fleisch – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'778 Results   239 Domains
  67 Hits magyarfesteszet.hu  
Fleisch
Мясо
  18 Hits www.lorigine.be  
Kalbfleisch 140-160 g für eine Portion. Fleisch von Hinterkeule oder Schulter nehmen und klein würfeln. Geschälte Zwiebeln klein hacken und mit dem Fleisch dünsten. Nach Geschmack salzen, etwas gemahlenen Pfeffer und Paprika dazugeben.
Одна порция телятины – 140-160 г. Взять окорочную часть и разрезать на небольшие куски. Очишенный лук мелко нарезать и тушить с мясом. Соль добавлять по вкусу, как и молотый черный перец; добавить также немного красного острого перца.
  mezzena.com  
Fleisch (7)
Мясо (7)
  15 Hits www.de-klipper.be  
Fleisch mit Kartoffeln
Мясо и картофель
  www.unigis.com  
Info: Ist ein flacher verwurzelt und müssen frei von Gras und Unkraut für die beste stetig zu wachsen. Wird mit einer Vielzahl von Lebensmitteln und Fleisch für Geschmacks- und kann roh gegessen werden.
Информация: Является неглубоко укорененные и должно быть свободными от травы и сорняков для лучшего произрастания. Используется с различных пищевых продуктов и мяса для ароматизации и могут быть сырыми. Обеспечивают некоторую защиту от сердечных заболеваний и помогает снизить уровень холестерина и является хорошим источником клетчатки при высушивании.
  5 Hits framasphere.org  
Schalotte und Fleisch Kuchen
Лук-шалот и мясной торт
  2 Hits francecubacooperation.fr  
- Warme Speisen beinhalten: Suppen, gemischtes Gemüse und Kartoffeln, Fleisch, Geflügel, Fisch, Pizza, Pasta, hausgemachte Rindfleischburger.
- Горячие блюда включают: Супы, богатый выбор овощей, картофеля, мясных блюд и птицы, рыбу, пиццу, пасту, домашние говяжьи котлеты.
  soymilonguera.com  
Wir denken uns täglich zwei Dreigangmenüs aus frischen Zutaten aus. Das Menü richtet sich nach Saison und auch danach, was uns unsere Fleisch-, Fisch- und Gemüse- und Obstlieferanten aus der ganzen Welt, mit denen wir täglich in Kontakt sind, anbieten.
В ресторане Le Marché, где гастрономия возведена в ранг впечатления, мы предлагаем гостям и их вкусовым рецепторам несколько иной взгляд на приготовление пищи, чем обычно принято. У нас нет постоянного меню с десятками блюд, но ежедневно мы составляем два меню из трех блюд, для приготовления которых применяем исключительно свежие продукты. Состав меню изменяется в зависимости от сезона, а также в зависимости от актуального предложения наших поставщиков мяса, рыбы, овощей и фруктов со всего мира.
  3 Hits levelovoyageur.com  
Der Campingplatz von EOT, die zahllosen Strand-Bars, die lokale Fleisch, das Feuer auf seinem endlosen Strand, machen Posidi ein einzigartiges Stück der griechischen Land, das seine Besucher unvergesslich bleibt.
Кемпинг из GNTO, бесчисленных пляжных баров, местного мяса, пожаров на своей бесконечной пляже, сделать Посиди уникальное произведение греческого земли, которая остается незабываемым его посетителю.
  2 Hits questforgrowth.com  
Die Bewunderung des Wildenstamms für Mordors Bestien erstreckt sich jedoch noch weit über ihre Kleidung hinaus. Im Kampf brüllen, fauchen und zerreißen sie Fleisch mit einer Wildheit, die jedem Caragor Ehre machen würde.
В Мордоре обитают существа пострашнее орков, и племя Дикарей черпает вдохновение в свирепости этих зверей. Когда удается, члены племени живут среди зверей, таких как карагоры и грауги, и украшают свою одежду и доспехи амулетами и трофеями, сделанными из убитой на охоте дичи. Но украшениями дело не ограничивается. В бою эти орки воют, рычат и рвут плоть с яростью, достойной любого карагора.
  copackplus.cz  
Das reine, native kretische Olivenöl, die einzigartigen Kräuter, die nur hier auf der Insel wachsen, das frische Obst und Gemüse, die traditionellen kretischen Milchprodukte, kretischer Honig, zartes Fleisch und fangfrischer Fisch, machen die Speisekarten unserer hoteleigenen Restaurants zu etwas ganz Besonderem.
Каждое блюдо на Вашей тарелке, как маленький шедевр, приготовлено из продуктов, выращенных с большим мастерством и заботой местными фермерами. Настоящее критское оливковое масло, уникальные пряности острова, свежие овощи и фрукты, традиционные критские молочные продукты, критский мед, зелень, нежное мясо и свежая критская рыба — Во всех ресторанах набутик-отеля Lato.
  4 Hits www.allesfliesst.at  
Wenn Hunger auffällt, was durchaus üblich ist, die Düfte gegeben und die Gerüche von gebratenem Fleisch von den frühen Morgenstunden, können Sie an einem der vielen stoppen Restaurants zu einem guten Preis, die Sie an jeder Ecke der Stadt zu finden.
Если голод ударяет вас, что довольно часто, учитывая ароматы и запахи жареной пищи с раннего утра, вы можете остановиться в одном из многих рестораны по хорошей цене, которую вы найдете на каждом углу города.
  3 Hits www.spain-lanzarote.com  
Das Haupt-Buffetrestaurant ist ein großer, lichtdurchfluteter Raum mit Blick auf den Pool, das zum Frühstück und Abendessen eine Auswahl an lokaler und internationaler Küche in Buffetform serviert. Zu den Highlights gehören Showkochen und Themenbuffets sowie Gerichte mit frisch gegrilltem Fisch und Fleisch.
Главный ресторан со «шведским столом» представляет собой обширное пространство, выходящее на бассейн и залитое естественным светом. «Шведский стол» включает отборный ассортимент блюд местной и международной кухни на завтрак и ужин. Самое замечательное здесь – кулинарные шоу и тематические «шведские столы», а также свежезапеченные рыба и мясо.
  www.madeira-portugal.com  
Das Belmond Reid's Palace bietet in seinen Restaurants und Bars ein einzigartiges gastronomisches Erlebnis, von formellen Tanzabenden bis hin zur traditionellen englischen Teestunde. Die Gourmet-Gerichte werden mit lokalem Fleisch, Gemüse und Obst zubereitet und von den edlen Weinen ergänzt, die Ihnen vom Sommelier empfohlen werden.
В ресторанах и барах отеля Belmond Reid’s Palace вас ждут уникальные и изысканные предложения, от ужинов в танцами в формальной обстановке до традиционного английского послеполуденного чая. Здесь создаются поистине деликатесные блюда с использованием местного мяса, овощей и фруктов. Они дополняются изысканными винами, которые посоветует вам сомелье.
  6 Hits www.sw-hotelguide.com  
Unter dem Einfluss der umliegenden Berge, wobei der berühmteste der Serra da Estrela ist, der höchste Berg in Portugal mit atemberaubenden Naturschönheiten und der Möglichkeit zum Skifahren im Winter, ist die Küche herzhaft und reichhaltig. Die Küche verwendet aromatische Bergkräuter und Fleisch wie Wildschwein, Hasen und Zicklein.
Вскоре вы также поймете, что еще одной особой характеристикой данного региона является его гастрономия. Еда здесь здоровая и вкусная, чему немало способствуют окрестные горные цепи, наиболее известная из которых – Серра-да-Эштрела, самая высокая в Португалии. Душистые горные травы, мясо дикого кабана, зайца и козленка являются характерными ингредиентами местной кухни. А здешний мягкий сыр из овечьего молока, называемый «кэйшо да эштрела», считается лучшим в стране. Природа в этих горах просто захватывающая, а зимой даже можно кататься на лыжах.
  www.depac.de  
La Digue beherbergt eine der letzten funktionierenden Kopra-Mühlen auf den Seychellen, die den Besuchern der Insel noch immer die traditionelle Methode zeigt, Kokosnüsse zu enthülsen, das Fleisch zu trocknen und es dann zu mahlen, um das einst hoch geschätzte Kokosöl herzustellen.
La Digue является домом для одной из последних рабочих коферных мельниц на Сейшельских островах, которая по-прежнему демонстрирует посетителям острова традиционный метод удаления кокосовых орехов, высушивания плоти и затем измельчения его для создания некогда высоко ценного кокосового масла.
  industrial.vestakeep.com  
Auf dem Agion Oros wird kein Fleisch, Geflugel, keine Eier oder Milchprodukte gegessen. Der Speiseplan enthalt Fisch, Hulsenfruchte, Nudeln, Gemuse und Zitrusfruchte.
В Айон Оросе не едят мясо, дичь, яйца, молочные продукты. Ежедневную пищу составляют рыба, бобовые, мучные изделия, овощи-фрукты, травы.
  2 Hits www.spain-tenerife.com  
Das La Cueva de Atxoña mit seinen einzigartig geformten Räumlichkeiten bietet eine erfreuliche Auswahl an lokalen und internationalen Gerichten zum Frühstück, Mittagessen und Abendessen. Exquisite Desserts, vegetarische Speisen und spezielle Kindergerichte gehören ebenfalls zum Angebot. Fleisch und Fisch kann nach Ihren Wünschen frisch gegrillt werden.
На уникально оформленном пространстве La Cueva de Atxoña предлагается шведский стол с восхитительным ассортиментом, включающим блюда местной и международной кухни. Здесь подаются завтраки, обеды и ужины. Вас ждут изысканные десерты, вегетарианские кушанья и особые предложения для детей. Для вас могут специально запечь на гриле мясо или рыбу по вашему вкусу.
  yritys.finnmirror.fi  
Zu den wichtigsten Teilsektoren der Lebensmittelindustrie in der Tschechischen Republik gehören die Konservierung und Verarbeitung von Fleisch und Fleischwaren sowie die Obst- und Gemüseverarbeitung, die Herstellung von Milchprodukten sowie die Herstellung von Getreidemühlen- und Stärkeerzeugnissen.
Основные подотрасли пищевой промышленности в Чешской Республике включают переработку и консервирование мяса и мясных продуктов, фруктов и овощей, производство молочных продуктов и производство мукомольных и крахмальных продуктов. В области напитков основными отраслями являются пивоварение, производство минеральной воды, безалкогольных напитков, ликероводочная и винодельческая продукция.
  38 Hits www.thermall.com.tr  
Fleisch
Мясо
  2 Hits eservice.cad-schroer.com  
Riesen essen ausschließlich Fleisch, vorzugsweise Fleisch, das sich noch bewegt. Ganz besonders mögen sie Menschenfleisch, allerdings ist das durch die Abkommen mit den Stämmen zu einer echten Delikatesse geworden.
Великаны едят только мясо. Предпочтение отдается еще живым существам, особенно людям, хотя после заключения договора с племенами человечина стала для них скорее редким деликатесом.
  2 Hits belraiwiki.health.belgium.be  
Geräuchertes Fleisch
Pārgājiens Ķemeru parkā
  3 Hits www.puydufou.com  
Hauptgerichte: geschmortes Huhn, Fisch vom Tagesfang, Geschnittenes Fleisch, gefüllte Omeletts, Frühkartoffeln, Gewürzreis, Gemüsepfanne,
Основные блюда: тушеная курица, морепродукты дня, мясо (разные части туши), омлеты с гарниром, мелкий картофель с оливковым маслом и специями, рис с пряностями, тушеные овощи
  www.blauhotels.com  
Pizzeria & Snack Bar, genießen Sie eine umfangreiche Karte mit Snacks, Pizza, Pasta, Salaten, Fleisch, Fisch und Desserts in bester Lage, eingebettet in die Gartenanlage und Pools (dieser Service steht nur mittags zur Verfügung)
- Пиццерия и Snack bar: насладитесь широким выбором закусок, пиццы, пасты, салатов, мяса, рыбы и десертов в превосходном окружении садами и бассейнами. (Обслуживание только в полдень).
  5 Hits www.giardinobotanicocarsiana.it  
Garnelen, Meeresfrüchte, Krustentier, Nahrung, Fleisch
Природа, лето, Голубое небо., цветок, Роза, Лепесток, розовый, завод, Блоссом
  2 Hits www.if-ic.org  
53 Fleisch, Geflügel und Meeresfrüchte;
53 Мясо, мясо птицы и морепродуктов;
  128 Hits www.sitesakamoto.com  
Im Vergleich zu der Umgebung des Sambadrome sicher das Kaninchen aus Alice im Wunderland hätte zurückgreifen Fleisch
По сравнению с окраин от Sambadrome уверен кролик из Алисы в стране чудес будет мясо спа
  www.portugal-live.net  
Die Speisen sind hauptsächlich lokal und traditionell, wobei besonders das berühmte Francesinha hervorzuheben ist. Jeden Tag gibt es frischen Fisch und viele unterschiedliche Sorten Fleisch, aus denen Sie wählen können.
Porto Beer – Попробуйте один из сортов пива, предлагающихся в этой изысканной обстановке. Здесь в основной подаются местные или традиционные блюда, среди которых, бесспорно, выделяется знаменитая франсезинья. Каждый день в этом заведении предлагается блюдо из свежей рыбы, а также множество различных мясных кушаний на выбор.
  civisglobal.com  
Geräuchertes Fleisch
Ziemassvētku tirdziņš Vecrīgā
  remerpolska.com  
Geräuchertes Fleisch
Марис Штромбергс
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow