folglich wird – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   5 Domains
  www.coolorganizasyon.com  
Wie alle wir wissen können, gibt es zahlreiche Aktien und Vermittler heraus dort folglich wird es empfohlen, um eine Liste der Forex Vermittler von den lokalen Aufsichtsbehörden zu erhalten und von dort zu entscheiden, die der bevorzugte Vermittler ist.
Для того чтобы начать торговать в ФОРЕКС, самый лучший имеющийся метод должен причалить middleman или лучшему известным как маклер. По мере того как мы все можем знать, будут многочисленнNp обеспеченности и маклеры вне там, поэтому, порекомендованы, что получает перечнем маклеры Форекс от местных полномочных властей и решает от там который будет предпочитаемый маклер. Прежде чем раскрывающ учет с маклером, NEOBXODIMO, что заполнило внутри и подписало одно некоторые некоторые формы как доказательство принятия их политик. Сильно целесообразно для одного тщательно рассмотреть через все политики для избежания будущего спора между вкладчиком и маклером.
  www.rohr-idreco.com  
Auch in dem Messprozess, es Fehler existiert, wie wir die beide nicht Koinzident Punkte in dem gleichen Produkt Folglich wird die Oberfläche Gaußsche Wert ist nur eine Basic Magnet Referenz finden können, kann das nicht verwendet werden, um Produktleistung zu bestimmen.
Поскольку поверхность Gaussian значения является одной точкой значения, измеренное Гаусс метра в контакте с магнитом поверхностью. Измерительные точки могут не покрывать всю поверхность продукта, так что это не правильно принимать значение одной точки для измерения значения всей поверхности. Кроме того, около 2% ошибок существуют в каждом гауссовом метре. Также в процессе измерения, оно существует Ошибку Как мы не можем найти два Совпадающих Очков в том же продукте .Therefore, Поверхность Gaussian значение имеет смысл только Базовый Magnetic Reference, который не может быть использован для определения производительности продукта. Как правило, мы просто взять магнитный поток производительности для оценки правомочности продукта.
  4 Hits www.nato.int  
Folglich wird nur ein geringer Zusammenhang zwischen, zum Beispiel, den Missionen und Aufgaben des Bündnisses laut der im November 2006 erstellten Comprehensive Political Guidance (CPG – umfassenden politischen Leitlinien) und den Mitteln, Methoden und Systemen, die diese erfüllen sollen, hergestellt.
В отсутствие стратегического консенсуса схема политики и безопасности, увязывающая события, на ход которых Североатлантический союз должен повлиять, силы и средства, выделяемые для этого, и надежное планирование необходимое для управления, оказалась опасно ослабленной. В результате этого, например, миссии и задачи Североатлантического союза, изложенные в принятых в ноябре 2006 года Всеобъемлющих политических указаниях, мало чем связаны со средствами, методом и механизмами, которые нужны для их осуществления. Иными словами, стратегия Североатлантического союза хорошо выглядит на бумаге, но она не влечет за собой необходимой модернизации мышления или сил в достаточном числе государств-членов и не становится эффективным фактором планирования.