zivilstandsregister – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
52
Results
9
Domains
www.zas.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Auszüge aus dem
Zivilstandsregister
betreffend Eheschliessungen und Scheidungen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zas.admin.ch
as primary domain
Mención de todos los matrimonios/divorcios, con copias de las partidas/sentencias relativas
10 Hits
www.eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die ausländische Geburtsurkunde eines Minderjährigen mit Wohnsitz in Uruguay (Original und/oder beglaubigte Kopie) muss übersetzt und beglaubigt werden. Damit diese Formalität nicht bei jeder Reise nötig ist, kann die ausländische Geburtsurkunde im
Zivilstandsregister
Uruguays eingetragen werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
Las partidas de nacimiento (extranjeras) de menores de edad radicados en el país (originales y/o copias legalizadas), deberán ser traducidas y legalizadas. Para evitar esta gestión en cada ocasión de viaje, es posible inscribir la partida de nacimiento extranjera en el Registro Civil de Uruguay, obteniéndose así una inscripción de partida de nacimiento uruguaya.
7 Hits
www.dfae.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die ausländische Geburtsurkunde eines Minderjährigen mit Wohnsitz in Uruguay (Original und/oder beglaubigte Kopie) muss übersetzt und beglaubigt werden. Damit diese Formalität nicht bei jeder Reise nötig ist, kann die ausländische Geburtsurkunde im
Zivilstandsregister
Uruguays eingetragen werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
Las partidas de nacimiento (extranjeras) de menores de edad radicados en el país (originales y/o copias legalizadas), deberán ser traducidas y legalizadas. Para evitar esta gestión en cada ocasión de viaje, es posible inscribir la partida de nacimiento extranjera en el Registro Civil de Uruguay, obteniéndose así una inscripción de partida de nacimiento uruguaya.
3 Hits
www.swissabroad.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die ausländische Geburtsurkunde eines Minderjährigen mit Wohnsitz in Uruguay (Original und/oder beglaubigte Kopie) muss übersetzt und beglaubigt werden. Damit diese Formalität nicht bei jeder Reise nötig ist, kann die ausländische Geburtsurkunde im
Zivilstandsregister
Uruguays eingetragen werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissabroad.ch
as primary domain
Las partidas de nacimiento (extranjeras) de menores de edad radicados en el país (originales y/o copias legalizadas), deberán ser traducidas y legalizadas. Para evitar esta gestión en cada ocasión de viaje, es posible inscribir la partida de nacimiento extranjera en el Registro Civil de Uruguay, obteniéndose así una inscripción de partida de nacimiento uruguaya.
8 Hits
www.swissemigration.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die ausländische Geburtsurkunde eines Minderjährigen mit Wohnsitz in Uruguay (Original und/oder beglaubigte Kopie) muss übersetzt und beglaubigt werden. Damit diese Formalität nicht bei jeder Reise nötig ist, kann die ausländische Geburtsurkunde im
Zivilstandsregister
Uruguays eingetragen werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
Las partidas de nacimiento (extranjeras) de menores de edad radicados en el país (originales y/o copias legalizadas), deberán ser traducidas y legalizadas. Para evitar esta gestión en cada ocasión de viaje, es posible inscribir la partida de nacimiento extranjera en el Registro Civil de Uruguay, obteniéndose así una inscripción de partida de nacimiento uruguaya.
10 Hits
www.eda.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die ausländische Geburtsurkunde eines Minderjährigen mit Wohnsitz in Uruguay (Original und/oder beglaubigte Kopie) muss übersetzt und beglaubigt werden. Damit diese Formalität nicht bei jeder Reise nötig ist, kann die ausländische Geburtsurkunde im
Zivilstandsregister
Uruguays eingetragen werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
Las partidas de nacimiento (extranjeras) de menores de edad radicados en el país (originales y/o copias legalizadas), deberán ser traducidas y legalizadas. Para evitar esta gestión en cada ocasión de viaje, es posible inscribir la partida de nacimiento extranjera en el Registro Civil de Uruguay, obteniéndose así una inscripción de partida de nacimiento uruguaya.
3 Hits
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die ausländische Geburtsurkunde eines Minderjährigen mit Wohnsitz in Uruguay (Original und/oder beglaubigte Kopie) muss übersetzt und beglaubigt werden. Damit diese Formalität nicht bei jeder Reise nötig ist, kann die ausländische Geburtsurkunde im
Zivilstandsregister
Uruguays eingetragen werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Las partidas de nacimiento (extranjeras) de menores de edad radicados en el país (originales y/o copias legalizadas), deberán ser traducidas y legalizadas. Para evitar esta gestión en cada ocasión de viaje, es posible inscribir la partida de nacimiento extranjera en el Registro Civil de Uruguay, obteniéndose así una inscripción de partida de nacimiento uruguaya.