rena – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
52
Results
5
Domains
47 Hits
www.teara.govt.nz
Show text
Show cached source
Open source URL
Ngā mārena (ia 1,000 population), 1978–98
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
teara.govt.nz
as primary domain
General marriage rates (numbers per 1,000 population), 1978–98
webdirectory.natlib.govt.nz
Show text
Show cached source
Open source URL
He pārongo, he tuhinga hoki nō te maheni Spasifik ka arotahi nei ki Te Moana-nui-a-Kiwa. Kei roto anō ētahi kōrero mō te tāpoi i Te Moana-nui-a-Kiwa, mō te hākinakina me te hararei, mō ngā mārena, te mātauranga me te kaipakihi.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
webdirectory.natlib.govt.nz
as primary domain
Information and articles from the Polynesian focussed Spasifik magazine. Includes information about travel in the pacific and articles about sport and leisure, weddings, education and business.
formatic-form.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Kaua e wareware i ngā pepa hirahira mō tō pēke kawe; pepa tuakiri (rā whānau, mārena, kaitaraiwa, puka uruwhenua), pepa pūtea (inihua, mōkete hoki) me ngā taonga whakaahua whānau.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
getthru.govt.nz
as primary domain
If someone you care for is injured in a disaster, your knowledge of first aid will be invaluable. Many organisations provide first aid training courses. Consider taking a first aid course, followed by regular refresher sessions. You can buy ready-made first aid kits or make up your own.
2 Hits
www.tetaurawhiri.govt.nz
Show text
Show cached source
Open source URL
Ko te iri mai o ngā tohu reorua i te wharehoko, ko te whakahua tika i te mihi māmā, pēnei i te “Kia ora”, i te “Tēnā koe”, i te “Mōrena” – he tino mahi tautoko i te reo Māori.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tetaurawhiri.govt.nz
as primary domain
The provision of basic bilingual signage in shops, and correctly pronounced greetings – ‘Kia ora’ (Hello), ‘Tēnā koe’ (Hello), ‘Mōrena’ (Good morning) – are effective ways of supporting the Māori language.