munkahely – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 44
munkahely => Arbeitsplatz
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 3611
munkahely => Arbeitsstelle

Keybot      90 Results   30 Domains
  4 Hits www.uralkali-trading.com  
A munkahely az érdekelt
Job Stellen interessiert
  2 Hits ec.europa.eu  
A vállalat az ESZA finanszírozásának felhasználásával hosszú távon növelni kívánja termelékenységét és eredményességét, melynek köszönhetően 300 munkahely marad meg, és a munkaerő szaktudása és innovációs lehetősége is fejlődik.
Schlanke Verwaltung und schlanke Produktion sind die Kernelemente eines Schulungsprogramms des in Budapest ansässigen Schokoladeherstellers Bonbonetti Choco Ltd. Mit ESF-Fördermitteln strebt das Unternehmen langfristig eine Steigerung von Produktivität und Effizienz an – und kann so zur Rettung von 300 Arbeitsplätzen und zur Verbesserung von Kompetenz und Innovationskraft der gesamten Belegschaft beitragen. Das Projekt TAMOP soll auch für andere inländische Unternehmen als Beispiel dienen, wie ESF-Fördermittel und Schulungen eingesetzt werden können, um die Auswirkungen der derzeitigen Wirtschaftskrise abzufedern.
  4 Hits www.fedex.com  
Mi a FedEx-nél elköteleztük magunkat amellett, hogy remek munkahely leszünk, a környezet megfontolt gondozója, és gondoskodó tagja azoknak a közösségeknek, ahol élünk és dolgozunk. Szenvedélyünk a fenntartható kapcsolatteremtés az emberek és helyek között, valamint az életminőség fejlesztése világszerte.
FedEx ist bestrebt die Nachbarschaft aktiv zu unterstützen, indem wir auf strategische Weise in unsere Mitarbeiter, Ressourcen und unser Netzwerk investieren. Die Ressourcen unseres Unternehmens beinhalten finanzielle Beiträge, gemeinnützigen Sachgütertransport und ehrenamtliche Tätigkeit unserer Mitarbeiter.
  ar2005.emcdda.europa.eu  
A hosszú távú pozitív eredmény érdekében valószínűleg ugyanennyire fontos az egyén társadalomba való visszatérése társadalmi integrációjának helyreállítása, például munkahely és a biztonságos lakáskörülmények megtalálása, illetve a visszaesés elkerüléséhez szükséges szociális és életvezetési készségek kialakítása révén.
Vereinfacht können die für die Behandlung problematischen Opiatkonsums verfügbaren Möglichkeiten in drei allgemeine Kategorien eingeteilt werden: medikamentengestützte Behandlung, drogenfreie Behandlung und Entzugsbehandlung (letztere wird in diesem Bericht nicht weiter ausgeführt). Die Auseinandersetzung mit der Abhängigkeit und dem Entzug ist jedoch nur ein Aspekt einer erfolgreichen Behandlung problematischer Opiatkonsumenten. Die Unterstützung des Einzelnen bei der Wiedereingliederung in die Gesellschaft durch soziale Integration, d. h. die Beschaffung eines Arbeitsplatzes und einer sicheren Wohnung, sowie die Entwicklung der erforderlichen sozialen Kompetenz und der Fähigkeit zur Problembewältigung, um einen Rückfall zu vermeiden, sind vermutlich ebenso wichtig, um langfristig ein positives Ergebnis zu erzielen. In zahlreichen Studien wurde festgestellt, dass problematische Opiatkonsumenten häufig zahlreiche Behandlungskontakte haben und therapeutische Ziele, insbesondere Abstinenz, nicht unbedingt bei der ersten Behandlung, sondern erst durch wiederholte therapeutische Maßnahmen erreicht werden können.
  arabic.euronews.com  
Rossz hír volt, hogy az Egyesült Államokban a vártnál kevesebb új munkahely jött lére júliusban, de a munkanélküliségi ráta pozitív meglepetést okozott. 162… 02/08/2013
Die USA sind deutlich verstimmt nach der russischen Entscheidung, Edward Snowden vorerst Asyl zu geben. Selbst ein Gipfeltreffen beider Seiten im September im… 02/08/2013
  www.thacogroup.vn  
Munkahely
Grand Milano
  www.xaar.com  
Munkahely
Nyiregyhaza.
  www.centrostudisigest.it  
munkahely
– Schlimmer
  www.italianspeed.eu  
Egyéb: magángépkocsi használatakor, a cég kilóméterenkénti térítést fizet, amely elvileg a cégközpont és a munkahely közti távolságra korlátozódik.
Sonstiges: wird das Privatfahrzeug benutzt, vergütet die Firma eine Kilometerpauschale, die im Normalfall auf die Strecke zwischen Firmensitz und Einsatzort berechnet wird.
  www.gpticketshop.com  
Igen. Az UPS napközben szállítja ki a jegyeket, ezért kérjük, olyan szállítási címet adjon meg, ahol személyesen át tudja venni a jegyeket a nap folyamát (pl. munkahely).
Ja. UPS stellt im Laufe des Arbeitstages zu – aus diesem Grund wäre es auch vorteilhaft, uns die Anschrift Ihres Arbeitsplatzes als Lieferanschrift bekannt zu geben.
  2 Hits www.napofilm.net  
Napo szorgalmasan dolgozik és könnyen olyan helyzetek áldozatává válik, melyek felett nincs ellenőrzése, azonban ezzel együtt is képes a veszély- és kockázatforrásokat észlelni, valamint a biztonság fokozását és a munkahely szervezettségének javítását elősegítő javaslatokat tenni.
Napo ist ein ganz normaler Mensch, weder gut noch schlecht, weder jung noch alt. Sein kultureller Hintergrund ist neutral. Er ist ein bereitwilliger Arbeitnehmer, der Opfer von Situationen sein kann, über die er keine Kontrolle hat, er kann aber auch Gefahren oder Risiken erkennen und gute Vorschläge zur Verbesserung der Sicherheit und der Arbeitsorganisation machen.
  4 Hits www.unis.unvienna.org  
Hiszen tudhatjuk, hogy - legyen szó bármiféle visszaesésről - az elsőként és legnagyobb mértékben a szegényeket sújtja. A legújabb felmérések szerint a gazdasági világválság hatására legalább 50 millió munkahely szűnt meg.
In einer Zeit der vielfachen globalen Krisen verdienen die Ärmsten und Verletzlichsten unsere besondere Aufmerksamkeit. Wir wissen, dass während einer Rezession die Ärmsten zuerst und am heftigsten betroffen sind. Neuen Schätzungen zufolge sind durch die Weltwirtschaftskrise mindestens 50 Millionen Arbeitsplätze weggefallen. 2009 werden mindestens 100 Millionen Menschen unter die Armutsgrenze fallen. Der Klimawandel verschärft dieses Problem noch.
  www.bet365.es  
Kizárólag egy ajánlat lehetséges személyenként, családonként, háztartási címenként, e-mail címenként, telefonszámonként, azonos fizetési számlaszámonként (pl. bank- vagy hitelkártya) és megosztott számítógépenként, pl. nyilvános könyvtár vagy munkahely.
Alle Kundenangebote sind auf eine(n) Person, Familie, Haushalt, E-Mail-Adresse, Telefonnummer, gleiche Kontonummer einer Zahlungsmethode (z. B. Debit-/Kreditkarte) sowie gemeinsam genutzten Computer (z. B. öffentliche Bibliothek oder Arbeitsplatz) beschränkt. Wir behalten uns das Recht vor, im freien und alleinigen Ermessen Kunden oder Kundengruppen bestimmte oder alle Angebote vorzuenthalten. Angebote gelten nur für Kunden, die bei bet365 eine Einzahlung mit echtem Geld vorgenommen haben.
  2 Hits agriculture.vic.gov.au  
Sok olyan munkahely és intézmény is létezik (például kórházak és egyetemek), amelyek meghívott orvosokat, előadókat vagy egyéb vendégeket fogadnak, akik az érkezésükkor nyomtatni szeretnének. Ilyen esetekre kijelölhető egy nyomtató a vendégeknek, akik valószínűleg nem is szerepelnek a munkahelyi vagy az intézményi címtárban, így hozzáférési jogosultságaik sincsenek.
Viele Organisationen wie Krankenhäuser und Universitäten müssen Gastärzten, Gastrednern und anderen Gästen ermöglichen, bei der Ankunft Unterlagen auszudrucken. Zum Drucken für Gäste kann ein bestimmter Drucker für Besucher festgelegt werden, die nicht im Firmenverzeichnis gelistet sind und daher keine Zugriffsberechtigung besitzen.
  14 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Ez az Önt foglalkoztató ország és a konkrét munkahely szerinti ország (a „fogadó” ország) között létrejött kétoldalú adóegyezményben foglaltaktól függ. Az uniós országok többségében az a szabály, hogy a köztisztviselőknek abban az országban kell csak adózniuk, amelyik foglalkoztatja őket.
Das hängt vom bilateralen Steuerabkommen zwischen dem Land ab, das Sie beschäftigt, und dem Land, in dem Sie arbeiten (dem Gastland). In den meisten EU-Ländern gilt die Regel, dass Sie als Beamter/Beamtin nur in dem Land steuerpflichtig sind, das Sie beschäftigt.
  www.polisgrandhotel.gr  
Az átlagos bruttó éves fizetés az első munkahely 28200 Euro, egy variáció között 27300 euró (minimális) és 37800 Euro (maximális). A központi régió fő forrása a foglalkoztatás (között 42 és 57% diákok).
Das durchschnittliche Bruttojahresgehalt in der ersten Aufgabe ist 28200 Euro, mit einer Abweichung zwischen 27300 Euro (Minimum) und 37800 Euro (maximal). Der zentrale Bereich ist die Hauptquelle der Beschäftigung (zwischen 42 und 57% Studenten). Die ersten besetzten Funktionen sind überwiegend Funktionen der Entscheidungsberater und d & rsquo; d & rsquo Ingenieur-Studien.
  2 Hits www.giardinobotanicocarsiana.it  
laptop számítógép, munka, kéz, munka, munkahely
Laptop-Computer, Arbeit, Hand, Arbeit, Arbeitsplatz
  19 Hits www.european-council.europa.eu  
Foglalkozás, munkahely:
Berufskategorie:
  pairs.one  
Az 54-féle nemzetiségű, 40 különböző nyelvet beszélő, több mint 1400 alkalmazottjával a Saxo Csoport a kultúrák, hátterek és tapasztalatok mikrokozmosza. Az eredmény pedig egy összetéveszthetetlenül nemzetközi munkahely, ahol mindenkit egy közös cél vezet, az, hogy megváltoztassuk, ahogyan az emberek kereskednek és befektetnek.
Als technologieorientierte Investmentbank mit einem weltweiten Kundenstamm steht die Saxo Gruppe an der Spitze einer schnelllebigen Branche, in der „High Finance“ auf „High Tech“ trifft. Jeder Mitarbeiter leistet einen entscheidenden Beitrag dazu, dass unsere Kunden vernetzt bleiben, Liquidität fliesst und Informationen online abrufbar sind – 24 Stunden am Tag. Eine Karriere bei Saxo stellt eine Herausforderung dar, aber wenn Sie dieser gerecht werden, sind Ihrem Talent keine Grenzen gesetzt, ganz gleich, ob Sie im Marketing- oder HR-Bereich oder als Teil unserer Rechtsteams tätig sein möchten.
  3 Hits www.globethics.net  
Az asszimiláció aspektusa is előkerült, ami kulturálisan a városokban (a 19. század második fele) és a vidéki településeken (általában a 2. világháború után) végbement és az integrációstársadalom nyelvének és tipikus viselkedésmintájának az elsajátítását hozta magával. Strukturális asszimiláció következett be többek között a magyar intézményrendszerekbe való beillesztéssel, mint az iskola, egyházközösség, munkahely, stb.
Dabei wurde auch der Aspekt der Assimilation angesprochen, die sich kulturell, in den Städten (2. Hälfte des 19. Jh) und in den ländlichen Siedlungen (im Allgemeinen nach dem 2. Weltkrieg) vollzog und die Aneignung der Sprache und des typischen Verhaltensmusters der Integrationsgesellschaft zur Folge hatte. Eine strukturelle Assimilation erfolgte wiederum u.a. durch die Eingliederung in ungarische Institutionen wie Schule, Religionsgemeinschaft, Arbeitsplatz etc., was auch zu einem Sprachverlust führe. 
Rege diskutiert wurde ebenfalls die Rolle der Familie bei der Vermittlung von Sprache und Kultur, wobei es eine große Zustimmung gab, dass dieser ein unentbehrlicher Faktor ist, und nicht allein von der Schule übernommen werden soll und kann. 
In ihrer Ausgangsrede appellierte Frau Dr. Gerner, dass man nicht das Vergangene oder Verlorene neu zu beleben versuchen solle. Anstatt des ewig Gestrigen nachzutrauern, solle man versuchen nach vorne zu schauen und die Minderheitenidentität attraktiv zu machen, damit junge Leute sich dafür interessieren und sie auch gern annehmen. 
Wobei sie die Identität mit dem philosophischen Paradoxon des Theseus‘schen Schiffs gleichsetzte.