член – Kroatisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 37 Ergebnisse  www.ecb.europa.eu
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
Член 2 от Протокола (№ 13) относно критериите за конвергенция, посочени в член 140, параграф 1 от Договора, гласи, че този критерий:
Člankom 2. Protokola (br. 13) o konvergencijskim kriterijima iz članka 140. stavka 1. Ugovora propisuje se da taj kriterij:
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
Член 2 от Протокола (№ 13) относно критериите за конвергенция, посочени в член 140, параграф 1 от Договора, гласи, че този критерий:
Člankom 2. Protokola (br. 13) o konvergencijskim kriterijima iz članka 140. stavka 1. Ugovora propisuje se da taj kriterij:
  Организация на конкурса  
Ханс Георг Фабрициус (член на Изпълнителния съвет на Deutsche Bundesbank)
Hans Georg Fabritius (član Izvršnog odbora središnje banke Deutsche Bundesbank)
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
Първо тире на член 140, параграф 1 от Договора изисква:
Prvom alinejom članka 140. stavka 1. Ugovora nalaže se:
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
Член 3 от Протокола (№ 13) относно критериите за конвергенция, посочени в член 140, параграф 1 от Договора, гласи:
Člankom 3. Protokola (br. 13) o konvergencijskim kriterijima iz članka 140. stavka 1. Ugovora propisuje se:
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
„Критерият за ценова стабилност, посочен в член 140, параграф 1, първо тире от Договора за функционирането на Европейския съюз означава, че в съответната държава-членка е налице ценова стабилност и средният темп на инфлацията за период от една година преди осъществяването на прегледа на резултатите не превишава с повече от 1,5 % този, който съществува най-много в три държави-членки, имащи най-добри резултати в областта на ценовата стабилност.
"Kriterij stabilnosti cijena iz članka 140. stavka 1. prve alineje Ugovora o funkcioniranju Europske unije znači da država članica ima razinu stabilnosti cijena koja je održiva te prosječnu stopu inflacije, promatrano tijekom jedne godine prije ispitivanja, koja ne prelazi za više od 1,5 postotnih poena stopu inflacije u najviše trima državama članicama koje su ostvarile najbolje rezultate s obzirom na stabilnost cijena. Inflacija se mjeri indeksom potrošačkih cijena na usporednoj osnovi uzimajući pritom u obzir razlike u nacionalnim definicijama."
  Връщане в обращение на ...  
Решение ЕЦБ/2010/14 определя процедурите по член 6, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1338/2001, които лицата, работещи с пари в брой, трябва да спазват, когато извършват проверки за истинност и годност на евробанкнотите.
Odlukom ESB/2010/14 utvrđuju se postupci koji se spominju u članku 6., stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1338/2001, kojih se osobe koje rukuju gotovinom moraju pridržavati tijekom provjere autentičnosti i prikladnosti euronovčanica. Ona je izmijenjena Odlukom ESB/2012/19 od 7. rujna 2012. radi proširenja njezina opsega i na provjeru autentičnosti i prikladnosti te vraćanje u optjecaj novih serija euronovčanica, kao i pojašnjenja nekoliko zahtjeva.
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
„Критерият за конвергенция на лихвените проценти, посочен в член 140, параграф 1, четвърто тире от посочения договор, означава, че за период от една година преди осъществяването на прегледа на резултатите държавата-членка е имала среден размер на номиналния лихвен процент по дългосрочните кредити, който не превишава с повече от 2 процентни пункта тези на най-много три държави-членки, имащи най-добри резултати в областта на ценовата стабилност.
"Kriterij konvergencije kamatnih stopa iz članka 140. stavka 1. četvrte alineje navedenog Ugovora znači da je, tijekom jedne promatrane godine prije provjere, država članica imala prosječnu nominalnu dugoročnu kamatnu stopu, koja ne prelazi za više od dva postotna poena stopu u najviše trima državama članicama koje su ostvarile najbolje rezultate s obzirom na stabilnost cijena. Kamatne se stope mjere na temelju dugoročnih državnih obveznica ili usporedivih vrijednosnih papira, vodeći pritom računa o razlikama nacionalnih definicija."
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
Второ тире на член 140, параграф 1 от Договора изисква:
Drugom alinejom članka 140. stavka 1. Ugovora nalaže se:
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
„Критерият за участие във валутния механизъм на Европейската парична система, посочен в член 140, параграф 1, трето тире от посочения договор, означава, че държавата-членка е спазвала нормалните граници на отклонение, предвидени във валутния механизъм на Европейската парична система, без да са били налице значителни отклонения най-малко през последните две години преди прегледа на резултатите.
"Kriterij sudjelovanja u tečajnom mehanizmu Europskog monetarnog sustava iz članka 140. stavka 1. treće alineje navedenog Ugovora znači da je država članica poštovala normalan raspon fluktuacija tečajnog mehanizma Europskog monetarnog sustava bez ozbiljnih napetosti tijekom barem dviju posljednjih godina prije provjere. Osobito, države članice neće samoinicijativno devalvirati bilateralnu središnju stopu svoje valute u odnosu na euro tijekom istog razdoblja."
  Церемония за завършване...  
Реч на Клаус Пьолат, член на Съвета на директорите на Ed. Züblin AG
Govor Klausa Pöllatha, člana Upravnog odbora poduzeća Ed. Züblin AG
  Връщане в обращение на ...  
разширяване на кръга на адресатите на член 6 с цел обхващане на други стопански субекти (например търговци и казина, занимаващи се с обработването и предоставянето на евробанкноти на обществеността чрез автоматични касови машини) и фирми, превозващи парични средства.
proširenje skupa adresata iz članka 6. na ostale gospodarske subjekte (npr. na trgovce i kasina kada sudjeluju u obradi novčanica i njihovoj distribuciji javnosti putem bankomata) te prijevoznike financijskih sredstava.
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
Член 126 определя процедурата при прекомерен дефицит. Съгласно член 126, параграфи 2 и 3, Европейската комисия изготвя доклад, ако дадена държава-членка на ЕС не изпълнява изискванията за бюджетна дисциплина, по-специално, ако:
Člankom 126. određuje se postupak u slučaju prekomjernog deficita. U skladu s člankom 126. stavkom 2. i 3. Europska komisija priprema izvješće ako neka od država članica ne ispuni zahtjeve povezane sa zahtjevima koji se odnose na fiskalnu disciplinu, a posebno ako:
  Организация на конкурса  
Сирка Хемелейнен (член на Изпълнителния съвет на ЕЦБ)
Sirkka Hämäläinen (članica Izvršnog odbora ESB‑a)
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
Член 1 от Протокола (№ 13) относно критериите за конвергенция, посочени в член 140, параграф 1 от Договора, гласи:
Člankom 1. Protokola (br. 13) o konvergencijskim kriterijima iz članka 140. stavka 1. Ugovora propisuje se:
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
Член 4 от Протокола (№ 13) относно критериите за конвергенция, посочени в член 140, параграф 1 от Договора, гласи:
Člankom 4. Protokola (br. 13) o konvergencijskim kriterijima iz članka 140. stavka 1. Ugovora propisuje se:
  ЕЦБ: Генерален съвет  
Другите членове на Изпълнителния съвет на ЕЦБ, председателят на Съвета на ЕС и един член на Европейската комисия могат да присъстват на заседанията на Генералния съвет, но нямат право да гласуват.
Drugim riječima, Opće vijeće uključuje predstavnike 17 država članica europoručja i 11 država članica izvan europodručja.
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
Член 1 от Протокола (№ 13) относно критериите за конвергенция, посочени в член 140, параграф 1 от Договора, гласи:
Člankom 1. Protokola (br. 13) o konvergencijskim kriterijima iz članka 140. stavka 1. Ugovora propisuje se:
  Disclaimer & copyright  
Длъжностно лице за защита на данните – В ЕЦБ длъжностното лице за защита на данните съблюдава за прилагането на разпоредбите на Регламент (ЕО) № 45/2001 и съветва контролиращите органи относно изпълнението на задълженията им (вж. член 24 от регламента).
Službenik za zaštitu podataka: Službenik za zaštitu podataka je osoba koja, unutar ESB-a, osigurava primjenu Uredbe (EZ) br. 45/2001 te savjetuje voditelje obrade podataka o ispunjavanju njihovih zadaća (vidi članak 24. Uredbe).
  ЕЦБ: Участие в капитала  
Нетните печалби и загуби се разпределят между НЦБ от еврозоната съгласно член 33 от Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка (вж. правна рамка):
Neto dobit i gubitak ESB-a raspoređuje se između nacionalnih središnjih banaka iz europodručja u skladu s člankom 33. Statuta Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke (vidi pravni okvir):
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
„устойчивост на държавната финансова позиция; това е видно от постигането на държавна бюджетна позиция без прекомерен дефицит, по смисъла на член 126, параграф 6“.
"održivost stanja javnih financija; to će biti vidljivo iz proračuna države u kojemu neće biti prekomjernog deficita kako je određen u skladu s člankom 126. stavkom 6.".
  ЕЦБ: Участие в капитала  
В случай на загуба, реализирана от ЕЦБ, недостигът може да бъде покрит за сметка на общия резервен фонд на ЕЦБ и, ако е необходимо, след решение на Управителния съвет, за сметка на паричния приход за съответната финансова година, в съотношения и размери, които се разпределят между националните централни банки в съответствие с член 32.5.
33.2. U slučaju da ESB ostvari gubitak, manjak se nadoknađuje iz fonda opće pričuve ESB-a i, ako je potrebno, nakon odluke Upravnog vijeća, iz monetarnog prihoda za dotičnu financijsku godinu, razmjerno visini i najviše do visine iznosa raspodijeljenih nacionalnim središnjim bankama u skladu s člankom 32.5.
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
„означава, че по време на прегледа на резултатите Съветът не е приел решение по отношение на засегнатата държава-членка в съответствие с член 126, параграф 6 от посочения договор, че е налице прекомерен бюджетен дефицит“.
"znači da u trenutku provjere država članica nije predmetom odluke Vijeća prema članku 126. stavku 6. navedenog Ugovora o postojanju prekomjernog deficita u dotičnoj državi članici."
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
И накрая, в съответствие с член 126, параграф 6, по предложение на Комисията и след като е обсъдил всички съображения, представени от заинтересованата държава-членка, Съветът решава след цялостна оценка с квалифицирано мнозинство без участието на съответната държава-членка, дали в държавата-членка е налице прекомерен дефицит.
Vijeće EU u skladu s člankom 126. stavkom 6. na osnovi preporuke Komisije te razmotrivši sve primjedbe dotičnih država članica te nakon cjelovite ocjene kvalificiranom većinom bez uključivanja dotične države članice odlučuje postoji li u državi članici prekomjerni deficit.
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
Член 4 от Протокола (№ 13) относно критериите за конвергенция, посочени в член 140, параграф 1 от Договора, гласи:
Člankom 4. Protokola (br. 13) o konvergencijskim kriterijima iz članka 140. stavka 1. Ugovora propisuje se:
  Резултати от тестовете  
За резултатите от тестовете вижте списъка от успешно тествани типове банкнотообработващи машини (в съответствие с член 6, параграф 1, буква а) от Регламент на Съвета (ЕО) 1338/2001, изменен с Регламент на Съвета (ЕО) 44/2009).
Rezultate testiranja uređaja za obradu novčanica možete pronaći u Popisu uspješno testiranih vrsta uređaja za obradu novčanica (o kojem se govori u članku 6., stavku 1.a Uredbe Vijeća (EZ) 1338/2001 s izmjenama iz Uredbe Vijeća (EZ) 44/2009).
  ЕЦБ: Критерии за конвер...  
Член 3 от Протокола (№ 13) относно критериите за конвергенция, посочени в член 140, параграф 1 от Договора, гласи:
Člankom 3. Protokola (br. 13) o konvergencijskim kriterijima iz članka 140. stavka 1. Ugovora propisuje se:
  ЕЦБ: Управителен съвет  
Член на Изпълнителния съвет на ЕЦБ
član Izvršnog odbora ESB-a
  Стратегия  
Регламентът за ЕНМ възлага макропруденциални правомощия както на националните органи, така и на ЕЦБ, ето защо отговорността за макропруденциалните политики е споделена (член 5). Инструментите на макропруденциалната политика се разделят на три групи:
Prema Uredbi o SSM‑u makrobonitetne ovlasti pripadaju i nacionalnim nadležnim tijelima i ESB‑u, stoga je odgovornost za makrobonitetne politike podijeljena (članak 5.). Postoje tri vrste makrobonitetnih instrumenata:
  Връщане в обращение на ...  
по отношение на задължението на адресатите на член 6, параграф 1, наричани
u vezi s obvezom adresata iz članka 6., stavka 1., koji se u Odluci ESB/2010/14 nazivaju
1 2 Arrow