fili – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 76 Ergebnisse  www.ochfa.com
  Segheria  
Fili per il taglio del marmo e del granito, sinterizzati o elettrodeposti e con differenti assemblaggi consentono di soddisfare ogni esigenza di taglio su macchine monofilo, multifilo e sagomatrici.
Wires for the cutting of marble and granite, sintered or electroplated and with different assembling modes allow to meet any need in the cutting with multiwire, monowire and shaping machines.
Fios para corte de mármore e granito, sinterizados ou galvanizados com diferentes montagens são adequados para cada tipo de corte em máquinas monofio, multifio e de modelagem.
  Fili diamantati  
Home » Fili diamantati » Fili diamantati
Home » Diamond wire » Diamond wire
Home » Fios Diamantados » Fios Diamantados
  Fili diamantati  
I fili diamantati per
The diamond wires for
Os fios diamantados para
  Fili diamantati  
I fili diamantati per il
The diamomnd wires for the
Os fios diamantados para o
  Accessori  
Home » Fili diamantati » Accessori
Home » Diamond wire » Accessories
Home » Fios Diamantados » Acessorios
  Componenti filo  
- plastica per l'assemblaggio dei fili diamantati
-plastic for the assembling of the diamond wires
- plástico para a montagem do fio diamantado;
  Componenti filo  
Home » Fili diamantati » Accessori » Componenti filo
Home » Diamond wire » Accessories » Wire components
Home » Fios Diamantados » Acessorios » Componentes do fio
  Il Gruppo  
CO.FI.PLAST ha iniziato la propria attività nel 1984 con lo sviluppo e la produzione di fili diamantati e di macchine per l’estrazione ed il taglio di materiali lapidei.
CO.FI.PLAST started its own activity in the 1984 with the developement and production of diamond wires and stone extraction and cutting machines.
CO.FI.PLAST iniciou suas atividades em 1984 com o desenvolvimento e a produção do fio diamantado e de máquinas para a extração e o corte de rochas ornamentais.
  WIRES ENGINEERING  
Le prime multifilo compatte lavoravano con 5-10 fili contemporaneamente. Nel corso degli anni abbiamo aumentato la produttività delle macchine fino allo sviluppo della macchina EPICA 65.
The first compact multiwire operated with 5-10 wires at the same time. During the years we increased the productivity of the machines up to the development of the Epica 65 saw.
As primeiras máquinas multifios compactas trabalham com 5-10 fios simultaneamente. Ao longo dos anos, aumentamos a produtividade das máquinas até o desenvolvimento da máquina EPICA 65.
  Cava  
Dopo trent'anni di presenza sul mercato il gruppo BROCCO ha ormai un completo know-how e dispone di una grande esperienza acquisita anche grazie a molteplici impianti produttivi che utilizzano i prodotti del gruppo: fili e macchine.
After thirty years of presence on the market the BROCCO group has now a complete know-how and have a great experience acquired also thanks to many manufacturing plants that use the products of the group: wire and machines.
Após trinta anos de presença no mercado, o grupo BROCCO possui um completo know-how e disponhe de uma grande experidência conquistada também graças a multiplos sistemas produtivos que utilizam os produtos do grupo: fios e máquinas.
  Accessori  
FILI DIAMANTATI
DIAMOND WIRES
FIOS DIAMANTADOS
  Fili diamantati  
Home » Fili diamantati » Fili diamantati
Home » Diamond wire » Diamond wire
Home » Fios Diamantados » Fios Diamantados
  Cava  
Fili per il taglio del marmo e del granito, sinterizzati o elettrodeposti e con differenti assemblaggi consentono di soddisfare ogni esigenza di taglio in cava.
The wires for the cutting of marble and granite, sintered or electroplated and with different assembling modes allow to meet any need of the quarry cutting.
Para o corte do mármore e do granito, sinterizados e eletrodepostos, com diferentes montagens, permitem satisfazer a todas as exigências de corte nas pedreiras.
  Analisi materiali  
Fili diamantati
Diamond wire
Fios diamantados
  Per cemento  
Home » Fili diamantati » Fili diamantati » Per cemento
Home » Diamond wire » Diamond wire » For concrete
Home » Fios Diamantados » Fios Diamantados » Para concreto armado
  Applicazione prodotti  
Differenti tipologie di fili diamantati per il
Different types of diamond wires for
Deferentes tipologias de fios diamantados para o
  Il Gruppo  
fili diamantati (sinterizzati ed elettrodeposti) con montaggio plastica, gommato e a molle;
diamond wires (sintered and electroplated) with plastic fitting, rubber or with springs;
fios diamantados (sinterizados e eletrodepostos) montados com plástico, borracha e/ou molas;
  Per cemento  
Home » Fili diamantati » Fili diamantati » Per cemento
Home » Diamond wire » Diamond wire » For concrete
Home » Fios Diamantados » Fios Diamantados » Para concreto armado
  Attrezzatura per cava  
Home » Fili diamantati » Accessori » Attrezzatura per cava
Home » Diamond wire » Accessories » Quarry equipment
Home » Fios Diamantados » Acessorios » Ferramentas para pedreira
  Segheria  
fili e macchine
wires and machines.
fios e maquinários
  Fili diamantati  
, negli ultimi anni sono stati messi a punto nuovi fili diamantati con rivestimento plastificato o misto, disponibili in diametri differenti. È stato inoltre sviluppato un montaggio ad anello chiuso (senza punto di giunzione), che permette un tensionamento maggiore con una migliore precisione di taglio.
in the last past years, have been developed new diamond wires with plastified or mixed covering availablee in different diamenters. It has been also developed a closed ring mounting (without junction), that allows a greater tension with a better cutting precision.
, nos últimos anos foram desenvolvidos novos fios diamantados com revestimento plastifico ou misto, disponíveis em difetenes diâmetros. Foi também desenvolvido uma montagem de anél fechado (sem emenda), que permite um tensionamento maior com uma maior precisão de corte.
  Storia  
La possibilità di ottenere fili di diametro sempre inferiore ha un forte impatto ambientale, in quanto diminuisce la quantità di materie prime necessarie per la realizzazione dei fili ed al tempo stesso riduce la quantità di scarti di lapideo durante il taglio.
An increase of the productivity and a parallel reduction of the costs are undoubtedly some of the most important goals. A continuous research lets us day after day develop cutting solutions with reduced environmental impact. The possibility to obtain a wire with smaller diameter has a strong environmental impact because it reduces the quantity of raw materials needed for the construction of the wires and at the same time reduces the quantity of stone waste during the cut. At the same time the designing of the machines that reduce vibrations allowing to significantly reduce the noise pollution during the processing.
Um aumento na produtividade e, paralelamente, uma redução dos custos estão, sem dúvida nenhuma, entre as metas mais importantes. A pesquisa contínua nos leva, dia após dia, a desenvolver soluções de corte com impacto ambiental sempre menor. A possibilidade de obtenção de fios de diâmetro cada vez menor é de grande importância para o ambiente, uma vez que diminui a quantidade de matérias-primas necessárias para a produção dos fios e, ao mesmo tempo, reduz a quantidade de resíduos de pedra durante o corte. Contemporaneamente, a projetação de máquinas de corte que minimizam a vibração permite reduzir notavelmente a poluição sonora do processo.
  Il Gruppo  
In fase di testing si è stati in grado, infatti, di adattare perfettamente le caratteristiche e le conformazioni tecniche dei macchinari in modo tale da sfruttare appieno tutte le potenzialità di taglio dei fili diamantati, prestando, al contempo, un occhio vigile sulle esigenze espresse dal mercato stesso.
During the testing phase we were able to adapt perfectly the characteristics and technical conformations of the machines so that we can fully exploit the potential of diamond wire cutting, paying at the same time a watchful eye at the needs expressed by the market itself.
Nas fases de provas, foi possível adaptar perfeitamente as características e as condições técnicas dos equipamentos de modo a desfrutar ao máximo todas as potencialidades do corte com os fios diamantados, observando sempre, as exigências expressas pelo mercado.
  Assistenza post-vendita  
Una solida rete di professionisti, tecnici ed agenti locali offre un solido supporto post-vendita in-loco. L'affiancamento e l'assistenza hanno come obiettivo il raggiungimento delle condizioni ideali di taglio sfruttando appieno le caratteristiche dei fili diamantati e delle macchine da taglio impiegate.
A solid network of professionals, technicians and local agents offers a solid after-sales support, on-site. The support and assistance are aimed at achieving the ideal cutting conditions and the full features of diamond wires and cutting machines used.
Uma sólida rede de profissionais, técnicos e agentes locais oferece um sólido suporte pós-venda in loco. A proximidade e a assistência tem como objetivo alcançar as condições ideais de corte desfrutando ao máximo das características dos fios diamantados e das máquinas de corte empregadas.
  Demolizioni  
L'efficienza degli utensili di taglio e dei fili diamantati si adatta perfettamente alle esigenze di taglio del settore e offre svariati vantaggi rispetto alle metodologie di lavorazione convenzionali.
The BROCCO group ha expanded the applications of the controlled cutting technology to various sectors: one example is the controlled demolition sector and construction industry. The efficiency of the cutting tools and of the diamond wires fits perfectly to the cutting needs of the field and offers several advantages in comparison with the traditional processing methods.
O Grupo BROCCO ampliou as aplicações da tecnologia de corte para os mais diversos setores: um exemplo é o setor de demolição controlada e desconstrução. A eficiência das ferramentas de corte e dos fios diamantados se adéqua perfeitamente as necessidades de corte do setor e oferece várias vantagens em comparação aos métodos de processamento convencionais.
  Fili diamantati  
I fili diamantati CO.FI.PLAST sono interamente progettati e realizzati da CO.FI.PLAST s.r.l. assicurando una produzione 100% Italiana. Che siano destinati al taglio in cava, alla riquadratura dei blocchi o alla produzione di lastre, i fili diamantati CO.FI.PLAST sono in grado di adattarsi perfettamente alle differenti esigenze del mercato, dal settore lapideo fino a quello edilizio.
The diamond wires CO.FI.PLAST are entirely projected and produced by the CO.FI.PLAST s.r.l. guaranteeing an 100% Italian production. Eeven if intended for quarry cutting, blocks squaring or slabs production, the diamond wires CO.FI.PLAST are able to adapt perfectly to the different needs of the market, from the stone to the construction sector.
Os fios diamantados CO.FI.PLAST são interamente projetados e produzidos pela própria CO.FI.PLAST s.r.l. assegurando uma produção 100% italiana. Sejam destinados ao cortre na jazida, ao esquadrejamento de blocos ou a produção de chapas, os fios diamantados CO.FI.PLAST são capazes de adaptar-se perfeitamente às diferentes exigências do mercado, do setor de rochas e de construção civil.
  Il Gruppo  
Punto di forza del gruppo BROCCO è la possibilità di occuparsi internamente, da un lato, della progettazione e dello sviluppo di macchine ed impianti per il taglio e, dall’altro, della produzione dei relativi utensili (fili diamantati).
The strength of the BROCCO group is the possibility to deal internally, on one hand with the designing the developing of the machine and cutting plants and on the other hand with the production of the related tools (diamond wires).
O ponto forte do grupo BROCCO é a possibilidade de trabalhar internamente, de um lado, com a projetação e desenvolvimento de máquinas e sistemas para o corte e, de outro lado, com a produção do relativo insumo (fio diamantado).
  Consulenza coltivazione...  
L'assistenza e l'affiancamento nello sfruttamento di una cava consente di ottimizzarne la produttività e di sfruttare al meglio le caratteristiche dell'ambiente, dei macchinari e dei fili utilizzati. In particolare, le esigenze del cliente, unite ai materiali trattati ed alla conformazione della cava vengono analizzati ed integrati per ottenere una configurazione di taglio efficiente e costante nel tempo.
The assistance and coaching in the exploatation of a quarry allows to optimize the productivity and to have the best from the ambiental characteristics and from the used machines and wires properties.In particular, the client's needs, combined with the treated materials and the conformation of thequarry are analyzed and integrated to obtain a cutting configuration efficient and constant in time.
A assistência e a orientação na exploração de uma jazida podem melhorar a produtividade e aproveitar ao máximo as características do ambiente, o maquinário e os fios. Em particular, as necessidades do cliente, combinados com os materiais tratados e a conformação da jazida são analisados e integrados para se obter uma configuração de corte eficiente e constante no tempo.
  Storia  
Il know-how aziendale è aumentato continuamente con il passare del tempo e sono state sviluppate tecnologie e soluzioni sempre più performanti. Abbiamo cercato di migliorare l’affidabilità delle macchine, di aumentare la velocità di lavorazione e migliorare la resa dei fili diamantati.
The company's know-how has continuously increased as the time was passing and we developed more and more performant technologies and solutions. We tried to improve reliability of the machines, raise the processing speed and improve the performance of the wire. Currently the multiwire compact saws with 40 and 65 wires allow to cut in one descent a full block and to process up to 3-4 blocks a day.
Com o passar do tempo, o know-how da empresa tem aumentado continuamente e foram desenvolvidas tecnologias e soluções cada vez mais eficazes. Buscamos melhorar a eficiência das máquinas, o aumento da velocidade de processamento como também a duração dos fios diamantados. Atualmente, as máquinas multifios compactas de 40 e 65 fios permitem cortar o bloco de uma única vez e de processar de 3 a 4 blocos por dia.
  WIRES ENGINEERING  
Le macchine in commercio erano progettate per lavorare con fili abrasivi a carburo di silicio, pertanto abbiamo adattato questa tecnologia a funzionare con il filo diamantato, ottenendo macchine in grado di montare 1 o 2 fili.
In the early 80's we adapted a few machines present on the market so they could operate with the diamond wire. The machines on the market were projected to work with abrasive wires made of silicon carbide, therefore we adopted this technology to operate with the diamond wire, obtaining machines that could mount 1 or 2 wires.
No início dos anos 80 nós adaptamos algumas máquinas já existentes no mercado para que pudessem trabalhar com o fio diamantado. As máquinas que existiam eram projetados para funcionar com fios abrasivos a base de carbonato de silício, por isso, adaptamos esta tecnologia para que funcionasse com o fio diamantado, resultando em máquinas que podem montar 1 ou 2 fios.
1 2 3 4 5 Arrow