  
Auch im kommenden Anbaujahr ist die Nachfrage nach Bioraps unverändert hoch. Die aktuellen Produzentenpreise von 220 Franken pro Dezitonne (155 Franken für Raps aus...
Bio Suisse a préparé à votre intention un modèle de brochure comprenant 4 pages et en format A6. Vous pouvez librement utiliser ce modèle pour rédiger votre...
  inscriptionsaquadome.ca  
Die vorliegende Preisliste ersetzt alle bisherigen Ausgaben und versteht sich inklusive Mehrwertsteuer. Preiserhöhungen , welche auf die Anhebung der Produzentenpreise oder steuerliche Mehrbelastung durch den Bund zurückzuführen sind, bleiben vorbehalten.
La liste de prix courante remplace toutes les précédentes et s’entend TVA incluse. Les prix sont adaptés en fonction de l’évolution du marché ou de la surcharge fiscale de l’état.
  6 Hits www.kmu.admin.ch  
Im Gegensatz dazu sank das Preisniveau des Gesamtangebots von Inland- und Importprodukten innert Jahresfrist um 1,9%. Die Produzentenpreise und die Importpreise gingen im Vorjahresvergleich um 1,5%, respektive 2,6% zurück.
En revanche, le niveau des prix de l'offre totale des produits importés et suisses a reculé de 1,9% en rythme annuel. Les prix à la production ont diminué de 1,5% par rapport à l'année dernière et les prix à l'importation de 2,6%.
  5 Hits www.landwirtschaft.ch  
Auf der anderen Seite hat er auch negative Konsequenzen: Verschärft sich der Preisdruck in der EU, wird sich dies auch auf die Schweizer Produzentenpreise auswirken, da durch den Abbau des Grenzschutzes auch der Import von Billigprodukten erleichtert wird.
Dans le cadre d'un accord de libre-échange, l'accès facilité aux marchés aurait pour conséquences pour la Suisse que les produits pourraient être exportés plus simplement dans l'UE. Cependant, la pression sur les prix dans l'UE aurait des répercussions sur les prix aux producteurs en Suisse, car la suppression des barrières douanières permettrait aussi d'importer des produits meilleurs marchés.
  www.wbf.admin.ch  
Die Produzentenpreise für Weizen, Gerste, Mais, Soja, Raps und Milch sind 2007 auf dem Weltmarkt stark angestiegen. Die entsprechenden Inlandpreise haben sich aber wegen des Grenzschutzes nur wenig verändert.
Le Conseil fédéral a ouvert aujourd'hui la procédure de consultation relative à la révision partielle de la loi sur la recherche. Cette révision consiste en premier lieu à doter la promotion de l'innovation par la Confédération d'une réglementation moderne et globale. La Commission pour la technologie et l'innovation (CTI) sera réorganisée et disposera d'une compétence décisionnelle plus importante. La révision répond à plusieurs interventions parlementaires.
  www.tlaxcala.es  
Auf die Frage «Wieviel dürfen Nahrungsmittel kosten?» gibt es nur diese Antwort: Nahrungsmittel dürfen so viel kosten, dass die Produzentenpreise den Bauern Existenz und Zukunft sichern, ohne dass sie in Nischenmärkte mit einer Hochpreispolitik verdrängt werden.
A la question «Quel prix pour l’alimentation ?», il n’y a qu’une réponse: ils doivent assurer aux agriculteurs des moyens d’existence décents aujourd’hui et demain, sans les pousser vers des marchés de niche par une politique de prix élevés. Ils doivent cependant permettre à tout le monde de se procurer une alimentation saine.
  5 Hits www.swissmilk.ch  
Der Druck auf die Produzentenpreise ist und bleibt hoch, auch wenn mittel- und längerfristig die Nahrungsmittelversorgungen global wie auch in unserem Land wieder einen höheren Stellenwert erhalten wird.
Les défis auxquels est confrontée la production agricole suisse resteront importants. La pression sur les prix à la production est et reste élevée, même si, à moyen et long termes, l’approvisionnement en denrées alimentaires va à nouveau gagner en importance au niveau mondial et dans notre pays. Or, l’agriculture suisse doit continuer à produire dans un contexte de coûts élevés qui ira vraisemblablement en augmentant dans les années à venir. Il faudra donc que l’enveloppe budgétaire pour l’agriculture augmente au moins dans la même mesure que le renchérissement général pour la période 2014-2017.
  6 Hits mianews.ru  
So ist der Anteil der Einfuhrmenge von gewürztem Fleisch am gesamten Konsum bescheiden. Die Importe haben auch keine feststellbaren negativen Auswirkungen auf die inländischen Produzentenpreise oder den Inlandanteil (Selbstversorgungsgrad) von Fleisch.
De plus, le Conseil fédéral considère que les importations de viande assaisonnée ne posent pas de problèmes. En Suisse, la part de la viande assaisonnée importée dans la consommation totale est faible. Ces importations n'ont pas non plus de conséquences négatives perceptibles sur les prix à la production ou sur la part de viande suisse dans la consommation totale (taux d'auto-approvisionnement). En outre, il est tout à fait manifeste que les importations de viande assaisonnée n'ont eu d'influence ni sur le montant des prix d'adjudication lors de la mise en adjudication de viande fraîche dans le cadre des contingents tarifaires ni sur les quantités libérées par l'Office fédéral de l'agriculture. Selon le Conseil fédéral, rien ne justifie donc d'empêcher ces importations ou de les rendre plus difficiles.
  www.sgb.ch  
Die Beschäftigung stagniert (Vollzeitäquivalente). In der Exportwirtschaft geht sie sogar zurück. Die Konsumenten- und Produzentenpreise sinken. Abwärtstendenzen gibt es auch bei den Mietüberbauungen.
Le franc reste fortement surévalué. L'emploi stagne (équivalents plein temps). Dans l'économie d'exportation, il est même en recul. Les prix à la consommation et la production baissent et on note des tendances à la baisse aussi dans les quartiers d'immeubles locatifs. Les capacités de production de l'économie suisse sont sous-utilisées. Dans un tel contexte, notre pays aurait besoin d'une politique monétaire expansionniste. Mais à cause de la surévaluation du franc, les conditions monétaires sont extrêmement restrictives. S'y ajoute l'insécurité concernant le taux de change. Personne ne sait en effet si la Banque nationale suisse (BNS) permettra ou non à l'avenir de nouvelles appréciations du franc.
  2 Hits www.seco.admin.ch  
Die Transparenzstudie wurde in vier Schritten erstellt: Zunächst wurde bestimmt, wie die Importpreise in der Schweiz auf die Produzentenpreise im Euroraum und den Wechselkurs reagieren. Dann wurde errechnet, welche Teile der Importe (direkt und indirekt) in den Export, die Investitionen und den Konsum gehen.
L'étude sur la transparence comprend quatre volets : il s'agissait tout d'abord de déterminer dans quelle mesure les prix à l'importation en Suisse réagissent aux prix de production dans la zone euro et au taux de change. Ensuite, les importations (directes ou indirectes) ont été séparées en trois catégories : celles qui sont destinées à l'exportation, celles qui sont destinées aux investissements et celles qui sont destinées à la consommation. Le troisième volet traite de l'analyse des différences de prix pour les consommateurs avec l'Allemagne. La manière dont cette différence de prix aurait évolué en cas de répercussion complète des avantages de prix n'a malheureusement pas pu être déterminée en raison du manque de renseignements concernant les marges de distribution brutes et la part des importations ou la part suisse dans chaque position de l'indice des prix à la consommation. Un autre aspect a donc été étudié à la place dans le quatrième volet, à savoir, l'intensité avec laquelle certains prix à la consommation réagissent au changement des prix à l'importation correspondants et aux prix de production suisses.
  www.bonecollection.com  
Der seit 20 Jahren andauernde Reformprozess und die sinkenden Produzentenpreise und in der Folge unbefriedigende Einkommen haben dazu geführt, dass die Anzahl Bauernbetriebe stetig zurück geht und unterdessen bei 55'000 angelangt ist.
Comme la quasi-totalité des paysans dans le monde, les familles paysannes suisses font face à de nombreux défis. L'agriculture représente - malgré la production de denrées alimentaires vitales - un secteur à faible création de valeur. Cela tient notamment aux structures de marché défavorables (où une foule d’offrants fait face à quelques acheteurs puissants) et aux coûts d'investissement et de production élevés. Les paysans suisses respectent des normes strictes en matière d’écologie et de protection des animaux, ce qui engendre des coûts encore plus importants. En outre, la topographie pose des limites à leurs possibilités de croissance. La réforme, en marche depuis 20 ans, ainsi que la baisse des prix à la production, avec des revenus décevants à la clé, entraînent une disparition progressive des exploitations paysannes, qui ne sont plus qu’au nombre de 55 000 aujourd’hui. Elles ont fondu de moitié en l’espace de 30 ans. Les matières premières suisses n’ont un avenir que si elles sont appréciées à leur juste valeur et achetées au prix coûtant. Il faut aiguiser la conscience de la population pour qu’elle achète suisse et soit prête à payer un prix correct pour des denrées alimentaires produites ici.