член – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 37 Results  www.ecb.europa.eu  Page 2
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
Член 1 от Протокола (№ 13) относно критериите за конвергенция, посочени в член 140, параграф 1 от Договора, гласи:
Člankom 1. Protokola (br. 13) o konvergencijskim kriterijima iz članka 140. stavka 1. Ugovora propisuje se:
  ЕЦБ: Генерален съвет  
Другите членове на Изпълнителния съвет на ЕЦБ, председателят на Съвета на ЕС и един член на Европейската комисия могат да присъстват на заседанията на Генералния съвет, но нямат право да гласуват.
Drugim riječima, Opće vijeće uključuje predstavnike 17 država članica europoručja i 11 država članica izvan europodručja.
  Стратегия  
Регламентът за ЕНМ възлага макропруденциални правомощия както на националните органи, така и на ЕЦБ, ето защо отговорността за макропруденциалните политики е споделена (член 5). Инструментите на макропруденциалната политика се разделят на три групи:
Prema Uredbi o SSM‑u makrobonitetne ovlasti pripadaju i nacionalnim nadležnim tijelima i ESB‑u, stoga je odgovornost za makrobonitetne politike podijeljena (članak 5.). Postoje tri vrste makrobonitetnih instrumenata:
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
Член 126 определя процедурата при прекомерен дефицит. Съгласно член 126, параграфи 2 и 3, Европейската комисия изготвя доклад, ако дадена държава-членка на ЕС не изпълнява изискванията за бюджетна дисциплина, по-специално, ако:
Člankom 126. određuje se postupak u slučaju prekomjernog deficita. U skladu s člankom 126. stavkom 2. i 3. Europska komisija priprema izvješće ako neka od država članica ne ispuni zahtjeve povezane sa zahtjevima koji se odnose na fiskalnu disciplinu, a posebno ako:
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
И накрая, в съответствие с член 126, параграф 6, по предложение на Комисията и след като е обсъдил всички съображения, представени от заинтересованата държава-членка, Съветът решава след цялостна оценка с квалифицирано мнозинство без участието на съответната държава-членка, дали в държавата-членка е налице прекомерен дефицит.
Vijeće EU u skladu s člankom 126. stavkom 6. na osnovi preporuke Komisije te razmotrivši sve primjedbe dotičnih država članica te nakon cjelovite ocjene kvalificiranom većinom bez uključivanja dotične države članice odlučuje postoji li u državi članici prekomjerni deficit.
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
„устойчивост на държавната финансова позиция; това е видно от постигането на държавна бюджетна позиция без прекомерен дефицит, по смисъла на член 126, параграф 6“.
"održivost stanja javnih financija; to će biti vidljivo iz proračuna države u kojemu neće biti prekomjernog deficita kako je određen u skladu s člankom 126. stavkom 6.".
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
Член 2 от Протокола (№ 13) относно критериите за конвергенция, посочени в член 140, параграф 1 от Договора, гласи, че този критерий:
Člankom 2. Protokola (br. 13) o konvergencijskim kriterijima iz članka 140. stavka 1. Ugovora propisuje se da taj kriterij:
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
Член 3 от Протокола (№ 13) относно критериите за конвергенция, посочени в член 140, параграф 1 от Договора, гласи:
Člankom 3. Protokola (br. 13) o konvergencijskim kriterijima iz članka 140. stavka 1. Ugovora propisuje se:
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
„означава, че по време на прегледа на резултатите Съветът не е приел решение по отношение на засегнатата държава-членка в съответствие с член 126, параграф 6 от посочения договор, че е налице прекомерен бюджетен дефицит“.
"znači da u trenutku provjere država članica nije predmetom odluke Vijeća prema članku 126. stavku 6. navedenog Ugovora o postojanju prekomjernog deficita u dotičnoj državi članici."
  Връщане в обращение на ...  
Решение ЕЦБ/2010/14 определя процедурите по член 6, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1338/2001, които лицата, работещи с пари в брой, трябва да спазват, когато извършват проверки за истинност и годност на евробанкнотите.
Odlukom ESB/2010/14 utvrđuju se postupci koji se spominju u članku 6., stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1338/2001, kojih se osobe koje rukuju gotovinom moraju pridržavati tijekom provjere autentičnosti i prikladnosti euronovčanica. Ona je izmijenjena Odlukom ESB/2012/19 od 7. rujna 2012. radi proširenja njezina opsega i na provjeru autentičnosti i prikladnosti te vraćanje u optjecaj novih serija euronovčanica, kao i pojašnjenja nekoliko zahtjeva.
  Церемония за завършване...  
След приветствието на г-н Асмусен думата взеха Петер Фелдман, кмет на Франкфурт на Майн, и Клаус Пьолат, член на Съвета на директорите на Ed. Züblin AG – фирмата, която отговаря за основните строителни работи.
Pozdravni govor održao je Jörg Asmussen, a govore su zatim održali i gradonačelnik Grada Frankfurta na Majni Peter Feldmann te Klaus Pöllath, član Upravnog odbora poduzeća Ed. Züblin AG, koje je zaduženo za izvođenje glavnih konstrukcijskih radova. Članovi Izvršnog odbora, Upravnog vijeća i Općeg vijeća ESB‑a umetnuli su zastave svih 27 država članica EU‑a te zastavu Europske unije u vijenac kojim se obilježavao dovršetak radova. Svečanost je završila dizanjem vijenca i tradicionalnom zdravicom koju je održao predradnik zadužen za radove na neboderu.
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
Член 1 от Протокола (№ 13) относно критериите за конвергенция, посочени в член 140, параграф 1 от Договора, гласи:
Člankom 1. Protokola (br. 13) o konvergencijskim kriterijima iz članka 140. stavka 1. Ugovora propisuje se:
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
„Критерият за ценова стабилност, посочен в член 140, параграф 1, първо тире от Договора за функционирането на Европейския съюз означава, че в съответната държава-членка е налице ценова стабилност и средният темп на инфлацията за период от една година преди осъществяването на прегледа на резултатите не превишава с повече от 1,5 % този, който съществува най-много в три държави-членки, имащи най-добри резултати в областта на ценовата стабилност.
"Kriterij stabilnosti cijena iz članka 140. stavka 1. prve alineje Ugovora o funkcioniranju Europske unije znači da država članica ima razinu stabilnosti cijena koja je održiva te prosječnu stopu inflacije, promatrano tijekom jedne godine prije ispitivanja, koja ne prelazi za više od 1,5 postotnih poena stopu inflacije u najviše trima državama članicama koje su ostvarile najbolje rezultate s obzirom na stabilnost cijena. Inflacija se mjeri indeksom potrošačkih cijena na usporednoj osnovi uzimajući pritom u obzir razlike u nacionalnim definicijama."
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
Член 126 определя процедурата при прекомерен дефицит. Съгласно член 126, параграфи 2 и 3, Европейската комисия изготвя доклад, ако дадена държава-членка на ЕС не изпълнява изискванията за бюджетна дисциплина, по-специално, ако:
Člankom 126. određuje se postupak u slučaju prekomjernog deficita. U skladu s člankom 126. stavkom 2. i 3. Europska komisija priprema izvješće ako neka od država članica ne ispuni zahtjeve povezane sa zahtjevima koji se odnose na fiskalnu disciplinu, a posebno ako:
  Връщане в обращение на ...  
разширяване на кръга на адресатите на член 6 с цел обхващане на други стопански субекти (например търговци и казина, занимаващи се с обработването и предоставянето на евробанкноти на обществеността чрез автоматични касови машини) и фирми, превозващи парични средства.
proširenje skupa adresata iz članka 6. na ostale gospodarske subjekte (npr. na trgovce i kasina kada sudjeluju u obradi novčanica i njihovoj distribuciji javnosti putem bankomata) te prijevoznike financijskih sredstava.
  ЕЦБ: Управителен съвет  
Член на Изпълнителния съвет на ЕЦБ
član Izvršnog odbora ESB-a
  Връщане в обращение на ...  
пряко позоваване в член 6 на Регламент (ЕО) № 1338/2001 на
u članku 6. Uredbe (EZ) br. 1338/2001 izričito se govori o
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
Член 2 от Протокола (№ 13) относно критериите за конвергенция, посочени в член 140, параграф 1 от Договора, гласи, че този критерий:
Člankom 2. Protokola (br. 13) o konvergencijskim kriterijima iz članka 140. stavka 1. Ugovora propisuje se da taj kriterij:
  ЕЦБ: Участие в капитала  
В случай на загуба, реализирана от ЕЦБ, недостигът може да бъде покрит за сметка на общия резервен фонд на ЕЦБ и, ако е необходимо, след решение на Управителния съвет, за сметка на паричния приход за съответната финансова година, в съотношения и размери, които се разпределят между националните централни банки в съответствие с член 32.5.
33.2. U slučaju da ESB ostvari gubitak, manjak se nadoknađuje iz fonda opće pričuve ESB-a i, ako je potrebno, nakon odluke Upravnog vijeća, iz monetarnog prihoda za dotičnu financijsku godinu, razmjerno visini i najviše do visine iznosa raspodijeljenih nacionalnim središnjim bankama u skladu s člankom 32.5.
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
Член 3 от Протокола (№ 13) относно критериите за конвергенция, посочени в член 140, параграф 1 от Договора, гласи:
Člankom 3. Protokola (br. 13) o konvergencijskim kriterijima iz članka 140. stavka 1. Ugovora propisuje se:
  ЕЦБ: Генерален съвет  
Другите членове на Изпълнителния съвет на ЕЦБ, председателят на Съвета на ЕС и един член на Европейската комисия могат да присъстват на заседанията на Генералния съвет, но нямат право да гласуват.
Drugim riječima, Opće vijeće uključuje predstavnike 17 država članica europoručja i 11 država članica izvan europodručja.
  Церемония за завършване...  
Приветствие на Йорг Асмусен, член на Изпълнителния съвет на ЕЦБ .
Pozdravni govor Jörga Asmussena, člana Izvršnog odbora ESB-a
  Връщане в обращение на ...  
по отношение на задължението на адресатите на член 6, параграф 1, наричани
u vezi s obvezom adresata iz članka 6., stavka 1., koji se u Odluci ESB/2010/14 nazivaju
  Организация на конкурса  
Сирка Хемелейнен (член на Изпълнителния съвет на ЕЦБ)
Sirkka Hämäläinen (članica Izvršnog odbora ESB‑a)
  Организация на конкурса  
Ханс Георг Фабрициус (член на Изпълнителния съвет на Deutsche Bundesbank)
Hans Georg Fabritius (član Izvršnog odbora središnje banke Deutsche Bundesbank)
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
Член 4 от Протокола (№ 13) относно критериите за конвергенция, посочени в член 140, параграф 1 от Договора, гласи:
Člankom 4. Protokola (br. 13) o konvergencijskim kriterijima iz članka 140. stavka 1. Ugovora propisuje se:
  ЕЦБ: Участие в капитала  
Нетните печалби и загуби се разпределят между НЦБ от еврозоната съгласно член 33 от Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка (вж. правна рамка):
Neto dobit i gubitak ESB-a raspoređuje se između nacionalnih središnjih banaka iz europodručja u skladu s člankom 33. Statuta Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke (vidi pravni okvir):
  Резултати от тестовете  
За резултатите от тестовете вижте списъка от успешно тествани типове банкнотообработващи машини (в съответствие с член 6, параграф 1, буква а) от Регламент на Съвета (ЕО) 1338/2001, изменен с Регламент на Съвета (ЕО) 44/2009).
Rezultate testiranja uređaja za obradu novčanica možete pronaći u Popisu uspješno testiranih vrsta uređaja za obradu novčanica (o kojem se govori u članku 6., stavku 1.a Uredbe Vijeća (EZ) 1338/2001 s izmjenama iz Uredbe Vijeća (EZ) 44/2009).
  Disclaimer & copyright  
Длъжностно лице за защита на данните – В ЕЦБ длъжностното лице за защита на данните съблюдава за прилагането на разпоредбите на Регламент (ЕО) № 45/2001 и съветва контролиращите органи относно изпълнението на задълженията им (вж. член 24 от регламента).
Službenik za zaštitu podataka: Službenik za zaštitu podataka je osoba koja, unutar ESB-a, osigurava primjenu Uredbe (EZ) br. 45/2001 te savjetuje voditelje obrade podataka o ispunjavanju njihovih zadaća (vidi članak 24. Uredbe).
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
Първо тире на член 140, параграф 1 от Договора изисква:
Prvom alinejom članka 140. stavka 1. Ugovora nalaže se:
Arrow 1 2