zu langsam – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      144 Results   94 Domains
  4 Hits www.nch.com.au  
Die Geschwindigkeit ist zu schnell, zu schrill, zu langsam oder zu tief
La velocidad es muy rápida, aguda, demasiado lenta o grave
  sia.cm-porto.pt  
Die Kommission argumentiert, dass die Krise gezeigt habe, dass notwendige Reformen in den Mitgliedsländern oft zu langsam oder gar nicht umgesetzt wurden und dass das andere Länder negativ beeinflusse.
Según el ICC, dichos acuerdos deben ser firmados entre los diferentes países de la Zona Euro y la UE. Sus contenidos deben orientarse en las propuestas específicas para cada país realizadas por el Semestre Europeo y centrarse sobre todo en reformas relevantes para la unión monetaria en su conjunto. La Comisión considera que la crisis ha dejado patente que las reformas necesarias en los países miembros a menudo se llevan a cabo con demasiada lentitud o no se realizan, lo cual repercute negativamente en otros países. El ICC prevé por lo tanto abarcar la dimensión europea de las reformas económicas y capacitar a los países miembros para una implementación más rápida de las mismas. En lo fundamental se trata de reformas dirigidas a lograr una mayor competitividad, es decir, se pretende sobre todo desregular los mercados laborales y de producción, así como encauzar el gasto público hacia una mayor competitividad /9/.
  www.kas.de  
Die vielschichtige Bürokratie ergibt sich in ein uneffizientes und unbewegliches System. Im Großen und Ganzen sind die erreichten Fortschritte zu langsam und unzureichend. Zu dies müssen auch andere Hindernisse ergänzt werden, wie z. B. der Stillstand der Entwicklung im Bildungsbereich während der achtziger Jahren; die Eltern mit einem unqualifizierten Job finden es unrentabel, ihre Kinder zur Schule zu schicken; schließlich ist die Erzeugung spezialisierter Techniker und Akademiker in Bereichen der Grundwissenschaften und Engineering ungenügend.
Entre los principales rezagos se deben mencionar el déficit acumulado en la infraestructura, las fuertes desigualdades en general y los altos niveles de reprobación. Por otro lado, anualmente se egresan profesionales de carreras con poco control de calidad. La compleja organización burocrática ha tenido como resultado un sistema poco dúctil y eficiente. En general, los avances logrados han sido lentos e insuficientes. A esto deben sumarse algunas otras trabas: por ejemplo, durante la década de los ochentas hubo un estancamiento del desarrollo educativo; los padres con un empleo no calificado no consideran rentable enviar a sus hijos al colegio; finalmente, hay una limitada generación de técnicos especializados y profesionales en ciencias básicas e ingenierías.
  8 Hits www.motogp.com  
Über die Fortschritte sagte Kallio gegenüber motogp.com: "Hier liefen Ding viel besser als zuvor. Wir haben drei Mal in Mugello getestet und dort ein paar Probleme gehabt - die Rundenzeit war nicht auf dem Level, wo wir sie haben wollten und wir waren zu langsam. Wie dem auch sei, als wir hier ankamen, war es sofort besser. Es sieht so aus, als würde das Motorrad besser zu dieser Strecke passen und Runde für Runde habe ich mich wieder an die Power gewöhnt und die Rundenzeiten sind besser geworden. Schritt für Schritt haben wir viele Änderungen an der Elektronik und dem Kupplungssystem und der Motorbremse vorgenommen und es sieht so aus, als hätten wir heute einen richtig großen Schritt geschafft. Ich denke, dass das Team happy sein kann, unser Level ist im Moment ziemlich gut."
Analizando las mejoras conseguidas, Kallio ha comentado a motogp.com: "Aquí, las cosas han ido mucho mejor que antes. Ensayamos tres veces en Mugello y tuvimos algunos problemas allí. Los tiempos por vuelta no alcanzaban el nivel que queríamos, eran demasiado lentos. Sin embargo, al llegar aquí, todo ha mejorado inmediatamente, parece que la moto se adapta mejor a esta pista. Vuelta a vuelta, me estoy acostumbrando de nuevo a disponer de este nivel de potencia y los cronos han ido mejorando. Paso a paso hemos hecho numerosos cambios en la electrónica y en el sistema de embrague, y también en el freno motor…parece que hoy hemos dado un gran paso adelante. Creo que el equipo y yo podemos estar contentos, nuestro nivel es bastante bueno en este momento".
  calandreta.org  
, bleiben einfachere und schnellere Buchungsverfahren für mobile Reisende auch im Jahr 2016 eine Priorität für Fluggesellschaften und Reisebüros. Für Reisende heutzutage sind fünf oder mehr mobile Bildschirmanzeigen zur Buchung eines Fluges oder Hotels zu langsam oder schwerfällig.
, conseguir que la experiencia a través del móvil sea más fácil y rápida sigue siendo una prioridad para todas las aerolíneas y empresas de viajes en 2016. Para los viajeros de hoy en día, pasar por cinco o más pantallas móviles para reservar un vuelo o habitación de hotel es lento y tosco. Las marcas de viajes ya empiezan a ser conscientes de ello y, a finales de 2016, van a reducir el número de pasos necesarios para completar una reserva y comprar con nuevas opciones de pago móvil. Esto permitirá revolucionar la experiencia de la aplicación, aportar mayor facilidad y rapidez al proceso de reserva móvil y, a su vez, incrementar las reservas de viajes y compras de elementos complementarios a través de móviles para las aerolíneas, las empresas de viajes y los hoteles.
  elcon.com.tr  
Wenn Sie neu in Sachen Handelsroboter sind, dann sollten Sie unsere Hauptseite zuerst lesen, wo ich Ihnen mehr Details und Vorteile einer Handelssoftware erkläre. Die Roboter sind in der Lage in besondere Situationen Gewinne zu machen, in den ein Mensch zu langsam wäre.
Si es un principiante cuando se trata de los robots de las opciones binarias, le recomiendo leer primero nuestra página de inicio, le contaré en más detalle cómo los operadores pueden beneficiarse de usar un software de operaciones. Los robots son capaces de generar ganancias en situaciones en las cuales los seres humanos no son lo suficiente rápidos para sacarles provecho. Si está operando con las opciones binarias, debería conocer que no existe situación en la cual no debería usar un robot como forma de ayuda. Le ayudará a obtener buenos resultados más rápido y operar de forma más eficiente.
  2 Hits www.marisamonte.com.br  
Es ist schwer, diese Infektion, beachten, weil sie nicht keine bestimmte Symptome haben, aber wenn Ihr Computer zu langsam ist und Ihre Internet-Geschwindigkeit unzureichend ist, sollten Sie Scannen Ihres Systems für die Infektion.
Para tener todo en cuenta, Win32/Spy.Zbot.ZR es un troyano peligroso que expone el equipo para otros ataques de malware y también supervisa sus pulsaciones de teclas a fin de robar su información financiera. Es difícil notar esta infección, porque no tienen ningún síntoma definido, pero si el equipo es demasiado lento y la velocidad de internet es insuficiente, considere la posibilidad de escaneo del sistema para la infección. Búscate una herramienta antimalware legítimo que quitará Win32/Spy.Zbot.ZR el equipo automáticamente y al mismo tiempo que se comprobarán su sistema para otras posibles infecciones.
  www.ceramicasanjacinto.com  
Brankamp CMS ist ein einfaches, aber hochwirksames Werkzeug, um Kollisionsschäden auf ein Minimum zu reduzieren oder gar ganz zu vermeiden. Integrierte Überlastsysteme auf Basis elektrischer Komponenten sind zu langsam, um Schäden zu vermeiden, da Kollisionen in den ersten Millisekunden erkannt werden müssen.
El sistema CMS de Brankamp es una herramienta sencilla pero muy efectiva para minimizar los daños provocados por las colisiones. Los sistemas de protección contra sobrecarga integrados basados en componentes eléctricos son demasiado lentos para evitar los daños, ya que las colisiones deben ser detectadas en milésimas de segundo. Los sistemas de caída eléctrica se sitúan al final de la cadena que consiste en una herramienta, husillo, recirculación de bolas y unidad. El paro de las unidades tarda hasta medio segundo. El tiempo de respuesta del operador de la máquina está en unos pocos segundos. CMS reduce el tiempo de detección de colisión a 1 milésima de segundo. Se gana un tiempo valioso, y el mando de paro se ejecuta mucho más rápidamente.
  scan.madedifferent.be  
"In diesem Fall wurden die Männer offenbar monatelang ohne Heuern auf ihren Schiffen gefangen gehalten. Man hätte sie ohne Lebensmittel und Wasser sitzen lassen, während der Kapitän sich von den Agenten vor Ort fürstlich bewirten ließ, wenn die Menschen vor Ort und der ITF-Inspektor sich nicht für sie eingesetzt hätten. Die Behördenmühlen, die für ihre Freilassung in Gang gesetzt wurden, mahlten außerdem viel zu langsam. Diese Männer wurden Opfer einer massiven Verletzung grundlegender Menschenrechte."
“Al parecer, estos hombres estuvieron cautivos en sus embarcaciones durante meses, sin recibir salario alguno. De no ser por la comunidad local y por el inspector de la ITF, se habrían quedado sin comida, ni agua, mientras que el capitán bebía y cenaba agasajado por los agentes locales. La maquinaria gubernamental para ponerles en libertad avanzó con demasiada lentitud. Estos hombres han sufrido una violación total de sus derechos humanos fundamentales”.
  beta.sfda.gov.sa  
Trotz dieser allgemeinen Erkenntnis ist es bei herkömmlichen Business Intelligence-Ansätzen (BI) häufig nicht möglich, von den Vorteilen der Daten zu profitieren. Insbesondere die BI-Software ist in vielen Fällen zu kompliziert, kaum flexibel und zu langsam.
Los beneficios de tomar decisiones basadas en datos están comprobados. Según una encuesta reciente de la Economist Intelligence Unit, el 43 % de los ejecutivos sénior creen que los datos son “extremadamente importantes” para la toma de decisiones estratégicas. Pero, a pesar de la gran cantidad de evidencia, por lo general, los enfoques de BI tradicionales no permiten aprovechar el poder de los datos. Específicamente, el software de BI suele ser complejo, inflexible y lento.
  www.hexis-training.com  
Es ist auch hilfreich zu wissen, dass man nicht auf der Autobahn fahren zu langsam ist, die minimale Grenzgeschwindigkeit – 60 km / h. Verkehrszeichen werden überall dort platziert, so dass Veränderungsgeschwindigkeitsgrenzen können im Voraus festgestellt werden.
La norma de límite de velocidad: en la ciudad – hasta 50 km / h, fuera de la ciudad – 100 o 130 kmh en función del tipo de carretera. También es útil saber que no se puede ir por la autopista es demasiado lento, la velocidad umbral mínimo – 60 km / h. Las señales de tráfico se colocan en todas partes, por lo que los cambios en los límites de velocidad se pueden encontrar por adelantado.
  igwt2016.ue-varna.bg  
Sprechen Sie zu schnell, kann dies einen Gast verwirren oder reizen. Sprechen Sie zu langsam oder laut, kann dies herablassend wirken. Bemühen Sie sich deutlich zu sprechen – mit einer starken, selbstbewussten Stimme und einem beruhigenden Ton.
Los verbales hacen referencia a lo que dice. Interrumpir puede empeorar una situación ya de por sí tensa y lo mismo sucede si les dice a los huéspedes que están equivocados, se niega a aceptar la responsabilidad o menciona la política de la empresa. Evite utilizar expresiones como “Debería haber” y “No puedo”; en su lugar, dígale al huésped lo que sí que puede hacer.
  8 Hits docs.gimp.org  
Ein anderer Grund, den Wert zu ändern, wäre, dass GIMP anscheinend zu langsam läuft, während andere Anwendungen schnell sind. Das heißt, GIMP könnte mehr Speicherplatz nutzen, ohne die übrigen Anwendungen zu beeinträchtigen.
Otra razón para cambiar el valor es que parezca que el GIMP va más lento, mientras otras aplicaciones van rápidas: significa que el GIMP podría usar más memoria sin perjudicar a otras aplicaciones. Por otra parte, si se notan problemas con otras aplicaciones por la escasez de memoria, podría ser beneficioso no dejar que el GIMP acapare mucha.
  4 Hits www.lakecomoboattour.it  
Vorhersehbar fahren die Verschlechterung der menschlichen Gesundheit und die Intelligenz, obwohl möglicherweise an einem Schritt fort, der, eine sichtbare Auswirkung zu haben zu langsam ist. Fortschritte im technologischen Wissen können die Auswirkung ein wenig erweichen.
Previsible, la deterioración de la salud humana y la inteligencia continuarán, aunque quizás en un paso demasiado lento tener un impacto visible. Los avances en conocimiento tecnológico pueden ablandar el impacto algo. Pero, como la tecnología llega a ser más compleja, la inteligencia humana mientras tanto se estaría debilitando. La civilización puede estar en un curso de la colisión entre estas dos tendencias. Los asuntos worldly pueden llegar a ser tan complicados que la inteligencia de solucionar problemas está abrumada. Que, por lo menos, es cómo la humanidad en su estado natural pudo hacer frente al futuro. Pero la humanidad no está en un estado natural; tiene máquinas a asistir a superar las dificultades que la naturaleza ha impuesto. Ése es un nuevo e histórico factor que afecta vida en este planeta. Si, en un panorama pesimista, las poblaciones humanas están ravaged por la radiación termonuclear o la enfermedad mortal, la tierra se pudo heredar por los insectos, las bacterias, u otro tipo de organismo. Alternativomente, la especie dominante siguiente pudo ser una raza de máquinas inteligentes.
  www.mypos.eu  
Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig eingeführt wurde, die Unterseite der Karte fest entlang der Unterseite des Kartenlaufs verläuft und die Karte mit gleichmäßiger Geschwindigkeit bewegt wird. Die Lesegeschwindigkeit darf nicht zu langsam sein, weil dies manchmal beim Lesen der Karten durch das Gerät zu Problemen führen kann.
Tarjetas con banda magnética se birlan con la cara de la banda magnética usando el lector situado en la parte superior del dispositivo myPOS. Asegúrese de que la tarjeta está bien colocada y la parte inferior de la tarjeta funcione con firmeza a lo largo de la parte inferior de la tarjeta magnética y que la tarjeta se desliza a una velocidad uniforme. La velocidad de deslizar la tarjeta no debe ser demasiado lenta, ya que a veces puede causar problemas cuando el terminal está leyendo tarjetas
  2 Hits www.dreamwavealgarve.com  
Visieren Sie mit dem Mauszeiger Ihr Ziel an und klicken Sie, um zu schießen. Beeilen Sie sich, denn wenn Sie zu langsam sind, haben Ihre Gegner Zeit, Sie mit Schneebällen zu bewerfen. Sie können Schneebälle werfen, um die Schneebälle ihrer Gegner abzufangen, damit diese Sie nicht treffen können.
En este juego necesitas lanzar bolas de nieve y disparar al mayor número de personas posible. Utiliza el cursor del ratón para apuntar y clica para disparar. Sé rápido, si eres demasiado lento, tus enemigos tendrán tiempo para lanzar las bolas de nieve por tí. Puedes lanzar bolas de nieve para interceptar sus bolas de nieve y evitar que ellos te golpeen. Intenta ser lo más acertado posible con tus bolas de nieve, porque cuantas más bolas de nieve lances, tu enemigo se convertirá en más rápido. El juego terminará cuando hayas lanzado 3 veces.
  3 Hits sensiseeds.com  
Es ist offensichtlich, dass Politiker im Allgemeinen – und in diesem konkreten Fall die Präsidentschaftskandidaten der USA – die Furcht vor Cannabis verloren haben, und obwohl viel zu langsam, so sind sie doch dabei, ihren Kurs zu korrigieren, weshalb viele Bundesstaaten und Kandidaten Initiativen vorgestellt oder in Gang gesetzt haben, die sich auf die Legalisierung oder Regulierung von Cannabis für den Gebrauch durch Erwachsene zu medizinischen Zwecken oder als Freizeitdroge konzentrieren.
Resulta evidente que los políticos en general, y en este caso concreto, los candidatos a la presidencia de EEUU han perdido el miedo al cannabis, y aunque a un ritmo demasiado lento, a mi parecer, están rectificando de algún modo, por lo que muchos estados y candidatos han presentado o puesto en marcha iniciativas que se centran en legalizar o regular la marihuana para uso adulto a nivel medicinal o recreativo.
  cor.europa.eu  
Michel Delebarre (FR/SPE), Bürgermeister von Dünkirchen und Vorsitzender der Fachkommission für Kohäsionspolitik des Ausschusses der Regionen, prangerte einige nationale Regierungen und Teile der EU-Verwaltung an, die er verdächtigte, die über die EU-Fonds zur Verfügung stehenden Mittel zu langsam "anzuzapfen", um diese Mittel für die Finanzierung anderer EU-Politiken zu nutzen oder eine nationale Kofinanzierung zu vermeiden.
Michel Delebarre (FR/PES), Mayor of Dunkirk and Chairman of the Committee of the Regions’ Commission for territorial cohesion, pointed towards certain national governments and parts of the EU administration, whom he suspected of tapping available EU funds too slowly in order to use this money to finance other EU policies or to avoid national co-financing.
  www.lkfensi.com.cn  
Zuerst einmal strömt die Chi immer und dieser strömende Zustand ist bezeichnend. Wenn diese Chi-Energie zu langsam fließt, oder die Chi Strömung falsche Richtung nimmt, kann sie Krankheiten verursachen.
En la medicina oriental la bioenergía chi tiene dos aspectos para subrayar. El primero es que la bioenergía chi está fluyendo constantemente, y este estado fluyente es lo que le caracteriza principalmente. Si este flujo de chi es demasiado lento o de un sentido erróneo, puede causar enfermedad. Según el segundo, la chi debe estar siempre en equilibrio, o sea no puede ni sobrar ni faltar.
  poker.bet365.es  
Nicht zu langsam spielen: Manchmal ist beim Pokern natürlich jede einzelne Sekunde kostbar, um den richtigen, alles entscheidene Zug zu beschließen. Und genau dafür gibt es bei bet365 die Pokeruhr! Trotzdem haben sich die Online-Pokerspieler aber an ein bestimmtes Spieltempo gewöhnt – und sollten Sie zu den Spielern gehören, die immer bis zur allerletzten Sekunde warten, gewinnen Sie dabei garantiert nicht viele Freunde.
Sea un buen ganador y un perdedor cortés: nunca es fácil admitir que ha perdido o que ha sido derrotado duramente, pero no importa lo apenado que esté, pronto el resto de la mesa perderá compasión por usted si manifiesta ser un mal perdedor. Tendrá todos los derechos para frustrarse pero nadie querrá escuchar una sátira persistente de quejas a otro jugador. De igual manera cuando gane una mano alta, no conseguirá muchos amigos presumiendo sobre lo que ha conseguido.
  www.whylinuxisbetter.net  
Jedes Mal, wenn du den Computer einschaltest, wollen all diese vorinstallierten Programme im Hintergrund mitstarten, deshalb musst du immer länger warten, bis der PC fertig gebootet hat. Und danach ist er zu langsam zum Arbeiten, weil eben all diese Programme starten wollen.
Pero no se detiene allí. Cada vez que arranque el ordenador, todos los programas pre-instalados que se ejecutan en segundo plano, y hay que esperar más tiempo y más tiempo entre el momento en que vea el escritorio aparecer en la pantalla y el momento en que deje de ser demasiado lento para utilizarlo porque todos esos programas se están iniciando.
  6 Hits www.sensefuel.com  
Es war gut bis 2016, aber jetzt zu langsam, fehlerhaft, inakzeptabel Akku. Die einzige Stärke ist die Ergonomie, sie ist klein und überschaubar. Bemerkenswert ist auch die Rückfahrkamera, im Gegensatz zur Frontkamera.
Estuvo bien hasta 2016, pero ahora es una batería demasiado lenta, defectuosa e inaceptable. El único punto fuerte es la ergonomía, de hecho es pequeño y manejable. También es digno de mención la cámara trasera, a diferencia de la cámara frontal.
  www.acemabcn.org  
Ist die Verbindungsgeschwindigkeit zu langsam, haben Sie Probleme mit dem Zugriff auf bestimmte Webseiten oder einfach Probleme bei der Verbindung mit der NordVPN App? Unser freundlicher Kundenservice ist dazu da, um Ihnen zu helfen.
¿La velocidad de la conexión es lenta, tienes problemas para acceder a ciertos sitios web o simplemente no consigues conectarte a la aplicación de NordVPN? Nuestro amable servicio de atención al cliente está aquí para ayudarte.
  www.lit-across-frontiers.org  
Zufällige Proxy-Server, die Sie im Internet finden, werden häufig durch eine hohe Servernutzung belastet, die dazu führt, dass Ihr Datenverkehr zu langsam für das Video Streaming auf Netflix bewegt wird.
Los servidores proxy aleatorios que se encuentran por la internet suelen estar sobrecargados de usuarios, lo que causa que su tráfico fluya demasiado lento como para bajar videos en Netflix.
  3 Hits www.quantum.com  
„In den schlimmsten Zeiten hat ein vollständiges Backup mehr als 72 Stunden gebraucht“, so der IT-Leiter Dietmar Wieber, „und das Recovery war viel zu langsam, um eine hohe Produktivität zu gewährleisten.“
"Lo peor es que tardábamos más de 72 horas en ejecutar un backup completo y la recuperación era demasiado lenta como para mantener la productividad alta", explica Dietmar Wieber, director de TI.
  2 Hits www.jenbacherhof.at  
Das Internet am Samsung Galaxy ist zu langsam, was tun?
Restore Desktop Icons Problem in Desktop-OK and Overwrite!
  www.prevencija.ba  
Zu langsam?
¿Demasiado lento?
  legta.formagri.nc  
Falls ein Fehler auftritt, wird das System Dich darüber informieren. Die Fehlermeldung wird nicht gezeigt, wenn die Verbindung während des Aufladens zu lange dauert (z.B. falls deine Verbindung zu langsam ist).
R: El tamaño máximo de archivos que se pueda añadir a es.unitedcats.com es 300 KB. Sólo las fotos con el formato jpg, jpeg, gif ja png son permitidas. Si algo falla, el sistema debería decirlo. El mensaje de error automático no aparece si la conexión expira durante de la subida de foto (por ejemplo tu conexión es demasiada lenta). Normalmente disminuir el tamaño o guardar la foto bajo otro formato ayuda.
  eipcp.net  
Das hat konkrete Folgen, vor allem für den Bewegungsmodus und die mit diesem zusammenhängenden Phänomene: Menschen, die sich immer an Wänden entlang bewegen, möglichst zügig gehen, sich nie hinsetzen, und wenn sie stehen bleiben, die Arme in die Seiten stemmen und sich an die Wand lehnen, das Gewicht dabei vollständig auf die Spitze des Ellenbogens legen, oder sich mit dem Fuß auf der Gehsteigkante abstützen. Im schlimmsten Fall, wenn sie zu langsam gehen oder mitten auf der Straße stehen bleiben, fallen sie der Länge nach hin und müssen sich aufhelfen und anschieben lassen.
El momento más asombroso de esta elaborada invención lo encontramos en el hecho de que, cuanto más tiempo pasa una persona en bicicleta, más se mezcla la personalidad de una con la de la otra. Ello acarrea consecuencias que afectan en especial a los modos en que el movimiento se produce: hay humanos que sólo se desplazan pegados al muro, otros que caminan de la forma más rectilínea posible, otros que nunca se sientan o que se recuestan en la pared cuando se paran, haciendo reposar su peso en un solo codo, o que se dan impulso apoyando un pie en el bordillo de la acera. En el peor de los casos, si se mueven con excesiva lentitud o se paran en mitad de la calzada, se dan de bruces contra el suelo y hay que ayudarlos a levantarse o ponerlos a un lado. Consecuentemente, El tercer policía contiene también cálculos más o menos precisos sobre qué tanto por ciento de este nuevo agenciamiento móvil, de esta máquina, es bicicleta y qué porcentaje es humano: un cálculo de cantidades en el que, naturalmente, el cartero es quien sale peor parado. Da la impresión de que, por mucho que lo intentan, los guardianes de la ley y el orden que tienen a su cargo resolver este asunto no logran mantener nunca su tarea bajo control; no consiguen arrojar luz sobre la situación en conjunto, ni poner finalmente a esta máquina fluyente bajo el foco comprensivo de la administración. Por supuesto, hay también bicicletas con una gran proporción humana, las cuales, obviamente, tienen experiencias emocionales y sexuales; inexplicablemente, a veces, cuando están cerca de la comida, ésta desaparece.
  2 Hits www.debian.org  
Viele Leute finden, dass der Release-Zyklus zu langsam ist; das kann sein, aber man sollte sich auch an einige der vielen Freie-Software-Projekte (oder selbst Distributionen) erinnern, die es nicht mehr gibt, weil sie niemals die Version 1.0 erreicht haben, oder ihre Entwicklung nicht vertragen haben.
He sido un Desarrollador de Debian aproximadamente desde enero de 1998. Mi trabajo más prominente en Debian ha sido mantener los paquetes de XFree86, lo cual he hecho durante casi seis años, desde marzo de 1998. Desde agosto del 2001 hasta febrero del año actual, presté mi servicio como Tesorero de Software in the Public Interest, Inc., organización padre de Debian y encargada del manejo de la propiedad del proyecto Debian en los Estados Unidos. En el 2002, me uní al equipo de editores del Manual de Políticas de Debian. Soy un elemento inevitable en la lista de correo debian-legal, y participo junto con otros desarrolladores en la discusión y análisis de los términos y la aplicación de las diferentes licencias de software, así como si son válidas ante las Directrices de Software Libre de Debian (DFSG). También participo también en otras listas de correo de Debian. Tengo 29 años, estoy empleado como desarrollador de software libre, estoy casado y no tengo hijos.
1 2 3 4 5 Arrow