|
Despite already having computers in each studio, the new installation required additional workstation and server support, leading to a noticeable increase in fan and hard drive noise. The heightened noise levels proved to be too distracting for studio members, forcing INBS to move the hardware to designated Central Technical Area (CTA) rooms.
|
|
Dans le but de moderniser son vieil équipement radio, le INBS a équipé l’ensemble de ses huit studios avec de nouveaux systèmes, qui comprennent des serveurs de diffusion, des appareils enregistreurs et des PC pour script. Malgré la présence d’ordinateurs dans chaque studio, la nouvelle installation a requis davantage de postes de travail et de support serveur, d’où une augmentation considérable du bruit due à la fois aux ventilateurs et aux lecteurs. L’augmentation des niveaux de bruit s'est avérée trop gênante pour les travailleurs des studios et a obligé le INBS à déplacer le matériel dans des pièces de la Zone Technique Centrale (CTA).
|
|
Da die veraltete Rundfunkausrüstung modernisiert werden sollte, stattete INBS alle acht Studios mit neuen Systemen aus, zu denen Playout-Server, Aufzeichnungsgeräte und Skript-PCs zählen, erforderte jedoch zusätzliche Workstation- und Serverunterstützung, sodass die Geräuschbelastung durch Lüfter und Festplatten merklich zunahm. Es stellt sich heraus, dass der höhere Geräuschpegel für die Studiomitarbeiter zu störend war, sodass INBS gezwungen war, die Hardware in designierte Rechnerräume, so genannte Central Technical Areas (CTAs), zu verlagern.
|
|
Interesados en modernizar su obsoleto equipamiento de radio, el INBS dotó a sus ocho estudios con nuevos sistemas que incluían servidores de emisión, equipos de grabación y equipos script. A pesar de disponer de equipos en cada estudio, la nueva instalación requería una estación de trabajo más y mayor compatibilidad con el servidor, lo que producía un considerable aumento del ruido tanto del ventilador como del disco duro. Los elevados niveles de ruido dificultaban demasiado la concentración de los miembros del estudio, lo que obligó al INBS a trasladar el hardware a unas salas habilitadas como Área Técnica Central (CTA, por sus siglas en inglés).
|
|
Interessato a modernizzare la propria apparecchiatura radio obsoleta, l'INBS ha dotato tutti i suoi otto studi di nuovi sistemi che includono server di playout, unità di registrazione e PC script. Sebbene fossero già presenti computer in ogni studio, per la nuova installazione era necessario supporto aggiuntivo per workstation e server, che comportava un notevole aumento di rumore causato da ventole e dischi rigidi. Gli aumentati livelli di rumore distraevano eccessivamente i membri negli studi, pertanto l'INBS è stato costretto a spostare l'hardware in vani CTA (Central Technical Area) designati.
|