itzultzailea – Spanisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
88
Ergebnisse
30
Domänen
5 Treffer
www.opentrad.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Itzultzailea
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
opentrad.com
als Prioritätsdomäne definieren
Traductor
2 Treffer
www.museogeologia.unipa.it
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Ingeles
itzultzailea
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
behargintzaleioa.net
als Prioritätsdomäne definieren
Traductor de inglés
www.donostia.eus
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Aplikazio honek Eusko Jaurlaritzaren
itzultzailea
erabiltzen du. Hiru norabidetan erabil daiteke: gaztelania>euskara / euskara>gaztelania / ingelesa> euskara.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
donostia.eus
als Prioritätsdomäne definieren
Esta aplicación utiliza el traductor automático del Gobierno Vasco. Están disponibles tres direcciones de traducción: castellano>euskera, euskera>castellano e inglés>euskera.
3 Treffer
www.mondragon.edu
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
itzultzailea
.euskadi.net: Gaztelera-Euskara
itzultzailea
automatikoa
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
mondragon.edu
als Prioritätsdomäne definieren
itzultzailea.euskadi.net: traductor automático castellano-euskera
www.artium.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Itzultzailea
eta editorea
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
artium.org
als Prioritätsdomäne definieren
Traductora y editora
loanby.link
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Fernando,
itzultzailea
, 47 urte, Iruñea
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
adona.es
als Prioritätsdomäne definieren
Fernando, traductor, 47 años, Pamplona
kenesh.ltestl.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Doktoretza programa honek, bere jarduera
itzultzailea
, MIK E.koop. -ikerketa gunearen eta LANKI ikerketa institutuaren bidez, bideratzen du. Honi esker, doktoregaiek, euren doktore tesiak ikerketa-ingurune aktiboan egin ditzakete.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
aulaambitoinvestigacion2015.mondragon.edu
als Prioritätsdomäne definieren
Este programa de doctorado canaliza su actividad investigadora a través del centro de investigación MIK S.Coop y el Instituto de Estudios Cooperativos LANKI, lo que permite a los doctorandos realizar sus tesis doctorales en un entorno activo en investigación.
www.campadventure.de
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Doktoretza programa honek, bere jarduera
itzultzailea
, MIK E.koop. -ikerketa gunearen eta LANKI ikerketa institutuaren bidez, bideratzen du. Honi esker, doktoregaiek, euren doktore tesiak ikerketa-ingurune aktiboan egin ditzakete.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
gef2012.mondragon.edu
als Prioritätsdomäne definieren
Este programa de doctorado canaliza su actividad investigadora a través del centro de investigación MIK S.Coop y el Instituto de Estudios Cooperativos LANKI, lo que permite a los doctorandos realizar sus tesis doctorales en un entorno activo en investigación.
21 Treffer
www.erein.eus
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Itzultzailea
: Rosetta Testu Zerbitzuak
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
erein.eus
als Prioritätsdomäne definieren
Traductor/a: Rosetta Testu Zerbitzuak
2 Treffer
www.palasantour.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Eli Tolaretxipi, poeta eta
itzultzailea
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sala-kubo-aretoa.eus
als Prioritätsdomäne definieren
Luisa Etxenike, escritora
2 Treffer
www.cames-grosshandel.de
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
hitzak: Briscous Beskoitze Lapurdi Iparralde Francia hilarria harria inskripzioa Joannes Leizarraga Itun Berria Biblia idazlea
itzultzailea
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
3digitala.com
als Prioritätsdomäne definieren
Términos: Briscous Beskoitze Lapurdi Iparralde Francia estela piedra inscripción Joannes Leizarraga Nuevo Testamento biblia escritor traductor
www.haeusler-contemporary.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Doktoretza programa honek, bere jarduera
itzultzailea
, MIK E.koop. -ikerketa gunearen eta LANKI ikerketa institutuaren bidez, bideratzen du. Honi esker, doktoregaiek, euren doktore tesiak ikerketa-ingurune aktiboan egin ditzakete.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
muforoa2012.mondragon.edu
als Prioritätsdomäne definieren
Este programa de doctorado canaliza su actividad investigadora a través del centro de investigación MIK S.Coop y el Instituto de Estudios Cooperativos LANKI, lo que permite a los doctorandos realizar sus tesis doctorales en un entorno activo en investigación.
2 Treffer
www.lokarri.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Mariajesus Iartza (
Itzultzailea
)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
lokarri.org
als Prioritätsdomäne definieren
Mariajesus Iartza (Traductora)
www.pm-international.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Etiketak: itzulpena,
itzultzailea
, automatikoa, lexikoa
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
zuzenean.euskadi.eus
als Prioritätsdomäne definieren
Etiquetas: traducción, traductor, automático, léxico
www.biwakokisen.co.jp
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Doktoretza programa honek, bere jarduera
itzultzailea
, MIK E.koop. -ikerketa gunearen eta LANKI ikerketa institutuaren bidez, bideratzen du. Honi esker, doktoregaiek, euren doktore tesiak ikerketa-ingurune aktiboan egin ditzakete.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
mzt2012.mondragon.edu
als Prioritätsdomäne definieren
Este programa de doctorado canaliza su actividad investigadora a través del centro de investigación MIK S.Coop y el Instituto de Estudios Cooperativos LANKI, lo que permite a los doctorandos realizar sus tesis doctorales en un entorno activo en investigación.
realchems.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Doktoretza programa honek, bere jarduera
itzultzailea
, MIK E.koop. -ikerketa gunearen eta LANKI ikerketa institutuaren bidez, bideratzen du. Honi esker, doktoregaiek, euren doktore tesiak ikerketa-ingurune aktiboan egin ditzakete.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
etorkizuna.mondragon.edu
als Prioritätsdomäne definieren
Este programa de doctorado canaliza su actividad investigadora a través del centro de investigación MIK S.Coop y el Instituto de Estudios Cooperativos LANKI, lo que permite a los doctorandos realizar sus tesis doctorales en un entorno activo en investigación.
5 Treffer
www.sitesakamoto.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Itzultzailea
eta idazlea. Geografia eta Historia ikasi zuen, baina ... E-mail Web
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
viajesalpasado.com
als Prioritätsdomäne definieren
Traductora y escritora. Estudió Geografia e Historia, pero ... E-mail Web
8 Treffer
www.empleo.gob.es
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Itzultzailea
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
empleo.gob.es
als Prioritätsdomäne definieren
Traductor
5 Treffer
www.bizkaia.net
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
itzultzailea
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bizkaia.net
als Prioritätsdomäne definieren
intérprete
2 Treffer
www.ehu.eus
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Saiakera-idazlea eta
itzultzailea
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ehu.eus
als Prioritätsdomäne definieren
Ensayista y traductora
www.chateauxmirambeau.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Itzultzailea
: Ramon Etxezarreta
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
tanttaka.com
als Prioritätsdomäne definieren
Traducción: Carmen Gonzalez-Aguilar
ditchil.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Irakaslea,
itzultzailea
eta programatzailea, Serge Gainsbourg: elefantes rosas (2016) lanaren egilea da eta, gaur egun, Françoise Hardyren memoriak prestatzen ari da: La desesperación de los simios... y otras bagatelas.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
dockofthebay.es
als Prioritätsdomäne definieren
San Sebastián, 1973. Es licenciado en Historia del Arte y máster en Historia y Estética de la Cinematografía. Autor de numerosos artículos y capítulos en libros compartidos y revistas especializadas, ha publicado en solitario los estudios sobre cine de los años 30 Tiempo de mitos (2006) y La Atenas militarizada (2007) y, en colaboración con Santiago Aguilar, Vittorio de Sica (2015), Un bigote para dos: el eslabón perdido de la comedia cinematográfica española (2015, que vino acompañado por la recuperación de la muy bigotuda película de Tono y Miguel Mihura) e incluso un doble volumen titulado La Codorniz en cinta: del humorismo al cine. Realizador del programa radiofónico dedicado al beat y al ye-yé Psycho Beat! Ha sido programador del Cine Estudio del Círculo de Bellas Artes de Madrid. Profesor, traductor y programador. Autor de Serge Gainsbourg: elefantes rosas (2016), en la actualidad prepara las memorias de Françoise Hardy La desesperación de los simios... y otras bagatelas.