eine künstliche – Russian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
32
Results
15
Domains
2 Hits
www.outdoorportofino.com
Show text
Show cached source
Open source URL
An das Hotel angeschlossen Sammler, nutzen die Infrastruktur Jacqueline Auriol Sportkomplex : ein Schwimmbad, ein Erlebnisbad, ein Fitnessraum und
eine künstliche
Kletterhalle .
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelducollectionneur.com
as primary domain
Прикрепленный к гостинице Коллекторы, воспользоваться инфраструктурой Божон спортивного комплекса: бассейн, развлекательный бассейн, тренажерный зал и искусственного лазания зал.
15 Hits
www.ribiskekarte.si
Show text
Show cached source
Open source URL
Nur eine Fliegenrute und
eine künstliche
Fliege sind erlaubt, vorzugsweise ohne Widerhaken oder mit einem gedrückten Widerhaken. Die Netze für die lebenden Fische sind verboten. Obligatorische Verwendung von Dehooker und Kescher.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ribiskekarte.si
as primary domain
Разрешено использование только одной удочки и одной искусственной мухи, предпочтительно без зубцов или с прессованными зубцами. Сети для удержания живой рыбы запрещены. Обязятельно использование инструмента для снятия крючков и ручную сеть. Количество выловленной рыбы должно быть сразу же прописано на билете. Ловля хариуса разрешена только с использованием искусственной мухи с крючком без зубцов.
www.swissworld.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Nicoud in den 70er Jahren entwickelt: Neuster Sensor Chip des Swiss Center for Electronics and Microtechnology (SCEM).
Eine künstliche
Netzhaut aus Silizium misst Richtung und Geschwindigkeit der Kugel, um den Cursor am Bildschirm zu steuern.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissworld.org
as primary domain
Требования в швейцарских университетах и институтах очень высокие, что соответственно обеспечивает хороший уровень знаний. Больше всего научных открытий совершается в естественных науках, таких, как физика, химия и медицина. Начиная с 1975 г. именно в этих областях семь швейцарских научных исследователей получили Нобелевскую премию.
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Sir Henry Marion Durand, ein jähzorniger, aber fähiger Soldat, der keine Auseinandersetzung mit seinen Vorgesetzten scheute, schrieb, dass „die übertriebene Furcht vor der russischen Macht und den russischen Intrigen… hat Herat
eine künstliche
Bedeutung verschafft, welche vollkommen unverhältnismäßig zu deren Position in Bezug auf Kandahar und den Indus ist.“
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
У Манифеста Симла было много противников, часто – среди военных. Сэр Генри Мэрион Дюран, вспыльчивый, но одаренный солдат, часто сражавшийся со своими начальниками, писал: «преувеличенные опасения российской мощи и интриг… придали Герату вымышленную значимость, совершенно несоразмерную с ... его местоположением по отношению к Кандагару и Ост-индской армии».
www.graymont.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Dies ist ein beliebter Platz zum Gerätetauchen, der charakteristisch für die Insel Yonaguni ist und 1986 entdeckt wurde. Es liegt allerdings immer noch im Dunkeln, ob es sich dabei um
eine künstliche
oder natürliche Landschaft handelt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitokinawa.jp
as primary domain
Это популярное место для дайвинга, которое представляет острова Йонагуни, было обнаружено в 1986 г. Тем не менее, до сих пор остается загадкой, является ли его ландшафт искусственным или естественным. Некоторые места напоминают здесь руины, в т.ч. «городские ворота», «лестницу» и «главную террасу».
vins-paul-schneider.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
The Pearl-Qatar ist
eine künstliche
Insel vor der West Bay mit lebhaften Jachthäfen im mediterranen Stil, eleganten Apartmenthäusern, Villen und renommierten Hotels sowie luxuriösen Einkaufsmöglichkeiten in Boutiquen aller führenden Marken.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitqatar.qa
as primary domain
«Жемчужина Катара» — искусственный остров у побережья района Вест-Бей. Здесь гармонично сочетаются элитные жилые небоскребы, виллы, всемирно известные отели, причалы для яхт в средиземноморском стиле, а также роскошные бутики и шоу-румы известных брендов.
2 Hits
www.czechtourism.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Dabei werden Sie mit sämtlichem Komfort umgeben sein: direkt unter der Abfahrtspiste ist ein kostenloser Parkplatz, es ist
eine künstliche
Beschneiung abgesichert und es fehlt auch keine Beleuchtung für das Skilaufen am Abend.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
czechtourism.com
as primary domain
Частью горнолыжного ареала в поселке Била является также ареал Мезиводи. Он расположен среди лесов вблизи дороги из Била в городок Рожнов под Радгоштем, в нескольких километрах на юго-запад вверх по течению Белой Остравицы. Преимуществом четырех местных горнолыжных спусков является определенная удаленность; здесь можно отлично покататься на лыжах вдали от суеты крупных зимних курортов. Тем не менее, к Вашим услугам будут все удобства: прямо под горнолыжным спуском есть бесплатная парковка, обеспечен искусственный снег и вечернее освещение. Есть здесь и лыжная школа, обучение для детей, прокат лыж и сноубордов.
lernerandrowelawgroup.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ein schneller Anstieg des Preises stellt keine Blase dar.
Eine künstliche
Überbewertung, die zu einer plötzlichen Korrektur nach unten führt, stellt eine Blase dar. Entscheidungen, basierend auf individuellen menschlichen Handlungen von hunderttausenden Marktteilnehmern sind der Grund für die Wertschwankung von Bitcoin, da der Markt sich in einem Preisfindungsprozess befindet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
weusecoins.org
as primary domain
Быстрый рост цены совсем не обязательно означает пузырь. Пузырь - это искусственное завышение цены, которое в итоге приводит к коррекции вниз. Причина колебания цены биткойнов - это сумма индивидуальных действий сотен тысяч участников рынка, колебания происходят пока рынок ищет истинную цену. Причиной изменения цен может быть и потеря уверенности в Биткойне, большой разрыв между фундаментальной стоимостью, основанной на характеристиках биткойн-экономики и его текущей ценой, увеличивающееся освещение в СМИ, которое стимулирует спекулятивный компонент, страх неизвестности, и извечные иррациональные перепады между страхом и жадностью.
www.daifuku.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Falls Sie das Castello Sforzesco besichtigen, sollten Sie die Sala “delle Asse” nicht verpassen. Hier befindet sich ein großes Fresko, das im Jahr 1498 ungesetzt wurde und das
eine künstliche
Pergola aus blühenden Zweigen und sechzehn ineinandergreifenden Bäumen darstellt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
auxvillesdumonde.com
as primary domain
Если вы посетите Замок Сфорца (“Кастелло Сфорцеско”), обязательно побывайте в “Дощатом” зале (“Сала делле Ассе”), чтобы посмотреть большую настенную роспись, созданную в 1498 году, которая представляет собой навес, образованный цветущими ветками шестнадцати деревьев. Переплетающиеся ветви этих деревьев формируют леонардовский символ узла, образующего окружность, в которую вписан двойной крест.
www.gnu.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Es hätte außerdem den Vorteil, dass jeder nur für die von ihm selbst genutzten Straßen zahlt. Dennoch ist eine Mautstation
eine künstliche
Behinderung flüssigen Fahrens ‑ künstlich, weil sie keine Folge davon ist, wie Straßen oder Autos funktionieren.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gnu.org
as primary domain
: последствия от разработки программ (независимо от условий их распространения) и последствия от ограничения их использования (подразумевается, что программы уже разработаны). Если один из этих видов деятельности полезен, а другой вреден, то нам лучше разорвать связь между ними и заниматься только полезным.