aufforderung zur angebotsabgabe – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 2006
Aufforderung zur Angebotsabgabe => invitación a presentar ofertas

Keybot      13 Results   6 Domains
  www.analyzemath.com  
Aufforderung zur Angebotsabgabe CY GPP AUSZEICHNUNGEN 2017 Public Law Entities & Private Law Entities, als Teil des GreenS-Projekts
Invitación a presentar ofertas CY GPP OTORGA 2017 Public Law Entities & Private Law Entities, como parte del proyecto GreenS
  4 Hits publications.europa.eu  
Die Datenverarbeitung erfolgt unter der Verantwortung des Leiters des Referats „Ausschreibungen und Verträge“, der laut Aufruf zur Interessenbekundung bzw. Aufforderung zur Angebotsabgabe als Verantwortlicher für die Erhebung und Verarbeitung personenbezogener Daten fungiert.
Las operaciones de tratamiento de datos son responsabilidad del jefe de la Unidad de Concursos y Contratos en su calidad de responsable del tratamiento, lo que se indica en la convocatoria de manifestación de interés o de contrato, en lo que respecta a la recogida y el tratamiento de datos personales.
  2 Hits www.unvienna.org  
Eine Aufforderung zur Angebotsabgabe (Request for proposal) ist eine formelle Aufforderung, ein Angebot über dem Mindestbeschaffungswert abzugeben, wobei die Spezifikationen jedoch zum Zeitpunkt der Ausschreibung nicht vollständig definiert sind; in diesem Fall sind die Expertise und die Innovationsfähigkeit des Angebotslegers gefragt, um den Anforderungen der Ausschreibung besser gerecht zu werden.
La solicitud de propuesta es una solicitud oficial de que se presente una propuesta con respecto a un bien o servicio cuyo monto es superior al valor de adquisición mínimo pero que no puede determinarse con exactitud en el momento de la redacción del pliego de condiciones y cuando se buscan la innovación y la pericia específica del proponente para satisfacer mejor la necesidad de adquisición. El precio es solo uno de varios factores de los criterios de evaluación, que se establecen antes de emitir la solicitud de propuesta. Se utiliza un sistema de dos sobres, y la evaluación técnica se hace antes de abrir las ofertas comerciales de las propuestas técnicamente adecuadas. El pedido se adjudica a la oferta que se ajusta sustancialmente a los requisitos enunciados en el pliego de condiciones y que, según la evaluación, tiene la mejor relación calidad-precio para las Naciones Unidas.
  2 Hits www.meltingpotforum.com  
Aufforderung zur Angebotsabgabe (RFP): Eine formelle Aufforderung, ein Angebot für Anforderungen abzugeben, die einen Beschaffungswert über dem Schwellenwert der Preisanfrage haben, aber zum Zeitpunkt der Ausschreibung nicht vollständig definiert sind und die Expertise und Innovationsfähigkeit des Angebotslegers gefragt ist, um den Anforderungen der Ausschreibung besser gerecht zu werden.
La solicitud de propuesta es una solicitud oficial de que se presente una propuesta con respecto a un bien o servicio cuyo monto es superior al valor de adquisición mínimo pero que no puede determinarse con exactitud en el momento de la redacción del pliego de condiciones y cuando se buscan la innovación y la pericia específica del proponente para satisfacer mejor la necesidad de adquisición. El precio es solo uno de varios factores de los criterios de evaluación, que se establecen antes de emitir la solicitud de propuesta. Se utiliza un sistema de dos sobres, y la evaluación técnica se hace antes de abrir las ofertas comerciales de las propuestas técnicamente adecuadas. El pedido se adjudica a la oferta que se ajusta sustancialmente a los requisitos enunciados en el pliego de condiciones y que, según la evaluación, tiene la mejor relación calidad-precio para las Naciones Unidas.
  www.millerwelds.ca  
Diese Aussagen unterliegen Risiken und Unsicherheiten, die dazu führen könnten, dass tatsächliche Ergebnisse und Ereignisse sachlich von den darin vorhergesagten abweichen, einschlieβlich, aber nicht beschränkt darauf, Risiken und Unsicherheiten, die sich auf Folgendes beziehen: die voraussichtlichen Vorteile der Transaktionen; die Auswirkungen von durch die Transaktionen verursachten Störungen, die es erschweren, Beziehungen zu Mitarbeitern, Lieferanten oder anderen Geschäftspartnern aufrechtzuerhalten; mögliche Aktionärsstreitigkeiten in Zusammenhang mit der Transaktion; und weitere Risiken und Unsicherheiten, die in den Einreichungen von Cogentix bei der US-Börsenaufsichtsbehörde Securities and Exchange Commission (SEC) erörtert werden, einschließlich der Abschnitte „Risikofaktoren“ des Jahresberichts von Cogentix Medical auf Formular 10-K für das am 31. Dezember 2017 geendete Jahr sowie der von Merger Sub eingereichten Zeichnungsangebotsunterlagen und der von Cogentix eingereichten Aufforderung zur Angebotsabgabe/des Cogentix-Empfehlungsschreibens.
Las declaraciones que figuran en este comunicado pueden contener, además de información histórica, algunas proyecciones a futuro. Algunas de estas proyecciones a futuro pueden contener expresiones como «creer que», «puede ser que», «podría», «sería», «es posible que», «debería», «debe esperarse», «tener la intención de», «planificar», «anticipar» o «continuar», la versión negativa de estas expresiones u otros términos con significados similares, o bien pueden incluir fechas futuras. Las proyecciones a futuro de este comunicado incluyen, entre otras, declaraciones sobre la finalización planificada de las transacciones. Estas declaraciones están sujetas a riesgos e incertidumbres que podrían causar que los resultados y eventos reales difieran considerablemente de los eventos esperados, incluidos, entre otros, riesgos e incertidumbres relacionados con lo siguiente: los beneficios esperados de las transacciones; los efectos de la disrupción causada por las transacciones, lo que haría que sea más difícil mantener vínculos con empleados, vendedores y otros socios; un posible litigio de accionistas relacionado con la transacción; y otros riesgos e incertidumbres mencionados en la declaración de Cogentix ante la Comisión de Valores y Bolsa de los Estados Unidos, incluidas las secciones de «Factores de riesgo» del informe anual médico de Cogentix en el Formulario 10-K correspondiente al año que finalizó el 31 de diciembre de 2017; así como los documentos de la oferta pública de adquisición presentados por Merger Sub y la Propuesta/recomendación de la oferta pública de adquisición presentada por Cogentix. Ni LABORIE ni Cogentix Medical contraen ninguna obligación de actualizar ninguna proyección a futuro como resultado de información nueva, desarrollos futuros o de otro tipo, a menos que la ley así lo exija expresamente. Todas las proyecciones a futuro que figuran en este comunicado se han hecho con reservas, en su totalidad, mediante esta declaración preventiva.