resolved – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'978 Results   494 Domains   Page 6
  www.nieyuan.net  
> Click here if your problem was not resolved.
> Если вы не нашли ответ на ваш вопрос - нажмите сюда
  solarcasa.energy  
I could feel the tension going down a bit, but this situation was resolved with an unexpected, but justified explosion from the stage, which was echoed by excitement in the auditorium. This also gave Estonia one lifelong ballet lover because the impressions later sent to Heategevusfond’s mail also included the following:
На какое-то время напряжение, правда, несколько ослабло,ноза этим последовал неожиданный, хотя и оправданный взрыв на сцене, отозвавшийся в зале оживленным эхом. Этой канонадой «Эстония» возвестила о том, что ряды вечных друзей балета пополнились вновь, так как впоследствии среди поступивших в почтовый ящик Благотворительного фонда отзывов был и такой:
  www.agencyuna.me  
Though he had a keen sense of fairness and reconciliation, Ralf Othmer would never back away from conflicts that needed to be resolved before a goal could be achieved. He leaves DMAN well-prepared for the future.
Всегда заботясь о балансе и честном и уважительном отношении, он не боялся острых дискуссий, если они служили достижению важных целей. Он оставляет после себя Академию DMAN хорошо подготовленной к вызовам будущего.
  2 Hits www.mataniexp.com  
These terms and conditions shall be governed by the laws of the Russian Federation. You acknowledge and agree that all issues and disputes relating to this website and its terms and conditions shall be resolved within the jurisdiction of the Russian Federation.
Настоящие условия регулируются законодательством Российской Федерации. Вы подтверждаете и соглашаетесь, что все вопросы и споры, возникающие в связи с данным интернет-сайтом и условиями его использования подлежат рассмотрению в юрисдикции Российской Федерации.
  2 Hits blog.europagymnasium.at  
These terms and conditions shall be governed by the laws of the Russian Federation. You acknowledge and agree that all issues and disputes relating to this website and its terms and conditions shall be resolved within the jurisdiction of the Russian Federation.
Настоящие условия регулируются законодательством Российской Федерации. Вы подтверждаете и соглашаетесь, что все вопросы и споры, возникающие в связи с данным интернет-сайтом и условиями его использования подлежат рассмотрению в юрисдикции Российской Федерации.
  contactos-panama.com  
14.2 An advisor will log your call/message, investigate your enquiry and respond to it. If your concern is not resolved at this stage you can escalate the complaint or dispute by referring the matter in writing addressed to the Head of Customer Support, at: support@cloudbet.com
14.2. Менеджер зарегистрирует ваш звонок/сообщение, исследует ваш запрос и ответит на него. Если ваша проблема не разрешится на данном этапе вы сможете подать жалобу или уведомить о возникновение спора, сославшись на этот вопрос в письменной форме, на имя руководителя службы поддержки клиентов по адресу: support@cloudbet.com
  www.metaquotes.net  
All the non-production related issues have been resolved so developers can concentrate on the absolute essentials — finding an order that they can complete, posting an offer to perform the job and stating conditions on time and payment.
Важное преимущество биржи для алготрейдеров — отсутствие необходимости самостоятельно искать клиентов. Заказчики сами найдут вас, поскольку давно знают: хочешь получить готового робота — идешь в Маркет, необходимо эксклюзивное решение "под ключ" — сразу на Фриланс. Все непроизводственные задачи на бирже решены за вас — просто выберите подходящий заказ и оставьте заявку на выполнение, указав желаемую стоимость и примерные сроки реализации. Как только трейдер остановится на вашей кандидатуре, вы получите заказ и сможете приступить к его выполнению.
  www2.mandint.org  
An increasing number of problems can only be resolved by policies elaborated at the international level (climate change, health, conflicts, refugees, development, etc.). Thus, in order to tackle these problems, international organizations need non-governmental delegates.
Всё больше и больше проблем может быть решено только с помощью стратегии, разработанной на международном уровне (изменение климата, проблемы здравоохранения, разрешение конфликтов, помощь беженцам, экономическое развитие и т.д.). В связи с этим для решения этих задач международные организации нуждаются в участии неправительственных делегатов.
  6 Hits www.sitesakamoto.com  
On safety, is an area where conflicts between Pokot, Samburu and Turkana of life are resolved today with AK-47 instead of spears, but for the traveler would say that, with common sense, is not hazardous.
Дороги действительно ад. Безопасность, та область, где конфликты между Покоте, Самбуру и Туркана пожизненного решены с АК-47 сегодня вместо копья, но для путешественника, сказали бы, что, со здравым смыслом, не являются опасными. Но местности очень жесткая, но на самом деле, находится в одном из тех мест, где у вас есть ощущение того, что в приключенческий фильм. Хавьер Реверте мая опубликовал новую книгу по Африке, которая будет включать в себя несколько глав, в путешествии мы сделали с ним в 2008. Я призываю вас, чтобы узнать Туркана друзей!!!!
  3 Hits garagemca.org  
This Agreement shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of the Russian Federation. Any issues not covered by this Agreement shall be resolved in accordance with the laws of the Russian Federation.
Настоящее Соглашение регулируется и подлежит толкованию в соответствии с законодательством Российской Федерации. Вопросы, не урегулированные настоящим Соглашением, подлежат разрешению в соответствии с законодательством Российской Федерации. Все возможные споры, вытекающие из отношений, регулируемых настоящим Соглашением, разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством Российской Федерации. Применимое право — право Российской Федерации.
  www.asiapac.cn  
Second, the website aims to inform the mediators and the international community that Azerbaijan lays the war and hatred for hundreds of years ahead, irrespective of how the Nagorno-Karabakh conflict will be resolved today and what documents will be signed.
Во вторую очередь, разумеется, донести до посредников и международного сообщества свидетельства того, что Азербайджан закладывает войну и ненависть на сотни лет вперед, независимо от того, как будет разрешен нагорно-карабахский конфликт сегодня, и какие документы будут подписаны. Через 20 лет, дети, воспитанные в духе армяноненавистничества будут возглавлять это государство, и строить отношения с нами.
  eventee.co  
There may be very good reasons for the practices, but it is important to remember that, at Danaher, raising a concern about safety is never viewed as causing trouble - it is being responsible. If your concerns are not resolved by notifying your manager, use Speak Up! or contact any of the other resources listed in the Code.
Обсудите свои опасения с вашим руководителем или сообщите о них менеджеру по производственной и экологической безопасности операционной компании. Возможно, у ваших коллег есть веские причины поступать так, как они поступают, но важно помнить, что в компании Danaher сообщения о потенциальных угрозах безопасности никогда не расцениваются как помеха - это проявление вашей ответственности. Если после разговора с руководителем у вас остались сомнения, воспользуйтесь программой "Speak Up!" или любыми другими ресурсами, перечисленными в Кодексе.
  www.amgroup.am  
Measures aimed at the social development of the region were identified. Urgent issues of improving the supply of drinking water, the construction of multi-storey buildings and the strengthening of public health were resolved.
Были определены меры, направленные на социальное развитие региона. Решились неотложные вопросы улучшения снабжения питьевой водой, строительства многоэтажных домов и укрепления здоровья населения. В частности, строительство дешевого жилья будет удвоено по сравнению с прошлым годом, а 4,5 млн. долларов будет выделено на развитие системы здравоохранения и больниц. Было объявлено, что в сжатые сроки со стороны государства будет организован фонд для проведения свадеб для малообеспеченных семей.
  3 Hits xitio.fr  
The extra-ordinary assembly of Bai-Tushum Bank shareholders that took place on October 14, 2016 resolved to increase the charter capital by KGS 75 mln. for the purposes of strengthening the bank’s financial stability.
На внеочередном общем собрании акционеров Банка «Бай-Тушум», состоявшемся 14 октября 2016 года в целях укрепления финансовой устойчивости банка было принято решение увеличить уставный капитал на 75 млн. сомов. Сегодня, когда все необходимые процедуры по регистрации завершены, размер уставного капитала Банка «Бай-Тушум» составил 790 млн. сомов. Таким образом, сумма увеличенного уставного капитала Банка превышает регулятивное требование Национального Банка Кыргызской Республики согласно Постановления от 11 марта 2015 года, в котором определено, что капитал действующих коммерческих банков к 1 июлю 2017 года должен будет составлять 600 млн. сомов.
  www.turkiyefinans.com.tr  
Oil, coal, and natural gas cannot be replaced in the short term. Nonetheless, the proportion of electrical power generated from sustainable sources is set to increase in the future. Before it does, however, a number of technical issues still have to be resolved.
Производство, транспорт, современные технологии коммуникации, и даже наши дома - все зависит от надежного и доступного источника питания. Даже короткий перерыв в работе может остановить функционирование некоторых вещей или систем. Спрос на энергию продолжает расти во всем мире. Для обеспечения надежного энергоснабжения для еще большего количества людей, ископаемые виды топлива дополняются возобновляемыми источниками энергии. Нефть, уголь и природный газ не могут быть полностью заменены в краткосрочной перспективе. Тем не менее, в будущем доля электроэнергии, которая генерируется возобновляемыми источниками, вырастет в несколько раз. Однако, прежде, чем это произойдет, нужно урегулировать ряд технических вопросов.
  2 Hits calligraphy-expo.com  
The light pen works by sensing the sudden small change in brightness of a point on the screen when the electron gun refreshes that spot. By noting exactly where the scanning has reached at that moment, the X,Y position of the pen can be resolved.
Ввод данных осуществляется путём прикосновений или проведения линий пером по поверхности экрана монитора. В наконечнике пера находится определённый фотоэлемент, который реагирует на световой сигнал, передаваемый экраном в точке прикосновения пера, и момент этой реакции сообщается системе. Сопоставление времени появления сигнала с синхросигналом развёртки изображения позволяет определить положение светового пера на экране.
  2 Hits gramazio-kohler.arch.ethz.ch  
In this difficult situation Milish family was assisted by Embassy of Russian Federation and personally Russian Ambassador Mr. Farid Mukhametshin. The problems with documents were resolved, besides, flight tickets were acquired for Masha and her grandma (personal thanks to S7 Airlines).
В Ялте, в клинике для прохождения реабилитации, девочку ждали еще вначале года, но у бабушки возникли серьезные проблемы с документами. Поездка могла отложиться на неопределенное время, а у девочки приступы эпилепсии участились, стали глубокими и продолжительными. В этой непростой ситуации семье Милиш помогли в Посольстве России, за что мы благодарны лично г-ну Послу Мухаметшину Ф.М. Проблемы с документами были решены, к тому же Маше и бабушке были приобретены авиабилеты (отдельное спасибо авиакомпании S7 Airlines).
  giff.kr  
Though he had a keen sense of fairness and reconciliation, Ralf Othmer would never back away from conflicts that needed to be resolved before a goal could be achieved. He leaves DMAN well-prepared for the future.
Всегда заботясь о балансе и честном и уважительном отношении, он не боялся острых дискуссий, если они служили достижению важных целей. Он оставляет после себя Академию DMAN хорошо подготовленной к вызовам будущего.
  mandint.org  
An increasing number of problems can only be resolved by policies elaborated at the international level (climate change, health, conflicts, refugees, development, etc.). Thus, in order to tackle these problems, international organizations need non-governmental delegates.
Всё больше и больше проблем может быть решено только с помощью стратегии, разработанной на международном уровне (изменение климата, проблемы здравоохранения, разрешение конфликтов, помощь беженцам, экономическое развитие и т.д.). В связи с этим для решения этих задач международные организации нуждаются в участии неправительственных делегатов.
  2 Hits ferratumbank.com  
3.4 Any disputes come between you and Indigital resolved by mutual agreement.
3.4 прийти Любые споры между Вами и Indigital решены по взаимному согласию.
  www.0731zcsp.com  
The order was resolved due to the importance of science in the development of society.
Указ был постановлен, учитывая значения науки в развитии общества.
  cynthiadepando.com  
We can be contacted efficiently and directly. Your questions or problems will be resolved as quickly as possible. We always have time for every client.
Связаться с нами можно оперативно и напрямую. Ваши вопросы и/или проблемы найдут по возможности быстрое решение. У нас всегда есть время для каждого клиента!
  holiday.aquila.pl  
The order was resolved due to the importance of science in the development of society.
Указ был постановлен, учитывая значения науки в развитии общества.
  33 Hits www.mhbk.de  
cpanel6 down (Resolved)
cpanel6 down (решено)
  9 Hits www.viva64.com  
All these issues can be resolved by using the Standalone tool.
Для решения этих проблем можно воспользоваться инструментом Standalone.
  brekkies-affinity.com  
The aesthetic aspect can be perfectly resolved by ceramic facets. As regards a solution of both the aesthetic and health aspects, ceramic crowns come to the fore.
Эстетическую сторону можно прекрасно решить керамическими фасетками. Если речь идет не только об эстетической стороне, но и о медицинской проблеме, используются керамические коронки.
  www.hikyaku.com  
But we nicely resolved this confusion with the help of our experience and humor, and redirected the attention towards the main news ...
Но этот конфуз мы красиво разрешили с помощью опыта , юмора и удалились на центральные новости…
  www.taibahu.edu.sa  
1.1.Make sure that you problem you've encountered has not yet been resolved. Check whether it is reproduced in the latest nightly builds.
1.1. В первую очередь убедитесь, что описываемая вами проблема ещё не исправлена. Проверьте, воспроизводится ли она в последней ночной сборке.
  www.farmanager.com  
1.1.Make sure that you problem you've encountered has not yet been resolved. Check whether it is reproduced in the latest nightly builds.
1.1. В первую очередь убедитесь, что описываемая вами проблема ещё не исправлена. Проверьте, воспроизводится ли она в последней ночной сборке.
  3 Hits www.theglobalfund.org  
The official, legally enforceable language of this document shall be English. Any question of interpretation shall be resolved based on the English version of this Privacy Policy and the Visitor agrees that this Privacy Policy be provided exclusively in the English language.
Официальным юридически имеющим силу языком является английский. Все вопросы толкования должны решаться на основе английской версии настоящей Политики конфиденциальности; Посетитель соглашается с тем, что настоящая Политика конфиденциальности предоставляются исключительно на английском языке.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow