tronçon de ligne – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 3226
tronçon de ligne => Leitungsabschnitt
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 4816
tronçon de ligne => Streckenabschnitt

Keybot      26 Results   11 Domains
  6 Hits www.cfl.lu  
En raison de travaux sur le viaduct Pulvermühle et la construction de l'arrêt Pfaffenthal-Kirchberg, le tronçon de ligne Luxembourg-Dommeldange est barré. HORAIRES DES AUTOBUS SPECIAUX, CLIQUEZ ICI POUR PLUS D'INFORMATIONS
Wegen Arbeiten am Viadukt Pulvermühle ist die Strecke Luxembourg-Dommeldange gesperrt. Ersatzbusse werden eingesetzt. FAHRPLÄNE DER ERSATZBUSSE, KLICKEN SIE HIER FÜR WEITERE INFORMATIONEN
  www.bfe.admin.ch  
La transformation du tronçon de ligne de quelque 6,6 kilomètres s'inscrit dans le cadre de l'extension progressive à 110 kV du réseau de distribution local depuis les années 1980. Cette hausse de tension ne modifie en rien l'aspect extérieur de la ligne.
Der Ausbau des rund 6,6 Kilometer langen Leitungsabschnitts erfolgt im Zuge des seit den 1980er Jahren laufenden sukzessiven Ausbaus des örtlichen Verteilnetzes auf 110 kV. Diese Spannungserhöhung ändert nichts am äusseren Erscheinungsbild der Leitung. Die in der Verordnung über nichtionisierende Strahlung festgelegten Grenzwerte werden vollumfänglich eingehalten.
  www.weber-rescue.com  
Grâce à l’exploitation de synergies, les coupures de courant peuvent être évitées autant que possible. Si un tronçon de ligne doit être déconnecté du réseau pour la réalisation de travaux, mieux vaut en profiter pour rénover entièrement les mâts.
Die BKW hat den Auftrag, das Netz effizient und sicher zu betreiben. Das bedeutet, dass Synergien genutzt und Stromunterbrüche wenn immer möglich vermieden werden. Muss ein Teilstück einer Leitung also für bauliche Massnahmen ausgeschaltet werden, ist es daher sinnvoll, die Masten gleich umfassend zu sanieren. Denn Ausschaltungen müssen von langer Hand geplant werden. «Es dauerte fast ein Jahr, bis ich die Bewilligung für die Ausschaltung erhielt», erklärt Projektleiter Stefan Blank. In diesem Fall war eine Ausschaltung nur dann möglich, wenn die Firma Carbagas, eine wichtige Stromabnehmerin der BKW, ihre Revision durchführte, also alle zwei Jahre.
  horsesexzoo.site  
Le TOSA se recharge à l’arrêt en 15 secondes seulement via un bras télescopique qui vient chercher le courant électrique sur une infrastructure fixe. Au terminus, le temps de recharge est de trois à quatre minutes. Le prototype circulera jusqu'en mars 2014 sur le tronçon de ligne entre l'aéroport de Genève et Palexpo. Source: Avem
Seit dem 26. Mai 2013 fährt in Genf der erste rein elektrisch betriebene Gelenkbus für den städtischen Massentransport, der ohne Oberleitung auskommt. Dank der Ladetechnik der Flash-Aufladung können die Batterien der Busse an den Haltestellen entlang der Strecke in nur 15 Sekunden nachgeladen werden. An den Endhaltestellen erfolgt eine vollständige Aufladung in drei bis vier Minuten. Quelle: Medienmitteilung ABB
  www.j-sda.or.jp  
Grâce à cette nouvelle jonction ferroviaire d'une longueur totale de 6,4 km, les parties est de la ville de Neckar, Käfertal, Waldhof et Gartenstadt sont désormais pleinement exploitées et ainsi le dernier tronçon de ligne ferroviaire Mannheim achevé.
Am 11. Juni 2016 wurde die Stadtbahn Nord in Mannheim eingeweiht. Durch diese neue Stadtbahnverbindung mit einer Länge von 6,4 km werden die Stadtteile Neckarstadt-Ost, Käfertal, Waldhof und Gartenstadt nun vollständig erschlossen und damit wird das letzte Stück der Stadtbahn in Mannheim geschlossen. An der Jungfernfahrt haben der Landesverkehrsminister Winfried Hermann, der Oberbürgermeister Dr. Peter Kurz, der Erste Bürgermeister Christian Specht, Vertreter der Verkehrsbetriebe MVV und RNV sowie viele Stadträte teilgenommen....weiterlesen
  www.berndorf-bazeny.cz  
Le TOSA se recharge à l’arrêt en 15 secondes seulement via un bras télescopique qui vient chercher le courant électrique sur une infrastructure fixe. Au terminus, le temps de recharge est de trois à quatre minutes. Le prototype circulera jusqu'en mars 2014 sur le tronçon de ligne entre l'aéroport de Genève et Palexpo. Source: Avem
Seit dem 26. Mai 2013 fährt in Genf der erste rein elektrisch betriebene Gelenkbus für den städtischen Massentransport, der ohne Oberleitung auskommt. Dank der Ladetechnik der Flash-Aufladung können die Batterien der Busse an den Haltestellen entlang der Strecke in nur 15 Sekunden nachgeladen werden. An den Endhaltestellen erfolgt eine vollständige Aufladung in drei bis vier Minuten. Quelle: Medienmitteilung ABB
  www.poweron.ch  
Lorsque des lignes en boucle sont regroupées pour relier des points très éloignés les uns des autres, elles forment un réseau maillé. Ce type de réseau offre une très grande fiabilité d'approvisionnement car chaque tronçon de ligne peut être alimenté via différentes voies.
Werden zwischen weit entfernten Punkten zusätzliche Leitungen in ein Ringnetz gelegt, entsteht ein vermaschtes Netz. Es weist eine sehr hohe Versorgungszuverlässigkeit auf, da nun jeder Leitungsabschnitt über mehrere Wege versorgt werden kann. Selbst ein Ausfall mehrerer Leitungsabschnitte wird keine grössere Störung bewirken. Vermaschte Netze werden vor allem dort gebaut und betrieben, wo durch Störungen die Versorgungssicherheit vieler Kunden gefährdet ist. Dies ist besonders auf der Übertragungs- und Grobverteilungsebene der Fall.
  6 Hits www.ofcom.admin.ch  
La technique WLL, qui joue un rôle important dans la libéralisation du marché des télécommunications, permet aux usagers d'être raccordés directement, par ondes hertziennes, à un réseau de télécommunication sans passer par le réseau local filaire de Swisscom. Les nouveaux fournisseurs de services bénéficient ainsi d'une alternative au réseau Swisscom pour le tronçon de ligne qui relie les usagers au réseau (last mile).
Die 48 WLL-Funkkonzessionen werden für eine Dauer von zehn Jahren erteilt. Sie erlauben die Nutzung der 3.4- und 26-GHz-Frequenzbänder für die Bereitstellung von drahtlosen Teilnehmeranschlüssen. Es handelt sich um drei landesweite und 45 regionale Konzessionen (je fünf in jeder der neun Regionen). Die Entwicklung des drahtlosen Teilnehmeranschlusses soll in der Schweiz den Wettbewerb im Bereich der Anschlussnetze ("last mile") fördern. Diese Technik bildet eine Alternative zum leitergebundenen Anschlussnetz, das noch grösstenteils im Besitz der Swisscom ist.
  www.rwg.nl  
Pour ces deux corridors, la Suisse construit, exploite et entretient le tronçon de ligne indispensable au fonctionnement de l’ensemble du corridor de fret ferroviaire. En raison du mandat constitutionnel obligeant la Suisse à transférer le trafic marchandises sur le rail, la Suisse a aménagé dans les délais les infrastructures nécessaires à cette fin.
Bei den Korridoren 1 und 2 erstellt, unterhält und betreibt die Schweiz den Streckenteil, der für das Funktionieren des gesamten Güterverkehrskorridors entscheidend ist. Aufgrund des in der Verfassung verankerten Verlagerungsauftrags hat die Schweiz die hierfür notwendige Infrastruktur zeitgerecht zur Verfügung gestellt. Die SKE arbeitet mit den europäischen Regulierungsstellen eng zusammen, damit ab 2014 der Güterverkehr auf den gesamten zwei Korridoren diskriminierungsfrei transportiert werden kann. Die SKE ist deshalb an den Koordinationssitzungen der Korridore 1 und 2 beteiligt.
  6 Hits www.ofcom.ch  
La technique WLL, qui joue un rôle important dans la libéralisation du marché des télécommunications, permet aux usagers d'être raccordés directement, par ondes hertziennes, à un réseau de télécommunication sans passer par le réseau local filaire de Swisscom. Les nouveaux fournisseurs de services bénéficient ainsi d'une alternative au réseau Swisscom pour le tronçon de ligne qui relie les usagers au réseau (last mile).
Die 48 WLL-Funkkonzessionen werden für eine Dauer von zehn Jahren erteilt. Sie erlauben die Nutzung der 3.4- und 26-GHz-Frequenzbänder für die Bereitstellung von drahtlosen Teilnehmeranschlüssen. Es handelt sich um drei landesweite und 45 regionale Konzessionen (je fünf in jeder der neun Regionen). Die Entwicklung des drahtlosen Teilnehmeranschlusses soll in der Schweiz den Wettbewerb im Bereich der Anschlussnetze ("last mile") fördern. Diese Technik bildet eine Alternative zum leitergebundenen Anschlussnetz, das noch grösstenteils im Besitz der Swisscom ist.