période initiale – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      126 Results   59 Domains   Page 3
  www.theglobalfund.org  
la période initiale pour laquelle un accord de subvention est signé avec un récipiendaire principal ; et
El periodo inicial para el que se firma un acuerdo de subvención con un Receptor Principal.
  www.google.ad  
Période de validité des Services : période initiale de validité des Services et ensemble des périodes de renouvellement des Services applicables.
"Período de vigencia del servicio": el Período de vigencia inicial y cualquier período de prórroga de los Servicios aplicables
  www.cfainc.org  
8. Un affixe ne peut pas excéder douze (12) caractères, espaces, traits 2. A l'expiration de la période initiale de cinq ans, et de chaque période renouvelée, l'éleveur peut demander une prolongation de cinq ans de d'union, etc. inclus.
2. A la expiración de los cinco años iniciales o cualquier periodo subsecuente de renovación, el criador puede solicitar una extensión del 7. Los nombres de criaderos existentes no pueden ser duplicados. 8. El nombre de un criadero no puede excederse de doce (12) letras o registro por cinco años más. No hay límite en el número de extensiones, caracteres incluyendo, guiones, espacios en blanco, etc. pero solo se permite una sola extensión al renovar. La cuota de renovación es de $20.00 us dls. 9. No puede utilizarse un nombre dado, ejemplo Maria, Francisco, Juan, 10. No pueden usarse títulos tales como Princesa, Condesa o Madam. 3. Es responsabilidad del criador (la persona que registra) solicitar la renovación del registro del nombre del criadero.. CFA enviará un aviso (un 11. No puede usarse el nombre de un reconocido criadero. 12. Los nombres de criaderos, no pueden cambiados una vez que han máximo de dos) de la inminente expiración, pero cualquier falla por parte quedado registrados Si usted deseara en el futuro usar un nombre del registrante en recibir estos avisos, no será un base para futuras reclamaciones que pudieran presentarse por la reasignación del nombre diferente para su criadero, sería necesario someter una solicitud para un nombre nuevo o adicional. Un criador puede tener más de un (1) nombre del criadero a otra entidad
  2 Hits faberllull.cat  
Elle reconnaît que pour que la vie des travailleurs domestiques change vraiment il faut renforcer les capacités et les institutions nationales et faciliter le changement social et l’évolution des comportements, qui sont deux processus longs et complexes. Pour une période initiale 2012-15, la stratégie de l’OIT englobe des actions au niveau mondial, régional et des pays dans cinq grands domaines:
La Estrategia para la acción de la OIT dirigida a hacer del trabajo decente una realidad para los trabajadores domésticos en el mundo prevé el apoyo para los países que están comprometidos y listos a adoptar medidas destinadas a mejorar las protección y las condiciones de trabajo de los trabajadores domésticos, sin que esto implique la ratificación del Convenio núm. 189 en el futuro inmediato. Reconoce que un cambio verdadero en la vida de los trabajadores domésticos precisa del desarrollo de las capacidades e instituciones nacionales y de la promoción del cambio social y de actitud, que son procesos largos y complejos. Con un margen de tiempo inicial de entre 2012 y 2015, la Estrategia de la OIT comprende la acción a nivel mundial, regional y de país en cinco ámbitos generales:
  translate.revolutionarygamesstudio.com  
Toutefois, avec l'autorisation du souscripteur, tout abonnement d'une durée de 12 (douze) mois réglé par carte de crédit pourra être renouvelé automatiquement et indéfiniment pour la même période que celle choisie initialement (ou pour une durée de 12 (douze) mois, si la période initiale souscrite était plus longue que douze mois).
Sin embargo, con el permiso del abonado, cualquier suscripción por un periodo de doce (12) meses de pago con tarjeta de crédito se renovará automáticamente y de forma indefinida para el mismo período que inicialmente elegido (o por un período de doce (12) meses, si el suscrito inicial fue superior a doce meses). Del mismo modo, cualquier suscripción pagada a la función adicional a la suscripción principal pagado con tarjeta de crédito y renovar automáticamente se renovará automáticamente a la finalización del periodo de suscripción inicial de la suscripción principal por un período máximo de 12 (doce) meses en el precio corriente en el momento de la renovación de dicha funcionalidad. Descuentos y ofertas especiales otorgados durante la suscripción inicial no se aplicarán al período extendido. La extensión automática del período de suscripción se puede desactivar al amparo comunicar este compromiso con la sociedad Kapt SAS por carta certificada con acuse de recibo antes de la expiración del período en curso.
  www.christusrex.org  
L'interprétation de la salle contiguë à l'angle nord-ouest de la salle de prière donne matière à discussion. Cette chambre annexe, faite entièrement de blocs de basalte, appartient certainement à la période initiale de la synagogue blanche.
La sala de oración, cuya fachada mira hacia Jerusalén, es de planta rectangular y mide, por dentro, 23 m de longitud de norte a sur por 17,28 m de este a oeste. Un estilóbato en forma de U separa la gran nave central de las alas este, oeste y norte. Hay dos hileras de asientos de piedra adosados a las paredes periféricas de las alas este y oeste, mientras que carecen de asientos las paredes del ala norte. El interior de las paredes de la sala de oración estaba decorado con revoque de color y estucos . La cabecera de la sala de oración, hacia la cual miraba la asamblea, se hallaba en el interior de la pared sur de la nave central, en dirección a Jerusalén.
  www.european-council.europa.eu  
La Mission d'appui des Nations unies en Libye (MANUL) est mandatée pour soutenir les efforts faits par la Libye afin de rétablir la sécurité publique, d'encourager la réconciliation nationale et de promouvoir le processus démocratique. Elle est créée pour une période initiale de trois mois.
El 20 de septiembre pasado, el Presidente Van Rompuy celebró enérgicamente la nueva Resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas que establecía una misión de las Naciones Unidas en Libia. "La UE tiene el compromiso de aplicarla con todos sus poderes y competencias", dijo en una reunión de alto nivel en Nueva York. La Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Libia (UNSMIL) tiene por objeto asistir al esfuerzo nacional libio por restablecer la seguridad pública, fomentar la reconciliación y promover el proceso democrático. Su mandato tendrá una duración inicial de tres meses.
  www.christusrex.com  
L'interprétation de la salle contiguë à l'angle nord-ouest de la salle de prière donne matière à discussion. Cette chambre annexe, faite entièrement de blocs de basalte, appartient certainement à la période initiale de la synagogue blanche.
La sala de oración, cuya fachada mira hacia Jerusalén, es de planta rectangular y mide, por dentro, 23 m de longitud de norte a sur por 17,28 m de este a oeste. Un estilóbato en forma de U separa la gran nave central de las alas este, oeste y norte. Hay dos hileras de asientos de piedra adosados a las paredes periféricas de las alas este y oeste, mientras que carecen de asientos las paredes del ala norte. El interior de las paredes de la sala de oración estaba decorado con revoque de color y estucos . La cabecera de la sala de oración, hacia la cual miraba la asamblea, se hallaba en el interior de la pared sur de la nave central, en dirección a Jerusalén.
  8 Hits visit.un.org  
Honorées de la plus haute distinction accordée par le Secrétaire général à un citoyen du monde pour une période initiale de deux ans, ces personnalités éminentes consacrent leur temps, talent et passion à faire connaître les efforts des Nations Unies en vue d'améliorer la vie de milliards de personnes partout dans le monde.
Los Mensajeros de la Paz de Naciones Unidas son individuos distinguidos, seleccionados cuidadosamente de los campos de las artes, la literatura, la música y los deportes, quienes han acordado ayudar a concentrar la atención del mundo en el trabajo de las Naciones Unidas. Respaldado por el más alto honor que pueda ser otorgado por el Secretario General a un ciudadano del mundo por un periodo inicial de dos años, estas prominentes personalidades contribuyen con su tiempo, talento y pasión para crear conciencia sobre los esfuerzos que realiza Naciones Unidas para mejorar la vida de miles de millones de personas en todo el mundo.
  servus.christusrex.org  
L'interprétation de la salle contiguë à l'angle nord-ouest de la salle de prière donne matière à discussion. Cette chambre annexe, faite entièrement de blocs de basalte, appartient certainement à la période initiale de la synagogue blanche.
La sala de oración, cuya fachada mira hacia Jerusalén, es de planta rectangular y mide, por dentro, 23 m de longitud de norte a sur por 17,28 m de este a oeste. Un estilóbato en forma de U separa la gran nave central de las alas este, oeste y norte. Hay dos hileras de asientos de piedra adosados a las paredes periféricas de las alas este y oeste, mientras que carecen de asientos las paredes del ala norte. El interior de las paredes de la sala de oración estaba decorado con revoque de color y estucos . La cabecera de la sala de oración, hacia la cual miraba la asamblea, se hallaba en el interior de la pared sur de la nave central, en dirección a Jerusalén.
  www.endvawnow.org  
En Australie, le gouvernement a récemment modifié le cadre national de protection contre la traite des êtres humains, supprimant l’obligation pour les victimes étrangères de coopérer avec les forces de l’ordre durant les 45 jours de la période initiale de repos et de rétablissement.
En Australia, el gobierno ha reformado recientemente el sistema nacional de protección frente a la trata de personas para eliminar el requisito de que las víctimas de nacionalidad extranjera cooperen con los organismos encargados de hacer cumplir la ley durante el periodo inicial de 45 días de descanso y recuperación. Además, a quienes estén dispuestos a participar en el proceso de justicia penal pero no puedan hacerlo se les pueden conceder también 45 días más de asistencia. Véase: Estrategia del gobierno australiano contra la trata de personas (en inglés), 2009.
  10 Hits www.un.org  
Honorées de la plus haute distinction accordée par le Secrétaire général à un citoyen du monde pour une période initiale de deux ans, ces personnalités éminentes consacrent leur temps, talent et passion à faire connaître les efforts des Nations Unies en vue d'améliorer la vie de milliards de personnes partout dans le monde.
Los Mensajeros de la Paz de Naciones Unidas son individuos distinguidos, seleccionados cuidadosamente de los campos de las artes, la literatura, la música y los deportes, quienes han acordado ayudar a concentrar la atención del mundo en el trabajo de las Naciones Unidas. Respaldado por el más alto honor que pueda ser otorgado por el Secretario General a un ciudadano del mundo por un periodo inicial de dos años, estas prominentes personalidades contribuyen con su tiempo, talento y pasión para crear conciencia sobre los esfuerzos que realiza Naciones Unidas para mejorar la vida de miles de millones de personas en todo el mundo.
  www.usability.de  
12. Le présent accord demeure en vigueur pendant une période initiale de trois ans à compter de la date de signature. Il ne pourra être résilié avant cette date que sur envoi d'un préavis de six mois par l'une quelconque des parties.
12. Este Acuerdo estará en vigor durante un periodo inicial de 3 años tras la fecha de la firma. Si una de las partes deseara poner término al acuerdo antes, deberá avisar con una antelación de seis meses. El Acuerdo podrá ser prorrogado por otros tres años si se avisa por escrito.
  6 Hits museuciment.cat  
Sauf résiliation anticipée conformément à la présente section, le Contrat prendra effet à sa Date d’entrée en vigueur et se terminera à la fin de la période indiquée dans le Bon de commande applicable (la « Période initiale »).
5.1 Per铆odo de vigencia.聽A menos que se haya cancelado antes conforme a esta Secci贸n, este Acuerdo entrar谩 en vigor en la Fecha efectiva y seguir谩 as铆 hasta el final del per铆odo especificado en el Formulario de pedido correspondiente (el 芦Per铆odo inicial禄). Usted autoriza a SolarWinds MSP a renovar autom谩ticamente los Servicios aplicables cuando expire el Per铆odo inicial (cada uno de ellos es un Per铆odo de renovaci贸n y, junto al Per铆odo inicial, constituyen el Per铆odo de vigencia). El Per铆odo de renovaci贸n tendr谩 la misma duraci贸n que el Per铆odo inicial, a menos que SolarWinds MSP especifique lo contrario en el momento de la renovaci贸n.
  4 Hits www.jurisint.org  
Si la durée de la mesure dépasse trois ans, le Membre qui applique la mesure réexaminera la situation au plus tard au milieu de la période d'application de la mesure et, si cela est approprié, retirera cette mesure ou accélérera le rythme de la libéralisation. Une mesure dont la durée sera prorogée conformément au paragraphe 2 ne sera pas plus restrictive qu'elle ne l'était à la fin de la période initiale et devrait continuer d'être libéralisée.
4. A fin de facilitar el reajuste en una situación en que la duración prevista de una medida de salvaguardia notificada de conformidad con las disposiciones del párrafo 1 del artículo 12 sea superior a un año, el Miembro que aplique la medida la liberalizará progresivamente, a intervalos regulares, durante el período de aplicación. Si la duración de la medida excede de tres años, el Miembro que la aplique examinará la situación a más tardar al promediar el período de aplicación de la misma y, si procede, revocará la medida o acelerará el ritmo de la liberalización. Las medidas prorrogadas de conformidad con el párrafo 2 no serán más restrictivas que al final del período inicial, y se deberá proseguir su liberalización.
  www.eusko-ikaskuntza.org  
Cette évolution semble correspondre à la période initiale d´une phase trangressive, chronologiquement attribuable au Pléistocène moyen, même si malheureusement les élements qui nous permettraient d´établir une chronologie absolue n´existent pas.
El depósito de Goizut (estuario del Bidasoa) constituye un valioso testigo que nos permite determinar la existencia de una paleodesembocadura situada a 40-45 m.s.n.m. El nivel inferior nos indica que la acumulación se produjo en un ambiente claramente fluvial (dinámica fluvio-torrencial), evolucionando paulatinamente hacia ambientes fluvio-marinos, marinos y eólicos. Esta evolución parece corresponder al inicio de una fase transgresiva, cronológicamente atribuible al Pleistoceno medio, aunque desgraciadamente no existen elementos que nos permitan establecer su cronología absoluta. El depósito de Goizut se correlaciona con otras acumulaciones situadas en la zona, lo que nos permite afirmar que estamos ante un claro y nítido nivel marino
  taigongwang.net  
Après une période initiale pendant laquelle l’entreprise n’opérait que par l’intermédiaire de revendeurs, RIPOL décida en 2009 d’associer des filiales directes à son excellent réseau de représentants, suite au succès obtenu sur tous les marchés.
RIPOL siempre ha mantenido una vocación de internacionalización. Después de un periodo inicial durante el cual la empresa opera exclusivamente a través de sus distribuidores, en 2009, visto el éxito obtenido en todos los mercados, decide respaldar a su excelente red de
  www.oit.org  
Convention nº 168 - [ratifications]: paiements périodiques correspondant au moins à 50 pour cent du salaire de référence. Au-delà d'une période initiale, possibilité d'appliquer des règles spécifiques de calcul.
Convenio núm. 102 - [ratificaciones]: pagos periódicos que correspondan al menos al 40 por ciento del salario de referencia. Obligación de revisar las tasas de las prestaciones pertinentes tras variaciones sensibles del nivel general de ganancias y/o del costo de vida.
  9 Hits www.asproseat.org  
S’agissant des parties contractantes désignées en vertu de l’Acte de 1960, l’enregistrement international est effectué pour une période initiale de cinq ans et peut être renouvelé pour une période supplémentaire de cinq ans.
Con respecto a las Partes Contratantes designadas en virtud del Acta de 1960, el registro internacional se efectuará por un período inicial de cinco años y podrá renovarse por un período adicional de cinco años. Por lo tanto, teniendo en cuenta la renovación, la duración mínima de la protección en cada Parte Contratante designada en virtud del Acta de 1960 será de 10 años contados a partir de la fecha del registro internacional.
  3 Hits www.alca-ftaa.org  
f) [soit [est] réexporté] [soit [est] exporté] au départ de cette personne ou dans [le][un] délai [raisonnable] compte tenu de l’objet de [l’importation] [l’admission temporaire, pour une période initiale allant jusqu’à un an de la date de l’importation ou pour une période prolongée que pourra déterminer une Partie];
f) [la mercancía se reexporte][sea exportada] a la salida de esa persona o dentro del [cualquier otro] plazo que corresponda [razonablemente] al propósito de la [importación] [admisión] temporal [, inicialmente hasta de un año a partir de la fecha de importación o por un período más largo que la Parte establezca];
  4 Hits www.ilo.org  
Convention nº 168 - [ratifications]: paiements périodiques correspondant au moins à 50 pour cent du salaire de référence. Au-delà d'une période initiale, possibilité d'appliquer des règles spécifiques de calcul.
Convenio núm. 168 - [ratificaciones]: pagos periódicos que correspondan al menos al 50 por ciento del salario de referencia. Más allá del periodo inicial, posibilidad de aplicar reglas especiales de cálculo. Sin embargo, el conjunto de las prestaciones a las que el desempleado puede tener derecho, debe garantizarle unas condiciones de vida saludables y dignas, de conformidad con las normas nacionales.
  playerwelfare.worldrugby.org  
La période de repos d'une semaine est obligatoire même si le joueur adulte devient asymptomatique, sauf s'il a eu accès à des « soins de haute qualité de la commotion » (tels que définis ci-après) et qu'un avis médical stipulant que la période de repos d'une semaine n'est pas requise lui a été remis. (Dans tous les cas, la période initiale de repos physique et cognitif complet de 24 heures est obligatoire) ;
El período de una semana es obligatorio independientemente de si el Jugador adulto ya está libre de síntomas, a menos que el Jugador adulto haya accedido exitosamente a una ‘Atención avanzada de conmoción cerebral’ (como se define abajo) y haya recibido asesoramiento médico indicando que el período de reposo de una semana no es necesario. (En todo caso, no hay ninguna excepción para el período inicial de 24 horas de reposo físico y cognitivo total);
  www.opcw.org  
État qui a signé et ratifié la Convention sur les armes chimiques ou y a adhéré et pour lequel la période initiale de 30 jours est passée (la Convention n'entre en vigueur à l'égard d'un État que le trentième jour après que celui-ci a ratifié le traité ou y a adhéré).
Estado que firmó la Convención sobre las Armas Químicas antes de su entrada en vigor en 1997, pero que aún no ha depositado su instrumento de ratificación ante las Naciones Unidas en Nueva York.
  3 Hits www.ftaa-alca.org  
f) [soit [est] réexporté] [soit [est] exporté] au départ de cette personne ou dans [le][un] délai [raisonnable] compte tenu de l’objet de [l’importation] [l’admission temporaire, pour une période initiale allant jusqu’à un an de la date de l’importation ou pour une période prolongée que pourra déterminer une Partie];
f) [la mercancía se reexporte][sea exportada] a la salida de esa persona o dentro del [cualquier otro] plazo que corresponda [razonablemente] al propósito de la [importación] [admisión] temporal [, inicialmente hasta de un año a partir de la fecha de importación o por un período más largo que la Parte establezca];
  www.cfa.org  
8. Un affixe ne peut pas excéder douze (12) caractères, espaces, traits 2. A l'expiration de la période initiale de cinq ans, et de chaque période renouvelée, l'éleveur peut demander une prolongation de cinq ans de d'union, etc. inclus.
2. A la expiración de los cinco años iniciales o cualquier periodo subsecuente de renovación, el criador puede solicitar una extensión del 7. Los nombres de criaderos existentes no pueden ser duplicados. 8. El nombre de un criadero no puede excederse de doce (12) letras o registro por cinco años más. No hay límite en el número de extensiones, caracteres incluyendo, guiones, espacios en blanco, etc. pero solo se permite una sola extensión al renovar. La cuota de renovación es de $20.00 us dls. 9. No puede utilizarse un nombre dado, ejemplo Maria, Francisco, Juan, 10. No pueden usarse títulos tales como Princesa, Condesa o Madam. 3. Es responsabilidad del criador (la persona que registra) solicitar la renovación del registro del nombre del criadero.. CFA enviará un aviso (un 11. No puede usarse el nombre de un reconocido criadero. 12. Los nombres de criaderos, no pueden cambiados una vez que han máximo de dos) de la inminente expiración, pero cualquier falla por parte quedado registrados Si usted deseara en el futuro usar un nombre del registrante en recibir estos avisos, no será un base para futuras reclamaciones que pudieran presentarse por la reasignación del nombre diferente para su criadero, sería necesario someter una solicitud para un nombre nuevo o adicional. Un criador puede tener más de un (1) nombre del criadero a otra entidad
  www.ubcfumetti.com  
Toutefois, il est possible d’en relever au sujet des activités de Tex pendant la guerre civile, en premier dans les épisodes des années 50 et quelques unes des années 70. Il faut également noter que la période initiale n’est pas vraiment représentative de la chronologie de Tex puisque le gros du sujet vient de l’imagination plutôt que de faits historiques.
Hay muy pocas, por lo que respecta a la serie está bien estructurada. La más visible se refiere a la actividad de Tex durante el período de la guerra de secesión, afrontada por G.L.Bonelli en los '50 y luego, con algunas incongruencias, en los años '70. Hay que decir que el período inicial, no es representativo para la cronología de Tex, porqué está escrito con mucha fantasía, sin el cuidado y la documentación que se utilizarán posteriormente.
  polarhorizons.com  
Cogeco Peer 1 peut augmenter les frais au cours de toute période initiale si des changements importants dans les responsabilités financières sont observés, moyennant un préavis de soixante (60) jours relativement à toute augmentation.
4.5. Revisión de precios: No menos de 30 días antes del final de cualquier periodo inicial (o antes del final de cualquier período posterior de renovación) y en cualquier momento con 30 días de anticipación con respecto a los servicios mensuales o en la nube, Cogeco Peer 1 puede aumentar las tarifas en relación con su Servicio. Cogeco Peer 1 puede incrementar las tarifas durante cualquier periodo inicial debido a un cambio significativo de las exposiciones financieras y enviará una notificación con sesenta (60) días de anticipación sobre dicho aumento de la tarifa. Si el cambio de la tarifa supera el 10% del MRC total, el Cliente tiene derecho a cancelar los servicios a los que se les ha aplicado el cambio de tarifa siempre y cuando el Cliente haya notificado a Cogeco Peer 1 su intención de cancelación dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción de la notificación del aumento del precio.
  srb.europa.eu  
Les candidats retenus pourront se voir offrir un contrat en tant qu’agent temporaire conformément au régime applicable aux autres agents des Communautés européennes pour une période initiale de trois ans, renouvelable pour une autre période de trois ans.
A los candidatos seleccionados se les ofrecerá un contrato como agentes temporales, de conformidad con el Régimen aplicable a los otros agentes de las Comunidades Europeas, por un periodo inicial de tres años, prorrogable por otro periodo de tres años. Después de este segundo periodo, el contrato podrá renovarse por un contrato de duración indefinida.
  business.un.org  
L’objectif de ce partenariat signé fin 2005 pour une période initiale de trois ans est de sensibiliser le public à la Convention du patrimoine mondial, et la carte/mappemonde s’est imposée comme un outil essentiel à cette fin.
El objetivo de la alianza, firmada al finales de 2005 por un periodo inicial de tres años, es promover la sensibilización con respecto a la Convención sobre el Patrimonio Mundial, y el mapa resulta una herramienta esencial para lograr este propósito.
  treaties.un.org  
2. Le Conseil peut, en procédant à un vote spécial conformément à l’article 12, décider de proroger le présent Accord pour deux périodes, une période initiale de cinq ans, puis une période additionnelle de trois ans.
3. El retiro de un miembro no cancelará las obligaciones financieras que haya contraído con la Organización en virtud del presente Convenio. Artículo 42
  www.caritas.org  
C'est un objectif impératif dont la réalisation risque d'être compliquée par de nombreux facteurs et les réalités du terrain. Son mandat couvre une période initiale d'un an. Les évêques estiment que la brigade doit être plus forte et mieux équipée que les groupes armés, qui utilisent les tactiques de la guérilla dans cette région très montagneuse.
Los Obispos queremos dar las gracias a la ONU por la “Brigada de intervención”, que fue creada el mes pasado, como iniciativa críticamente importante para ayudar a derrotar a los grupos armados, en la región de Kivu. Es una acción imprescindible, pero que se verá complicada por muchos factores y ante la realidad del terreno. La brigada tiene un mandato inicial por un periodo de un año. Los Obispos creen que la brigada será más fuerte y está mejor equipada que los grupos armados, que usan táctica de guerrilla, en una región muy montañosa.
  www.artoflivingnederland.nl  
2000 – 1000 BC: L’histoire impressionnante du Pérou remonte à plus de 20.000 ans, mais afin de ne pas écrire un essai de 50 pages, nous allons commencer avec la “période initiale”, désigné comme tel tout simplement en raison du fait que la production de la céramique a commencé.
2000 – 1000 AC: La impresionante historia del Perú se remonta a más de 20.000 años, pero con el fin de no escribir un ensayo de 50 páginas, empezamos con el “período inicial” llamado así simplemente por el hecho de que esto fue cuando comenzó la producción de cerámica. La producción empezó aproximadamente entre 2.000 y 1.000 AC y restos de estas cerámicas se pueden encontrar hoy en día justo al sur de Trujillo en la zona Guañape. Durante estos años la cerámica se desarrolló de ollas simples, sin decoración, a ollas de alta calidad con muy buenos acabados. Durante el mismo año, el tejido, la horticultura y la pesca también mejoraron considerablemente, y hacia el final de este tiempo, las primeras terrazas agrícolas aparecieron en las tierras altas.
  8 Hits www.wto.org  
Si la durée de la mesure dépasse trois ans, le Membre qui applique la mesure réexaminera la situation au plus tard au milieu de la période d'application de la mesure et, si cela est approprié, retirera cette mesure ou accélérera le rythme de la libéralisation. Une mesure dont la durée sera prorogée conformément au paragraphe 2 ne sera pas plus restrictive qu'elle ne l'était à la fin de la période initiale et devrait continuer d'être libéralisée.
4. A fin de facilitar el reajuste en una situación en que la duración prevista de una medida de salvaguardia notificada de conformidad con las disposiciones del párrafo 1 del artículo 12 sea superior a un año, el Miembro que aplique la medida la liberalizará progresivamente, a intervalos regulares, durante el período de aplicación. Si la duración de la medida excede de tres años, el Miembro que la aplique examinará la situación a más tardar al promediar el período de aplicación de la misma y, si procede, revocará la medida o acelerará el ritmo de la liberalización. Las medidas prorrogadas de conformidad con el párrafo 2 no serán más restrictivas que al final del período inicial, y se deberá proseguir su liberalización.
  donnees.banquemondiale.org  
Le 29 octobre 2008, une ligne de crédit réciproque temporaire de 30 milliards de dollars a ainsi été établie entre la Banque du Mexique et la FED pour une période initiale courant jusqu'au 30 avril 2009.
Los prestamistas bilaterales oficiales respondieron a la conmoción en los mercados financieros mundiales elevando el acceso a la liquidez en dólares estadounidenses. Los servicios de intercambio de la Reserva Federal de Estados Unidos con los bancos centrales de Brasil y México suministraron financiamiento a corto plazo a estos países. El 29 de octubre de 2008, el Banco de México estableció un acuerdo transitorio de la moneda (línea de intercambio) con la Reserva Federal de Estados Unidos por hasta US$30.000 millones, inicialmente en vigor hasta el 30 de abril de 2009.
  www.gnu.org  
L'arrière-pensée de ce plan, que je n'ai pas explicitée dans le discours, était que durant cette période initiale les ex-hackers du labo d'IA, que ce soit chez Symbolics ou chez LMI, continuent à apporter leurs modifications au système de machine Lisp du MIT, bien que le contrat ne l'exige pas.
El propósito del proyecto GNU es hacer más fácil para la gente rechazar el software que no sea libre, pisotea libertades y domina usuarios, proporcionándole software libre para sustituirlo. Para aquellos que no tienen el valor moral de rechazar el software que no es libre cuando hacerlo representa un inconveniente práctico, lo que intentamos hacer es ofrecer una alternativa libre de forma que puedan mudarse a la libertad de forma más ordenada y con menos sacrificios en términos prácticos. Cuanto menor el sacrificio, mejor. Queremos hacer más fácil vivir en libertad, cooperar.
  3 Hits www.urantia.org  
Des Ajusteurs vierges sont généralement envoyés à ces mondes pendant la période initiale où les hommes primitifs arrivent dans la vallée des décisions, mais où relativement peu d’entre eux choisissent de s’élever à des hauteurs morales dépassant la maitrise de soi et l’acquisition du caractère, pour atteindre les niveaux supérieurs de la spiritualité émergente.
109:5.4 (1199.5) El gran problema de la vida es el ajuste de las tendencias ancestrales del vivir a las demandas de los impulsos espirituales iniciados por la presencia divina del Monitor Misterioso. Aunque en las carreras en el universo y en el superuniverso ningún hombre puede servir a dos amos, en la vida que vosotros vivís ahora en Urantia cada hombre debe por fuerza servir a dos amos. Debe volverse hábil en el arte del compromiso humano temporal continuo, otorgando al mismo tiempo lealtad espiritual a un solo amo; por esto tantos tropiezan y fracasan, se agotan y sucumben a la presión de la lucha evolucionaria.
  www.ft.org.ar  
Sa capacité de réaliser les espoirs construits dans les luttes et au travers de la conquête de la Présidence de la République est en jeu, comme est également en jeu la capacité du PT de rester fidèle à son programme de transformation de la société brésilienne en direction du socialisme. La période initiale du gouvernement a mis ces capacités en question.
La conquista del gobierno federal por el PT ha abierto una nueva etapa en la trayectoria del partido. Su capacidad de concretar las esperanzas construidas en las luchas y a través de la conquista de la Presidencia de la República está en juego, como también está en juego la capacidad del PT de seguir siendo fiel a su programa de transformación de la sociedad brasileña en dirección hacia el socialismo. El período inicial del gobierno puso en cuestionamiento esta capacidad.
  www.jino-toy.com  
Peu de temps après, Sprung a été choisi comme produit de choix dû entre autres à la conception vaste à portée libre, les exigences de fondations limitées, la large gamme d’options des portes de service ainsi que l’expérience reconnue par les aéroport. La première structures Sprung mesurant 70 pi x 75 pi abritant trois véhicules d’urgence a été louée pour une période initiale de deux ans.
70’ wide x 75’ long & 60’ wide x 60’ long Sprung Structure. The Atlanta airport decided that the best approach would be to for an interim relocatable building solution that could be erected adjacent to each of the fire stations locations. Shortly, thereafter Sprung was chosen as the product of choice due in part to the large clearspan design, limited foundation requirements, wide range of service door options as well as a proven track record at major airports around the world. The first Sprung structure measuring 70’ x 75’ housing three emergency vehicles was leased for an initial two year period.
  whqlibdoc.who.int  
Un membre du personnel occupant un poste de supervision peut le faire sur un échantillon de 20 % (ou plus). L’échantillon devrait couvrir la période initiale. Il serait bon de vérifier que les données sont également recueillies en dehors des heures de bureau (le soir, le week- end).
Para comprender cómo se produjeron los sucesos que ocasionaron las lesiones y sus pautas, sus efectos sobre la salud o los decesos provocados por minas/UXOs en las poblaciones, es necesario utilizar métodos estadísticos y epidemiológicos para comparar las frecuencias de las enfermedades en diferentes poblaciones. Se requieren definiciones normalizadas de los efectos sobre la salud para hacer comparaciones a lo largo del tiempo o entre poblaciones. Las muertes, las discapacidades tales como las amputaciones y la pérdida de la calidad de vida son posibles efectos sobre la salud que podrían usarse para los casos de lesiones causadas por minas/UXOs. Para medir la cantidad y distribución de las lesiones y sus consecuencias en una población, es necesario relacionar a las personas víctimas de lesiones con una base de población. También hay que conocer el tamaño de la población fuente de la que se extraen los casos (p.ej., pacientes de hospital, muestra de la comunidad, población del distrito, población nacional) y el período en que se recogió la información. Los resultados se expresan normalmente como tasas o proporciones.
  data.worldbank.org  
Le 29 octobre 2008, une ligne de crédit réciproque temporaire de 30 milliards de dollars a ainsi été établie entre la Banque du Mexique et la FED pour une période initiale courant jusqu'au 30 avril 2009.
Los prestamistas bilaterales oficiales respondieron a la conmoción en los mercados financieros mundiales elevando el acceso a la liquidez en dólares estadounidenses. Los servicios de intercambio de la Reserva Federal de Estados Unidos con los bancos centrales de Brasil y México suministraron financiamiento a corto plazo a estos países. El 29 de octubre de 2008, el Banco de México estableció un acuerdo transitorio de la moneda (línea de intercambio) con la Reserva Federal de Estados Unidos por hasta US$30.000 millones, inicialmente en vigor hasta el 30 de abril de 2009.
  www.unaids.org  
Ils ont signé un protocole d'accord officiel pour une période initiale de deux ans dans le but de poursuivre leur collaboration sur l'éducation au sida et les initiatives de sensibilisation sur le lieu de travail.
El Standard Bank Group (SBG) y ONUSIDA formalizaron el 22 de noviembre lo que ya había sido una colaboración a largo plazo en la respuesta al sida en el África Subsahariana. Firmaron un memorando de entendimiento oficial por un periodo inicial de dos años para reiterar su colaboración con la educación sobre el sida y con iniciativas de apoyo en el lugar de trabajo.
  4 Hits www.ohchr.org  
La résolution S/2006/686 du Conseil de sécurité crée le 24 août 2006, pour une période initiale de six mois, la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (MINUT). Le mandat de la Section des droits de l’homme et de la justice transitionnelle de la MINUT comprend la promotion et la protection des droits ainsi que leur supervision.
The Presidential and Parliamentary elections held in 2007 were widely considered free and fair despite sporadic violence. The security situation is improving; however, the interim law enforcement support provided by UNMIT Police and the security assistance provided by the International Stabilization Force (ISF) remain necessary. Timor-Leste is slowly recovering from the security and humanitarian crisis caused by the unrest during April and May 2006. However, the absence of durable solutions for thousands of internally displaced people living in camps, and the presence of a small but well-armed group of ex-military and police operating in the countryside are sources of instability. Poverty, high unemployment, especially among youth, and inadequate access to basic services are priority issues requiring concerted action by both the Government and the international community. State and civil society institutions are still faced with serious capacity problems.
  www.vfsglobal.com  
Le gouvernement australien a choisi VFS Global pour la fourniture de services de visa en Indonésie. Cet accord a débuté en octobre 2006 pour une période initiale de trois ans, qui a récemment été renouvelée.
El gobierno australiano ha desginado a VFS Global para la provisión de servicios de visado en Indonesia. Este acuerdo comenzó en Octubre del 2006 por un periodo incial de tres años, que ha sido recientemente extendido. Estamos muy satisfechos con los servicios proporcionados por VFS Global. VFS Global está bien experimentada en este tipo de trabajo y responden a nuestras necesidades cambiantes and requerimientos, que incluyen el centro de atención en el servicio al cliente. VFS Global trabaja muy de ceACR con mi oficina para desarrollar soluciones innovativas centradas en el cliente para proporcionar un servicio para toda Indonesia.
Arrow 1 2 3