at of – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      160 Results   126 Domains   Page 2
  www.chaleteoemarianna.it  
Silver medal at of XI Mexican Architecture Bienniale
Medalla de Plata Bienal de Arquitectura Mexicana
  www.db-artmag.de  
The vandalism spectacle took place at the Warsaw museum for contemporary art, the Zacheta Gallery. The institution had shown Piotr Uklanski's work The Nazis in October 2000, which portrays a series of film portraits of a number of well-known actors and stars attired in SS and Wehrmacht uniforms. The heated news coverage of the event unleashed a spirited debate throughout Polish public opinion concerning art's freedom. Only two months later, this was further escalated by another attack on a work in the Galerie Zacheta. National Conservative members of parliament attempted to storm Maurizio Cattelan's sculpture The Holy Father at, of all things, an exhibition commemorating the institution's 100th birthday. The work portrays the pope being struck by a meteorite - and unmistakably bears the countenance of Johannes Paul II.
Ort des vandalistischen Spektakels war das Warschauer Museum für zeitgenössische Kunst, die Galerie Zacheta. Sie hatte im Oktober 2000 Piotr Uklanskis Arbeit The Nazis ausgestellt, die in einer Serie von Film-Porträts zahlreiche bekannte Schauspieler und Stars in SS- und Wehrmachtsuniformen zeigt. Die rege Berichterstattung zu dem Ereignis löste in der polnischen Öffentlichkeit eine heftige Debatte über die Freiheit der Kunst aus. Diese wurde nur zwei Monate später durch einen weiteren Angriff auf ein Werk in der Galerie Zacheta angeheizt. Ausgerechnet bei einer Ausstellung zum 100. Geburtstag der Institution versuchten nationalkonservative Abgeordnete Maurizio Cattelans Skulptur Der Heilige Vater zu stürmen. Das Werk stellt den von einem Meteoriten getroffenen Papst dar - unverkennbar das Antlitz von Johannes Paul II.
  db-artmag.com  
The vandalism spectacle took place at the Warsaw museum for contemporary art, the Zacheta Gallery. The institution had shown Piotr Uklanski's work The Nazis in October 2000, which portrays a series of film portraits of a number of well-known actors and stars attired in SS and Wehrmacht uniforms. The heated news coverage of the event unleashed a spirited debate throughout Polish public opinion concerning art's freedom. Only two months later, this was further escalated by another attack on a work in the Galerie Zacheta. National Conservative members of parliament attempted to storm Maurizio Cattelan's sculpture The Holy Father at, of all things, an exhibition commemorating the institution's 100th birthday. The work portrays the pope being struck by a meteorite - and unmistakably bears the countenance of Johannes Paul II.
Ort des vandalistischen Spektakels war das Warschauer Museum für zeitgenössische Kunst, die Galerie Zacheta. Sie hatte im Oktober 2000 Piotr Uklanskis Arbeit The Nazis ausgestellt, die in einer Serie von Film-Porträts zahlreiche bekannte Schauspieler und Stars in SS- und Wehrmachtsuniformen zeigt. Die rege Berichterstattung zu dem Ereignis löste in der polnischen Öffentlichkeit eine heftige Debatte über die Freiheit der Kunst aus. Diese wurde nur zwei Monate später durch einen weiteren Angriff auf ein Werk in der Galerie Zacheta angeheizt. Ausgerechnet bei einer Ausstellung zum 100. Geburtstag der Institution versuchten nationalkonservative Abgeordnete Maurizio Cattelans Skulptur Der Heilige Vater zu stürmen. Das Werk stellt den von einem Meteoriten getroffenen Papst dar - unverkennbar das Antlitz von Johannes Paul II.
  www.db-artmag.com  
The vandalism spectacle took place at the Warsaw museum for contemporary art, the Zacheta Gallery. The institution had shown Piotr Uklanski's work The Nazis in October 2000, which portrays a series of film portraits of a number of well-known actors and stars attired in SS and Wehrmacht uniforms. The heated news coverage of the event unleashed a spirited debate throughout Polish public opinion concerning art's freedom. Only two months later, this was further escalated by another attack on a work in the Galerie Zacheta. National Conservative members of parliament attempted to storm Maurizio Cattelan's sculpture The Holy Father at, of all things, an exhibition commemorating the institution's 100th birthday. The work portrays the pope being struck by a meteorite - and unmistakably bears the countenance of Johannes Paul II.
Ort des vandalistischen Spektakels war das Warschauer Museum für zeitgenössische Kunst, die Galerie Zacheta. Sie hatte im Oktober 2000 Piotr Uklanskis Arbeit The Nazis ausgestellt, die in einer Serie von Film-Porträts zahlreiche bekannte Schauspieler und Stars in SS- und Wehrmachtsuniformen zeigt. Die rege Berichterstattung zu dem Ereignis löste in der polnischen Öffentlichkeit eine heftige Debatte über die Freiheit der Kunst aus. Diese wurde nur zwei Monate später durch einen weiteren Angriff auf ein Werk in der Galerie Zacheta angeheizt. Ausgerechnet bei einer Ausstellung zum 100. Geburtstag der Institution versuchten nationalkonservative Abgeordnete Maurizio Cattelans Skulptur Der Heilige Vater zu stürmen. Das Werk stellt den von einem Meteoriten getroffenen Papst dar - unverkennbar das Antlitz von Johannes Paul II.
  3 Hits media.ge  
"We haven't decided yet whether we'll have political ads in regional media. We're currently working on this issue. As the elections draw near we'll think which TV channels are best to have our political ads at, of course if their prices are not too high. We haven't had any negotiations with any broadcasters about these issues yet." - Tbilisi Mayoral candidate Zviad Dzidziguri told media.ge.
"აჭარის ტელევიზიისა" და ტელეკომპანია "25-ე არხის" ხელმძღვანელებს აღნიშნული კანონის 66-ე მუხლი დიდ პრობლემად არ მიაჩნიათ. მათ media.ge-ს განუცხადეს, რომ ფასიანი პოლიტიკური რეკლამა განთავსებული აქვთ საუკეთესო საეთერო დროს-პრაიმტაიმში. უფასო რეკლამებს კი შედარებით ნალკლებად რეიტინგულ დროს უშვებენ.
  www.hotel-santalucia.it  
When would you like to stay at Of Apart & Aile Pansiyonu?
À quelle période souhaitez-vous séjourner dans l'établissement Of Apart & Aile Pansiyonu?
Wann möchten Sie im Of Apart & Aile Pansiyonu übernachten?
¿Cuándo quieres alojarte en el Of Apart & Aile Pansiyonu?
Quando vuoi soggiornare presso Of Apart & Aile Pansiyonu?
Wanneer wil je verblijven in Of Apart & Aile Pansiyonu?
  www.europan-europe.eu  
Organised by Europan's European secretariat, with the participation of the national secretaries and in partnership with the Faculty of Architecture of the Technical University of Bratislava, the Forum s'was divided into 2 days –Friday, with two lectures on the topic of "Inhabiting European Cities", visits -in Bratislava- of urban and architectural sites and -in Wien (AT)- of implementations made by teams rewarded after former sessions of the competition; and Saturday with Working Groups gathering the site representatives and jury membreson a shortlist of projects.
Organisé par le secrétariat européen d’Europan, avec la participation des secrétariats nationaux et en partenariat avec la Faculté d’Architecture de l’Université technique de Bratislava, ce Forum s'est déroulé en 2 temps avec, le vendredi, deux conférences sur le thème de "Habiter les villes européennes" la visite à Bratislava de sites urbains et architecturaux et, à Wien (AT), de réalisations d'équipes primées lors de sessions précédentes ; la deuxième journée a été consacrée à des ateliers débats, entres les représentants des sites et les membres des jurys, autour des projets présélectionnés.
  hydroland.com.pl  
Professor Kristina Djinovic-Carugo is an internationally renowned expert in the x-ray diffraction of proteins. She heads the Department of Structural and Computational Biology (http://zmb.univie.ac.at/en/structure-of-the-zmb/department-of-structural-and-computational-biology/) of the Max F. Perutz Laboratories (https://www.mfpl.ac.at) of the University of Vienna as well as the Laura Bassi Center for Optimized Structural Studies.
Prof. Kristina Djinovic-Carugo gilt als internationale Expertin für Röntgenstrukturanalysen von Proteinen. Sie ist Leiterin des Department of Structural and Computational Biology (http://zmb.univie.ac.at/structure-of-the-zmb/department-of-structural-and-computational-biology/) der Max F. Perutz Laboratories (https://www.mfpl.ac.at) an der Universität Wien und steht dem Laura Bassi Center for Optimized Structural Studies vor.
  www.cicr.org  
The surrender of Germany on 8 May 1945 led to the capture of millions of German soldiers who could no longer count on the assistance of their government nor on th at of their families, themselves in a situation of dire poverty.
Le CICR entreprend des démarches auprès des autorités des quatre zones d'occupation et, à partir de l'automne 1945, il obtient l'autorisation d'envoyer des secours et des délégués dans les zones française et britannique ; le 4 février 1946 le CICR est autorisé à faire parvenir des secours en zone américaine et, à partir du 13 avril 1946, il reçoit l'autorisation d'étendre son action à la zone soviétique.
  www.masters-college.com  
Material and Method: One hundred and twenty nine nodules were included this study. These nodules were divided into benign and malignant nodules, according to their histopathologic and cytologic results. Localization of nodules, size and internal structure were investigated. CDUS were used to evaluate the type of vascularization, Peak systolic Velocity, peak diastolic velocity, systole/diastole (S/D) ratio, pulsatility index (PI), resistive index (RI), acceleration index (AI) and acceleration time (AT) of the nodules.
Gereç ve Yöntem: Çalışmaya 129 olgu dahil edildi. Nodüller histopatolojik ve sitolojik sonuçlarına göre benign ve malign nodüller olmak üzere gruplara ayrıldı. Nodüllerin lokalizasyon, boyut ve iç yapısı araştırıldı. RDUS ile kanlanma tipi, kan akım hızının en yüksek değeri (Vmax ), kan akım hızının en düşük değeri (Vmin), kan akımının sistolik tepe değerinin diastol sonu değeri (S/D)'ne oranı, pulsalite indeksi (PI), rezistif indeks (RI), akselerasyon zamanı (AT) ve akselerasyon indeks (AI) değerlerine bakıldı.
  potok.com  
Our agreement with FMV for fire fighting and evacuation services at of three of the Armed Forces firing ranges in Sweden (Villingsberg, Älvdalen and Prästtomta) is extended by two more years. We thank FMV for the confidence and look forward to seeing more spectacular exercises on site...
Vårt avtal med FMV avseende brandbevakning och evakuering på tre av Försvarsmaktens skjutfält i Sverige (Villingsberg, Älvdalen och Prästtomta) är förlängt med ytterligare två år. Vi tackar för förtroendet och ser fram mot att få se fler spektakulära övningar...
  db-artmag.de  
The vandalism spectacle took place at the Warsaw museum for contemporary art, the Zacheta Gallery. The institution had shown Piotr Uklanski's work The Nazis in October 2000, which portrays a series of film portraits of a number of well-known actors and stars attired in SS and Wehrmacht uniforms. The heated news coverage of the event unleashed a spirited debate throughout Polish public opinion concerning art's freedom. Only two months later, this was further escalated by another attack on a work in the Galerie Zacheta. National Conservative members of parliament attempted to storm Maurizio Cattelan's sculpture The Holy Father at, of all things, an exhibition commemorating the institution's 100th birthday. The work portrays the pope being struck by a meteorite - and unmistakably bears the countenance of Johannes Paul II.
Ort des vandalistischen Spektakels war das Warschauer Museum für zeitgenössische Kunst, die Galerie Zacheta. Sie hatte im Oktober 2000 Piotr Uklanskis Arbeit The Nazis ausgestellt, die in einer Serie von Film-Porträts zahlreiche bekannte Schauspieler und Stars in SS- und Wehrmachtsuniformen zeigt. Die rege Berichterstattung zu dem Ereignis löste in der polnischen Öffentlichkeit eine heftige Debatte über die Freiheit der Kunst aus. Diese wurde nur zwei Monate später durch einen weiteren Angriff auf ein Werk in der Galerie Zacheta angeheizt. Ausgerechnet bei einer Ausstellung zum 100. Geburtstag der Institution versuchten nationalkonservative Abgeordnete Maurizio Cattelans Skulptur Der Heilige Vater zu stürmen. Das Werk stellt den von einem Meteoriten getroffenen Papst dar - unverkennbar das Antlitz von Johannes Paul II.
  www.hockeycanada.ca  
The victory means West will take a five-goal advantage into Sunday’s second game (2 p.m. AT) of the two-game, total goal series. West is looking for its second consecutive President’s Cup, and fifth since 2005.
Avec ce gain, l’Ouest a pris une avance de cinq buts avant le match de dimanche (14 h HA) de cette série de deux au total des buts. L’Ouest vise une deuxième Coupe du Président de suite et une cinquième depuis 2005.
  nieuwstraat-neustrasse.eu  
Club Piscine Super Fitness reserves the right to amend these Terms of Use, at any time and without notice, by publishing a new version of the Terms of Use on the Platform. Any changes so made to the Terms of Use shall be applicable at of your next use of the Platform.
Club Piscine Super Fitness peut, à tout moment et sans préavis, amender les présentes Modalités en publiant une nouvelle version de celles-ci sur sa Plateforme, auquel cas les changements effectués seront automatiquement applicables à compter de votre prochaine utilisation de la Plateforme.
  www.afdb.org  
10/06/2011 - The African Development Bank (AfDB) on Friday 10 June 2011 launched the First edition of its Annual Development Effectiveness Review (ADER), at of its Annual Meetings in Lisbon, Portugal.
10/06/2011 - The African Development Bank (AfDB) on Friday launched the premier edition of its Annual Development Effectiveness Review (ADER), on the sidelines of its Annual Meetings in Lisbon, Portugal.
  wanainstitute.org  
Somar looks out at of the Tunca river that runs through Bulgaria and Turkey. Stories of people getting stuck on the borders in Bulgaria deterred asylum seekers. 23.09.2015
في ذلك الوقت كانت الطريق الوحيدة التي أمام سومر هي عبر اليونان إذ كانت سمعة بلغاريا سيئة بما يتعلق بمعاملتهم للاجئين والتي اشتملت على استخدام الشرطة للقوة المفرطة والموقف المعادي للاجئين من قبل الشعب.
  10 Hits parl.gc.ca  
In comparison, at a recent meeting I was at of graduate deans from the top 60 research universities in North America, I heard that many prominent American universities are experiencing severe declines in applications from international students.
En comparaison, j'ai assisté récemment à une réunion des doyens des 60 meilleures universités de recherche en Amérique du Nord où j'ai appris qu'en ce moment, plusieurs universités américaines éminentes connaissent une diminution draconienne du nombre de candidatures et d'inscriptions aux études supérieures provenant d'étudiants étrangers.
  www.provenceweb.fr  
For those less hardy visitors, one can admire the fields of crops and lavender near Valensole or the crockery from of Moustiers Ste Marie. One can take the waters at of Gréoux or observe the traces left from Paleolithic times and the early Celtic inhabitants.
Que ce soit par les cultures et les champs de lavande autour de Valensole, le thermalisme à Gréoux les Bains, les faïences artisanales à Moustiers Ste Marie, les vestiges paléolithiques et celtes, l'histoire et l'activité de l'homme s'inscrivent en harmonie avec
  sfppn.com  
The Singer Family Fund for Lupus Research – supported by matching funds from the MGH Foundation – funds clinical and research at of the Lupus Clinic at the MGH. For information, click here.
Le fonds de la famille Singer pour la recherche sur le lupus, que la Fondation de l’HGM soutient en versant un montant égal à tous les dons, finance les besoins cliniques et de recherche de la Clinique du Lupus de l’HGM. Pour en savoir plus, veuillez cliquer ici.
  2 Hits www.smartmicrofiber.se  
The National Stadium (Stadion Narodowy) was the venue that hosted the opening cerimony along with group matches and knockout stage games at of the European Football Championship EURO 2012 hosted in Poland and Ukraine.
Das Nationalstadion (Narodowy Stadion) von Warschau war Schauplatz der Eröffnung und mehrerer Spiele der Fußballeuropameisterschaft EURO 2012, ausgetragen von Polen und Ukraine.
Lo Stadio Nazionale (Narodowy Stadion) di Varsavia ha ospitato l'apertura ed alcune partite del Campionato europeo di calcio EURO 2012 assegnato a Polonia e Ucraina.
  www.rasch-tapeten.de  
The 2016 Ediciones Limitadas: Trinidad Topes, Montecristo Dantés y Romeo y Julieta Capuletos, will be also at of Habanos, S.A.
Las Ediciones Limitadas 2016: Trinidad Topes, Montecristo Dantés y Romeo y Julieta Capuletos, estarán también presentes en el stand de Habanos, S.A.
  4 Hits www.thermexcel.com  
Work at + of 7.50m of the ground level
Travail à + de 7.50m du niveau du sol
  www.sokati.com  
The balance of the invoice is payable on arrival at of the keys, cash or money order only.
Le solde de la facture est payable à l'arrivée lors de la remise des clés, en argent comptant ou mandat-poste seulement.
  www.icrc.org  
The surrender of Germany on 8 May 1945 led to the capture of millions of German soldiers who could no longer count on the assistance of their government nor on th at of their families, themselves in a situation of dire poverty.
La capitulation de l'Allemagne, le 8 mai 1945, entraîne la capture de millions d'hommes de l'armée allemande qui ne peuv ent plus compter sur l'assistance de leur gouvernement ni sur celle de leurs familles, elles-mêmes dans une misère profonde. L'opinion publique des vainqueurs considère qu'ils n'ont que le sort qu'ils méritent et le CICR se retrouve pratiquement seul à intervenir en leur faveur.
  ilyichsteel.metinvestholding.com  
“I know that Ilyich Iron and Steel Works is a large, stabile industrial company where I always wished to work at. Of course, I was a little bit anxious before the interview, because I was seeking for the very first workplace in my life. But everything was okey and I have got a job at the converter shop. I have already had a conversation with the chief of the converter shop, the deputy chief and the foreman. I hope that I will work there as an electrician, besides this work status corresponds to my specialty,” – Sergii Shala, a graduate of the Priazovskii State Technical University college said.
«Всегда знал, что хочу работать на комбинате имени Ильича – на стабильном, крупном промышленном предприятии. Перед собеседованием, конечно, немного волновался, ведь это мое первое место работы. Но все прошло хорошо, и мне дали направление в конвертерный цех, где со мной уже пообщались начальник цеха, его заместитель и мастер. Надеюсь, что буду работать в этом цехе электромонтером, тем более что эта профессия соответствует моей специальности», – рассказал выпускник Мариупольского колледжа ПГТУ Сергей Шала.
«Завжди знав, що хочу працювати на комбінаті імені Ілліча – на стабільному, великому промисловому підприємстві. Перед співбесідою, звичайно, трохи хвилювався, адже це моє перше місце роботи. Але все пройшло добре, і я отримав пропозицiю влаштуватися в конвертерний цех, де зі мною вже поспілкувалися начальник цеху, його заступник і майстер. Сподіваюся, що буду працювати в цьому цеху електромонтером, тим більше що ця професія відповідає моїй спеціальності»,
  www.qc.dfo-mpo.gc.ca  
Sampling grids, which were systematic, were adjusted to account for the size and shape of the surveyed sites. The top of each grid was set at of the intertidal zone’s upper limit and its base at the level corresponding to the zero chart datum.
). Les gisements étudiés ont été, d’ouest en est, Baie du Moulin à Baude, Baie des Petites Bergeronnes, Pointe à Émile, Baie des Chevaux, Cran à Gagnon, Anse Noire, Réserve Betsiamites Sud et Pointe-aux-Outardes. Tous ces gisements étaient situés à l’embouchure de rivières ou de ruisseaux. Les grilles d’échantillonnage, de type systématique, ont été ajustées en tenant compte de la dimension et de la forme des sites inventoriés. Le haut de chaque grille se superposait à la limite supérieure de l’étage intertidal et sa base avec le niveau correspondant au zéro des cartes marines. De 20 à 173 stations formaient la grille des différents sites étudiés. Un appareil aspirant, exploitant l’effet Venturi, a été utilisé pour récolter les organismes lorsque les sédiments étaient malléables et que la couche d’eau était supérieure à 10 cm. Dans les situations contraires, une pelle a été utilisée. Les organismes et les sédiments ont été recueillis sur une superficie de 0,25 m2 et sur une épaisseur maximale de 0,30 m. Les résultats présentés traitent de l’altimétrie, des sédiments, de la couverture végétale, des espèces benthiques présentes et dominantes ainsi que des quelques caractéristiques biologiques des populations de mye. Les sédiments dominants étaient la vase sableuse à Pointe à Émile, Baie des Chevaux, Cran à Gagnon et Anse Noire, le sable à Réserve Betsiamites Sud, le sable et le sable graveleux à Baie du Moulin à Baude et le sable graveleux à Baie des Petites Bergeronnes et Pointe-aux-Outardes. La zostère marine (
  www.asc-csa.gc.ca  
In a 28 days study, combination therapy has resulted in 78% retarding tumor growth and up to 30% complete tumor regression after only 3 weekly injections microencapsulated drug, at of tiny quantities that should not have slowed down tumor growth by more than 5-10%.
Les conditions de microgravité à bord de la station offrent un environnement qui a ouvert la voie à de meilleures méthodes pour le développement de microcapsules sur Terre. La possibilité d'effectuer des expériences séquentielles de microencapsulation à bord de la station a débouché sur une technologie nouvelle pour la fabrication, sur Terre, de ces microbilles uniques permettant la libération prolongée de médicaments sur une période de 12 à 14 jours. Les travaux réalisés à bord de la station ont conduit directement à la délivrance de cinq brevets américains dont la NASA détient la licence; deux autres brevets sont à l'étude. NuVue Therapeutics, Inc. est l'une des entreprises commerciales qui ont obtenu des licences pour certaines des techniques et méthodes MEPS dans le but de développer de nouvelles applications, comme des aiguilles et des cathéters à ultrasons novateurs, qui serviront à acheminer directement aux sites tumoraux les microcapsules contenant des agents anticancéreux. Des travaux de re cherche plus récents ont fait appel à la congélation du tissu tumoral (cryo-ablation) au moyen d'un nouveau dispositif, suivie de la délivrance échoguidée de microcapsules multicouches contenant différents médicaments chimiothérapeutiques à l'extérieur de la zone congelée d'une tumeur de la prostate ou du poumon chez l'humain. Dans une étude d'une durée de 28 jours, ce traitement d'association a entraîné un ralentissement de la croissance tumorale de 78 % et une régression tumorale complète pouvant atteindre 30 % après seulement 3 injections hebdomadaires du médicament microencapsulé, en quantités si infimes qu'elles n'auraient pas dû ralentir la croissance tumorale de plus de 5 à 10 %. NuVue Therapeutics, Inc. détient maintenant deux brevets américains basés sur le traitement d'association comprenant l'administration de microcapsules analogues à celles conçues par la NASA. Dès l'obtention du financement, des essais cliniques visant à injecter directement les microcapsules de médicaments anticancéreux dans les sites tumoraux débuteront au Centre de lutte contre le cancer MD Anderson à Houston ainsi qu'à la Clinique Mayo Cancer Center à Scottsdale (A.).
  www.hcch.net  
3 following the death on . . . at . . . of . . .[1] (marital status, sex of deceased, date and place of birth)
6 cuya última residencia habitual estaba situada ...................................... (Estado, población, calle ...)
  2 Hits www.rokiet.pl  
#11- 35 Language at/of the border
#11-35: Language at/of the border
  www.agriculture.technomuses.ca  
Signs of Spring Egg Hunt (On-going except at of Egg Hunt times)
(activité continue sauf durant la chasse aux oeufs)
  2017.transmediale.de  
Amnesia Scanner (fi/de) & Bill Kouligas (gr), Bager Akbay (tr), Morehshin Allahyari (ir) & Daniel Rourke (uk), Emanuel Almborg (se), Heba Y. Amin (eg), Laurie Anderson (us), Marie Luise Angerer (at), Aristide Antonas (gr), A Parede (Pedro Oliveira (br) & Luiza Prado (br)), Clemens Apprich (at), Emilien Awada (fr), Ayhan Ayteş (tr), Kevin Bewersdorf (us), Ryan Bishop (uk), Moor Mother (us) & Rasheedah Phillips (us) of Black Quantum Futurism, Andreas Broeckmann (de), Finn Brunton (us), Andreas Bunte (de), Diana McCarty (us), Shu Lea Cheang (tw), Wendy Hui Kyong Chun (us), Geoff Cox (uk), Matthew Creasey (uk), Constant Dullaart (nl), Critical Media Lab Basel (Jamie Allen (ca), Johannes Bruder (de), Moritz Greiner-Petter (de), Shintaro Miyazaki (ch), Flavia Caviezel (ch), Natalie Fenton (uk), Maya Indira Ganesh (in), Sarah Garcin (fr), Abelardo Gil- Fournier (es), Baruch Gottlieb (ca), Gabriele Gramelsberger, Richard Grusin (us), Louis Henderson (uk), Hexagram (Thierry Bardini (qc/ca/fr), Orit Halpern (qc/ca/usa), Chris Salter (qc/ca/usa)), Brian House (us), Erich Hörl (at), Martin Howse (uk), Geraldine Juárez (mx/se), Theun Karelse (nl), Kain Karawahn (de), Nora N. Khan (us), Dmytri Kleiner (ca), Rainer Kohlberger (at), Paul Kolling (de), Steve Kurtz (us), Laboria Cuboniks (Diann Bauer (uk), Patricia Reed (ca)), Adrian Lahoud (au), Robert Latham (ca), Esther Leslie (uk), Olia Lialina (ru), Geert Lovink (nl), Alessandro Ludovico (it), Elke Marhöfer (de), Jesse McLean (us), Armin Medosch (at) & Felix Stalder (ch) & Gerald Nestler (at) of Technopolitics, Dorine van Meel (nl), Rosa Menkman (nl), An Mertens (be), Metahaven (nl), Alan Mills (gt), Michael Murtaugh (us), Jussi Parikka (fi), Lisa Parks (us), Matteo Pasquinelli (it), Sascha Pohflepp (de), Søren Pold (dk), Johannes Paul Raether (de), Miriam Rasch (nl), Jara Rocha (es), Constanze Ruhm (at), Dorothy R. Santos (us), Brett Scott (za), Maximilian Schmoetzer (de), Sita Scherer (de), Susan Schuppli (ca/ch), Paul Seidler (de), Sarah Sharma (ca), Florian Sprenger (de), Caspar Stracke (de), Lisa Tan (us), Armin Thalhammer (de), Suzanne Treister (uk), Marloes de Valk (nl), Yvonne Volkart (ch), Jutta Weber (de), Elvia Wilk (us), Krystian Woznicki (de), Ebru Yetişkin (tr), YoHa (Graham Harwood (uk), Matsuko Yokokoji (uk))
Amnesia Scanner (fi/de) & Bill Kouligas (gr), Bager Akbay (tr), Morehshin Allahyari (ir) & Daniel Rourke (uk), Emanuel Almborg (se), Heba Y. Amin (eg), Laurie Anderson (us), Marie Luise Angerer (at), Aristide Antonas (gr), A Parede (Pedro Oliveira (br) & Luiza Prado (br)), Clemens Apprich (at), Emilien Awada (fr), Ayhan Ayteş (tr), Kevin Bewersdorf (us), Ryan Bishop (uk), Moor Mother (us) & Rasheedah Phillips (us) von Black Quantum Futurism, Andreas Broeckmann (de), Finn Brunton (us), Andreas Bunte (de), Diana McCarty (us), Shu Lea Cheang (tw), Wendy Hui Kyong Chun (us), Geoff Cox (uk), Matthew Creasey (uk), Constant Dullaart (nl), Critical Media Lab Basel (Jamie Allen (ca), Johannes Bruder (de), Moritz Greiner-Petter (de), Shintaro Miyazaki (ch), Flavia Caviezel (ch)), Natalie Fenton (uk), Maya Indira Ganesh (in), Sarah Garcin (fr), Abelardo Gil-Fournier (es), Baruch Gottlieb (ca), Gabriele Gramelsberger, Richard Grusin (us), Louis Henderson (uk), Hexagram (Thierry Bardini (qc/ca/fr), Orit Halpern (qc/ca/usa), Chris Salter (qc/ca/usa)), Brian House (us), Erich Hörl (at), Martin Howse (uk), Geraldine Juárez (mx/se), Theun Karelse (nl), Kain Karawahn (de), Nora N. Khan (us), Dmytri Kleiner (ca), Rainer Kohlberger (at), Paul Kolling (de), Steve Kurtz (us), Laboria Cuboniks (Diann Bauer (uk), Patricia Reed (ca)), Adrian Lahoud (au), Robert Latham (ca), Esther Leslie (uk), Olia Lialina (ru), Geert Lovink (nl), Alessandro Ludovico (it), Elke Marhöfer (de), Jesse McLean (us), Armin Medosch (at) & Felix Stalder (ch) & Gerald Nestler (at) von Technopolitics, Dorine van Meel (nl), Rosa Menkman (nl), An Mertens (be), Metahaven (nl), Alan Mills (gt), Michael Murtaugh (us), Jussi Parikka (fi), Lisa Parks (us), Matteo Pasquinelli (it), Sascha Pohflepp (de), Søren Pold (dk), Johannes Paul Raether (de), Miriam Rasch (nl), Jara Rocha (es), Constanze Ruhm (at), Dorothy R. Santos (us), Brett Scott (za), Maximilian Schmoetzer (de), Sita Scherer (de), Susan Schuppli (ca/ch), Paul Seidler (de), Sarah Sharma (ca), Florian Sprenger (de), Caspar Stracke (de), Lisa Tan (us), Armin Thalhammer (de), Suzanne Treister (uk), Marloes de Valk (nl), Yvonne Volkart (ch), Jutta Weber (de), Elvia Wilk (us), Krystian Woznicki (de), Ebru Yetişkin (tr), YoHa (Graham Harwood (uk), Matsuko Yokokoji (uk))
  www.docdatapayments.com  
EPS has been developed by STUZZA together with the Austrian bank, the Ministry of Finance (BMF) and the CIO (Chief Information Office, www.cio.gv.at) of the Austrian Government.
EPS a été développé par STUZZA en collaboration avec la Banque autrichienne, le ministère des finances (BMF) et le CIO (Chief Information Office, www.cio.gv.at) du gouvernement autrichien.
EPS wurde von STUZZA zusammen mit der österreichischen Bank, dem Ministerium der Finanzen (BMF) und dem CIO (Chief Information Office, www.cio.gv.at) der österreichischen Regierung entwickelt
Het is voor uw klanten een vertrouwde, veilige en makkelijke manier om te betalen, in hun eigen internetbankieromgeving.
  www.provenceweb.com  
For those less hardy visitors, one can admire the fields of crops and lavender near Valensole, or the crockery from of Moustiers Ste Marie. One can take the waters at of Gréoux or observe the traces left from Paleolithic times and the early Celtic inhabitants.
Que ce soit par les cultures et les champs de lavande autour de Valensole, le thermalisme à Gréoux les Bains, les faïences artisanales à Moustiers Ste Marie, les vestiges paléolithiques et celtes, l'histoire et l'activité de l'homme s'inscrivent en harmonie avec la richesse des paysages.
  www.nrwinvest.com  
The range of subjects at of the University of Duisburg-Essen is broad and international. With 39,000 students from 130 countries, it is one of the ten largest universities in Germany. You will find all further information here.
Das Fachspektrum der Universität Duisburg-Essen ist breit und international ausgelegt. Mit 39.000 Studierenden aus 130 Ländern gehört sie zu den zehn größten Universitäten Deutschlands. Hier finden Sie alle weiteren Informationen.
  provenceweb.fr  
For those less hardy visitors, one can admire the fields of crops and lavender near Valensole, or the crockery from of Moustiers Ste Marie. One can take the waters at of Gréoux or observe the traces left from Paleolithic times and the early Celtic inhabitants.
Que ce soit par les cultures et les champs de lavande autour de Valensole, le thermalisme à Gréoux les Bains, les faïences artisanales à Moustiers Ste Marie, les vestiges paléolithiques et celtes, l'histoire et l'activité de l'homme s'inscrivent en harmonie avec la richesse des paysages.
  www.crtc.gc.ca  
A team victory merely means that the present structure is maintained at of near present levels and not that teams have gained any roll-back in salaries. Many team victories are attributable to over-reaching by particular players and/or the lack of sufficient market movement to support aggressive submissions.
Une victoire des équipes veut simplement dire que la structure salariale demeure là où elle est ou à peu près, et non qu'une réduction salariale a déferlée. Nombre de victoires des équipes s'expliquent par des joueurs trop gourmands et/ou l'insuffisance des mouvements du marché à justifier des propositions excessives.
  2 Hits scc.lexum.org  
Hall J.A., dissenting, attacked the problem in the fashion in which it should have been attacked and that is by putting to one side the market value of $230,000 and then in an attempt to determine whether the willing vendor would accept that sum and leave the property attempted an addition of the relocation factors. Hall J.A. took as the value to the owner the figure which the arbitrator had arrived at of $203,100.
Le juge Hall, dissident, a abordé le problème sous le bon angle: il a d’abord pris la valeur marchande de $230,000 et, ensuite, pour essayer de déterminer si le vendeur accepterait ce montant et quitterait la propriété, il a tenté d’additionner les frais de réinstallation. Le juge Hall a pris comme valeur pour le propriétaire le montant fixé par le savant arbitre, soit $203,100. Il l’a fait en reventilant le résultat auquel était parvenu l’arbitre: valeur marchande du terrain nu utilisé pour une fonderie $10,000; valeur des bâtiments après dépréciation $51,000; fondations et installations électriques $32,100; frais de réinstallation $110,000; total $203,100.
  magazine.puracal.pt  
To exercise the right to cancel, you must inform us (Jörg Schönberger, Wollerei, Grazer Strasse 90/1, 2700 Wiener Neustadt, Österreich, Tel.: +43-699-10330775, E-Mail: shop@wollerei.at) of your decision to cancel this contract by a clear statement (e.g. a letter sent by post, fax or e-mail). You may use the attached model cancellation form, but it is not obligatory.
Pour les contrats de fourniture d’un contenu numérique non fourni sur un support matériel, qui sont produits et transmis sous forme numérique, le délai de rétractation de 14 (quatorze) jours court à compter de la date de conclusion du contrat.
Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an uns zurückzusenden oder zu übergeben. Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absenden.
  www.csi.am  
What I am trying to get at, of course, is the obvious truth that in this painting Gérôme is not reflecting a ready-made reality but, like all artists, is producing meanings. If I seem to dwell on the issue of authenticating details, it is because not only Gérôme’s contemporaries, but some presentday revisionist revivers of Gérôme, and of Orientalist painting in general, insist so strongly on the objectivity and credibility of Gérôme’s view of the Near East, using this sort of detail as evidence for their claims.
de Delacroix (criado, é importante referir, antes da viagem do artista à África do Norte em 1832) não funciona como campo de exploração etnográfica. É no entanto, um palco para a representação, algo distante, de paixões proibidas – as fantasias do próprio artista (é preciso dizer-se?) assim como as do condenado monarca oriental.
  arabic.euronews.com  
In Istanbul Taksim Square buzzed with the sound of protesters once again chanting ‘together against fascism’. Thousands gathered to denounce the death at of a… 29/06/2013
Au moins neuf personnes ont été tuées dont un policier et six civils à Rio de Janeiro. Les affrontements ont eu lieu à Nova Holanda près de l’aéroport… 26/06/2013
Thailands Regierungschefin Yingluck Shinawatra will die Subventionen an die Reisbauern um 20 Prozent herunterfahren. Diese bekommen das Doppelte für ihren… 25/06/2013
Unas 8.000 personas participaron el domingo en la manifestación a favor del primer ministro, Recep Tayip Erdogan, que tuvo lugar en Viena, la capital de… 25/06/2013
Circa ottomila persone hanno preso parte a una manifestazione pro Erdogan svoltasi domenica a Vienna. Ma nei pressi del teatro dell’opera della capitale… 25/06/2013
Na Tailândia, protesta-se por causa do arroz. Na origem do descontentamento está a redução anunciada das subvenções acordadas aos produtores. O governo que em… 25/06/2013
قرّرت الحكومة التايلنديّة التراجع عن قرارها شراء الأرز من المزارعين بسعر أعلى بنسبة 50٪ من الأسعار العالمية من أجل زيادة دخلهم، لأن هذا القرار كان مكلفا… 25/06/2013
Χιλιάδες κόσμου συγκεντρώθηκαν και πάλι στην πλατείαΤαξίμ της Κωνσταντινούπολης για να διαδηλώσουν ενάντια στην απόφαση της δικαιοσύνης να αφήσει ελεύθερο… 26/06/2013
یک هفته پس از آغاز اعتراض های کم سابقه در برزیل، تظاهرات خیابانی همچنان ادامه دارد اما از شدت آنها کاسته شده است. این اعتراض ها که با افزایش هزینه حمل و نقل… 24/06/2013
Ismét tüntettek Isztambulban a Takszim téren az ellen tiltakozva, hogy szabadon engedték azt a rendőrt, aki június 1-jén rálőtt egy fiatal demonstrálóra. … 26/06/2013
Avusturya’nın başkenti Viyana’da yaklaşık 8 bin kişi Başbakan Recep Tayyip Erdoğan’ı desteklemek için gösteri yaptı. Diğer taraftan şehirdeki devlet operası… 25/06/2013
Дев‘ятеро людей загинули у масштабній поліцейській операції у нетрях Ріо-де-Жанейро. Правоохоронці намагаються навести лад у бідних кварталах, так званих… 26/06/2013
  whqlibdoc.who.int  
Denver in 1983. The GIPA Principle was formalized at of people living with HIV can change perceptions, as well as provide valuable experiences and knowledge. At the 1994 Paris AIDS Summit when 42 countries agreed to “support a greater involvement of people living with the community and social levels, public involvement of people living with HIV can break down fear and preju- HIV at all…levels…and to…stimulate the creation of sup- 6
apparaître ces personnes comme des membres productifs qui apportent leur contribution à la vie sociale. En 2001, 189 Etats Membres des Nations Unies ont intégré le Principe GIPA dans la Déclaration d’engagement sur le Déclarer ouvertement son statut séropositif au VIH combat les VIH/SIDA. La Déclaration politique sur le VIH/SIDA de mythes et les idées reçues concernant le virus et les personnes 1
cipación de las personas que viven con el VIH puede modifcar que viven con el VIH, en Denver (1983) . El principio MPPVS las percepciones y, también, proporcionar experiencias y cono- se formalizó en la Cumbre del SIDA celebrada en París en 1994, cimientos útiles. A nivel comunitario y social, la participación cuando cuarenta y dos países acordaron “apoyar una mayor pública de las personas que viven con el VIH puede acabar con participación de las personas que viven con el VIH ... en todos el miedo y los prejuicios, mostrando la cara de las personas que los niveles ... y estimular la creación de un entorno político, 6
  2 Hits csc.lexum.org  
Hall J.A., dissenting, attacked the problem in the fashion in which it should have been attacked and that is by putting to one side the market value of $230,000 and then in an attempt to determine whether the willing vendor would accept that sum and leave the property attempted an addition of the relocation factors. Hall J.A. took as the value to the owner the figure which the arbitrator had arrived at of $203,100.
Le juge Hall, dissident, a abordé le problème sous le bon angle: il a d’abord pris la valeur marchande de $230,000 et, ensuite, pour essayer de déterminer si le vendeur accepterait ce montant et quitterait la propriété, il a tenté d’additionner les frais de réinstallation. Le juge Hall a pris comme valeur pour le propriétaire le montant fixé par le savant arbitre, soit $203,100. Il l’a fait en reventilant le résultat auquel était parvenu l’arbitre: valeur marchande du terrain nu utilisé pour une fonderie $10,000; valeur des bâtiments après dépréciation $51,000; fondations et installations électriques $32,100; frais de réinstallation $110,000; total $203,100.
  wemakeit.com  
> 7,482 Euro are our monthly workshop cost (all inclusive). With this support you provide a full month of carefree work. What do you get: You get our eternal gratitude, plus your name will be mentioned as supporter on our website bockwerk.at. Of course, we will also mention you as a loyal bockwerk partner on our facebook page and in our newsletter «bockwerk news».
> 7.482 Euro kostet der bockwerk Werkstattbetrieb einen Monat lang all inclusive – mit deiner Unterstützung ermöglichst du uns also einen Monat unbeschwertes Werken. Du bekommst nicht nur unsere volle, ganze und ewige Dankbarkeit, sondern wir verewigen dich auch per Namens- bzw. Sponsornennung auf unserer Website bockwerk.at. Natürlich erwähnen wir dich als treue/r bockwerk-PartnerIn auch auf Facebook und in unserem Newsletter bockwerk news.
  www.solide-tct.nl  
The collections of the European Institute for Jewish Music can be consulted at of RACHEL network.
Les collections de l’Institut Européen des Musiques Juives sont consultables sur le réseau Rachel
  nspi.uz  
At Takhintal he works for the Great Gobi B SPA as a conservation officer as well as finance manager of the administration. Furthermore he helps coordinating the Takhi reintroduction project at of the ITG in this area.
Im September konnte Miroslav Bobek vom Zoo Prag die vom mongolischen Präsidenten verliehene "Medal of Friendship" entgegennehmen. Eine grosse Ehre für sein Engagement aber wie er betont auch für die langjährige Arbeit der International Takhi-Group im Rahmen der Wiederansiedlung der Przewalskipferde in der Mongolei.
  www.fourseasons.com  
If you contact Four Seasons to request further information about becoming an owner at of our Private Residences, we will record your contact information and it will be stored and used by Four Seasons in compliance with this privacy policy.
Pendant votre séjour dans votre Résidence Privée, Four Seasons, en tant que gestionnaire de l'association des propriétaires, enregistrera des informations concernant votre utilisation des services et installations proposés par l'hôtel ou le complexe hôtelier. Four Seasons utilisera ces informations à des fins de facturation. Four Seasons pourra également enregistrer toute information que vous fournirez concernant vos préférences, ainsi que toute information relative à des problèmes rencontrés pendant votre séjour (problèmes de santé, difficultés de paiement, etc.) afin de vous fournir un service client de qualité supérieure pendant votre séjour et dans vos interactions continues en tant que propriétaire Résidence Privée. Nous enregistrons également des informations concernant votre séjour afin de respecter les exigences en matière d'information financière, y compris celles que nous imposent nos auditeurs et les organismes de réglementation gouvernementaux. Nous pourrons également être amenés à collecter certaines informations conformément aux lois locales (par exemple, votre numéro de passeport).
Während Ihres Aufenthalts in Ihrer Privatresidenz erfasst Four Seasons als Verwaltungsorgan von Homeowners' Association Informationen zu Ihrer Nutzung der Annehmlichkeiten und Services, die vom Hotel oder Resort geboten wurden. Four Seasons nutzt diese Angaben zur Rechnungsstellung. Four Seasons erfasst möglicherweise auch Daten zu Ihren Vorlieben oder zu Problemen, die während des Aufenthalts aufgetreten sind (z. B. gesundheitliche Probleme, Zahlungsschwierigkeiten usw.), um Ihnen während Ihres Aufenthalts und der laufenden Beziehung mit Ihnen als Privatresidenz-Eigentümer herausragenden Service bieten zu können. Die Daten zu Ihrem Aufenthalt werden auch zur Einhaltung von Anforderungen der Finanzberichterstattung erfasst. Dazu gehören auch solche, die von unseren Auditoren und der Regulierungsbehörde festgelegt wurden. Möglicherweise werden auch im Rahmen der lokalen Gesetzgebung erforderliche Daten erfasst (z. B. Ausweisnummer).
Durante su estadía en su Private Residence, Four Seasons, como administrador del Homeowners' Association, registrará información sobre su uso de atenciones y servicios ofrecidos por el hotel o resort. Four Seasons usará esta información al momento de la facturación. Four Seasons también puede registrar cualquier información que proporcione sobre sus preferencias, además de información sobre cualquier problema que haya surgido durante su estadía (p. ej., problemas de salud, dificultades de pago, etc.)  para poder ofrecerle un servicio al cliente de nivel superior durante su estadía y en nuestra relación actual con usted como propietario de una Private Residence. También registramos la información sobre su estadía para cumplir con los requisitos de información financiera, incluyendo los exigidos por nuestros auditores y los controladores gubernamentales También podemos recopilar cierta información según lo exijan las leyes locales (p. ej., número de pasaporte).
تقوم فورسيزونز أثناء إقامتك في شقتك الفندقية الخاصة بوصفها مدير اتحاد الملاك بتسجيل معلومات عن استخدامك للمرافق والخدمات التي يقدمها الفندق أو المنتجع. تقوم فورسيزونز باستخدام هذه المعلومات للأغراض المتعلقة بإعداد الفواتير. تقوم فورسيزونز أيضاً بتسجيل أية معلومات تقدمها عن تفضيلاتك وكذلك المعلومات التي تتعلق بالمشكلات التي واجهتها أثناء إقامتك (مثل: المشكلات الصحية وصعوبات السداد وغيرها) حتى نتمكن من تقديم خدمة عملاء متميزة خلال مدة إقامتك ومن خلال علاقتنا المستمرة معك كمالك لإحدى الشقق الفندقية الخاصة. ونسجل أيضًا معلومات حول إقامتك بغرض الامتثال لمتطلبات التقارير المالية، بما فيها تلك المتطلبات التي يفرضها مدققو حساباتنا لدينا والجهات التنظيمية الحكومية. يحق لنا كذلك جمع معلومات محددة وفقاً للقوانين المحلية (مثل رقم جواز السفر).
  schwarzrotgold.tv  
Following the morphological analysis, differences were observed between the two structures as follows: the Cu based one was a granular type while the Mn based was more smooth and compact. Compositional analysis highlighted the ferromagnetic concentration majority for the Mn based multilayer, with ~37.5 at% iron and ~39 at% of cobalt. This majority in the ferromagnetic material has its main effect in the way the electric resistance for this Mn-based structure is sensitive to low variation of the magnetic field. For the Cu-based structure, it was observed a non-magnetic majority, of 54 at%, while the magnetic material portion was 23.8 at % cobalt and 22 at% iron. The depth profile analysis showed the efficiency of the coating technique and highlighted the optimization of the coating parameters in order to obtain the desired structures. The non-invasive magnetic measurements, performed by MOKE showed for both structures their sensitivity in low magnetic field variations. The differences between the two were based on the amount of magnetic material present in each one of them. The electric and magnetic measurements showed a strong variation of the electric resistance, namely between 28% and 31% in a constant magnetic field for both operating temperatures.
In urma analizelor morfologice au fost observate diferente intre cele doua tipuri de structuri, cele pe baza de Cu avand un caracter granular, cele pe baza de Mn fiind compacte. Analizele compozitionale au evidentiat faptul ca in cazul filmului multistrat pe baza de Mn ponderea materialelor feromagnetice este majoritara, concentratia atomica relativa a fierului fiind de ~37.5 at%, respectiv ~39 at% in cazul cobaltului. Aceasta concentratie majoritara a materialului feromagnetic are ca principal efect modul in care rezistenta electrica a acestui tip de structuri va fi sensibila la variatia campului magnetic. In ceea ce priveste structura pe baza de Cu, s-a observat o concentratie majoritara de material nemagnetic cu o valoare de ~54% Cu, concentratia atomica relativa a materialelor feromagnetice fiind de ~23.8 at % Co si ~22.2 at% Fe. Profilul in adancime realizat a subliniat eficienta metodei de depunere alese in ceea ce priveste optimizarea procesului si controlul asupra parametrilor folositi pentru obtinerea structurilor multistrat. Masuratorile magnetice non-invazive au scos in evidenta sensibilitatea celor doua tipuri de structuri la variatii reduse ale campului magnetic. Diferentele dintre cele doua in ceea ce priveste raspunsul magnetic au fost datorate concentratiei majoritar magnetice din fiecare structura. Masuratorile electrice si magnetice au aratat prezenta efectului magnetorezistiv la doua temperaturi de functionare, variatia in camp magnetic a rezistentelor electrice fiind cuprinsa intre 28% si 31%.
  www.blackdiamondequipment.com  
In addition, texts cannot feature figurative images. Already in the 7th century, the at of writing and printing developed, stressing balanced letter spacing and the design of individual characters. The texts were adorned with decorative, colourful frames and gilt letters.
De term ‘islamitische kunst’ slaat niet alleen op de voorwerpen die direct verband houden met de godsdienst. Het begrip duidt veel algemener op de kunst die vanaf de 7de eeuw ontstond in gebieden waar de islam de dominante religie was. Daarbij moet men bedenken dat de islamitische wereld veel landen omvat, van Marokko tot China en Indonesië, die geheel eigen culturele tradities kennen. In de late 20ste eeuw en nu nog steeds laten kunstenaars zich nog altijd inspireren door de islamitische wereld. Ook andersom hebben veel delen van de islamitische wereld artistieke invloeden uit Europa ondergaan. De vele politieke en culturele betrekkingen brachten een artistieke dialoog op gang die men nu nog aantreft.
  2 Hits cafz.co  
The new AT of Rosenbauer
Rosenbauer lebt Innovation
  internacional.ugr.es  
11.00. Information session for the students of Faculty of Health Sciences. Location: Room SUM at of Health Sciences.
11.00. Sesión informativa para los estudiantes de la Facultad de Ciencias de la Salud. Lugar: SUM de la Fac de Ciencias de la Salud.
  id.indeed.com  
“We’re looking a lot at of local operators, locally owned and operated independent businesses,” he said. “We’re inspired by examples like Granville Island (in Vancouver), like the Distillery District in Toronto that is very heavy into those kinds of businesses.”
Le public et les médias sont invités à se joindre à Windmill pour le lancement de ce remarquable immeuble à bureaux en copropriété qui n’a pas son pareil :
  2 Hits www.ric.vsu.ru  
As sensitive layer we use nanocomposites on the base of SnO2 with additives up to (10-15) at. % of other oxides ( SiO2, MnO, Y2O3 etc).
В качестве основного элемента системы контроля состава воздуха используется миниатюрный, экономичный, недорогой быстродействующий, высокочувствительный датчик газов, изготовленный по микроэлектронной технологии.
  fablab-siegen.de  
13. And the LORD said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD.
13. L'Éternel me dit: Jette-le au potier, ce prix magnifique auquel ils m'ont estimé! Et je pris les trente sicles d'argent, et je les jetai dans la maison de l'Éternel, pour le potier.
17. Ai do pastor inútil, que abandona o rebanho; a espada cairá sobre o seu braço e sobre o seu olho direito; o seu braço completamente se secará, e o seu olho direito completamente se escurecerá.
  www.digestivohernandezguerra.com  
The road will bring you to the first lake, The lowest height, at of 1,818, stretches for 1 km. . It is accessible by road and there are comfortable guesthouses and campsites. The middle (Second) Kolsai lake (2,252 m) is the largest and the most beautiful, is 5 km from the first lake.
liegen in den Südosten der Republik. Das Gebiet der drei Bergseen eignet sich besonders für Wanderungen und Campingtouren. Die Seen liegen auf unterschiedlicher Höhe und zählen zu den Schätzen des nördlichen Tien Schan. Auf 1818 m Höhe entdeckt man den niedrigsten aller drei Seen, den Sata. Der größte und zugleich schönste befindet sich auf knapp 2250 m Höhe, der Mynzhylgy, er zählt zu den mittleren der drei Seen. Nur 600 m höher liegt der höchste Kolsai – See, der Kaindy..
  www.unifem.org  
Mpagi, Sanyu Jane, 2005, ‘The National Development agencies. Further information about the consultation and Policy Process — Opportunities for Engagement: A Case other resource materials can be found at of Uganda’, paper prepared for the UNIFEM — EC http://www.unifem.org/news_events/event_detail.php?
Mpagi, Sanyu Jane, 2005, `The National Development développement — notamment l’OCDE et la communauté Policy Process - Opportunities for Engagement: A Case of européenne ainsi que des organismes des Nations Unies. On Uganda', document établi pour la consultation UNIFEM- trouvera un complément d’information sur cette consultation Communauté européenne intitulée « L’appropriation du ainsi que des documents de référence à l’adresse suivante : développement : promouvoir l’égalité entre les sexes http://www.unifem.org/news events/event detail.php?Event dans les nouvelles modalités de l’aide et les nouveaux ID=31.
Mpagi, Sanyu Jane, 2005, ‘The National Development http://www.unifem.org/news_events/event_detail.php?Event Policy Process -- Opportunities for Engagement: A Case of ID=31 Uganda’, documento preparado para la consulta entre 3
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow