mau – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'274 Results   426 Domains   Page 10
  www.tianfusoftwarepark.com  
ALCIONE não assume nenhuma responsabilidade pelo mau uso que os visitantes da página possam realizar a respeito do conteúdo do mesmo.
ALCIONE does not assume any responsibility for the misuse that visitors of the site can make regarding its content.
ALCIONE n’assume aucune responsabilité pour l’usage abusif que les visiteurs du site peuvent faire concernant son contenu.
  www.client.goofmedia.uk  
A EURO SEATING INTERNATIONAL, S.A. não se responsabiliza por eventuais erros de segurança ou danos que possam ocorrer no sistema informático do utilizador (hardware e software), e em arquivos ou documentos armazenados no mesmo causados por vírus que afetem o computador utilizado para consultar os serviços e conteúdos do site, que sejam fruto do mau funcionamento do navegador ou do uso de versões não atualizadas do mesmo.
EURO SEATING INTERNATIONAL, S.A. shall not be liable for any consequence, damage or harm that could arise from such access or use of the information. EURO SEATING INTERNATIONAL, S.A. accepts no responsibility for any possible errors in security that may occur or possible damage which may be caused to the users computer system (hardware and software), or files or documents stored on it, as the result of a virus in the user’s computer used for the connection to the services and contents of the web, malfunction of the browser or the use of versions which have not been updated.
EURO SEATING INTERNATIONAL, S.A. ne répondra d’aucune conséquence, dommage ou préjudice pouvant découler dudit accès ou de l’utilisation des informations. EURO SEATING INTERNATIONAL, S.A. décline toute responsabilité concernant les éventuelles erreurs de sécurité qui pourraient être commises et les éventuels dommages qui pourraient être causés au système informatique de l’utilisateur (matériel informatique et logiciel), ainsi qu’aux fichiers et aux documents qui y sont stockés, suite à la présence de virus dans l’ordinateur utilisé par l’utilisateur pour se connecter aux services et aux contenus du site Web, ou à un mauvais fonctionnement du navigateur ou à l’utilisation de versions non actualisées de celui-ci.
EURO SEATING INTERNATIONAL, S.A. haftet nicht für irgendwelche Folgen, Schäden oder Beeinträchtigungen, die sich aus dem Zugang oder der Nutzung der Informationen ergeben. EURO SEATING INTERNATIONAL, S.A. ist nicht verantwortlich für möglicherweise auftretende Sicherheitslücken oder eventuelle Schäden, die am Computersystem des Nutzers (Hard- und Software) durch die dort gespeicherten Dateien oder Dokumente als Folge von Viren auf dem Computer des Nutzers, der für die Verbindung zu den Diensten und Inhalten der Website verwendet wird, oder aufgrund einer Fehlfunktion des Browsers oder der Verwendung von nicht aktualisierten Versionen desselben entstehen können.
  clic.cervantes.es  
Aprender a valorizar experiências e a falar de êxitos e fracassos; a expressar hipóteses; a transmitir as palavras de outras pessoas; a expressar mal-estar; exortar a que alguém faça algo; a descrever acontecimentos em detalhe; a expor situações difíceis e justificar como se chegou às mesmas; a agradecer formalmente algo dado; a planificar o que se vai dizer; a expressar condolências; a animar; a queixar-se, de maneira formal, de um mau serviço e a falar sobre temas e situações que afetam as pessoas (trânsito, problemas laborais e económicos, doenças graves, etc.)
Experience, success and failure; hypotheses; relaying others’ words; discomfort; requests for assistance; events narrated in detail; difficult situations and their origin; formal gratitude; discourse planning; condolences; encouragement; formal complaints; discussion of matters and situations that affect people (traffic, workplace and financial problems, serious illness and similar)
Apprendre à émettre des jugements de valeur et à parler de succès et d’échecs ; à exprimer des hypothèses ; à rapporter les paroles d’autrui ; à exprimer son malaise ; à inciter à faire ; à relater des faits en détail ; à exposer des situations difficiles et à justifier comment on en est arrivé là ; à remercier formellement ; à planifier ce qu’on va dire ; à exprimer ses condoléances ; à encourager ou réconforter ; à exprimer formellement des plaintes pour cause de mauvais service et à parler de problèmes ou de situations de société qui affectent les gens (circulation encombrée, problèmes économiques et au travail, maladies graves, etc.)
Aprender a valorar experiencias y hablar de logros y fracasos; a expresar hipótesis; a transmitir las palabras de otras personas; a expresar malestar; a exhortar a alguien a que haga; a narrar sucesos con detalle; a exponer situaciones difíciles y justificar cómo se ha llegado a ellas; a agradecer algo formalmente; a planificar lo que se va a decir; a expresar condolencia; a dar ánimos; a expresar queja por un mal servicio de manera formal, y a hablar sobre temas y situaciones que afectan a las personas (tráfico, problemas laborales y económicos, enfermedades graves, etc.)
  44 Hits www.snelwebshop.nl  
Muito mau Excelente
Very bad Excellent
Très mauvais Excellent
Sehr schlecht Ausgezeichnet
Muy mal Excelente
Pessimo Eccellente
سيء جداً ممتاز
Πολύ κακό Εξαιρετκό
Zeer slecht Uitstekend
非常に悪い 優
Velmi špatný Vynikající
Meget dårligt Fremragende
Nagyon rossz Kitűnő
아주 나쁨 우수
Bardzo słabo Świetny
Очень плохо Отлично
Mycket dåligt Utmärkt
Çok Kötü Mükemmel
רע מאוד מצויין
Дуже погано Відмінно
  5 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
O Status Especial concedido às regiões do norte do Mali, levantado pelos acordos anteriores e consagrado pelo atual, é um mau precedente para todos os países da sub-região do Sahel e uma injustiça sustentada e apoiada pela comunidade internacional.
The special status that has been granted to the northern regions of Mali, raised by previous agreements and established by the current agreement, is a bad precedent for all countries of the Sahel subregion and constitutes a sustained injustice – supported by the international community . This agreement imposed to Malians under pressure from the international community led by France seems inadequate and ineffective to establish the  peace and stability that is being sought.
Le Statut Particulier conféré aux régions du Nord du Mali,  évoqué par les accords antérieurs et consacré par celui en cours, est un précédent fâcheux pour tous les pays de la sous-région Sahel et une injustice soutenue et portée par la Communauté internationale. Son imposition aux Maliens sous la pression d’une communauté internationale « drivée » par la France ne nous parait ni anodin, ni efficace pour la paix et la stabilité recherchées.
El estatus particular que se le ha concedido a las regiones del norte de Malí, planteado por los acuerdos previos y consagrados por el actual, es un mal precedente para todos los países de la subregión del Sahel y la injusticia sostenida y apoyada por la comunidad internacional. Este acuerdo immpuesto a los malienses bajo la presión de la comunidad internacional -conducida por Francia- no nos parece anodina ni eficaz para la paz y la estabilidad buscada.
  osmose.openstreetmap.fr  
mau uso
mal uso
使い方の誤り
bad usage
bad usage
złe użycie
  7 Hits legta.formagri.nc  
and I am from Argentina, Buenos Aires I’m called by MIMI, MIMOSOTE, MAU, MAU. I joined United Dogs on Dezembro 23, 2010.
and I am from Argentina, Buenos Aires I’m called by MIMI, MIMOSOTE, MAU, MAU. I joined United Dogs on December 23, 2010.
Je viens de Argentine, Buenos Aires Je m’appelle MIMI, MIMOSOTE, MAU, MAU. J’ai rejoins Uniteddogs le décembre 23, 2010.
and I am from Argentinien, Buenos Aires I’m called by MIMI, MIMOSOTE, MAU, MAU. I joined United Dogs on Dezember 23, 2010.
y soy de Argentina, Buenos Aires En casa me llaman: MIMI, MIMOSOTE, MAU, MAU. Me uní a UnitedDogs en diciembre 23, 2010.
e vengo da Argentina, Buenos Aires I miei soprannomi sono MIMI, MIMOSOTE, MAU, MAU. Mi sono iscritto a United Dogs il dicembre 23, 2010.
en ik kom uit Argentinië, Buenos Aires Ik wordt ook wel MIMI, MIMOSOTE, MAU, MAU genoemd. Ik ben lid geworden van United Dogs op december 23, 2010.
i ja sam iz Argentina, Buenos Aires Zovu me nadimcima MIMI, MIMOSOTE, MAU, MAU. Pridužio/la sam se Uniteddogsu Prosinac 23, 2010.
, mu kodu on Argentina, Buenos Aires Mind kutsutakse ka MIMI, MIMOSOTE, MAU, MAU. Ma olen United Dogs liige alates 23. detsember 2010.
and I am from Argentiina, Buenos Aires I’m called by MIMI, MIMOSOTE, MAU, MAU. I joined United Dogs on joulukuu 23, 2010.
gyvenu Argentina, Buenos Aires Mano pravardės - MIMI, MIMOSOTE, MAU, MAU. Uniteddogs prisijungiau gruodžio 23, 2010.
i jestem z Argentyna, Buenos Aires Wołają mnie MIMI, MIMOSOTE, MAU, MAU. Dołączyłam(łem) do United Dogs w grudzień 23, 2010.
и я из Аргентина, Buenos Aires Meня также называют MIMI, MIMOSOTE, MAU, MAU. Я присоединился(лac) United Dogs 23 Декабрь 2010.
and I am from Argentīna, Buenos Aires I’m called by MIMI, MIMOSOTE, MAU, MAU. I joined United Dogs on decembris 23, 2010.
  7 Hits manuals.playstation.net  
As ondas de rádio podem afectar equipamento electrónico ou aparelhos médicos (por exemplo, pacemakers), o que pode causar mau funcionamento e possíveis lesões.
Radio waves may affect electronic equipment or medical devices (for example, pacemakers), which may cause malfunctions and possible injuries.
Les ondes radio peuvent affecter les appareils électroniques ou les équipements électroniques médicaux (par exemple, les stimulateurs cardiaques) et risquent d'entraîner des pannes et des blessures.
Radiowellen können elektronische oder medizinische Geräte (zum Beispiel Herzschrittmacher) beeinflussen, was zu Fehlfunktionen und unter Umständen sogar zu Verletzungen bzw. Gesundheitsschäden führen kann.
Las ondas de radio pueden afectar a los equipos electrónicos o médicos (por ejemplo, los marcapasos), los cuales podrían funcionar incorrectamente y causar posibles daños.
Le onde radio possono influenzare le apparecchiature elettroniche o i dispositivi medici (ad esempio, i pacemaker), provocando così problemi di funzionamento e possibili lesioni.
Radiogolven kunnen elektronische apparatuur of medische toestellen (pacemakers bijvoorbeeld) beïnvloeden, wat kan leiden tot storingen en mogelijke kwetsuren.
Радиоволны могут влиять на работу электрооборудования и медицинских приборов (например, кардиостимуляторов), что может привести к их сбою или стать причиной травм.
  3 Hits www.de-klipper.be  
Eu tentei examinar o conteúdo do banco de dados correspondente、DB parece não é mau。
I tried to examine the contents of the corresponding DB、DB seems not bad。
J'ai essayé d'examiner le contenu de la DB correspondante、DB semble pas mal。
Ich habe versucht, den Inhalt des entsprechenden DB zu untersuchen、DB scheint nicht schlecht。
Traté de examinar el contenido de la base de datos correspondiente、DB parece no está mal。
Ho cercato di esaminare il contenuto del corrispondente DB、DB sembra non male。
Saya mencoba untuk memeriksa isi yang sesuai DB、DB tampaknya tidak buruk。
Я пытался исследовать содержимое соответствующей БД、DB, кажется, не плохо。
ผมพยายามที่จะตรวจสอบเนื้อหาของฐานข้อมูลที่สอดคล้องกัน、DB ดูเหมือนไม่ได้เลวร้าย。
  25 Hits www.allesfliesst.at  
O assistente da qual fornecer o telefone móvel é sempre italiano; vai dar-lhe conselhos e dicas sobre a cidade em primeiro lugar, os atalhos de experiências Londres aos tempos importantes para aqueles que estão indo para ter uma experiência não só turística. Nós ajudou a resolver vários problemas: queixas à polícia por furto ou roubo; queixa por documentos perdidos; adiantamento em dinheiro para mau funcionamento do cartão de crédito ....
L'assistant qui fournit le téléphone mobile est toujours italienne; vous donnera des conseils et des conseils sur la ville d'abord, les raccourcis d'expériences Londres à des moments importants pour ceux qui vont avoir une expérience non seulement touristique. Nous avons aidé à résoudre divers problèmes: les plaintes à la police pour vol ou de vol; plainte des documents perdus; faire avancer l'argent à un mauvais fonctionnement de la carte de crédit ....
Помощник, которые обеспечивают мобильный телефон всегда итальянский; даст вам рекомендации и советы о городе первой, ярлыки лондонских событий на важные времена для тех, кто собирается иметь опыт не только туристический. Мы помогли решить различные проблемы: жалобы в полицию за кражи или грабежа; жалоба потерянных документов; Аванс наличными плохого функционирования кредитной карты ....
  109 Hits www.sitesakamoto.com  
As primeiras semanas, a cidade parecia o lugar mais caótico e mau cheiro no planeta. Até que eu comecei a entender seu transtorno.
Les premières semaines, la ville semblait l'endroit le plus chaotique et malodorante sur la planète. Jusqu'à ce que je commence à comprendre leur maladie.
Die ersten Wochen, die Stadt schien mehr chaotischer Ort, stinkenden Planeten. Bis ich begann, ihre Erkrankung zu verstehen.
Las primeras semanas, la ciudad me pareció el lugar mas caótico y apestoso del planeta. Hasta que comencé a comprender su desorden.
Le prime settimane, la città sembrava il luogo più caotico e puzzolente sul pianeta. Fino a quando ho cominciato a capire il loro disturbo.
De eerste week, de stad leek de meest chaotische en stinkende plaats op de planeet. Tot ik begon hun stoornis te begrijpen.
Les primeres setmanes, la ciutat em va semblar el lloc més caòtic i pudent del planeta. Fins que vaig començar a comprendre el seu desordre.
Prvi tjedni, Grad se činilo najviše kaotična i miris mjesto na planeti. Dok sam počeo da shvate svoju poremećaj.
Первые недели, Город казался наиболее хаотичным и вонючим местом на планете. Пока я не начал понимать свое расстройство.
Lehenengo asteetan, hiria kaotikoa leku gehiago zirudien, planeta stinking. Hasi nintzen bere desordena ulertzeko arte.
As primeiras semanas, a cidade parecía o lugar máis caótico e mal cheiro no planeta. Ata que eu comece a entender o seu trastorno.
  3 Hits www.test-iq.org  
Quando se trata de perfume, é a coisa mais poderosa ligada à memória. Não tem tanta certeza disso? Pense no cara engraçado que tinha mau hálito quando ele falou com você – quão bem você se lembra dessa pessoa? O importante não é ser essa pessoa.
En matière de parfum, c’est la chose la plus puissante liée à la mémoire. Pas si sûr de ça? Pensez au type drôle qui a eu une mauvaise haleine quand il vous a parlé – à quel point vous souvenez-vous de cette personne? L’important n’est pas d’être cette personne. Assurez-vous de mâcher un peu de gomme, de respirer quelques minutes ou de vous gargariser avec un rince-bouche pour réduire toute accumulation de peste ou de respiration d’oignon. Évitez les aliments de mauvaise haleine pendant votre rendez-vous.
Jeśli chodzi o zapach, jest to mocniejsza rzecz związana z pamięcią. Nie jesteś tego taki pewien? Pomyśl o zabawnym gościu, który miał nieświeży oddech, kiedy rozmawiał z tobą – jak dobrze pamiętasz tę osobę? Ważne jest, aby nie być tą osobą. Upewnij się, żuć gumę, minut oddechu lub płukać płynem do płukania jamy ustnej, aby zmniejszyć gromadzenie się plagi lub resztek oddechu cebuli. Unikaj wszelkich nieświeżych pokarmów, gdy jesteś na randce.
  2 Hits www.ldsjobs.org  
Este site está equipado com medidas de segurança para proteção contra perda, mau uso e alterações não autorizadas das Informações Pessoais sob nosso controle. Não podemos garantir que as Informações Pessoais não sejam perdidas ou usadas incorretamente, mas fazemos todo o possível para assegurar que elas sejam protegidas para evitar esses problemas.
This site is equipped with security measures to protect against the loss, misuse, and unauthorized alteration of the Personal Information under our control. We cannot guarantee that the Personal Information will not be lost or misused, but we make every effort to ensure that it is secured to avoid such problems.
El sitio está dotado con medidas de seguridad que lo protegen contra la pérdida, el uso incorrecto y la alteración no autorizada de la información personal que tengamos en nuestro control. No podemos garantizar que no se perderá o que no se hará mal uso de la información, pero hacemos todo lo que está a nuestro alcance para asegurarla y evitar tales problemas.
  2 Hits slutpornhub.com  
As altas temperaturas no interior de painéis, quadros elétricos e armários de distribuição pode causar mau funcionamento dos componentes elétricos e eletrônicos. A nossa linha de Ventilador com filtro, Ventilador de teto e outros produtos de ventilação previnem o superaquecimento e reduzem o calor, recuperando os valores seguros de temperatura.
Las altas temperaturas extremas en envolventes y armarios de distribución pueden ocasionar un mal funcionamiento de los componentes eléctricos y electrónicos. Nuestra gama de ventiladores con filtro, ventiladores de techo y otros productos de ventilación previenen el sobrecalentamiento y el deterioro de las instalaciones de forma fiable.
Extreem hoge temperaturen in behuizingen en schakelkasten kan leiden tot storingen van elektrische en elektronische componenten. Onze filterventilatoren, dakventilatoren en anderen ventilatieproducten voorkomen oververhitting en garanderen daarmee betrouwbaarheid van de installatie.
  2 Hits www.arco.it  
Lobo Mau
Big Bad Wolf
Lobo feroz
Lupo Cattivo
悪い狼
커다란 나쁜 늑대
Серый волк
大野狼
  eservice.cad-schroer.com  
Quando ele começou a se dissipar, revelou-se uma enorme cicatriz sobre a terra e, à sua volta, espíritos inquietos se agitavam. Os Protetores tomaram isso como um mau presságio — e estavam certos.
When the mists began to retreat, a terrible scar was revealed on the land, and around it, restless spirits stirred. The Keepers took this as an omen of things to come... and they were right.
En se dissipant, la brume révéla des terres défigurées parcourues d’esprits agités. Les Gardiens y virent un terrible présage de ce que l’avenir leur réservait, et ils avaient raison.
Als sich die Nebel hoben, enthüllten sie eine hässliche Narbe, die sich durch das Land zog, und ruhelose Geister begannen sich um sie zu regen. Die Hüter sahen darin ein Omen, und sie sollten Recht behalten.
Cuando la niebla empezó a desparecer, se reveló una terrible cicatriz en la tierra y, a su alrededor, se arremolinaban espíritus inquietos. Los Guardianes interpretaron esto como un presagio de lo que estaba por llegar. Y razón no les faltaba.
Gdy mgła zaczęła znikać, na ziemiach Albionu ukazała się okropna blizna, a wokół niej – niespokojne dusze. Stróże odczytali to jako znak nadchodzących wydarzeń. I mieli rację.
Когда наконец колдовская завеса развеялась, Хранителям открылся ужасный шрам на теле земли, вокруг которого бродили неупокоенные духи. Мудрецы решили, что это дурной знак, и оказались правы.
  www.mindomo.com  
mapa mau
leuven
  5 Hits laerkelunden.dk  
6. A FUNDACIÓN GALICIA OBRA SOCIAL recusa toda responsabilidade derivada do mau uso dos conteúdos do Site e se reserva o direito aos atualizar quando o deseje, os eliminar e limitar ou impedir o acesso a eles, de forma temporária ou definitiva.
6. The FUNDACIÓN GALICIA OBRA SOCIAL refuses all derivative responsibility of the bad use of the contents of the Web and reserves the right to update them when it wish it, delete them and limit or prevent the access to them, of temporary or definite form.
6. A FUNDACIÓN GALICIA OBRA SOCIAL rexeita toda responsabilidade derivada do mal uso dos contidos da Web e resérvase o dereito a actualizalos cando o desexe, eliminalos e limitar ou impedir o acceso a eles, de forma temporal ou definitiva.
  ecom.alianca.com.br  
Implementamos regulamentos e medidas abrangentes de segurança para proteger seus dados pessoais armazenados conosco de acesso não autorizado, mau uso, destruição e perda.
We have implemented far-reaching security regulations and measures to protect personal data stored with us from unauthorised access, misuse, destruction and loss.
Hemos aplicado amplias normativas y medidas de seguridad para proteger los datos personales almacenados por nosotros contra un acceso no autorizado, un mal uso, así como la destrucción y pérdida de los mismos.
  11 Hits www.ud-jp.com  
Pessoas de todo o mundo relatam narizes vermelhos, pés inchados e mau cheiro no cabelo. Com a ajuda do incrível Shrink Ray (TM) e brave Dog, você pode combater os germes e curar os doentes! Atire nos germes coloridos usando munição especial.
Menschen aus aller Welt berichten von roten Nasen, ngeschwollenen Füßen und übelriechendem Haar. Mit der Hilfe des unglaublichen Shrink Ray (TM) und dem mutigen Hund kannst du die Krankheitskeime vernichten und Patienten heilen! Schieße auf die farbigen Keime mit speziellen Power-Ups. Sobald jeder Patient geheilt ist, kannst du deinen höchsten Punktestand mit dem von anderen Spielern vergleichen.
  7 Hits www.opera.szczecin.pl  
Câmera de rede PTZ contra o mau tempo
Cámara de red PTZ contra el mal tiempo
Сетевая камера PTZ, стойкая к крайне суровым погодным условиям
  7 Hits nacview.com  
Mascara Lobo Mau
Mascara de Lobo
Boze Wolf Masker
Maska zły Wilk
  www.eurocomp-systems.de  
Hotel Plaza San Francisco tem sistemas de proteção de informações contra perda, mau uso ou alteração deste.
Hotel Plaza San Francisco has information protection systems against loss, misuse or alteration of this.
Hotel Plaza San Francisco cuenta con sistemas de protección de información contra pérdida, mal uso o alteración de esta.
  3 Hits www.omnidecor.it  
Empresas desqualificadas sob as regras do "mau ator"
Bedrijven gediskwalificeerd onder de "slechte acteur" regels
  3 Hits www.ambrosia.eu  
Nós medir a tensão entre o vermelho eo preto. (5,24) não é mau de todo.
We measure the power between the red one and the black one (5,24 volts). It’s not that bad.
Medimos tensión entre rojo y negro. (5,24) no está mal del todo.
  5 Hits gimat.be  
- Claro que sim! Pode ser que descubras o teu talento escondido na dança, e que afinal não és assim tão mau dançarino.
- Of course you can! Maybe you will discover your hidden talent for dance, and realize that you are not such a horrible dancer.
- Por supuesto que tienes! Quizás descubras que posees un talento escondido y te des cuenta que en realidad no eres tan desastroso para el baile.
  10 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Mau
Anna
Chur
St. Moritz
Roland
Roland
Roland
Roland
St. Moritz
  2 Hits badoo.com  
Não adicione conteúdo pornográfico ou de mau gosto
Don't upload tasteless and pornographic material
Ne chargez pas de contenu érotique ou pornographique
Verbreite kein geschmackloses oder pornografisches Material
No añadas material de mal gusto o pornográfico
Non caricare materiale pornografico o di cattivo gusto
المرجو عدم رفع أي محتوى لا طعم له أو ذو محتوى فاحش
Να μην επιφορτώνεις ερωτικό ή πορνογραφικό υλικό
Upload geen pornografisch en ander smakeloos materiaal toe
心無い、または卑猥なもののアップロードは禁止です
Mos ngarko material jo të këndshëm dhe pornografik
Nemojte otpremati neukusne i pornografske sadržaje
Не добавяй неестетични или порнографски материали
No afegeixis material pornogràfic o de mal gust
Nebudu nahrávat nevkusný ani pornografický materiál
Undlad at uploade smagløst og pornografisk materiale
Älä lataa mautonta tai pornografista materiaalia
बेकार और अश्लील सामग्री प्रकाशित ना करें
Ne tölts fel ízléstelen vagy pornográf tartalmat!
Jangan upload materi pornografi
저속하거나 포르노그래피적인 이미지를 올리지 마십시오
Nepublikuokite neskoningos ir pornografinės medžiagos
Ikke last opp smakløst eller pornografisk materiale
Nie zamieszczaj niestosownych i pornograficznych treści
Nu încărca materiale de prost gust sau pornografice
Не добавляйте неэстетичные и порнографические материалы
Vkladať materiál s nechutným či pornografickým obsahom
Ne dodajaj neokusnih in pornografskih vsebin
Ladda inte upp pornografiskt eller annat smaklöst material
ไม่ได้อัพโหลดรูปอุบาทและสื่อลามกอนาจาร
Zevksiz ve pornografik şeyler yüklemeyin
Không đăng tư liệu khiếm nhã và đồi trụy
אין להעלות תוכן פורנוגרפי או בטעם רע
Neievieto profilā pretīgu un pornogrāfisku saturu
Не долучай матеріали порнографічного або іншого недоречного змісту
Usipakie mada zisizofurahisha na zenye ngono
Jangan muat naik material yang tidak bermoral dan bersifat pornografi
Huwag maglalagay ng walang kwenta at pornograpikong bagay
  2 Hits www.google.pt  
Tem um mau pressentimento acerca de um anúncio ou oferta? Confie nos seus instintos! Apenas clique em anúncios ou compre produtos de Websites que são seguros, analisados e fidedignos.
Une annonce ne vous inspire pas confiance ? Suivez votre instinct ! Ne cliquez sur une annonce ou n'achetez des produits que s'ils proviennent de sites sûrs, vérifiés et approuvés.
Sie haben bei einer Anzeige oder einem Angebot ein ungutes Gefühl? Vertrauen Sie auf Ihr Bauchgefühl. Klicken Sie nur auf Anzeigen und kaufen Sie nur Produkte auf Websites, die Sie für sicher, geprüft und vertrauenswürdig halten.
Hai una brutta sensazione su un annuncio o un'offerta? Fidati del tuo istinto! Fai clic su annunci o acquista prodotti soltanto di siti che sono sicuri, recensiti e ritenuti attendibili.
Heeft u een slecht gevoel over een advertentie of aanbieding? Vertrouw op uw gevoel! Klik alleen op advertenties en bestel alleen producten van sites die veilig, gecontroleerd en betrouwbaar zijn.
Voel jy dalk net áán dat daar iets nie klop nie met 'n advertensie of aanbod? Vertrou jou instink! Klik net op advertensies of koop net produkte van werwe wat veilig is, resensies het, en vertrou word.
آیا در مورد یک تبلیغ یا پیشنهاد احساس بدی دارید؟ به احساس خود اعتماد کنید! فقط از سایت‌هایی خرید کنید یا بر روی تبلیغات آنها کلیک کنید که ایمن، بازبینی شده و مورد اعتماد باشند.
Imate loš predosjećaj o nekoj ponudi? Vjerujte instinktu! Samo kliknite oglase ili kupujte proizvode na web-lokacijama koje su sigurne, recenzirane i pouzdane.
Máte z nějaké reklamy nebo nabídky špatný pocit? Důvěřujte svému instinktu! Klikejte na reklamy a nakupujte produkty pouze z webů, které jsou bezpečné, prověřené a důvěryhodné.
Vaikuttaako mainos tai tarjous epäilyttävältä? Luota vaistoosi! Klikkaa ja käytä vain turvallisia, tarkistettuja ja luotettavia mainoksia ja sivustoja.
Egyszerűen rossz érzése van egy hirdetéssel vagy ajánlattal kapcsolatban? Bízzon megérzéseiben! Csak biztonságos, ellenőrzött és megbízható webhelyen lévő hirdetésekre kattintson, illetve csak ilyen helyeken vásároljon termékeket.
Kankina bloga nuojauta dėl skelbimo ar pasiūlymo? Pasikliaukite ja! Skelbimus spustelėkite ir pirkite produktus tik iš tų svetainių, kurios yra saugios, peržiūrėtos ir patikimos.
Har du en dårlig magefølelse om en annonse eller et tilbud? Stol på den! Du må bare klikke på annonser eller kjøpe produkter fra nettsteder som er trygge, pålitelige og anmeldt av kunder.
Czy jakaś reklama lub oferta budzi Twój niepokój? Warto zaufać swojej intuicji. Klikaj reklamy lub rób zakupy tylko w sprawdzonych, bezpiecznych i zaufanych witrynach.
Un anunț sau o oferă pur și simplu nu vă inspiră încredere? Bazați-vă pe intuiția dvs.! Dați clic numai pe anunțuri sau cumpărați produse numai de pe site-uri care sunt sigure, verificate și de încredere.
Реклама или коммерческое предложение вызывает у вас подозрения? Доверьтесь своей интуиции. Покупайте товары только на проверенных и надежных сайтах и не нажимайте на подозрительные объявления.
หากคุณรู้สึกไม่ดีเกี่ยวกับโฆษณาหรือข้อเสนออย่างใดอย่างหนึ่ง ให้เชื่อในสัญชาตญาณของคุณ! คลิกโฆษณาหรือซื้อสินค้าจากไซต์ที่มีความปลอดภัย ไดรับการตรวจสอบ และเชื่อถือได้เท่านั้น
Bir reklam veya teklif hakkında içinizde kötü bir his mi var? Hislerinize güvenin! Yalnızca güvenli, incelenmiş ve güvenilir sitelerdeki reklamları tıklayın veya böyle sitelerden ürün satın alın.
האם יש לך פשוט הרגשה רעה לגבי מודעה או הצעה? בטח בתחושות שלך! לחץ על מודעות או קנה מוצרים רק מאתרים בטוחים, שיש עבורם ביקורות ושניתן לסמוך עליהם.
விளம்பரம் அல்லது சலுகை பற்றி தவறான எண்ணம் உள்ளதா? உங்கள் துணிச்சலை நம்புங்கள்! பாதுகாப்பான, மதிப்பாய்வு செய்யப்பட்ட மற்றும் நம்பகமான தளங்களிலுள்ள விளம்பரங்களை மட்டுமே கிளிக் செய்யவும் அல்லது அவற்றிலுள்ள தயாரிப்புகளை மட்டுமே வாங்கவும்.
Маєте погане відчуття щодо рекламного оголошення чи пропозиції? Довіртесь інтуїції. Натискайте оголошення та купуйте товари лише на безпечних, перевірених і надійних сайтах.
Je, una hisia mbaya kuhusu tangazo au toleo? Jiamini! Bofya tu kwenye matangazo au nunua bidhaa kutoka tovuti zilizo salama, zilizokaguliwa, na zinazoaminika.
Adakah anda berasa tidak sedap hati tentang sesuatu iklan atau tawaran? Percayai kata hati anda! Hanya klik iklan atau beli barang dari tapak yang selamat, diulas dan dipercayai.
શું કોઈ જાહેરાત અથવા ઓફર અંગે તમારી માન્યતા ખરાબ છે? તમારી વિશેષતા પર વિશ્વાસ કરો! માત્ર તેવી જાહેરાતો પર ક્લિક કરો અથવા સાઇટ્સથી ઉત્પાદનો ખરીદો જે સુરક્ષિત, સમીક્ષા કરેલ, અને વિશ્વસનીય છે.
کیا آپ کو کسی اشتہار یا پیشکش کے بارے میں محض غلط احساس ہوا ہے؟ اپنے شعور پر اعتبار کریں! صرف محفوظ، نظر ثانی کردہ اور معتبر سائٹوں کے اشتہارات پر کلک کریں یا ان سے پروڈکٹس خریدیں۔
നിങ്ങൾക്കൊരു പരസ്യത്തെപ്പറ്റിയോ ഒരു വാഗ്ദാനത്തെപ്പറ്റിയോ മോശം തോന്നലുണ്ടോ? വികാരങ്ങൾക്ക് അടിമപ്പെടരുത്! സുരക്ഷിതവും അവലോകനം ചെയ്‌തതും വിശ്വസനീയവുമായ സൈറ്റുകളിലെ പരസ്യങ്ങളിൽ മാത്രം ക്ലിക്കുചെയ്യുകയും ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ വാങ്ങുകയും ചെയ്യുക.
  fairmountbagel.com  
ALCIONE não assume nenhuma responsabilidade pelo mau uso que os visitantes da página possam realizar a respeito do conteúdo do mesmo.
ALCIONE no asume ninguna responsabilidad por el mal uso que los visitantes del sitio puedan realizar respecto del contenido del mismo.
  secondlife.com  
Embora os residentes possam brincar no Second Life com mais de uma conta, o uso específico ou consistente de uma conta alternativa para assediar outros residentes ou violar as normas da comunidade não é aceitável. As contas alternativas geralmente são tratadas de maneira separada da conta principal de um residente, mas o mau uso da conta alternativa poderá e resultará em ação disciplinar na conta principal.
While Residents may choose to play Second Life with more than one account, specifically or consistently using an alternate account to harass other Residents or violate the Community Standards is not acceptable. Alternate accounts are generally treated as separate from a Resident's principal account, but misuse of alternate accounts can and will result in disciplinary action on the principal account.
Bien que les résidents soient libres d'avoir plusieurs identités à l'intérieur de Second Life, l'usage spécifique ou répété d'une seconde identité pour harceler d'autres résidents ou violer les Règles communautaires est interdit. Vos identités secondaires sont en général considérées comme distinctes de votre identité principale, mais leur mauvaise utilisation donnera lieu à une sanction s'appliquant à votre compte principal.
Während es Einwohnern erlaubt ist, Second Life mit mehr als einem Konto zu betreiben, ist es nicht hinnehmbar, extra oder dauerhaft ein alternatives Konto zu nutzen, um andere Einwohner zu belästigen oder die Community Standards zu verletzen. Alternative Konten werden grundsätzlich als unabhängig vom Hauptkonto des Einwohners betrachtet, der Missbrauch von alternativen Konten allerdings kann und wird disziplinarische Maßnahmen gegen das Hauptkonto zur Folge haben.
Aunque los residentes están autorizados a participar en Second Life con más de una cuenta, no será aceptable el uso de una cuenta alternativa con el fin específico o constante de acosar a otros residentes o transgredir las normas de la comunidad. Generalmente, las cuentas alternativas se consideran independientes de la cuenta principal de un residente, pero su uso indebido puede provocar un expediente disciplinario que se aplique a la cuenta principal.
I Residenti possono scegliere di giocare in Second Life con più di un account, ma non è accettabile utilizzare un account alternativo in maniera specifica o continuativa per molestare o violare gli Standard della comunità. In generale gli account alternativi vengono considerati separatamente dall'account principale di un Residente, ma l'abuso di un account alternativo potrà essere, e verrà, punito con azioni disciplinari sull'account principale.
  3 Hits www.cesga.es  
16:00. Marketing e desenvolvimento eurorrexional na Galiza e no Norte de Portugal. D. Xoán V. Mau. Secretário-Geral do Eixo Atlántico do Noroeste Peninsular.
16:00. Marketing e desenvolvemento eurorrexional en Galicia e no Norte de Portugal. D. Xoán V. Mao. Secretario Xeral do Eixo Atlántico do Noroeste Peninsular.
  7 Hits www.akanatol.com.pl  
GGCT está a acompanhar as situações causadas pelo mau tempo no oeste do Japão e o sismo que ocorreu na região de Kanto, Japão
GGCT is paying close attention to the weather situation in west Japan as well as the earthquake that struck the Kanto region of Japan
  lacnic.net  
Mau comportamento notório,
notorious bad behavior,
  www.centrocot.it  
Como vocês monitoram e detectam o mau comportamento?
Kötü davranışları nasıl izliyor ve tespit ediyorsunuz?
  www.coprimgas.it  
Pro lobo mau
Blues in F - II
  secure.ethicspoint.com  
Um conflito de interesses é definido como uma situação em que uma pessoa, como um funcionário público, um funcionário ou um profissional tem interesse pessoal ou particular suficiente para influenciar o exercício objetivo de seus deveres oficiais. (Os exemplos incluem relações inadequadas com fornecedores, suborno, mau uso de informações confidenciais, relações inadequadas com clientes)
Un conflit d'intérêt est défini comme étant une situation dans laquelle un individu, tel qu'un fonctionnaire, un employé ou un professionnel, peut avoir un intérêt personnel et individuel suffisant pour que cela puisse influencer l'exercice impartial de ses fonctions officielles. (Par exemple : relations inappropriées avec des vendeurs et fournisseurs, corruption, usage abusif d'informations confidentielles, relations inappropriées avec la clientèle.)
Ein Interessenkonflikt wird definiert als eine Situation, in der die objektive Ausübung der beruflichen Pflichten einer Person, z. B. eines Beamten, eines Angestellten oder sonstig Berufstätigen, durch ein genügend hohes privates oder persönliches Interesse beeinflusst werden kann. (Beispiele sind u. a.: unangemessene Beziehungen zu Lieferanten oder Anbietern, Bestechung, Missbrauch vertraulicher Informationen, unangemessene Beziehungen zu Kunden).
Un conflicto de intereses se define como una situación en la cual una persona, tal como un servidor público, un empleado o un profesional, tiene un interés privado o personal suficiente para aparentar influir en el ejercicio objetivo de sus deberes oficiales. (Los ejemplos incluyen: relaciones inapropiadas con proveedores, corrupción, uso incorrecto de información confidencial y relaciones inapropiadas con clientes)
Si definisce conflitto di interessi una situazione in cui una persona, quale un pubblico ufficiale, un dipendente o un professionista, abbia un interesse privato o personale sufficiente da far ritenere che questo influenzi l'obiettivo esercizio dei suoi doveri ufficiali. (Esempi comprendono: relazioni con fornitori inopportune, corruzione, cattivo uso di informazioni riservate, relazioni con i clienti inopportune)
Een situatie waarbij iemand, bijvoorbeeld een openbare functionaris, een werknemer of een leverancier van het bedrijf privé of persoonlijke belangen bezit die voldoende zijn de schijn te wekken dat deze belangen zijn of haar officiële functie zou kunnen beïnvloeden. (Voorbeelden omvatten: ongepaste leverancierverhoudingen, omkoperij, misbruik van vertrouwelijke informatie, ongepaste klantrelaties.)
  2 Hits www.sanpiodapietrelcina.org  
Os Utilizadores assumem plena e total responsabilidade pela não divulgação dos referidos dados, sendo responsáveis por quaisquer danos ou prejuízos, de qualquer natureza, derivados do mau uso, por si ou por terceiros, desses dados.
Users accept full and total responsibility for non-disclosure of such data, and are responsible for any damages or losses of any nature, arising from the misuse, by them or third parties, of such data.
  wordplanet.org  
4 O qual se deu a si mesmo por nossos pecados, para nos livrar do presente século mau, segundo a vontade de Deus nosso Pai,
4 Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
4 qui s'est donné lui-même pour nos péchés, afin de nous arracher du présent siècle mauvais, selon la volonté de notre Dieu et Père,
4 der sich selbst für unsre Sünden gegeben hat, daß er uns errette von dieser gegenwärtigen, argen Welt nach dem Willen Gottes, unsers Vaters,
4 El cual se dió á sí mismo por nuestros pecados para librarnos de este presente siglo malo, conforme á la voluntad de Dios y Padre nuestro;
4 che ha dato se stesso per i nostri peccati affin di strapparci al presente secolo malvagio, secondo la volontà del nostro Dio e Padre,
4 الَّذِي بَذَلَ نَفْسَهُ لأَجْلِ خَطَايَانَا، لِيُنْقِذَنَا مِنَ الْعَالَمِ الْحَاضِرِ الشِّرِّيرِ حَسَبَ إِرَادَةِ اللهِ وَأَبِينَا،
4 Die Zichzelven gegeven heeft voor onze zonden, opdat Hij ons trekken zou uit deze tegenwoordige boze wereld, naar den wil van onzen God en Vader;
4 キリストは、わたしたちの父なる神の御旨に従い、わたしたちを今の悪の世から救い出そうとして、ご自身をわたしたちの罪のためにささげられたのである。
4 wat Homself gegee het vir ons sondes, sodat Hy ons kan uitred uit die teenwoordige bose wêreld, volgens die wil van onse God en Vader,
4 که خود را برای گناهان ما داد تا ما را از این عالم حاضر شریر بحسب ارادهٔ خدا و پدر ما خلاصی بخشد،
4 Който даде себе си за нашите грехове, за да ни избави от настоящия нечист свят {Или: Век.} според волята на нашия Бог и Отец.
4 koji sam sebe dade za grijehe naše da nas istrgne iz sadašnjega svijeta opakoga kao što je volja Boga i Oca našega,
4 Kterýž vydal sebe samého za hříchy naše, aby nás vytrhl z tohoto přítomného věku zlého, podle vůle Boha a Otce našeho,
4 som gav sig selv for vore Synder, for at han kunde udfri os af den nærværende onde Verden, efter vor Guds og Faders Villie,
4 joka antoi itsensä alttiiksi meidän syntiemme tähden, pelastaaksensa meidät nykyisestä pahasta maailmanajasta meidän Jumalamme ja Isämme tahdon mukaan!
4 उसी ने अपने आप को हमारे पापों के लिये दे दिया, ताकि हमारे परमेश्वर और पिता की इच्छा के अनुसार हमें इस वर्तमान बुरे संसार से छुड़ाए।
4 A ki adta önmagát a mi bûneinkért hogy kiszabadítson minket e jelenvaló gonosz világból, az Istennek és a mi Atyánknak akarata szerint.
4 sem gaf sjálfan sig fyrir syndir vorar, til þess að frelsa oss frá hinni yfirstandandi vondu öld, samkvæmt vilja Guðs vors og föður.
4 그리스도께서 하나님 곧 우리 아버지의 뜻을 따라 이 악한 세대에서 우리를 건지시려고 우리 죄를 위하여 자기 몸을 드리셨으니
4 han som gav sig selv for våre synder for å fri oss ut av den nærværende onde verden efter vår Guds og Faders vilje;
4 Który wydał samego siebie za grzechy nasze, aby nas wyrwał z teraźniejszego wieku złego według woli Boga i Ojca naszego;
4 El S'a dat pe Sine însuş pentru păcatele noastre, ca să ne smulgă din acest veac rău, după voia Dumnezeului nostru şi Tatăl.
4 Который отдал Себя Самого за грехи наши, чтобы избавить нас от настоящего лукавого века, по воле Бога и Отца нашего;
4 Koji dade sebe za grehe naše da izbavi nas od sadašnjeg sveta zlog, po volji Boga i Oca našeg,
4 som har utgivit sig själv för våra synder, för att rädda oss från den nuvarande onda tidsåldern, efter vår Guds och Faders vilja.
4 Mesih, Babamız Tanrı'nın isteğine uyarak bizi şimdiki kötü çağdan kurtarmak için günahlarımıza karşılık kendini feda etti.
4 là Ðấng phó mình vì tội lỗi chúng ta, hầu cho cứu chúng ta khỏi đời ác nầy, y theo ý muốn Ðức Chúa Trời, là Cha chúng ta,
4 যীশু আমাদের পাপের জন্য প্রাণ দিয়েছিলেন, যাতে য়ে মন্দ জগতে আমরা বাস করি তার থেকে য়েন তিনি আমাদের রক্ষা করতে পারেন৷ আমাদের পিতা ঈশ্বর তাই চেয়েছিলেন৷
4 ambaye alijitoa nafsi yake kwa ajili ya dhambi zetu, ili atuokoe na dunia hii mbovu iliyopo sasa, kama alivyopenda Mungu, Baba yetu.
4 kan naftiisii u bixiyey dembiyadeenna aawadood, si uu inooga bixiyo dunidatan la joogo oo sharka leh sida ay tahay doonista kan Ilaah iyo Aabbe inoo ah.
4 આપણાં પાપો માટે ઈસુએ પોતાનું સ્વાર્પણ કર્યુ. આપણને આ અનિષ્ટ દુનિયા કે જેમાં આપણે જીવીએ છીએ. તેમાંથી મુક્તિ અપાવવા ઈસુએ આમ કર્યુ. આપણા દેવ પિતાની આ ઈચ્છા હતી.
4 ಈತನು ನಮ್ಮನ್ನು ಕೆಟ್ಟದ್ದಾಗಿರುವ ಈಗಿನ ಪ್ರಪಂಚದೊಳಗಿಂದ ಬಿಡಿಸಬೇಕೆಂದು ನಮ್ಮ ತಂದೆ ಯಾದ ದೇವರ ಚಿತ್ತಕ್ಕನುಸಾರವಾಗಿ ನಮ್ಮ ಪಾಪಗಳಿಗೋಸ್ಕರ ತನ್ನನ್ನು ತಾನೇ ಒಪ್ಪಿಸಿದನು.
4 Na siyang nagbigay sa kaniyang sarili dahil sa ating mga kasalanan, upang tayo'y mailigtas dito sa kasalukuyang masamang sanglibutan, ayon sa kalooban ng ating Dios at Ama:
4 మన తండ్రియైన దేవుని చిత్త ప్రకారము క్రీస్తు మనలను ప్రస్తుతపు దుష్టకాలములోనుండి విమోచింపవలెనని మన పాపముల నిమిత్తము తన్ను తాను అప్పగించుకొనెను.
4 اُسی نے ہمارے گُناہوں کے لِئے اپنے آپ کو دے دِیا تاکہ ہمارے خُدا اور باپ کی مرضی کے مُوافِق ہمیں اِس مَوجُودہ خراب جہان سے خلاصی بخشے۔
4 കർത്താവായ യേശുക്രിസ്തുവിങ്കൽ നിന്നും നിങ്ങൾക്കു കൃപയും സമാധാനവും ഉണ്ടാകട്ടെ.
  2 Hits www.bergeninc.com  
Portanto, é claro que Drama é um gênero popular (apesar do seu mau desempenho na bilheteria).
Il est donc clair que Drama est un genre populaire (malgré sa mauvaise performance au box-office).
So ist es klar, dass Drama ein beliebtes Genre ist (trotz seiner schlechten Leistung an der Kasse).
Así que está claro que Drama es un género popular (a pesar de su pobre desempeño en la taquilla).
Quindi è chiaro che il dramma è un genere popolare (nonostante la sua scarsa performance al box office).
  2 Hits www.humedica.org  
Os testes envolvem rebocadores de escolta portuária além de rebocadores de assistência a petroleiros em terminais offshore. Utilizando estes dois modelos diferentes, a MARIN realizou diversos testes em condições de mau tempo, tanto em altas quanto em baixas velocidades.
Las pruebas incluyen remolcadores de escolta portuaria además de remolcadores de asistencia a buques tanque en terminales offshore. Con dos modelos de remolcador diferentes, MARIN ha realizado numerosas pruebas en condiciones meteorológicas adversas, tanto a baja velocidad como a gran velocidad. Hemos llegado a la conclusión de que la eficiencia de los remolcadores se ve limitada principalmente por las carcas pico en la línea entre el remolcador y el barco.
  3 Hits www.chengqimumen.com  
O novo é uma ficção entre duas dimensões: seres humanos ea elementares. Como sempre, Ele apresenta a dicotomia entre o bem eo mal; entre bom e mau, em ambos os lados, de acordo com a inclinar-se em parcerias e suas ações.
It is an English town between the rivers Severn and Avon. In her one of the major battles of the Wars of the Roses is triggered. The novel is a fiction between two dimensions: human and the elemental beings. As usual, It presents the dichotomy between good and evil; between good and bad, on both sides, according to lean on partnerships and their actions.
  2 Hits www.teatteri.fi  
Ironia do destino as coisas não correrem como se espera. Mas no teu mandas tu! Se o amor é guerra, sabes como ganhar. O dia foi mau, a noite vai ser de festa. Agora ninguém te pára! Saboreia a tua essência.
Irony of fate that things didn’t turn out as expected. But you control your destiny! If love is war, you know how to win. The day was bad, the night will be for party. Now, no one stops you! Savor your essence. At home, with your friends, in the middle of the crowd… Open a bottle, drink one glass and celebrate life. Taste and let yourself be tasted. Illegitimate would be to stop being yourself!
  www.rts.ee  
OnePlus 3 tinha um preço inicial de 399 euros, que não é mau para um dispositivo com 6 GB de RAM que é acompanhado pelo poderoso chipset Snapdragon 820 e placa gráfica Adreno 530; o ponto fraco é, certamente, a memória interna de 16 GB não expansível através de microSD.
El OnePlus 3 tenía un precio inicial de 399 euros, algo que no está nada mal para un dispositivo con 6 GB de RAM que es acompañado por el potente chipset Snapdragon 820 y con tarjeta de gráficos Adreno 530; el punto débil es sin duda la memoria interna de 16 GB no ampliables mediante microSD. Por suerte hay servicios de almacenamiento en la nube, pero la memoria física también es importante. Luego está el sistema operativo Android 6.0.1 con interfaz OxygenOS, GPS, Wi-Fi, Bluetooth, conexión 4G y chip NFC.
  www.eeas.europa.eu  
Modernizar as Infra-estruturas e, em particular, terminar a reabilitação da rede viária que ficou em muito mau estado a seguir a 25 anos de guerra e negligência, continua a ser uma prioridade do país para poder tirar a população pobre da pobreza (54%), aumentando o acesso físico a oportunidades de emprego, a escolas, a instalações de cuidados de saúde e a outros serviços sociais (PARPA II).
Modernizing the Infrastructure , and in particular completing rehabilitation of the road network left in disarray following over 25 years of war and neglect, remains a country priority in order to lift from poverty the poor population (54%) by increasing physical access to employment opportunities, schools, health-care facilities0 and other social services (PARPA II).
  2 Hits www.soppexcca.org  
Localizado entre o restaurante e a casa de shows do House of Blues Restaurant, esta área ao ar livre oferece coquetéis e entretenimento ao vivo todas as noites, 7 dias por semana. Alguns shows podem ser cancelados devido ao mau tempo.
Située entre le restaurant et la salle de concert du House of Blues Restaurant, cette scène en plein air propose des cocktails et des spectacles en direct tous les soirs, sept jours sur sept. Certains spectacles peuvent être annulés par mauvais temps.
Situado entre el restaurante y la sala de conciertos del restaurante House of Blues, esta área al aire libre ofrece cócteles y entretenimiento en vivo todas las noches, los siete días de la semana. Algunas actuaciones pueden cancelarse debido a condiciones climáticas adversas.
  tecajruscine.si  
- A garantia da máquina cobre durante tres anos; qualquer defeito de fabricação, não de mau uso, que possam apresentar os componentes da mesma. A mão de obra e os deslocamentos para proceder sua eventual substituição, não estão incluídos nesta garantia.
- La garantía de la máquina cubre durante tres años, cualquier defecto de fabricación, no del mal uso, que presenten los componentes de la misma. La mano de obra y los desplazamientos para proceder a su eventual sustitución, no se incluyen en esta garantía.
- La garantia de la màquina cobreix durant tres anys, qualsevol defecte de fabricació, no del mal ús, que presentin els components de la mateixa. La mà d'obra i els desplaçaments per procedir a la seva eventual substitució, no s'inclouen en aquesta garantia.
  2 Hits www.afro.who.int  
A despeito destes esforços, o desenvolvimento dos sistemas de saúde tem sido travado pela pobreza; a instabilidade política; o mau desempenho económico; o pesado fardo das doenças; a falta de profissionais da saúde qualificados e experientes; deficientes infraestruturas sanitárias; pouco acesso e má qualidade das tecnologias essenciais da saúde; e deficiente administração geral.
Malgré ces efforts, le développement des services de santé a été entravé par la pauvreté, l’instabilité politique, des résultats économiques insuffisants, la lourdeur du fardeau de la maladie; le manque d’agents de santé qualifiés et expérimentés; la mauvaise qualité des infrastructures sanitaires; l’accès difficile aux technologies de santé essentielles et leur qualité; et les lacunes dans la gestion.  Cette situation a ralenti les progrès enregistrés dans la réalisation des OMD et d ‘autres initiatives nationales, régionales et mondiales.
  2 Hits www.somaco.ro  
O jantar será acompanhado pelo DJ Set ‘Lipstick Traces’ do DJ Mau Mau. O nome do DJ Set vem do livro de Greil Marcus. Mas o DJ Set será totalmente improvisado – como habitual – mas sim, algo entre o glamour, o punk, o romance e a new wave.
Dinner will be accompanied by the DJ Set ‘Lipstick Traces’ of DJ Mau Mau. The name of the DJ Set arises from the book of Greil Marcus. But the DJ Set will be totally improvised – as usual – but yes, something between the glamour, punk romance and new wave. Like a round of shots with the Harmonica Man in his way to Sweetwater, MauMau does sets filled with crucial rock’n’roll, without any limits other than rebellion  and inconformity. A true celebration of the spirit of rock’n’roll, filled with excitement, danger, vitality and sensuality, these are sure to be nights not suited to the whole family.
  www.slabenzo.nl  
Dotado, na origem, de uma igreja, casario e oficinas, havia de sofrer nova campanha de obras após o terramoto de 1755, acabando extinto em 1890, aquando da morte da última religiosa. A igreja seria desafeta do conjunto, já em pleno século XX, e o edificado manter-se-ia ao serviço de funcionalidades distintas, mas em progressivo mau estado de conservação.
The Convent of Santa Joana belonged to the Order of Preachers and its foundation dates back to the year 1699 in the seventeenth century. Originally endowed with a church, houses and workshops, it was to undergo a new campaign of works after the great earthquake of 1755, becoming defunct in 1890, upon the death of the last nun. In the 20th century, the church would be disconnected from the rest of the buildings which continued to serve distinct functions but in a progressively worse state of conservation. Its acquisition by a consortium committed to the conversion of the set into a luxury hotel heralded the rebirth of the convent. Making strengths out of weaknesses, the somewhat tumultuous conditions dictated by the historical and evolutionary context of the occupation of that space demanded a deep analysis of the future intervention.
  www.tqzns.com  
O Site está disponível a qualquer pessoa com acesso à Internet. O Site pode ficar indisponível devido à manutenção ou reparo, ou devido a mau funcionamento do computador, falhas, interrupção do serviço de Internet ou outras circunstâncias imprevistas.
El Sitio se encuentra a disposición de cualquier persona con acceso a Internet. Es posible que el Sitio no esté disponible por cuestiones de mantenimiento o reparación, o por mal funcionamiento del ordenador, caída del sistema, interrupción en el servicio de Internet u otras circunstancias imprevistas. El hecho de que se haga referencia a un producto o servicio en el Sitio no significa que dicho producto o servicio esté o vaya a estar disponible en su ubicación. El contenido de este Sitio, incluso el publicitario, está diseñado para su uso y visualización solo cuando así lo permitan las leyes y reglamentaciones vigentes. Cada producto o servicio es nulo en los lugares donde estén prohibidos por ley.
هذا الموقع متوفر لأي شخص لديه وصول إلى الإنترنت. قد يصبح الموقع غير متوفر بسبب الصيانة أو التصليح أو بسبب أعطال الكمبيوتر أو عطب في النظام او انقطاع في خدمة الإنترنت أو ظروف أخرى غير متوقعة. الإشارة إلى منتج أو خدمة على الموقع لا يعني أن هذا المنتج أو الخدمة سيكونان متوفران في منطقتك. يشمل المحتوى على الموقع، محتوى الإعلانات بغرض الاستخدام والعرض فقط وفقًا لما أجازته القوانين والأنظمة المعمول بها. كل منتج أو خدمة تعتبر لاغية بما يحظره القانون.
  5 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
o cancelamento se dever a circunstâncias extraordinárias, por exemplo ao mau tempo, ou
the cancellation was due to extraordinary circumstances for example due to bad weather, or
si l'annulation est due à des circonstances exceptionnelles (conditions climatiques, par exemple), ou
Ihr Flug aufgrund außergewöhnlicher Umstände annulliert wurde, zum Beispiel wegen schlechten Wetters, oder
se debe a circunstancias extraordinarias, por ejemplo, al mal tiempo,
la cancellazione è dovuta a circostanze straordinarie , ad esempio maltempo
η ακύρωση οφειλόταν σε έκτακτες συνθήκες π.χ. σε κακές καιρικές συνθήκες, ή
de annulering te wijten was aan buitengewone omstandigheden, zoals slechte weersomstandigheden, of
ako je do otkazivanja došlo zbog izvanrednih okolnosti, primjerice zbog lošeg vremena
ke zrušení došlo z důvodu mimořádných okolností, například kvůli špatnému počasí, nebo
aflysningen skyldes ekstraordinære omstændigheder som f.eks. dårlige vejrforhold, eller
tühistamine leidis aset erakorraliste asjaolude, näiteks halva ilma tõttu või
lennon peruuntuminen johtui poikkeuksellisista olosuhteista, kuten huonosta säästä, tai
a járatot a légitársaság rendkívüli körülmények, például rossz idojárási viszonyok miatt törölte, vagy
z powodu wyjątkowych okoliczności, takich jak złe warunki pogodowe lub
zborul a fost anulat din motive excepţionale, de exemplu din cauza condiţiilor meteo nefavorabile
bolo zrušenie spôsobené mimoriadnymi okolnostami, ktorým sa nedalo zabránit – napr. velmi nepriaznivé pocasie, alebo
ce je odpoved posledica izrednih razmer, denimo slabega vremena, ali
flyget ställts in på grund av extraordinära omständigheter som dåligt väder
ja reiss atcelts arkarteju apstaklu del, piemeram, sliktu laikapstaklu del, vai
il-kancellazzjoni ssir minhabba cirkostanzi straordinarji perezempju minhabba temp hazin, jew
  admitere.ubbcluj.ro  
LLEIDA.NET tem adotado os níveis de segurança da proteção dos dados pessoais exigidos na legislação vigente de proteção de dados, instalando as medidas técnicas e organizativas necessárias para evitar a perda, o mau uso, a alteração, o acesso não autorizado, e outros riscos possíveis.
LLEIDA.NET abide by Spanish current legislation on matter of personal data protection has adopted the necessary and organizational measures to avoid the loss, misuse, alteration and unauthorized access and other risks to which it may be exposed.
LLEIDA.NET a adopté les niveaux de sécurité de protection des données personnelles légalement exigés en installant tous les moyens et mesures techniques et d'organisation nécessaires pour éviter la perte, le mauvais usage, l'altération, l'accès non-autorisé et autres risques possibles.
LLEIDA.NET ha adoptado los niveles de seguridad de protección de los datos personales exigidos en la legislación vigente de protección de datos, instalando las medidas técnicas y organizativas necesarias para evitar la pérdida, mal uso, alteración, acceso no autorizado y demás riesgos posibles.
LLEIDA.NET ha adoptat els nivells de seguretat de protecció de les dades personals exigides en la legislació vigent de protecció de dades, instal·lant les mesures tècniques i organitzatives necessaris per evitar la pèrdua, mal us, alteració, accés no autoritzat i més riscs possibles.
  uk.clothnclay.com  
É realmente bom em fazer mais de uma coisa de cada vez. Ao contrário das máquinas Win95 ou Macs, o mau comportamento de um único programa (como, mesmo um spooler de impressão) é muito menos provável para trazer todo o seu computador a uma parada.
Il est vraiment bon à faire plus d'une chose à la fois. Contrairement aux machines Win95 ou Mac, le comportement méchant d'un seul programme (comme, même un spooler d'impression) est beaucoup moins susceptible d'apporter votre ordinateur à un arrêt de broyage.
Es ist wirklich gut mehr als eine Sache auf einmal zu tun. Im Gegensatz zu Win95 Maschinen oder Macs, das freche Verhalten eines einzelnen Programms (wie auch ein Druck-Spooler) ist weit weniger wahrscheinlich den gesamten Computer zum Erliegen zu bringen.
Es muy bueno en hacer más de una cosa a la vez. A diferencia de las máquinas Win95 o Mac, es mucho menos probable que llevar todo el equipo a un punto muerto del mal comportamiento de un único programa (como, incluso una cola de impresión).
E 'davvero bravo a fare più di una cosa alla volta. A differenza di macchine Win95 o Mac, il comportamento birichino di un singolo programma (come, anche uno spooler di stampa) è molto meno probabile di portare l'intero computer a un brusco stop.
انه لامر جيد حقا في فعل شيء واحد أو أكثر في وقت واحد. وخلافا للآلات Win95 أو أجهزة ماكينتوش، هو أبعد ما يكون أقل عرضة لجلب جهاز الكمبيوتر الخاص بك كامل لوقف طحن سلوك شرير من برنامج واحد (مثل، حتى التخزين المؤقت للطباعة).
Это действительно хорошо делать больше чем одну вещь за один раз. В отличие от машин Win95 или Маков, озорной поведение одной программы (например, даже спуллера) гораздо менее вероятно, чтобы принести весь ваш компьютер к останову.
  4 Hits www.cyberjulie.ca  
M3 Zona de lazer da Avenida Marginal do Lam Mau
M3 Leisure Area at Avenida Marginal do Lam Mau
  questforgrowth.com  
A maioria dos orcs considera uma aranha sozinha como má sorte e um grupo delas como mau presságio. Eles veem as aranhas como meras pestes, sem perceber que cada aracnídeo pode representar os olhos e ouvidos de Laracna.
Most Orcs regard an individual spider as bad luck and a swarm of them as an ill omen. They dismiss the spiders of Mordor as mere pests, not realizing that each crawling arachnid might be the eyes and ears of Shelob. Unlike rats, spiders are mere nuisances; they don't steal enough food to notice, and only a few have bites that are at all dangerous. But with their ability to climb and scurry, there's almost no place in Mordor they can't reach, and eradicating them is a fool's errand.
La plupart des Orques considèrent une araignée isolée comme un porte-malheur et un groupe comme un mauvais présage. Ils voient les araignées du Mordor comme de simples nuisibles, ne réalisant pas que chacune d'entre elles pourrait être les yeux et les oreilles d'Arachne. À la différence des rats, les araignées sont simplement agaçantes : elles ne volent pas suffisamment de nourriture pour se faire remarquer et rares sont celles dont la morsure est dangereuse. Cependant, leur capacité à grimper et à se faufiler leur permet d'accéder à la quasi-totalité du Mordor. Il est illusoire de tenter de les éradiquer.
Für die meisten Orks ist eine einzelne Spinne ein Zeichen bevorstehenden Pechs und ein Spinnenschwarm ein schlechtes Omen. Sie betrachten die Spinnen Mordors nur als Ungeziefer und haben keine Vorstellung davon, dass jedes krabbelnde Spinnentier Kankras Augen und Ohren darstellen könnte. Im Gegenteil zu Ratten sind Spinnen bloß ein Ärgernis: Sie stehlen nicht genug Nahrung, dass es auffallen würde und nur wenige Spinnenbisse sind überhaupt gefährlich. Doch da sie blitzschnell klettern und laufen können, erreichen sie fast jeden Ort in Mordor. Jeglicher Versuch, sie auszulöschen, wäre vergebene Liebesmüh.
La mayoría de los orcos consideran a una araña sola como mala suerte y a un enjambre de arañas como un mal presagio. Subestiman a las arañas de Mordor como una mera peste, pero no se dan cuenta de que cada arácnido por allí puede convertirse en los ojos y los oídos de Ella-Laraña. A diferencia de las ratas, las arañas no causan más que molestias; no roban suficiente comida como para notarlas y solo algunas pueden dar una mordedura peligrosa. Pero con su habilidad para escalar y escabullirse, prácticamente no existe lugar en Mordor al que no puedan llegar, y erradicarlas es una misión imposible.
Per la maggior parte degli Orchi, un ragno è una sfortuna, mentre un gruppo di ragni è un cattivo presagio. Li considerano dei semplici parassiti, ma non capiscono che ogni singolo aracnide potrebbe essere gli occhi e le orecchie di Shelob. A differenza dei ratti, i ragni sono solo fastidiosi: non rubano abbastanza cibo da farsi notare e solo pochi di essi hanno morsi velenosi. Ciò nonostante, grazie alla loro abilità nel correre e arrampicarsi, non c'è quasi nessun posto in tutto Mordor che non possano raggiungere. Come se non bastasse, tentare di scacciarli è un'impresa inutile.
Большинство орков считают одного паука плохой приметой, а большое их количество - дурным предзнаменованием. Они относятся к мордорским паукам как к обычным насекомым-вредителям, не сознавая, что каждый паук - это глаза и уши Шелоб. В отличие от крыс пауки - просто мелкая неприятность: они почти не крадут еду, да и укусы большинства из них совсем не опасны. Однако умение взбираться по стенам и быстро бегать позволяет паукам пробираться почти в любое место в Мордоре, а пытаться избавиться от них - напрасный труд.
  www.gabar.es  
Privacy Shield: Os Parceiros de Demanda de Publicidade não deverão usar dados recebidos por meio dos Serviços da MoPub para fins diferentes daqueles definidos nas políticas e nos contratos da MoPub e firmado entre as partes e deverá aplicar as medidas técnicas e organizacionais adequadas e cabíveis para proteger tais dados contra perda, mau uso, acesso não autorizado, divulgação, alteração e destruição.
Privacy Shield: Werbenachfragepartner dürfen keine durch die MoPub Dienste bezogenen Daten für andere als die in den Richtlinien von MoPub und in den mit MoPub geschlossenen Verträgen ausgewiesenen Zwecke verwenden und müssen angemessene und geeignete technische und organisatorische Maßnahmen ergreifen, um diese Daten vor Verlust, Missbrauch und unbefugtem Zugriff, unbefugter Weitergabe, Manipulation und Vernichtung zu schützen. Werbenachfragepartner müssen den betroffenen Personen außerdem eine Möglichkeit geben, wie sie sie bei Anfragen und Anliegen bezüglich ihrer Informationen kontaktieren können.
Scudo per la privacy: I partner per la domanda pubblicitaria non devono utilizzare i dati ricevuti tramite i servizi MoPub per scopi diversi da quelli stabiliti nelle norme e dagli accordi MoPub stipulati con MoPub e devono implementare misure tecniche e organizzative ragionevoli e appropriate per proteggere tali dati da perdita, uso improprio e accesso non autorizzato, divulgazione, alterazione e distruzione. I partner per la domanda pubblicitaria devono anche fornire un modo alle persone di contattarli con domande e richieste relative alle loro informazioni.
  2 Hits avalo.zemos98.org  
Um elemento era um ódio dos meios para George W. Bush e uma obsessão com regime-muda. Qualquer coisa que o que destruiriam o registro o da administração de Bush e o ajudariam a substituir com um regime do partido Democratic estêve olhado em cima como bom, mesmo se era mau para o país.
La recesión es verdadera ahora pero fue inducida por la presa de las declaraciones a que la economía era en una recesión y a que iba larga. Porqué había tal insistencia que la economía estaba en una recesión mucho antes había cualquier recesión en la producción. Un elemento era un odio de los medios para George W. Bush y una obsesión con régimen-cambia. Cualquier cosa que qué destruiría el expediente el administración de Bush y ayudaría a substituir con un régimen del partido Democratic era mirado sobre como bueno, incluso si era malo para el país. La recesión gritadora no cambiaría necesario los expections de negocios y de su plan de inversión. Tomó el acontecimiento dramático de la bancarrota de Fannie Mae y de Freddie Mac y el caos en los mercados financieros que siguieron para prestar el creditability de las declaraciones de la recesión.
La recessione ora è reale ma è stata indotta dalla diga delle dichiarazioni che l'economia era in una recessione e che stava andando a a lunga. Perché era ci tale insistenza che l'economia era in una recessione molto prima che ci sia tutta la recessione nella produzione. Un elemento era un odio di mezzi per George W. Bush e un'ossessione con regime-cambia. Qualche cosa che che cosa distruggerebbero l'annotazione della gestione di Bush e contribuirebbero a sostituire con un regime del partito Democratic è stata considerata come buona, anche se era difettoso per il paese. La recessione gridante necessariamente non cambierebbe i expections dei commerci e del loro programma d'investimento. Ha preso l'evento drammatico del fallimento di Fannie Mae e di Freddie Mac ed il caos nei mercati finanziari che sono seguito per prestare il creditability delle dichiarazioni della recessione.
Nedgången är nu verklig, men den framkallades av damm av uttalanden som ekonomin var i en nedgång, och som det gick till till lång. Varför fanns det den sådan envisheten att ekonomin var i en nedgång long, för det fanns någon nedgång i produktion. En beståndsdel var ett massmediahat för George W. Bush, och en tvångstanke med styre-ändrar. Något, att skulle vad förstör rekordet av den Bush administrationen och hjälp att byta ut det med ett demokratiska partitstyre sågs på som goda, om även det var dåligan för landet. Den skriande nedgången skulle inte nödvändigtvis ändring expectionsna av affärer och deras investering planerar. Den tog den dramatiska händelsen av konkursen av Fannie Mae och Freddie Mac och kaosen i finansmarknaderna som följde för att låna förtjänstfullheten av uttalandena av nedgången.
  www.google.co.ke  
Tem um mau pressentimento acerca de um anúncio ou oferta? Confie nos seus instintos! Apenas clique em anúncios ou compre produtos de Websites que são seguros, analisados e fidedignos.
Une annonce ne vous inspire pas confiance ? Suivez votre instinct ! Ne cliquez sur une annonce ou n'achetez des produits que s'ils proviennent de sites sûrs, vérifiés et approuvés.
Sie haben bei einer Anzeige oder einem Angebot ein ungutes Gefühl? Vertrauen Sie auf Ihr Bauchgefühl. Klicken Sie nur auf Anzeigen und kaufen Sie nur Produkte auf Websites, die Sie für sicher, geprüft und vertrauenswürdig halten.
Si tienes un mal presentimiento sobre un anuncio o una oferta, confía en tu instinto. Únicamente haz clic en anuncios o compra productos en sitios que sean seguros y se hayan revisado y en los que confíes.
Hai una brutta sensazione su un annuncio o un'offerta? Fidati del tuo istinto! Fai clic su annunci o acquista prodotti soltanto di siti che sono sicuri, recensiti e ritenuti attendibili.
إذا لم تشعر بالارتياح حيال أحد الإعلانات أو أحد العروض، فثق في شعورك! ولا تنقر على الإعلانات أو تشتري المنتجات سوى من المواقع التي تتمتع بالأمان والمراجعة والثقة.
Heeft u een slecht gevoel over een advertentie of aanbieding? Vertrouw op uw gevoel! Klik alleen op advertenties en bestel alleen producten van sites die veilig, gecontroleerd en betrouwbaar zijn.
広告についてただ何となく嫌な感じがするというときは、ご自分の直感を信じてください。広告をクリックしたり、製品を購入したりするのは、安全で調査済みの信頼できるサイトだけにしましょう。
Máte z nějaké reklamy nebo nabídky špatný pocit? Důvěřujte svému instinktu! Klikejte na reklamy a nakupujte produkty pouze z webů, které jsou bezpečné, prověřené a důvěryhodné.
Har du en dårlig mavefornemmelse omkring en annonce eller et tilbud? Stol på din mavefornemmelse! Du skal kun klikke på annoncer eller købe produkter fra websites, der er sikre, gennemgåede og pålidelige.
Vaikuttaako mainos tai tarjous epäilyttävältä? Luota vaistoosi! Klikkaa ja käytä vain turvallisia, tarkistettuja ja luotettavia mainoksia ja sivustoja.
Egyszerűen rossz érzése van egy hirdetéssel vagy ajánlattal kapcsolatban? Bízzon megérzéseiben! Csak biztonságos, ellenőrzött és megbízható webhelyen lévő hirdetésekre kattintson, illetve csak ilyen helyeken vásároljon termékeket.
Ada perasaan tidak enak tentang suatu iklan atau penawaran? Percayalah dengan naluri Anda! Sebaiknya hanya klik iklan atau belilah produk dari situs yang aman, sudah diulas, dan dipercaya.
Har du en dårlig magefølelse om en annonse eller et tilbud? Stol på den! Du må bare klikke på annonser eller kjøpe produkter fra nettsteder som er trygge, pålitelige og anmeldt av kunder.
Czy jakaś reklama lub oferta budzi Twój niepokój? Warto zaufać swojej intuicji. Klikaj reklamy lub rób zakupy tylko w sprawdzonych, bezpiecznych i zaufanych witrynach.
Реклама или коммерческое предложение вызывает у вас подозрения? Доверьтесь своей интуиции. Покупайте товары только на проверенных и надежных сайтах и не нажимайте на подозрительные объявления.
Är det något med en annons eller ett erbjudande som inte känns rätt? Lita på din magkänsla! Klicka bara på annonser eller köp produkter från webbplatser som är säkra, har granskats och är tillförlitliga.
หากคุณรู้สึกไม่ดีเกี่ยวกับโฆษณาหรือข้อเสนออย่างใดอย่างหนึ่ง ให้เชื่อในสัญชาตญาณของคุณ! คลิกโฆษณาหรือซื้อสินค้าจากไซต์ที่มีความปลอดภัย ไดรับการตรวจสอบ และเชื่อถือได้เท่านั้น
Bir reklam veya teklif hakkında içinizde kötü bir his mi var? Hislerinize güvenin! Yalnızca güvenli, incelenmiş ve güvenilir sitelerdeki reklamları tıklayın veya böyle sitelerden ürün satın alın.
Bạn có linh cảm xấu về một quảng cáo hay một lời đề nghị? Hãy tin vào linh cảm của bạn! Chỉ nhấp vào quảng cáo hoặc mua sản phẩm từ những trang web an toàn, đã được xem xét và tin cậy.
Je, una hisia mbaya kuhusu tangazo au toleo? Jiamini! Bofya tu kwenye matangazo au nunua bidhaa kutoka tovuti zilizo salama, zilizokaguliwa, na zinazoaminika.
  10 Hits www.zoneumidetoscane.it  
Mau tempo (por exemplo, chuvas intensas, etc.)
Severe Weather Conditions(eg. Rainstorm Warning Signal)
  2 Hits www.irvas.rs  
Sim, sem problema nenhum, apenas pode ter um mau sabor das sementes.
Yes, without any problem, but probably you will find that seed are not so tasty.
  25 Hits www.agro.eu  
• Alivia as sensações de cansaço e mau humor em periodos de carência de uma prohormona.
• Alivia las sensaciones de cansancio y malhumor en periodos de carencia de una prohormona.
  3 Hits vectortechnologies.com  
O mau tempo no Centro Sul, colapsos e acidentes: 3 mortos em Lazio 23 Fevereiro 2019
"Alleanza contro la povertà in Calabria", 10 proposals to make viable the citizen's income 21 February 2019
"Alleanza contro la povertà in Calabria", 10 propositions visant à rendre viable le revenu du citoyen 21 Février 2019
  www.lacnic.org  
Mau comportamento notório,
notorious bad behavior,
  tuki.dna.fi  
A sobrecarga do seu veículo coloca uma pressão excessiva nos pneus e noutros componentes cruciais do veículo. Pode provocar um mau desempenho de condução, aumento do consumo de combustível e falha nos pneus.
Indique la pression de gonflage maximale pour le pneu. Pour plus d’information sur la pression recommandée, reportez-vous au manuel du véhicule. En effet, cela peut avoir une incidence sur la tenue de route, la tenue en virage, le freinage et l’efficacité énergétique de votre véhicule.
Tarkista kuormitusrajoitukset ajoneuvosi käsikirjasta. Auton ylikuormittaminen voi rasittaa renkaita ja ajoneuvon muita tärkeitä osia. Se voi vaikeuttaa ajoneuvon käsittelyä, lisätä polttoaineen kulutusta ja aiheuttaa rengasvaurioita. Se voi myös aiheuttaa vaikeita repeämiä, osien irtoamista tai puhkeamisen.
Prečítajte si v používateľskej príručke vozidla obmedzenia nosnosti. Preťaženie vozidla vystavuje pneumatiky a iné dôležité komponenty vozidla tlaku. Môže sa tým znížiť ovládateľnosť, zvýšiť spotreba paliva a spôsobiť zlyhanie pneumatiky. Môže to viesť aj k závažnému prasknutiu, odtrhnutiu komponentov alebo k defektu.
  3 Hits www.mila.gl  
Para chegar às duas aldeias, você tem que caminhar 3 horas, atravessando uma série de obstáculos devido ao mau estado da estrada: lama, pedras, areia e árvores caídas.
To reach the two villages, you have to walk 3 hours, crossing a series of obstacles due to the bad condition of the road: mud, stones, sand and fallen trees.
  5 Hits visitankaran.si  
Você pode imprimir com facilidade para obter um mapa de papel gratuitamente para seu uso privado. Se você tem uma impressora adequada, você também pode imprimir em uma folha de plástico para obter um mapa de plástico adequado para o mau tempo.
Diese Karte wurde speziell für den Druck auf einem Computerdrucker vorbereitet. Sie können es sehr leicht drucken, um eine Papierkarte für Ihre private Nutzung kostenlos zu erhalten. Wenn Sie einen geeigneten Drucker haben, können Sie auch auf eine Plastikfolie drucken, um eine für schlechtes Wetter geeignete Plastikkarte zu erhalten. Sie können die Karte auch als PDF drucken. Vor dem Drucken können Sie die Karte vergrößern, um weitere Details anzuzeigen, und sie verschieben, um den ausgewählten Ort zu sehen. TakeMaps verwenden Google Maps. Wenn Sie daran interessiert sind, eine Karte auf mehreren Seiten zu drucken, eine Landschaft zu drucken, die Karte im Hochformat zu drucken oder sie auf dem gesamten Papier auszudrucken, lesen Sie die folgenden Tipps und Hinweise. Beachten Sie, dass die gedruckte Karte normalerweise weniger Details enthält als der Bildschirm. Wenn Sie eine detailliertere Karte benötigen, wählen Sie vor dem Drucken einen größeren Kartenzoom aus.
Este mapa fue especialmente preparado para imprimir en una impresora de computadora. Puede imprimirlo muy fácilmente para obtener un mapa en papel gratis para su uso privado. Si tiene una impresora adecuada, también puede imprimir en una lámina de plástico para obtener un mapa de plástico adecuado para el peor clima. También puede imprimir el mapa en pdf. Antes de imprimir, puede agrandar el mapa para ver más detalles y moverlo para ver la ubicación seleccionada. TakeMaps utiliza Google Maps. Si está interesado en cómo imprimir un mapa en varias páginas, cómo imprimir un paisaje, cómo imprimir el mapa en vertical o cómo imprimirlo en el papel completo, consulte las sugerencias y consejos a continuación. Tenga en cuenta que el mapa impreso generalmente tiene menos detalles que la pantalla, si necesita un mapa más detallado, seleccione un zoom de mapa más grande antes de imprimir.
Эта карта была специально подготовлена ​​для печати на компьютерном принтере. Вы можете распечатать его очень легко, чтобы получить бумажную карту бесплатно для личного пользования. Если у вас есть подходящий принтер, вы также можете распечатать на пластиковой фольге, чтобы получить пластиковую карту, подходящую для плохой погоды. Вы также можете распечатать карту в формате pdf. Перед печатью вы можете увеличить карту, чтобы увидеть более подробную информацию, и переместить ее, чтобы увидеть выбранное место. TakeMaps использует Карты Google. Если вы заинтересованы в том, как печатать карту на нескольких страницах, как печатать ландшафт, как распечатывать карту на портрете или как ее печатать на всей бумаге, ознакомьтесь с советами и советами ниже. Обратите внимание, что на печатной карте обычно меньше деталей, чем на экране, если вам нужна более подробная карта, выберите большее масштабирование карты перед печатью.
  www.novell.com  
Ao executar o Designer no Windows Vista, você poderá obter um mau desempenho na realização de operações ativas em um servidor Windows 2003. Você pode resolver esse problema desabilitando o Ajuste Automático de TCP no Windows Vista.
Lorsque vous exécutez Designer sous Windows Vista, les performances peuvent être considérablement réduites lors de l'exécution d'opérations à chaud sur un serveur Windows 2003. Pour corriger ce problème, désactivez le réglage TCP automatique dans Windows Vista. Pour ce faire, ouvrez une invite de commande, puis saisissez :
  intersign.de  
Tomamos todas as medidas de segurança apropriadas para limitar qualquer mau uso ou acesso não autorizado aos seus dados pessoais.
Nous prenons les mesures de sécurité appropriées pour limiter toute mauvaise utilisation ou un accès non autorisé aux données personnelles.
Wir ergreifen angemessene Sicherheitsmaßnahmen, um Missbrauch oder unbefugten Zugriff auf personenbezogene Daten zu verhindern.
Prendiamo adeguate misure di sicurezza per limitare l'uso improprio o l'accesso non autorizzato ai dati personali.
Wij nemen passende beveiligingsmaatregelen om misbruik of ongeautoriseerde toegang tot persoonsgegevens te beperken.
  shikiproperties.com  
Seve não teve muitas oportunidades de jogar no Pedreña Golf Club e por essa razão aperfeiçoou o seu jogo principalmente na praia. Só em noites de lua cheia é que entrava às escondidas para jogar o campo. Claro que foi apanhado mais que uma vez e castigado pelo mau comportamento, o que o fez pensar seriamente no seu futuro.
Seve did not have much chance to play at the Pedreña (Golf Club and for that reason he sharpened his skills mainly on the beach and only on nights with a full moon did he tiptoe down a play the course. Of course, he was caught our more than once and punished for his misbehavior, which made him think seriously about his future.
  2 Hits www.vischpoorte.nl  
mau
brunette
espagnol
  www.capitallawchambers.com  
Este programa, com a duração de três anos, visa reduzir, de 22 para menos de 2, o número diário de interrupções de energia em Bissau relacionados com o mau estado da rede de distribuição; reduzir de 47 para 20 por cento as perdas globais, técnicas e comerciais; e fortalecer a gestão comercial e de liderança da EAGB.
Specifically, the three-year program aims to reduce the number of daily power outages in Bissau related to the poor state of the distribution network from 22 to less than 2; reduce the overall technical and commercial rate of loss in Bissau from 47 to 20 percent; and strengthen the commercial management and governance of the EAGB.
  www.kleor.com  
Muito mau Excelente
Very bad Excellent
Très mauvais Excellent
Sehr schlecht Ausgezeichnet
Muy mal Excelente
Pessimo Eccellente
Πολύ κακό Εξαιρετκό
非常に悪い 優
Очень плохо Отлично
  487 Hits www.motogp.com  
"Não foi um dia mau para nós. Até ao momento, o nosso conjunto no seu todo está bom, mas penso que temos de trabalhar ainda mais que em Motegi onde tínhamos clara vantagem com os pneus. Como sempre, a Bridgestone está a esforçar-se muito, trouxeram quatro pneus traseiros novos para Sepang. Já testei dois e espero que amanhã esteja seco outra vez para rodar com os outros dois".
« Cette journée ne s'est pas trop mal passée. Notre machine fonctionne bien, mais je pense que ce sera plus dur qu'au Motegi, où nous étions avantagés par nos pneus. Comme toujours, Bridgestone travaille dur et ils nous ont fourni quatre nouveaux types de pneus. Je n'en ai testé que deux jusqu'à maintenant, et j'espère qu'il fera beau demain afin que je puisse tester les deux autres. »
"Kein schlechter Tag für uns. Bis jetzt ist unser Paket okay, aber ich denke, dass wir härter arbeiten müssen, als wir es in Motegi getan haben, wo wir definitiv einen Vorteil wegen der Reifen hatten. Wie immer arbeitet Bridgestone sehr hart, sie haben vier neue Hinterreifen mit hierher gebracht. Ich habe bis jetzt zwei davon getestet und ich hoffe für morgen auf trockenes Wetter, so dass ich die anderen beiden noch testen kann."
Carlos Checa (Ducati Marlboro) 6º: `Esta mañana no lo hemos hecho mal, aunque hay menos grip que cuando vinimos aquí a correr o durante los test. La moto se ha comportado bien en seco, pero las condiciones cambiaron por la tarde. El tiempo es muy cambiable aquí. Dependiendo de la puesta a punto que utilices. Al final probé un slick cortado pero pienso que era demasiado duro, tendríamos que haber utilizado algo más blando´.
  www.infoandaman.com  
Seguro não cobre perda ou dano de acessórios (rádio, estepe, espelhos, etc.), o seguro não cobre danos causados por mau uso ou condução imprudente, ou em caso de alcoolemia positiva, uso de drogas, etc.
Conditions Purchase order Warranty in t / c or document Cash payment. The company will be responsible for the traffic violation (s) derived from the lease contract, the tag, as well as damages to the vehicle, or third parties up to an amount of $ 800,000. - plus VAT. The insurance does not cover damages or loss of accessories (radios, spare tire, mirrors, etc.), the insurance does not cover damage caused by mismanagement or reckless driving, or in case of positive alcohol, drug use, etc.
Condiciones Orden de compra Garantía en t/c o documento Pago contado. La empresa será responsable de la o las infracciones de transito derivadas el contrato de arriendo, del tag, así como de daños al vehículo, o a terceros hasta un monto de $ 800.000. – mas IVA. El seguro no cubre perdidas o daños de accesorios (radios, neumático de repuesto, espejos, etc.), el seguro no cubre daños ocasionados por mal manejo o conducción imprudente, ni en caso de alcoholemia positiva, consumo de drogas, etc.
  www.samen-maier.at  
13.- A SERVICIOS LINGÜÍSTICOS GAIA, S.L.U. não se responsabiliza pelos possíveis erros de segurança que possam ocorrer, nem pelos possíveis danos que possam ser causados no sistema informático do utilizador como consequência da presença de vírus no computador utilizado para estabelecer a ligação aos serviços e conteúdos do site www.agptraducciones.com, nem se responsabiliza pelo mau funcionamento do navegador ou pela utilização de versões não atualizadas do mesmo.
13. SERVICIOS LINGÜÍSTICOS GAIA, S.L.U. accepts no responsibility for any security errors that may arise or any damage caused to the computer system of the user from the presence of viruses on the computer used to connect to the services and content of www.agptraducciones.com, the incorrect operation of the browser or the use of outdated versions.
13.- SERVICIOS LINGÜÍSTICOS GAIA, S.L.U. décline toute responsabilité quant aux éventuelles erreurs de sécurité pouvant survenir et aux éventuels dommages que celles-ci puissent causer dans le système informatique de l’utilisateur dû à la présence de virus dans l’ordinateur utilisé pour la connexion aux services et aux contenus de www.agptraducciones.com, de mauvais fonctionnement du navigateur ou d’utilisation de versions non mises à jour de celui-ci.
13.- SERVICIOS LINGÜÍSTICOS GAIA, S.L.U. non se fai responsable dos posibles erros de seguridade que se poidan producir nin dos posibles danos que se poidan causar no sistema informático do usuario como consecuencia da presencia de virus no ordenador empregado para a conexión aos servizos e contidos de www.agptraducciones.com, dun mal funcionamento do navegador ou do uso de versións non actualizadas deste.
  mayerlingabamita.com  
Talvez se esteja a aperceber de que o seu sistema de aquecimento envelhecido ou que a sua casa com mau isolamento lhe está a custar dinheiro sob a forma de reparações ou contas de eletricidade elevadas.
It's only February, but maybe you're already starting to plan some home improvement projects for the spring or summer. Maybe you're realizing your aging heating system or poorly insulated house is costing you money in the form of high energy bills or repairs. Or perhaps you want to install or replace an air conditioning system before the heat and humidity arrive.
Recién estamos en febrero pero tal vez usted ya haya empezado a planificar algunas mejoras en su hogar para la primavera o el verano. Tal vez haya advertido que su antiguo sistema de calefacción o la mala aislación de su casa le está costando dinero que se refleja en las facturas de energía o en reparaciones. O tal vez desee instalar o reemplazar el sistema de aire acondicionado antes de que llegue el tiempo caluroso y húmedo.
  lifeinstitute.me  
AvaiBook mantém na Plataforma todos os meios técnicos ao seu alcance para evitar a perda, o mau uso, a alteração, o acesso não autorizado ou o furto dos dados pessoais e das informações fornecidas pelos Utilizadores, muito embora as medidas de segurança na Internet não sejam inexpugnáveis – circunstância que é aceite pelo Utilizador.
AvaiBook à mettre en place sur la Plateforme toutes les mesures techniques disponibles pour éviter la perte, le mauvais usage, l'altération, l'utilisation non autorisée, ou le vol des données personnelles et de l'information fournie par les Utilisateurs. Pourtant, l'Utilisateur admet connaître les limitations et contraintes propres au réseau internet et, à ce titre, reconnaît notamment l'impossibilité d'une garantie totale de la sécurisation des échanges de données.
AvaiBook mantiene en la Plataforma todos los medios técnicos a su alcance para evitar la pérdida, mal uso, alteración, acceso no autorizado o hurto de los datos personales y la información facilitada por los Usuarios, sin perjuicio de que las medidas de seguridad en Internet no sean inexpugnables, circunstancia aceptada por el Usuario.
AvaiBook mantiene nella Piattaforma tutti i mezzi tecnici a sua disposizione per evitare la perdita, mal utilizzo, alterazione, accesso non autorizzato o furto di dati personali e l'informazione fornita dagli Utenti, tenendo in conto che le misure di sicurezza in Internet non sono inespugnabili, circostanza accettata dall'Usuario.
  13 Hits hemispheres.iksiopan.pl  
Desde Opinión Sur vamos sustentando que se bem o mau funcionamento do sistema financeiro engatilhou a crise, esta não haveria ocorrido – e muito menos com a virulência com que o fez – sem a presença de outros fatores que ajudaram a gerar as condições para tamanha eclosão.
The global crisis has manifested itself at almost all latitudes. The strategies to overcome it vary according to the diagnosis we do on the causes that originated it. A wrong or incomplete appraisal of facts would lead to deficient interventions. In Opinion Sur we have maintained that although the malfunctioning of the financial system triggered the crisis, this would not have occurred–and all the less with the virulence it unfolded–without the concurrence of other factors that contributed to generate the conditions for such an outbreak. From this perspective, we pointed out that now, not later, is the time to adjust the course and improve our way of functioning.
La crisis global se ha hecho presente en casi todas las latitudes. Las estrategias para superarla son diversas según sea el diagnóstico que se formule sobre las causas que la generaron. Una apreciación de los hechos que fuese errada o incompleta conduciría a deficientes intervenciones. Desde Opinión Sur venimos sosteniendo que si bien el mal funcionamiento del sistema financiero gatilló la crisis, ésta no hubiese ocurrido -y mucho menos con la virulencia con que lo hizo- sin la presencia de otros factores que ayudaron a generar las condiciones para tamaña eclosión. Desde esta perspectiva señalamos que ahora y no después es el momento para ajustar el rumbo y mejorar nuestra forma de funcionar.
  www.isoftstone.com  
A Telefónica Ingeniería de Seguridad, S.A.U. não será responsável por possíveis erros de segurança que possam ocorrer, nem por possíveis danos que possam ser causados ao sistema de informática do usuário (hardware e software), aos arquivos ou documentos ali armazenados, em consequência da presença de vírus no computador do usuário utilizado para a conexão aos serviços e conteúdos da Web, de qualquer mau funcionamento do navegador ou do uso de versões não atualizadas no mesmo.
Tanto el acceso a este web como el uso que pueda hacerse de la información contenida en el mismo es de la exclusiva responsabilidad de quien lo realiza. Telefónica Ingeniería de Seguridad no responderá de ninguna consecuencia, daño o perjuicio que pudieran derivarse de dicho acceso o uso de la información. Telefónica Ingeniería de Seguridad no se hace responsable de los posibles errores de seguridad que se puedan producir ni de los posibles daños que puedan causarse al sistema informático del usuario (hardware y software), los ficheros o documentos almacenados en el mismo, como consecuencia de la presencia de virus en el ordenador del usuario utilizado para la conexión a los servicios y contenidos de la web, de un mal funcionamiento del navegador o del uso de versiones no actualizadas del mismo.
  97 Hits www.frantoiosantagata.com  
À procura de informação sobre opções de negociação no Belgium? Nós analisamos os melhores sites que fornecem a negociação binário para os Belgians. Procure as escolhas mais seguras e seguras para os Belgians e evitar fazer um mau investimento.
Auf der Suche nach Infos über Handel mit Optionen in Belgien? Wir haben die besten Websites überprüft, die binären für Belgians bieten. Durchsuchen Sie die sicheren und geschützten Optionen für Belgians und verhindern Sie, dass eine schlechte Investition. Starten Sie jetzt mit unseren besten bewerteten Broker.
Op zoek naar info over opties handel in België? De beste websites waarmee binaire handel voor Belgen hebben we bezien. Blader de meest veilige en veilige keuzes voor Belgen en voorkomen dat een slechte investering.
  bacsac.com  
Já existem tantos. Porque deveria continuar a ler este artigo? Porque, para além de 5 exemplos (1 mau e 4 muito bons) de ofertas Black Friday e Cyber Monday também irá ganhar o conhecimento para comunicar… »
If your clients are companies, entrepreneurs or organizations, then… … if it hasn’t happened to you already, it will … and sooner than you think! Days… weeks… months…  researching potential clients… sending long Cold Emails (prospecting emails) …  short Cold  Emails… but getting (almost) no answers! You will question Cold… »
El email es un elemento importantísimo de cualquier estrategia de marketing, especialmente online. Si lo utilizas de forma incorrecta (o no utilizas siquiera), saldrás perjudicado por no aprovechares todo su potencial. ¿Cuál es la mejor forma de escribir buenos emails? Ponte en el lugar de la persona que recibe tu… »
  2 Hits www.parlamento.pt  
A pior parte da passagem deste furacão de categoria 4, o mais forte na área durante a última década, tem sido sentida no Haiti sudoeste, mas todo o país tem sofrido um impacto que vai demorar para recuperar dado o mau estado habitabilidade tem 90% de sua população, com habitação precária, muitos construídos de pranchas de madeira, papelão e uralitas ou sem fundamento, que não suportam esses desastres naturais.
La peor parte del paso de este huracán de categoría 4, el más fuerte en la zona durante la última década, se ha sentido en el suroeste de Haití, aunque todo el país ha sufrido un impacto del que tardará en recuperarse dadas las malas condiciones de habitabilidad que tiene el 90 % de su población, con viviendas muy precarias, muchas construidas de tablas de madera, cartones y uralitas, o sin cimientos, que no soportan estas catástrofes naturales.
  mezzena.com  
Urubu mau
Bozzago cattivo
Slechte buizerd
意地悪なノスリ
Onskabsfuld grib
사악한 코도르
Злобный канюк
Slug ormvråk
  2 Hits www.centrostudisigest.it  
– um homem mau
– a large person
malbonulo
– Un/una malvado/a
– en stor person
– rossz ember
– zły czowiek
– большой человек
– คนตัวใหญ่
malantaŭ
  42 Hits www.lakecomoboattour.it  
A uma criança pequena, nenhum insulto é mais mau do que sendo chamado um "bebê". A um cinco-ano-velho, sendo saido ao jogo com o dois-ano-olds está humilhando. As crianças são dirigidas naturalmente para querer transformar-se mais como adultos: um pouco mais grande, mais forte, e mais esperto cada ano.
À un petit enfant, aucune insulte n'est plus mauvaise que s'appelant un "bébé". À un cinq-année-vieux, étant laissé au jeu avec l'deux-année-olds humilie. Des enfants sont naturellement conduits pour vouloir devenir plus comme des adultes : peu un plus grand, plus fort, et plus futé tous les ans. Aucun adolescent de art de l'auto-portrait-respecting ne veut penser à se en tant qu'étant abrité ou naïf. La personne simple peut être considérée un "simpleton", quelqu'un qui sont intellectuellement moins capables et peut donc être sans risque maltraitée. D'autre part, la société honore et élève la sophistication parce qu'elle suggère des possibilités. On ne veut pas contrarier ce type de personne.
Zu einem kleinen Kind ist keine Beleidigung schlechter als, benennend ein "Baby". Zu einem fünf-Jahr-altem überlassend Spiel mit dem Zweijahr-olds demütigt. Kinder werden natürlich gefahren, um mehr wie Erwachsene werden zu wünschen: ein wenig grösseres, ein stärker und intelligenter jedes Jahr. Kein Selbst-respektierender Jugendlicher möchte an als seiend denken geschützt oder naiv. Die einfache Person kann gelten ein "simpleton", als jemand, das intellektuell weniger fähig ist und kann folglich sicher mißbraucht werden. Andererseits ehrt Gesellschaft und erhöht Weltklugheit, weil sie Fähigkeit vorschlägt. Ein möchte nicht diese Art der Person bekämpfen.
A un niño pequeño, no hay insulto peor que siendo llamado un "bebé". A un cinco-año-viejo, siendo ido al juego con el dos-año-olds está humillando. Conducen a los niños naturalmente para desear hacer más como adultos: un poco más grande, más fuerte, y más elegante cada año. Ningún adolescente uno mismo-que respeta desea pensar en se como siendo abrigado o ingenuo. La persona simple puede ser considerada un "simpleton", alguien que es intelectual menos capaz y por lo tanto puede ser abusada con seguridad. Por otra parte, la sociedad honra y eleva la sofisticación porque sugiere capacidad. Uno no desea poner este tipo en contra de persona.
  2 Hits www.xperimania.net  
A sociedade tende a considerar como sendo mau cada produto químico construído pelo homem e como bom tudo o que é natural. Apenas porque é natural não significa que seja automaticamente boa para a saúde ou para o ambiente – ou insegura se é produzida pelo homem.
Η κοινωνία τείνει να θεωρεί κακό κάθε χημικό προϊόν που δημιουργήθηκε από τον άνθρωπο και καλό κάθε φυσικό προϊόν. Το γεγονός ότι κάτι προέρχεται από τη φύση δε σημαίνει ότι είναι καλό και για την υγεία ή το περιβάλλον – η ότι είναι απαραίτητα επικίνδυνο όταν πρόκειται για χημικό προϊόν. Τι πιο φυσικό από τα ξύλα που καίγονται σ’ ένα τζάκι; Στην πραγματικότητα, ο καπνός από τη φωτιά μπορεί να είναι βλαβερός τόσο για την υγεία όσο και για το περιβάλλον, ακριβώς όπως και άλλες καύσεις.
De maatschappij heeft de neiging om alle chemische, door mensenhanden gemaakte dingen als slecht te beschouwen en alles wat natuurlijk is als goed. Het simpele feit dat iets natuurlijk is, maakt het echter nog niet automatisch goed voor de gezondheid of het milieu – of onveilig als het een door mensen gemaakte chemisch product is. Wat ziet er bijvoorbeeld natuurlijker uit dan brandend hout in een open haard? Maar in werkelijkheid kan rook uit zo’n haard schadelijk zijn voor de gezondheid van de mens evenals voor het milieu, net als andere verbrandingsprocessen.
Обществото е свикнало да възприема всеки изкуствен материал като лош и всеки естествен като добър. Но само понеже нещо е естествено не означава автоматично, че е добро за здравето и за околната среда – или че непременно е несигурно, ако е изкуствен химикал. Какво по-естествено от горенето на огън в открито пространство? Но всъщност пушекът от горенето на такъв огън може да увреди както здравето на човека, така и околната среда, както и някои други процеси на горене.
Lidé mají tendenci považovat jakýkoli umělý chemický materiál za škodlivý a všechny přírodní látky za dobré. Prostý fakt, že se jedná o přírodninu, ještě neznamená, že je dobrá nebo zdravá pro přírodní prostředí. Stejně tak neplatí, že uměle vyrobené materiály jsou nebezpečné. Co například vypadá přirozeněji než hořící dřevo v otevřeném ohni? Ve skutečnosti může být kouř z otevřeného ohně škodlivý jak pro lidské zdraví, tak pro životní prostředí, podobně jako jiné procesy spalování.
Samfundet har en tendens til at betragte alle menneskeskabte kemikalier som dårlige og alt, der er naturligt som godt. Bare fordi noget er naturligt, er det ikke automatisk godt for helbredet eller miljøet - eller farligt, fordi det er et menneskeskabt kemikalie. Hvad ser mere naturligt ud end brændende træ i et åbent ildsted? I virkeligheden kan røg fra åben ild være lige så skadeligt for sundheden og miljøet som andre forbrændingsprocesser.
Ühiskond kipub kõiki tööstuslikult toodetud kemikaale maha tegema ning kõike loodulikku ülistama. See, et mingi asi on looduslik, ei muuda seda automaatselt tervislikuks ega keskkonnale kasulikuks. Samamoodi pole ka iga tööstuslikult toodetud kemikaal ohtlik. Miski pole ju looduslikum, kui näiteks puudest lõkke tegemine. Tegelikkuses võib lõkkest tulev suits olla kahjulik nii tervisele kui ka keskkonnale, samamoodi nagu kõik teised põlemisprotsessid.
Yhteiskunnassa on totuttu pitämään kaikkia keinotekoisia kemikaaleja pahoina ja kaikkea luonnollista hyvänä. Luonnollisuus ei välttämättä tee asiasta terveellistä tai ympäristöystävällistä – eikä keinotekoisuus epäterveellistä tai vaarallista. Mikäpä olisi luonnollisempaa kuin vaikkapa puun polttaminen nuotiossa? Nuotion savu voi kuitenkin olla vahingollista sekä ihmiselle että luonnolle, kuten muutkin palamisprosessit.
A mesterséges kémiai anyagokat általában rossznak, míg a természeteseket jónak tekintjük. Nem biztos, hogy ami természetes, az egyben jó is az egészségre vagy a környezetre – és ami mesterséges, az pedig nem biztonságos. Mi lehet egy erdőtűznél természetesebb például? Mint minden égési folyamat, az ebből származó füst mind az ember egészségére, mind pedig a környezetre ártalmas lehet.
Visuomenė linkusi manyti, kad dirbtinės cheminės medžiagos yra blogai, o viskas, kas natūralu yra gerai. Tačiau, tai kas natūralu nebūtinai yra sveika ir nekenksminga aplinkai, o dirbtinės cheminės medžiagos nebūtinai yra nesaugios. Pavyzdžiui, kas yra natūraliau už atvira ugnimi degančias malkas? Iš tikrųjų, taip pat kaip bet kuris degimo procesas, atvira ugnis ir dūmai kenkia ir žmonių sveikatai, ir aplinkai.
Societatea tinde să considere orice produs chimic artificial ca fiind nociv, iar tot ce este natural, bun. Doar pentru ceva este natural nu înseamnă că este şi bun pentru sănătate sau pentru mediu şi viceversa, nu orice produs chimic este periculos. Ce pare mai natural decât lemnul care arde într-un spaţiu deschis? De fapt, fumul produs de un foc în spaţiu deschis poate produce aceleaşi daune sănătăţii şi mediului înconjurător ca orice proces de combustie.
Spoločnosť zvykne považovať všetky umelé chemické látky za zlé a všetko prírodné za dobré. Len preto, že niečo je prírodného charakteru, neznamená to automaticky, že to má aj priaznivý vplyv na zdravie alebo životné prostredie, alebo ak ide o umelé chemické látky, neznamená to, že musia byť nebezpečné. Čo pôsobí prirodzenejšie, než napríklad horiace drevo v ohníku? V skutočnosti však dym vznikajúci pri otvorenom spaľovaní môže byť tak škodlivý pre človeka aj životné prostredie ako iné spaľovacie procesy.
Današnja družba pogosto dojema vse umetno ustvarjene kemikacije kot slabe in vse, kar je naravno, kot dobro. Če je nekaj naravno, to še ne pomeni, da je nujno tudi zdravju in okolju prijazno, kot tudi ni nujno škodljivo vse, kar ustvari človek. Le kaj je bolj naravnega kot kurjenje lesa na odprtem ognjišču? A v resnici je lahko dim, ki pri tem nastaja, prav toliko škodljiv zdravju in okolju kot tudi drugi postopki sežiganja.
Samhället tenderar att se alla konstgjorda kemikalier som dåliga och allt naturligt som bra. Bara för att något är naturligt är det inte självklart att det är bra för hälsan eller miljön – eller farligt om det är en konstgjord kemikalie. Vad ser till exempel mer naturligt ut än brinnande trä i en öppen eld? I verkligheten kan rök från en öppen eld vara skadligt för både den mänskliga hälsan och miljön, precis som andra förbränningsprocesser.
Sabiedrībai ir tendence uzskatīt, ka katra cilvēka veidotā ķimikālija ir slikta un viss dabīgais ir labs. Tikai tāpēc, ka kaut kas ir dabīgs nenozīmē, ka tas automātiski ir arī labs veselībai vai videi - vai arī nedrošs, ja tas ir cilvēka radīta ķimikālija. Kas izskatās vairāk dabisks par degošu pagali atklātā ugunī piemēram? Īstenībā dūmi no atklātas degšanas var būt kaitīgi cilvēka veselībai un videi tāpat kā citi oksidācijas procesi.
Is-soċjetà għandha t-tendenza li tqis kull kimika magħmula mill-bniedem bħala ħażina u kull ma hu naturali bħala tajjeb. Il-fatt li xi ħaġa hija naturali ma jfissirx awtomatikament li din hija tajba għas-saħħa jew l-ambjent – jew mhux sigura għax hija kimika magħmula mill-bniedem. Hemm xi ħaġa li tidher aktar naturali minn ngħidu aħna injam jaqbad fin-nar? Tassew, id-duħħan minn nar miftuħ jista’ jkun ta’ ħsara kemm għas-saħħa tal-bniedem u kemm għall-ambjent bħal proċessi oħra ta’ kombustjoni.
  wp.v2.czu.cz  
Aves de mau agoiro sobrevoam o céu. Subitamente, a ordem natural do mundo é suspensa e os reinos do inferno e do paraíso emergem. Atingidas por sombras turvas, as paisagens misturam-se com corpos de animais selvagens e de humanos, ao capricho de metamorfoses labirínticas, rorschachianas, complexas e incessantes.
Birds of ill omen fly over the sky. Suddenly the natural order of the world is suspended and the kingdoms of hell and paradise emerge. Struck by muddy shadows, the landscape blends with the bodies of wild animals and humans, at the whim of the labyrinthine, complex, rorschachian and incessant metamorphoses. “La Chute” summons the memory of medieval visions of the “Garden of Earthly Delights” by Hieronymus Bosch and of Dante Alighieri's “Divine Comedy”, but a disturbing idea ends up haunting the film: the inevitable tragic planetary apocalypse as result of the unwary exploitation of natural resources by mankind. The technique used — Indian ink and watercolour on paper after reversed into negative — gives it a highly dramatic connotation, added with small notes of colour in order to guide the eye of the viewer, giving rhythm and cadence to the hypnotic succession of flamboyant paintings. During the production, Boris Labbé worked on the animation in parallel with the construction of music, by Daniele Ghisi, a collaboration that proved to be a fertile ground for improvisation and mutual-contamination, a visual and sound exploration. (SR)
  19 Hits www.marisamonte.com.br  
Se você instalar o RecipeHub Toolbar no seu computador, você irá notar que seu mecanismo de pesquisa foram alterados para ask.com. Existem outras desvantagens associadas com este plugin para o navegador, assim é conhecido por ser uma mau barra de ferramentas.
Si vous installez RecipeHub Toolbar sur votre ordinateur, vous remarquerez que votre moteur de recherche ont été remplacés par ask.com. Il y a des autres inconvénients associés à ce plugin de navigateur, donc il est connu pour être une mauvaise barre d'outils. À première vue, il peut sembler que ce logiciel est très utile car il vous permettra de trouver des recettes différentes, plan de menus et même vérifier les prévisions météorologiques et écouter la radio. En fait, RecipeHub Toolbar a plus d'inconvénients que d'avantages, de sorte que nous ne recommandons pas garder ce programme suspect sur le système. ...
Wenn Sie installieren RecipeHub Toolbar auf Ihrem Computer werden Sie feststellen, dass Ihre Suchmaschine zu ask.com geändert worden sind. Es gibt andere Nachteile dieses Browserplugin, zugeordnet, sodass es bekannt ist, dass eine schlechte Toolbar sein. Auf den ersten Blick könnte es scheinen, dass diese Software sehr nützlich ist, weil es Ihnen erlaubt, finden verschiedene Rezepte, Menüs, planen und sogar die Wettervorhersage zu überprüfen und Radio hören. Eigentlich RecipeHub Toolbar hat mehr Nachteile als Vorteile, so halten das verdächtige Programm auf dem System nicht empfohlen werden. ...
Si instalas RecipeHub Toolbar en su computadora, usted notará que su motor de búsqueda se han convertido en ask.com. Hay otros inconvenientes asociados con este plugin de navegador, así que es conocida por ser una barra de herramientas mal. A primera vista, puede parecer que este software es muy útil porque nos permite encontrar diferentes recetas, plan de menús e incluso revisar el pronóstico del tiempo a escuchar la radio. En realidad, RecipeHub Toolbar tiene más inconvenientes que ventajas, por lo que no es recomendable mantener este programa sospechoso en el sistema. ...
Se si installa RecipeHub Toolbar sul vostro computer, si noterà che sono stati modificati il motore di ricerca ask.com. Ci sono altri inconvenienti connessi con questo plugin per browser, così è conosciuto per essere un cattivo toolbar. A prima vista, potrebbe sembrare che questo software è molto utile perché vi permetterà di trovare diverse ricette, piano menu e persino controllare le previsioni meteo e ascoltare la radio. In realtà, RecipeHub Toolbar ha più svantaggi che benefici, quindi non è consigliabile mantenere questo programma sospettoso del sistema. ...
  www.an-von.ch  
Mau desempenho no trabalho
Performances médiocres au travail
Rendimiento pobre en el trabajo
  2 Hits mleuven.prezly.com  
O peróxido de hidrogênio promove oxidação parcial de sulfetos a compostos intermediários que não exalam mau cheiro e que podem ser tratados com aeração, eficientemente e a baixo custo.
El peróxido de hidrógeno promueve la oxidación parcial de sulfuros a compuestos intermediarios , que no emiten malo olor y que pueden ser tratados con aireación, de manera eficiente y a bajo costo.
  astriegas.com  
A única diferença entre um bom dia e um mau é a sua atitude.
The only difference between a good day and a bad day is how you feel.
La seule différence entre un bon et un mauvais jour, c’est votre comportement.
  11 Hits www.afromix.org  
Álbum : Mau Olhado
Album : Mau Olhado
Album : Mau Olhado
Album : Mau Olhado
  2 Hits www.languageguide.org  
Mau hálito
口臭
zápach z úst
Bau mulut
nieświeży oddech
  3 Hits kasi.re.kr  
Eu me comprometo a não ter mau comportamento.
Me abstendré de una vida de mala conducta.
나는 다른 남자아이나 여자아이들을 나의 형제자매나 가장 친한 친구로 대하겠다고 약속합니다.
Powstrzymam się od złego zachowania.
  www.polarwind-expeditions.com  
Quando um principiante não faz marcha-atrás na perfeição, dizem todos: “Ainda é jovem, precisa de aprender.” Mas se uma mulher tem um dia mau (o que acontece também aos homens) o que se ouve é: “Típico de mulher, nem marcha-atrás consegue fazer.”
Comme inconvénient, je dirais qu’en tant que femmes, nous devons faire chaque jour nos preuves. En effet, quand il arrive à un débutant de ne pas rouler parfaitement à reculons, tout le monde dit: «Il est encore jeune, il doit encore apprendre.» Mais quand une femme est dans un mauvais jour (ce qui peut aussi arriver aux hommes), on dit: «C’est typique des femmes, elle ne sait même pas reculer.» C’est donc parfois plus fatigant en tant que femme. Nous devons toujours nous donner à 120 pour cent.
Als Nachteil würde ich sehen, dass wir Frauen uns in dieser Branche jeden Tag aufs Neue beweisen müssen. Denn wenn ein Anfänger mal nicht perfekt rückwärtsfährt, sagen alle: „Der ist noch jung, der muss das noch lernen.“ Wenn aber mal eine Frau einen schlechten Tag hat (was auch Männern passieren kann), heißt es: „Typisch Frau, nicht mal rückwärtsfahren kann sie.“ Deswegen ist es manchmal anstrengender als Frau. Wir müssen immer 120 Prozent geben.
Considero una desventaja el hecho de que las mujeres tengamos que demostrar cada día nuestra experiencia en este sector. Porque si, por ejemplo, un principiante no da marcha atrás perfectamente, entonces todos dicen: «Bueno, todavía es joven y le falta aprender esto». Pero si una mujer tiene un mal día (lo que también le puede ocurrir a los hombres), entonces dicen: «Típico mujer, ni siquiera es capaz de dar marcha atrás». Por eso resulta más difícil para la mujer. Siempre tenemos que dar el 120 por ciento.
Come svantaggio noto che noi donne, in questo settore, siamo sottoposte ogni giorno a delle prove. Se un uomo, da principiante, non esegue una retromarcia impeccabile, tutti dicono: “È giovane, deve ancora imparare.” Se però è una donna ad avere una brutta giornata (cosa che succede anche agli uomini), l’affermazione diventa: “È tipico. Le donne non sanno andare in retromarcia.” Ciò, a volte, è stressante per una donna. Dobbiamo sempre dare il 120%.
Za nevýhodu bych považovala, že my ženy musíme své schopnosti v tomto oboru dokazovat každý den vždy znovu. Protože když nějaký začátečník někdy nezacouvá úplně dokonale, všichni řeknou: „Ten je ještě moc mladý, ten se musí ještě hodně učit.“ Když se ale stane, že má svůj špatný den žena (což se může přihodit i mužům), říkají potom: „Typická ženská, ani couvat neumí.“ Proto je to někdy v pozici ženy náročnější. Musíme ze sebe neustále vydávat 120 procent.
Wadą dla mnie jest fakt, że w tej branży my, kobiety, musimy codziennie komuś coś udowadniać. Jeżeli początkującemu zdarzy się źle wycofać, wszyscy mówią: „On jest jeszcze młody, musi się jeszcze nauczyć.” Kiedy jednak kobieta ma gorszy dzień (co mężczyznom też sie zdarza), mówi się: „Typowa baba, nawet cofać nie potrafi.” Dlatego czasem kobietom jest trudniej. Musimy zawsze dawać z siebie 120%.
  5 Hits www.molnar-banyai.hu  
Como é que o JBL pH-Control reconhece um “mau” sensor?
Comment le JBL pH-Control reconnaît-il une « mauvaise » sonde ?
Come riconosce il JBL pH-Control un sensore "non perfettamente funzionante"?
  4 Hits www.dinafem.org  
Na Dinafem.org não nos responsabilizamos pelo mau uso que se faça dos conteúdos de nosso site, sendo da exclusiva responsabilidade da pessoa que acesse a eles ou os utilize.
Dinafem.org cannot accept any liability arising from users exchanging information through its website. In particular, we are not liable for the use that minors may make of the website should the contents harm their sensitivity.
Dinafem.org décline toute responsabilité concernant l’échange d’informations entre utilisateurs via ses pages internet. Nous ne pouvons être tenus responsables de l’usage qu’en feraient des mineurs dans le cas où le contenu auquel ils accéderaient heurterait leur sensibilité.
Dinafem.org ist nicht verantwortlich für den Missbrauch von Inhalten unserer Website, wobei diese Verantwortung ausschließlich diejenigen Personen betrifft, die darauf zugreifen oder diese nutzen.
En dinafem.org no nos responsabilizamos del mal uso que se realice de los contenidos de nuestra página web, siendo exclusiva responsabilidad de la persona que accede a ellos o los utiliza.
Su dinafem.org. non siamo responsabili dell'utilizzo inappropriato dei contenuti della nostra pagina web, essendo di responsabilità esclusiva della persona che accede a essi o che li utilizza.
Bij dinafem.org zijn we niet verantwoordelijk voor misbruik van de inhouden van onze website. De persoon die deze inhouden bekijkt en gebruikt, draagt de exclusieve verantwoordelijkheid.
Dinafem.org není odpovědný za nesprávné použití obsahu svých webových stránek, za to nese výhradní odpovědnost osoba, která je navštěvuje a používá.
Dinafem.org nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie zawartości naszej strony internetowej, a korzystanie z jej treści jest tylko i wyłącznie na własną odpowiedzialność.
Dinafem.org не несет ответственность за ненадлежащее использование содержимого нашего сайта: данная ответственность возлагается исключительно на лицо, посещающее наш сайт и использующее его содержимое.
Dinafem.org-k ez du bere gain hartuko web-orriko edukien erabilera okerraren gaineko erantzukizuna. Erantzule bakarra erabiltzailea izango da.
  www.bescards.nl  
Muito mau Excelente
Very bad Excellent
Très mauvais Excellent
Sehr schlecht Ausgezeichnet
Muy mal Excelente
Pessimo Eccellente
非常に悪い 優
Очень плохо Отлично
  battleborn.com  
Gênio grande e mau
Bigger, Badder Djinn
Plus grand, plus dangereux
Größerer, böserer Dschinn
Genio más grandote y malote
Genio più grosso e più cattivo
ビッグ バッド ジン
Джинн больше и злее
  3 Hits www.biogasworld.com  
Pessoal desagradável, mau serviço
Personale Sgradevole, Servizio Scadente
Next A cseh drogtörvények
Bary Non-Stop i Herna
Бары Non-Stop и Herna
Next Geleneksel Çek Pubları
  2 Hits www.mtb-check.com  
É assim que pode proteger o lago e os peixes contra o mau tempo no inverno:
Para que los peces puedan superar la temporada de frío
Βοηθήστε τα ψάρια σας να ανταπεξέλθουν την ψυχρή περίοδο χωρίς προβλήματα
Zodat vissen wel door de koude jaargetijd kommen
Помогнете на вашите риби да прекарат зимата без проблеми
Dopřejte svým rybkám přežít chladné období bez problémů
Spraw, by Twoje ryby bezproblemowo przetrwały zimę
Balıklarınızın mevsimi sorunsuz geçirmesini sağlayın
  25 Hits www.presseurop.eu  
Alemanha: Quem tem medo do lobo mau chinês?
Germany: Who's afraid of big bad China?
Deutschland: Wer hat Angst vor dem bösen Wolf?
Germania: La concorrenza cinese non fa paura
Duitsland: Wie is er bang voor de Chinese wolf?
Niemcy: Kto się boi złego chińskiego wilka?
Germania: Cine se teme de marele lup chinez?
  www.napofilm.net  
O Napo é uma pessoa normal: não é bom nem mau, não é novo nem velho. Do ponto de vista cultural, é uma personagem neutra. É um trabalhador aplicado, que pode ser vítima de situações que não controla, mas que também consegue identificar perigos ou riscos, assim como fazer boas sugestões para melhorar a segurança e a organização do trabalho.
Napo is a normal person - neither good nor bad, neither young nor old. In this respect, his culture is neutral. He is a willing worker who can be the victim of situations over which he has no control but he can also identify hazards or risks, and make good suggestions to improve safety and work organisation.
Napo est un personnage ordinaire, ni méchant ni gentil, ni jeune ni vieux. Dans ce sens, il est culturellement neutre. C’est un travailleur volontaire qui est parfois victime de situations sur lesquelles il n’a aucun contrôle, mais à qui il arrive également d'identifier des dangers ou des risques et de faire de bonnes suggestions pour améliorer la sécurité et l’organisation du travail.
Napo ist ein ganz normaler Mensch, weder gut noch schlecht, weder jung noch alt. Sein kultureller Hintergrund ist neutral. Er ist ein bereitwilliger Arbeitnehmer, der Opfer von Situationen sein kann, über die er keine Kontrolle hat, er kann aber auch Gefahren oder Risiken erkennen und gute Vorschläge zur Verbesserung der Sicherheit und der Arbeitsorganisation machen.
Napo es una persona normal, ni buena ni mala, ni joven ni vieja. En este sentido, su cultura es neutra. Es un trabajador servicial que puede sufrir situaciones sobre las que no tiene control, pero que también puede detectar peligros o riesgos, o hacer buenas sugerencias para mejorar la seguridad y la organización del trabajo.
Napo è una persona qualunque, non è né buono né cattivo, né giovane né vecchio. In altre parole, è culturalmente neutro. È un lavoratore volonteroso, che può cadere vittima di situazioni che sfuggono al suo controllo, ma è anche in grado di identificare pericoli o rischi e sa dare ottimi consigli per migliorare la sicurezza e l'organizzazione del lavoro.
Ο Napo είναι ένας φυσιολογικός άνθρωπος - δεν είναι ούτε καλός ούτε κακός, ούτε νέος ούτε ηλικιωμένος. Από αυτήν την άποψη, δεν έχει συγκεκριμένο πολιτιστικό υπόβαθρο. Είναι ένας εργατικός εργαζόμενος ο οποίος πέφτει συχνά θύμα καταστάσεων στις οποίες δε μπορεί να επέμβει, αλλά είναι σε θέση να εντοπίζει κινδύνους ή πιθανές πηγές κινδύνου και να κάνει καλές προτάσεις για τη βελτίωση της ασφάλειας και της οργάνωσης της εργασίας.
Napo je normální člověk - ani dobrý ani špatný, ani mladý ani starý. Z tohoto hlediska se chová neutrálně. Je to snaživý pracovník, který může být obětí situací, nad kterými nemá žádnou kontrolu, ale může i označovat nebezpečí či rizika a navrhovat řešení ke zlepšení bezpečnosti a organizace práce.
Napo er en normal person - hverken god eller ond, ung eller gammel. I denne henseende er han kulturelt neutral. Han er en villig medarbejder, som kan være offer for situationer, han ikke kan styre, men han kan også se farer og risici og komme med gode forslag til at forbedre arbejdsmiljøet.
Napo on tavaline inimene - ta ei ole hea ega halb, ei noor ega vana. Selles suhtes on ta kultuuriliselt neutraalne. Ta on innukas töötaja, kes võib sattuda täbarasse olukorda, mille üle tal puudub kontroll, kuid samas suudab ta ära tunda ka ohte ja riske ning teha häid ettepanekuid tööohutuse ja töökorralduse parandamiseks.
Napo on tavallinen ihminen - ei hyvä eikä paha, ei nuori eikä vanha. Tässä mielessä hänen kulttuurinsa on neutraali. Napo on innokas työntekijä. Joskus hän saattaa joutua sellaisten tilanteiden uhriksi, joita hän ei hallitse, mutta hän osaa myös tunnistaa työssä piileviä vaaroja ja riskejä sekä tehdä hyviä ehdotuksia työturvallisuuden ja työpaikan parantamiseksi.
Napo egy átlagos személy – nem jó, de nem is rossz, nem fiatal, de nem is idős. Ebben a tekintetben kulturálisan semleges. Napo szorgalmasan dolgozik és könnyen olyan helyzetek áldozatává válik, melyek felett nincs ellenőrzése, azonban ezzel együtt is képes a veszély- és kockázatforrásokat észlelni, valamint a biztonság fokozását és a munkahely szervezettségének javítását elősegítő javaslatokat tenni.
Napo jest zwyczajną osobą – ani dobrą, ani złą, ani młodą, ani starą. Pod tym względem jest postacią neutralną kulturowo. To pełen zapału pracownik, który może być ofiarą sytuacji, nad którymi nie ma kontroli, ale może równie dobrze sygnalizować ryzyko lub zagrożenia oraz dawać dobre rady, jak poprawić bezpieczeństwo i organizację pracy.
Napo este o persoană obişnuită - nu este nici bun, nici rău, nici tânăr şi nici în vârstă. Din această perspectivă, cultura lui este neutră. Este un lucrător harnic, care poate cădea victimă situaţiilor asupra cărora nu deţine niciun control, dar poate de asemenea să identifice pericolele şi riscurile şi să dea sugestii corespunzătoare pentru îmbunătăţirea securităţii şi organizării muncii.
Napo je povsem običajen človek – niti dober niti slab, niti mlad niti star. V tem smislu je njegovo kulturno ozadje nevtralno. Je ustrežljiv delavec, ki je lahko žrtev položajev, nad katerimi nima nadzora, vendar pa tudi lahko prepozna nevarnosti ali tveganja in da dobre predloge za izboljšanje varnosti in organizacije dela.
Napo är en genomsnittsperson – varken god eller ond, varken ung eller gammal. I sammanhanget är han kulturellt neutral. Han är en tjänstvillig arbetstagare som kan råka ut för situationer han inte har kontroll över, men han kan också identifiera faror och risker och komma med bra förslag till förbättringar av säkerheten och arbetsorganisationen.
Napo ir parasts cilvēks – bez labām vai sliktām īpašībām un bez noteikta vecuma. Šajā ziņā viņa kultūras piederība nav nosakāma. Viņš ir apzinīgs darbinieks, kas var kļūt par upuri situācijās, kuras nespēj ietekmēt, tomēr viņš var noteikt iespējamos draudus vai riskus un sniegt vērtīgus padomus, kā uzlabot darba drošību un organizāciju.
Napo huwa persuna normali – la tajjeb u lanqas ħażin, la żagħżugħa u lanqas anzjana. F’dan ir-rigward, il-kultura tiegħu hija newtrali. Huwa ħaddiem bieżel li jista’ jkun vittma ta’ sitwazzjonijiet li m’għandu l-ebda kontroll fuqhom imma jista’ wkoll jidentifika perikli jew riskji, u jagħmel suġġerimenti biex itejjeb is-sigurtà u l-organizzazzjoni tax-xogħol.
  4 Hits lowrance.biz  
O tecido foi tratado para proteger dos raios UV e também reduz a acumulação de germes que causam mau cheiro.
- The fabric has been treated to protect from UV rays and also reduces the accumulation of germs that cause bad smell.
Le tissu a été traité pour protéger contre les rayons UV et réduit également l'accumulation de germes qui causent une mauvaise odeur.
Das Gewebe wurde behandelt, um vor UV-Strahlen zu schützen und reduziert auch die Anhäufung von Keimen, die einen schlechten Geruch verursachen.
- El tejido ha sido tratado para proteger de los rayos UV y además reduce la acumulación de gérmenes que causan mal olor.
Il tessuto è stato trattato per proteggere dai raggi UV e riduce anche l'accumulo di germi che causano cattivo odore.
De stof is behandeld om te beschermen tegen UV-stralen en vermindert ook de accumulatie van kiemen die slechte geur veroorzaken.
La tela ha estat tractada per protegir dels raigs UV i també redueix l'acumulació de gèrmens que causen la mala olor.
Stoffet er blevet behandlet for at beskytte mod UV-stråler og reducerer også akkumuleringen af ​​bakterier, der forårsager dårlig lugt.
Stoffet har blitt behandlet for å beskytte mot UV-stråler og reduserer også opphopningen av bakterier som forårsaker dårlig lukt.
Tyget har behandlats för att skydda mot UV-strålar och minskar också ackumuleringen av bakterier som orsakar dålig lukt.
  nbc-pal.ps  
Proteja a família do porquinho do lobo mau! E divirta-se com as suas rodadas gratuitas especiais!
Protect the piggy family from the Big Bad Wolf and look forward to special Free Games!
Beschützen Sie die Schweinchenfamilie vor dem großen, bösen Wolf! Freuen Sie sich dennoch auf seine besonderen Freispiele!
¡Protege a la familia de los cerditos del grande y malvado lobof! ¡No obstante, disfruta de sus especiales partidas gratis!
Προστατέψτε την οικογένεια των γουρουνιών από τον μεγάλο κακό λύκο! Απολαύστε όμως τα μοναδικά δωρεάν γυρίσματά του!
Protect the piggy family from the Big Bad Wolf and look forward to special Free Games!
  www.nordiclights.com  
Contactar mau Perfil de Usuário
Contact mau User profile
Contacter mau Profil du Utilisateur
Kontakt mau Benutzerprofil
Contactar mau Perfil del Usuario
Contatta mau Profilo Utente
Contact mau See user profile
Kontakt mau Profil uživatele
Kontakt mau Profil użytkownika
Контакт mau Профиль пользователя
  www.intl.kit.edu  
Muito mau Excelente
Very bad Excellent
Très mauvais Excellent
Sehr schlecht Ausgezeichnet
Muy mal Excelente
Pessimo Eccellente
Zeer slecht Uitstekend
Meget dårligt Fremragende
Bardzo słabo Świetny
Очень плохо Отлично
Mycket dåligt Utmärkt
  www.sogoodlanguages.com  
Gênio grande e mau
Bigger, Badder Djinn
Plus grand, plus dangereux
Größerer, böserer Dschinn
Genio más grandote y malote
Genio più grosso e più cattivo
ビッグ バッド ジン
더 크고 고약한 정령
Джинн больше и злее
更大更強
  imas.md  
Protegido do mau tempo e sem se cansar, chegará aos monumentos mais remotos do Parque, incluindo o Petit Trianon e o Grand Trianon.
Sheltered from bad weather and without tiring yourself out, you will travel to the most far-flung monuments of the Park, in particular the Petit Trianon and the Grand Trianon.
A l’abri des intempéries et sans fatigue, vous rejoindrez les monuments les plus reculés du Parc, notamment les Petit et Grand Trianon.
Witterungsgeschützt und entspannt erreichen Sie damit auch die entlegensten Gebäude des Parks, insbesondere die beiden Schlösser Petit Trianon und Grand Trianon.
De esta manera, podrá descubrir los monumentos más escondidos de los jardines, especialmente el Pequeño y el Gran Trianón, sin necesidad de cansarse ni preocuparse por el mal tiempo.
Al riparo dalle intemperie e senza sforzo, si possono raggiungere i monumenti più remoti del parco, in particolare i Petit e Grand Trianon.
天候に左右されず、また疲労することなく、大庭園内で最も遠くに位置する記念建造物、特に大小の両トリアノンへお越しいただくことが可能です。
Укрытые от непогоды, не уставая, вы увидите самые удаленные памятники парка, например, Малый и Большой Трианон.
  8 Hits www.logicnets.com.ar  
Excelente com mau tempo!
Excellent in bad weather!
Excellent par mauvais temps !
Ausgezeichnet bei schlechtem wetter!
Excelente en el mal tiempo!
Eccellente in caso di maltempo!
Uitstekend bij slecht weer!
Excel·lent en el mal temps!
Utmerket i dårlig vær!
Doskonały przy złej pogodzie!
Utmärkt i dåligt väder!
  15 Hits digilander.libero.it  
Somos contentes e felizes, as pessoas me respeitam porque encontrei a coragem de lutar por aquilo em que creio. Como por encanto desapareceu aquele senso de medo que me tinha acorrentado por longo tempo ao mau.
Now with the aid of Jesus I have assimilated all these things and my existence is happy again. We are happy; the persons who had overwhelmed me are respecting me now, because I have found the courage to fight for what I believe. Suddenly the fear, which had chained me for a long time to evil, has gone away.
Maintenant, avec l'aide de Jésus, j'ai acquis toutes ces choses et mon existence est de nouveau heureuse. Nous sommes heureux et contents, les personnes qui m'avaient porté préjudice, me respectent désormais parce que j'ai trouvé le courage de lutter pour ce en quoi je crois. Comme pour magie, le sentiment de crainte, qui m'avait attachée pour si longtemps au mal, s'est dissout.
Ahora, con la ayuda de Jesús, he asimilado todas estas cosas y mi existencia se ha vuelto feliz. Estamos contentos y felices, las personas que habían abusado de mí me respetan porque he hallado el coraje de luchar por lo que creo. Como por encanto se ha disuelto aquel sentido de miedo que me había encadenado al mal durante mucho tiempo.
Ora con l’aiuto di Gesù ho assimilato tutte queste cose e la mia esistenza è tornata felice. Siamo contenti e felici, le persone che mi avevano prevaricato mi rispettano perché ho trovato il coraggio di lottare per quello che credo. Come per incanto si è dissolto quel senso di paura che mi aveva incatenato per lungo tempo al male.
  5 Hits insight.kellogg.northwestern.edu  
O perigo deste tipo de mau chefe é grande.
El peligro que entraña este tipo de mal jefe es significativo.
  www.gran-turismo.com  
Escolhe a quantidade de danos sofridos pelo motor, jantes, etc. através de colisões e embates a partir de uma das três definições descritas em baixo. Os danos mecânicos podem fazer com que as jantes fiquem soltas e oscilem, impedindo que o carro avance em linha reta, ou provocar o mau funcionamento do motor.
Choose the amount of damage that will be inflicted on the engine, wheels etc. by collisions and crashes, from one of the three settings described below. When mechanical damage is inflicted, it may cause wheels to wobble and rattle, prevent the car from traveling in a straight line, or stop the engine from working properly. Parts that have been damaged will be displayed on the on-screen damage indicator.
Définissez la gravité des dégâts infligés au moteur, aux jantes etc. suite aux collisions et aux accidents. Trois niveaux sont détaillés ci-dessous. En cas de dégâts mécaniques, les jantes pourront vibrer et frotter, déporter la voiture, et le moteur pourra ne plus fonctionner correctement. Les pièces endommagées apparaîtront à l'écran sur l'indicateur de dégâts.
Wählen Sie aus den drei nachfolgend beschriebenen Optionen aus, wie viel Schaden Motor, Räder etc. durch Kollisionen und Crashs nehmen. Wenn mechanischer Schaden verursacht wird, können die Räder wackeln und klappern, das Auto nicht mehr geradeaus fahren oder der Motor funktioniert nicht mehr einwandfrei. Beschädigte Teile werden in der Schadensanzeige auf dem Bildschirm angezeigt.
Establece la gravedad de los daños que recibirán el motor, las ruedas, etc., en caso de accidente, de entre los tres ajustes que se indican más abajo. Cuando se reciben daños mecánicos, las ruedas podrán presentar un comportamiento errático, la dirección puede desviarse y el motor puede dejar de funcionar correctamente. Las piezas afectadas se mostrarán en el indicador de daños de la pantalla.
Determina la quantità di danni arrecati al motore, alle ruote ecc. in seguito agli schianti e alle collisioni selezionando una delle tre impostazioni elencate di seguito. Il danneggiamento della vettura può comportare la rotazione irregolare delle ruote, impedire all'auto di avanzare in linea retta o causare il malfunzionamento del motore. Le parti danneggiate sono mostrate dall'indicatore dei danni presente su schermo.
Bepaal hoeveel schade bijvoorbeeld de motor en de wielen oplopen als je botst en crasht. Als er mechanische schade ontstaat, kan de wielophanging een tik krijgen, waardoor de auto niet meer goed rechtuit rijdt. Mogelijk werkt de motor niet meer goed. De schade-indicator geeft aan welke onderdelen beschadigd zijn.
Válaszd ki az alábbi három lehetőség közül, hogy az ütközések és balesetek miatt milyen mértékben károsodjon a motor, a kerekek és a további alkatrészek. Amikor az autó mechanikus sérülést szenved, a kerekek elkezdhetnek szitálni, megnehezítve ezzel az egyenes vonalban történő haladást, vagy esetleg a motor nem fog megfelelően működni. A sérült alkatrészek megjelennek a képernyőn látható sérülésjelzőn.
Ustal stopień uszkodzeń silnika, kół itp., które powstają na skutek kolizji i kraks, wybierając jedną z trzech poniższych opcji. Uszkodzenia mechaniczne mogą sprawić, że koła zaczną ósemkować, przez co samochód będzie zbaczać z kursu, a silnik może przestać prawidłowo funkcjonować. Uszkodzone części zostaną zaznaczone na wskaźniku uszkodzeń wyświetlanym na ekranie.
Степень повреждения автомобиля при авариях и столкновениях. Повреждения влияют на поведение машины: так, деформация колесных дисков приводит к ухудшению управляемости, а поврежденный двигатель может выйти из строя. Состояние различных узлов автомобиля отображается на индикаторе повреждений.
Motorun, tekerleklerin vs. çarpışma ve kaza sonucu alacağı hasar miktarını, aşağıdaki üç seçenekten biri olarak belirleyin. Mekanik hasar, tekerleklerin yalpalamasına ve sallanmasına yol açıp, aracın düz bir çizgi halinde ilerleyememesine ya da motorun düzgün çalışamamasına neden olabilir. Hasar gören parçalar, ekrandaki hasar göstergesinde belirtilecektir.
  2 Hits le-quattro-stagioni-arbus.arbus.top-hotels-sardinia.com  
Por qualquer mau funcionamento da rede de internet que impeça o desenrolar/funcionamento corretos do Festival;
For any failure of the internet network preventing the proper development/operation of the Festival;
Cualquier mal funcionamiento de la red Internet que impida que el Festival se desarrolle/funcione correctamente;
Di eventuali malfunzionamenti della rete Internet che impedissero il corretto svolgimento/funzionamento del Festival;
  115 Hits www.nato.int  
os efeitos do mau tempo na produção agrícola. Por exemplo, na Austrália as colheitas foram fortemente atingidas pela seca. As previsões do Programa Alimentar Mundial indicam que este tipo de efeitos relacionados com o tempo levarão a perdas de colheitas em mais de quarenta países em vias de desenvolvimento.
agricultural production being hit by unfavourable weather – for example, Australian harvests were badly hit by drought. The predictions by the World Food Programme is that this kind of weather related effect will lead to crop yield losses in more than 40 developing countries.
les conditions climatiques défavorables qui ont touché la production agricole – les récoltes australiennes ont, par exemple, été durement frappées par la sécheresse. D’après le Programme alimentaire mondial, les facteurs climatiques de ce type vont entraîner des pertes de rendement des cultures dans plus de 40 pays en développement;
Die landwirtschaftliche Produktion wird durch ungünstige Witterung beeinflusst – so wurden beispielsweise die Ernten in Australien durch eine Dürre arg beeinträchtigt. Die Vorhersagen des Welternährungsprogramms besagen, dass solche witterungsbedingten Auswirkungen zu Ernteeinbußen in über 40 Entwicklungsländern führen werden.
el efecto sobre la producción agrícola de un clima desfavorable . Por ejemplo, las cosechas australianas se han visto seriamente afectadas por la sequía. El Programa Mundial de Alimentos predice que los efectos desfavorables del clima harán disminuir el rendimiento de las cosechas en más de cuarenta países en desarrollo.
la produzione agricola colpita da condizioni atmosferiche sfavorevoli. I raccolti australiani, per esempio, sono stati colpiti duramente dalla siccità. Il Programma alimentare mondiale prevede che gli effetti collegati a questo tipo di clima avranno come conseguenza la perdita del raccolto in oltre 40 paesi in via di sviluppo.
4- سوء الأحوال الجوية: فعلى سبيل المثال تأثر الإنتاج الزراعي في أستراليا بموجات الجفاف التي تعرضت لها البلاد. ويتوقع برنامج الغذاء العالمي أن تتسبب الأحوال الجوية السيئة في انخفاض المحاصيل الزراعية في أكثر من 40 دولة نامية.
de landbouwproductie wordt getroffen door slecht weer – de oogsten in Australië bijvoorbeeld, zijn zwaar getroffen door perioden van droogte. Het Wereldvoedselprogramma voorspelt dat dit soort weersomstandigheden in meer dan 40 ontwikkelingslanden tot lagere oogsten zal leiden.
неблагоприятните климатични условия, които засягат селското стопанство – в Австралия например реколтата сериозно пострада от сушата. Според предвижданията на Световната програма по прехрана подобни климатични условия ще доведат до загуби на реколта в над 40 развиващи се страни.
Vliv nepříznivého počasí na zemědělskou produkci - například sklizním v Austrálii zasadila těžkou ránu velká sucha. Světový potravinový program předpovídá, že podobné výkyvy počasí povedou ke ztrátám na sklizňových výnosech ve více než 40 rozvojových zemích.
põllumajanduslikku tootmist mõjutab kehv ilm – näiteks on põud teinud tõsist kahju Austraalia viljasaagile. Maailma Toiduprogrammi prognooside kohaselt hakkavad sedalaadi ilmastikumõjud saagikust vähendama rohkem kui 40 arengumaal.
a mezőgazdasági termelést sújtja a kedvezőtlen időjárás – például, az aszály súlyosan befolyásolta az ausztráliai hozamot. A Világ Élelmezésügyi Program előrejelzése szerint, az ilyen időjárási hatások több, mint 40 fejlődő országokban fognak terménycsökkenést okozni.
landbúnaðarframleiðsla hefur orðið fyrir áföllum vegna óhagstæðs veðurfars – til dæmis varð uppskera í Ástralíu illa fyrir barðinu á þurrkum. Spár Matvælaáætlunar Sameinuðu Þjóðanna gera ráð fyrir að áföll af völdum veðurfars muni leiða til minnkandi uppskeru í yfir 40 þróunarríkjum.
žalingas nepalankių oro sąlygų poveikis žemės ūkiui – pavyzdžiui, derlius Australijoje labai nukentėjo nuo sausros. Pasaulio maisto programa prognozuoja, kad tokius derliaus nuostolius dėl nepalankių oro sąlygų patirs daugiau kaip 40 besivystančių šalių.
jordbruksproduksjon som er rammet av ugunstig vær – for eksempel ble australske avlinger kraftig rammet av tørke. Spådommene til Verdens matprogram er at denne type værrelatert påvirkning vil føre til avlingstap i mer enn 40 utviklingsland.
szkody w produkcji rolnej spowodowane zostały niekorzystną pogodą – na przykład zbiory w Australii zostały mocno dotknięte suszą. Według przewidywań Światowego Programu Żywnościowego ten typ skutków związanych z pogodą doprowadzi do strat w zbiorach w ponad 40 krajach.
producţia agricolă afectată de vremea nefavorabilă – de exemplu, recoltele australiene au fost foarte afectate de secetă. Previziunile Programului Alimentar Mondial arată că efectul generat de acest fel de vreme va determina pierderi la nivelul recoltelor din mai mult de 40 de ţări în curs de dezvoltare.
сельскохозяйственное производство пострадало из-за неблагоприятных погодных условий, например, в Австралии урожаи сильно пострадали от засухи. По прогнозам Мировой продовольственной программы подобные погодные условия приведут к снижению урожайности более чем в сорока развивающихся странах.
Vplyv nepriaznivého počasia na poľnohospodársku produkciu - napríklad úrode v Austrálii zasadili ťažkú ranu veľké suchá. Svetový potravinový program predpovedá, že podobné výkyvy počasia povedú k stratám na urodových výnosoch vo viac ako 40 rozvojových krajinách.
kmetijsko proizvodnjo so prizadele vremenske ujme – avstralski pridelek je, na primer, zelo prizadela suša. Po napovedih Svetovnega programa za hrano bodo tovrstni vremenski vplivi povzročili izpad donosa v več kot 40-ih državah v razvoju.
Zirai üretim elverişsiz hava koşullarından etkileniyor – örneğin, Avustralya kuraklıktan çok zarar gördü. Dünya Gıda Programının tahminlerine göre hava koşullarına bağlı olarak kırktan fazla gelişmekte olan ülkede mahsul kaybı görülecektir.
lauksaimniecības produktu ražošanu ir ietekmējuši nelabvēlīgi laika apstākļi, piemēram, Austrālijas ražas ir smagi cietušas no sausuma. Saskaņā ar Pasaules pārtikas programmas prognozēm, šāda veida ar laika apstākļiem saistīti efekti izraisīs ražas kritumu vairāk kā 40 attīstības valstīs.
  www.sce.de  
Muito mau Excelente
Muy mal Excelente
Pessimo Eccellente
Zeer slecht Uitstekend
Bardzo słabo Świetny
  south-buses.com  
3. As fotos, vídeo ou tela mostrando o mau funcionamento do (s) item (s) com defeito
We will usually offer you a refund or send a replacement as soon as the problem is confirmed.
3. Die Fotos, Videos oder Screenshots zeigen die Störung des defekten Artikels an
3. Normalmente le ofreceremos un reembolso o le enviaremos un reemplazo tan pronto como se confirme el problema.
3. La foto, video o screenshot che mostra il malfunzionamento del prodotto difettoso (s)
- Фотографии, видео или скриншот, показывающие неисправность неисправного товара
  3 Hits cute.finna.fi  
Desculpe pelo meu mau
Désolé pour mon mauvais
Sorry für meine
Lo siento por mi mal japonés, estoy
Scusa per il mio
  aljaser.com.bh  
Precauções de segurança para proteger contra a perda, mau uso ou alteração das suas informações
Précautions de sécurité en place pour vous protéger contre la perte, le détournement ou l’altération de vos informations
Vorhandene Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz gegen den Verlust, den Missbrauch oder die Änderung Ihrer Informationen
Precauzioni di sicurezza per la protezione da perdite, usi impropri o alterazioni delle vostre informazioni
  30 Hits www.sensefuel.com  
mau carama
processor
mauvaise Carama
bad Carama
Bad carama
κακή carama
rybrama mala
  gnuwin.epfl.ch  
Mau
Pas mal
Gar nicht
Värdelöst
  5 Hits teenslive.info  
Os Freedom Riders tinham um código de conduta, assim como os lutadores de Nat Turner. Os códigos de conduta são ainda mais importantes em movimentos de resistência de militantes que têm um histórico de mau comportamento.
All serious organizations have codes of conduct by which people are meant to abide. The Spanish Anarchists did. So did the IRA. The Freedom Riders had a code of conduct, as did Nat Turner’s fighters. Codes of conduct are even more important in militant resistance movements which have a history of behaving badly.
Toutes les organisations sérieuses ont des codes de conduites que les personnes sont supposés respecter. Les anarchistes espagnols en ont. Tout comme l'IRA. Les Freedom Riders ont un code de conduite, ainsi que les combattants de Nat Turner en avaient. Les codes de conduites sont encore plus important dans des mouvements militants de resistance qui ont la réputation de mal se comporter.
Alle seriösen Organisationen haben Verhaltensregeln an die sich Mitglieder zu halten sollen. Die Spanischen Anarchisten hatten sie, sowie die IRA. Die Freedom Riders hatten Verhaltensregeln, und auch die Nat Turner Fighter. Verhaltensregeln sind sogar noch wichtiger in militanten Widerstandsbewegungen, die eine Geschichte von schlechtem Verhalten haben.
جميع المنظمات الجدية كان لديها مواثيق سلوك يجب على الأعضاء أن يلتزموا بها. الأنركيون الإسبان كان لديهم مواثيق سلوك، وكذلك جيش التحرير الإيرلندي، ومحاربي العبودية في الولايات المتحدة. مواثيق السلوك هي أكثر أهمية أيضاً في حركات المقاومة التي لديها تاريخ حافل بالسلوك غير السوي.
Все серьезные организации имеют свои кодексы поведения, и люди в норме придерживаются их. Кодекс поведения был у испанских анархистов и у ИРА. Организация Freedom Riders имела свой кодекс, и бойцы Нета Тернера тоже. Кодекс поведения еще более важен для движений вооруженного сопротивления, которые совершали значительные проступки против общественных норм поведения.
  137 Hits arabic.euronews.com  
Mau tempo assola sudeste de França
Observers keep vigil in Ukraine
L’Ukraine renouvelle son parlement
Über 1000 Wahlbeobachter in der Ukraine
Dos presuntos etarras detenidos en el este de Francia
Nigeria: autobomba esplode vicino chiesa, almeno 8 vittime
سرما و برف مناطق مختلف فرانسه را دربر گرفت
Ukrayna’da halk sandık başında
Сицилія голосує на місцевих виборах у тіні мафії
  2 Hits www.sebleeson.com  
(em caso de mau tempo:excursão nos arredores)
bezoek van de Abdij van Tihany
Tihanyi kloostri külastamine
Tutustuminen Tihanyn luostarikirkkoon
  5 Hits scan.madedifferent.be  
O secretário de aviação da ITF, Gabriel Mocho, declarou: “Aplaudimos o fato de que a CGT tenha questionado vigorosamente o presidente Hollande a respeito do mau uso do mais alto galardão francês.
ITF aviation secretary Gabriel Mocho said: “We applaud the fact that the CGT has robustly challenged president Holland over this misuse of France’s highest award.
Gabriel Mocho, Secrétaire de la Section de l’aviation civile de l’ITF, a déclaré : « Nous félicitons la CGT pour avoir dénoncé avec force le président Hollande pour ce détournement de la plus haute distinction française. »
Gabriel Mocho, Sekretär der ITF-Sektion Luftfahrt, erklärte: "Wir begrüßen nachdrücklich, dass die CGT den französischen Staatspräsidenten Hollande wegen dieser missbräuchlichen Verleihung des höchsten französischen Ordens an den Pranger stellt."
El secretario de aviación civil, Gabriel Mocho, afirma: “Aplaudimos que la CGT haya cuestionado enérgicamente el mal uso que el presidente Holland ha hecho de la más alta condecoración francesa”.
وصرح امين قسم الطيران المدني في الـITF جابرييل موتشو قائلا : "نحن نحيي (CGT) لتحديه الرئيس هولاند لسوء استخدام أعلى وسام في فرنسا".
Секретарь авиационной секции МФТ Габриэль Мочо говорит: «Мы приветствуем тот факт, что профсоюз CGT бросил серьезный вызов президенту Франции Олланду в связи с решением о вручении высшей награды страны».
  2 Hits leanin.org  
Dia 20, e agora também cruzaram a fronteira de 2000 km. Mas o dia estava longe de ser bom. Os esforços dos últimos dias e do mau tempo deixaram a sua marca, e depois ainda havia fechamentos em larga escala de estrada devido a ... Continue lendo →
Day 20, and now also crossed the 2000 km border. But the day was far from good. The efforts of the last few days and the bad weather have left their mark, and then there were still large-scale road closures due to ... Continue reading →
Jour 20, et maintenant aussi franchi la frontière de 2000 km. Mais la journée était loin d'être bonne. Les efforts de ces derniers jours et le mauvais temps ont laissé leur marque, et puis il y avait encore des fermetures de routes à grande échelle en raison de ... Continuer la lecture →
Tag 20, und heute auch die 2000 km Grenze überschritten. Doch der Tag war alles andere als gut. Die Anstrengungen der letzten Tage und das schlechte Wetter haben ihre Spuren hinterlassen, und dann kamen heute noch großräumige Straßensperren aufgrund von … Weiterlesen →
Día 20, y ahora también cruzó la frontera de 2,000 kilometros. Pero el día no fue nada bueno. Los esfuerzos de los últimos días y el mal tiempo han dejado su huella, y luego el cierre de carreteras de gran escala eran todavía debido a la ... Sigue leyendo →
Giorno 20, e ora anche attraversato da 2000 km di frontiera. Ma la giornata era tutt'altro che buona. Gli sforzi degli ultimi giorni e il maltempo hanno lasciato il segno, e poi c'erano ancora grandi strade chiuse a causa di ... Continua a leggere →
يوم 20، والآن أيضا عبرت الحدود كم عام 2000. ولكن كان اليوم بعيدا عن جيد. لم يقم بجهود الأيام القليلة الماضية، وسوء الأحوال الجوية بصماتها، ومن ثم كان لا يزال هناك إغلاق الطرق على نطاق واسع بسبب ... مواصلة القراءة →
Ημέρα 20, και τώρα πέρασε, επίσης, στα σύνορα του 2000 χιλιομέτρων. Αλλά η μέρα ήταν πολύ καλή από. Οι προσπάθειες των τελευταίων ημερών και την κακοκαιρία έχουν αφήσει το σημάδι τους, και στη συνέχεια, υπήρχαν ακόμη μεγάλης κλίμακας κλείσιμο δρόμου λόγω της ... Continue reading →
Day 20, és most is átlépte a 2000 km határon. De a nap messze nem volt jó. Az erőfeszítések az elmúlt napokban, és a rossz időjárás is rányomta bélyegét, majd a még mindig széles körű útlezárások miatt ... Continue reading →
День 20, а теперь и пересекли 2000 км границы. Но в тот день была далека от хорошей. Усилия последних нескольких дней, и плохая погода оставили свой ​​след, а потом было еще больших масштабах закрытия дорог в связи с ... Читать далее →
Дан 20, а сада и прешли 2000 км границу. Али дан је био све само не добро. Напори протеклих дана и лошег времена нису оставили свој траг, а затим великих путева затварачи су увек због ... Наставити читање →
Dag 20, och nu även passerat 2000 km gränsen. Men dagen var långt ifrån bra. Ansträngningar de senaste dagarna och det dåliga vädret har satt sina spår, och sedan fanns det fortfarande stora väg nedläggningar på grund av ... Continue reading →
Gün 20 ve şimdi de 2000 km sınırı geçti. Ama gün iyi uzakta oldu. Son birkaç gün çabaları ve kötü hava damgasını vuran ve sonra nedeniyle büyük ölçekli yol kapanışları vardı hala ... Okumaya devam et →
  www.eco-pv.com  
3) A estabilização: a remoção do carbono orgânico obtido na digestão anaeróbica da biomassa dá uma estabilidade suficiente em períodos subsequentes de armazenamento, há uma diminuição da degradação e fermentação com uma consequente redução na produção de compostos de mau odor.
estabilización: la eliminación del carbono orgánico obtenido en la digestión anaerobia de la biomasa ofrece una estabilidad suficiente en los períodos subsiguientes de almacenamiento, hay una desaceleración en la degradación y fermentación, resultando en una disminución en la producción de compuestos de mal olor.
3) Стабилизация: Удаление органического углерода, полученного при анаэробном сбраживании биомассы дает достаточную стабильность в последующие периоды хранения, есть замедление деградации и брожения с последующим сокращением производства зловонные соединения.
  2 Hits www.myriad-online.com  
Em caso algum, Myriad, dirigentes, empregados ou agentes não poderão ser responsabilizados por quaisquer danos directos, induzidos ou consecutivos à posse, use ou mau funcionamento de qualquer um dos seus produtos.
Neither exchange, nor partial or total refund can be claimed for these products after the user has received and read his personal registration code.
Aucun échange, remboursement partiel ou total du produit ne peut être exigé après que l'utilisateur a pris connaissance de son numéro d'enregistrement personnel.
Ein Umtausch des Produkts oder die teilweise oder vollständige Rückerstattung bereits erfolgter Zahlungen für eines dieser Produkte ist nicht mehr möglich, nachdem der Anwender seinen persönlichen Registriercode gelesen hat.
Ningún cambio, reembolso parcial o total del producto no podrá ser exigido después de que el usuario tomiera conocimiento de su número de registro personal.
In nessun caso, Myriad, i suoi dirigenti, impiegati o agenti potranno essere ritenuti responsabili dei danni diretti, indiretti o consecutivi al possesso, l'utilizzo o ad un qualsiasi malfunzionamento di qualsiasi suo prodotto.
Er kan geen uitwisseling, ook niet deels, plaatsvinden in termen van financiën, nadat de gebruiker zijn persoonlijke registratiecode heeft ontvangen en gelezen.
  7 Hits www.aatc.tw  
O governo deve aproveitar a presidência holandesa da UE para dar prioridade à política europeia da natureza, acha o Partido para os Animais. Frank Wassenberg apelou para isto durante o debate sobre o mau estado da natureza.
The Party for the Animals believes that the Dutch government should use its EU presidency to make European nature conservation policy a priority. This was urged on by Frank Wassenberg during a debate on the poor condition of nature and wildlife. The nature of Europe is in a very bad condition. Two thirds of all … Continue Reading
Die Partei für die Tiere findet, dass Kabinett sollte die niederländische EU-Ratspräsidentschaft zum Anlass nehmen, den europäischen Naturschutz als Priorität anzusetzen. Frank Wassenberg rief dazu, während einer Debatte über den schlechten Naturzustand auf. Die europäische Natur befindet sich in sehr schlechtem Zustand. Zwei Drittel der geschützten Tier- und Pflanzenarten sind bedroht. Aus einer aktuellen Studie … Continue Reading
El Gobierno holandés debe aprovechar la presidencia de la UE para dar prioridad a la naturaleza en las políticas europeas. Eso opina el Partido por los Animales y eso fue lo que reclamó Frank Wassenberg durante el debate sobre el mal estado de la naturaleza. La naturaleza en Europa se encuentra en mal estado. Dos … Continue Reading
Il governo deve sfruttare il periodo in cui i Pasei Bassi hanno la funzione di moderatore nella UE per prioritizzare la gestione della natura, trova il Partito per gli Animali. Frank Wassenberg ha richiamato cio’ durante il dibattito sul pessimo stato della natura. La natura europea e’ in pessimo stato. Due terzi degli animali e … Continue Reading
يجب على الحكومة انتهاز الرئاسة للإتحادالأوروبي  لإعطاء الأولوية لسياسة الطبيعة الأوروبية ، هذا ما يجده حزب من أجل الحيوان. فرانك فاسنبِرخ  دعا إلى  ذلك خلال النقاش حول سوء حالة الطبيعة. الطبيعة الأوروبية  تعاني حالة سيئة للغاية. ثلثي من الحيوانات والنباتات المحمية مهددة. من دراسات حديثة من طرف الصندوق العالمي للطبيعة والمفوضية الأوروبية تبين أن فضاء … Continue Reading
Stranka za životinje smatra da bi vlada trebala iskoristiti predsjedništvo EU da napravi Europsku prirodu prioritet. Frank Wassenberg je na to pozvao vladu tijekom rasprave o lošem stanju prirode. Europska priroda je u vrlo lošem stanju. Dvije trećine zaštićenih životinja i biljka je ugroženo. Nedavne studije sa strane Svjetskog Fonda za Zaštitu Prirode i Europske … Continue Reading
Partidul pentru Animale este de părare că guvernul trebuie să profite de președenția UE pentru a prioritiza politica europeană privind natura. Frank Wassenberg a ridicat această problemă în timpul dezbaterii asupra stării proaste a naturii. Natura europeană se află într-o stare foarte proastă. Două treimi din animalele și plantele ocrotite sunt amenințate. Potrivit studiilor recente, … Continue Reading
Кабинет министров должен воспользоваться своим председательством в  ЕС, чтобы выдвинуть в качестве политического приоритета  сохранение европейской природы, считает Партия защиты животных. К этому призвал Франк Вассенберг во время дебатов о плохом состоянии природы. Европейская природа находится в очень плохом состоянии. Две трети охраняемых животных и растений находятся под угрозой исчезновения. Недавние исследования Европейской комиссии и … Continue Reading
Hükümet, Avrupa başkanlığı sürecinde doğanın gündemde öncelik alabilmesi için bu fırsatı iyi değerlendirmelidir. Frank Wassenberg bir tartışma sırasında doğanın bulunduğu kötu durum için çağrıda bulundu. Avrupa’da doğa çok kötü durumda. Korunan hayvan ve bitkilerin  üçte ikisi tehdit altındadır. Dünya Doğayı Koruma Vakfı ve Avrupa Komisyonunun yaptıkları son çalışmalar, doğa alanlarının özellikle genişleme, tarım ve hayvancılık … Continue Reading
  3 Hits www.bellocosiaarschot.com  
4. A Outfit7 não é responsável por qualquer exibição em público ou pelo mau uso do seu Conteúdo do Usuário. Você compreende e reconhece que pode ser exposto a Conteúdo do Usuário que seja impreciso, ofensivo, indecente, repreensível ou inadequado para crianças e concorda que a Outfit7 não será responsabilizada por quaisquer danos com os quais você alegue que terá de arcar em decorrência de tal Conteúdo do Usuário.
4. Outfit7 is not responsible for any public display or misuse of Your User Content. You understand and acknowledge that You may be exposed to User Content that is inaccurate, offensive, indecent, objectionable, or inappropriate for children, and You agree that Outfit7 shall not be liable for any damages you allege to incur as a result of such User Content.
4. Outfit7 n'est responsable d’aucun affichage public ni d’aucune utilisation abusive de votre Contenu utilisateur. Vous comprenez et reconnaissez que vous pouvez être exposé à du Contenu utilisateur imprécis, offensant, indécent, répréhensible ou inapproprié pour les enfants, et vous acceptez qu’Outfit7 ne soit pas tenu responsable de tous dommages qui résulteraient, d'après vous, d'un tel Contenu utilisateur.
4. Outfit7 trägt nicht die Verantwortung für jegliche öffentliche Darstellung oder eine missbräuchliche Verwendung seiner Nutzerinhalte. Ihnen ist bewusst und Sie bestätigen, dass Sie möglicherweise Nutzerinhalten ausgesetzt werden, die fehlerhaft, anstößig, unsittlich, verwerflich oder für Kinder unangemessen sind, und Sie stimmen zu, dass Outfit7 für keinerlei Schäden haftbar gemacht werden kann, die Sie aufgrund derartiger Nutzerinhalte behaupten oder geltend machen.
4. Outfit7 no es responsable de ninguna exhibición o mal uso público de su contenido de usuario. Usted entiende y reconoce que puede estar expuesto a contenido de usuario que sea inadecuado, ofensivo, indecente, censurable o inapropiado para niños y acepta que Outfit7 no es responsable de ningún daño que usted afirme que se haya podido producir como resultado de dicho contenido de usuario.
4. Outfit7 non è responsabile per qualsivoglia esposizione al pubblico o uso improprio dei Contenuti utente dell'Utente. L'Utente riconosce e accetta la possibilità di essere esposto a Contenuti utente inaccurati, offensivi, indecenti, discutibili o inappropriati per un bambino e accetta inoltre che Outfit7 non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni che l'Utente potrebbe sostenere di aver subito a causa di tali Contenuti utente.
4. شركة Outfit7 غير مسئولة عن أي عرض عام أو إساءة لاستخدام محتوى المستخدم الخاص بك. أنت تتفهم وتقرّ بأنك قد تتعرض لمحتوى مستخدم غير دقيق أو عدواني أو غير لائق أو غير مرغوب فيه أو غير ملائم للأطفال، وأنت توافق على أن Outfit7 غير مسئولة عن أي أضرار تزعم أنك قد تكبدتها كنتيجة لمحتوى المستخدم هذا.
4.Outfit7 は、お客様のユーザーコンテンツの公の場でのあらゆる公開または誤用に対して一切の責任を負わないこと。お客様は、不正確の、侮辱的な、品位のない、不快な、またはお子様に対して不適切なユーザーコンテンツを開示する可能性があることを理解して認め、当該ユーザーコンテンツの結果としてお客様が被ると主張されるいかなる損害賠償に対しても、Outfit7 は一切の責任を負わないことに同意するものとします。
4. Outfit7는 사용자 콘텐츠의 공개 노출 또는 오용에 대한 어떠한 책임도 지지 않습니다. 귀하는 부정확하고 폭력적이며 풍기 문란 또는 불쾌감을 유발하거나 어린이에게 부적절한 사용자 콘텐츠에 귀하가 노출될 수 있음을 이해하고 인정하며, Outfit7은 귀하가 그러한 사용자 콘텐츠로 인해 발생한 것으로 주장하는 어떠한 손해에 대해서도 책임을 지지 않을 것에 동의합니다.
4. Outfit7'nin Kullanıcı İçeriğinizin hiçbir kamuya açık sergilenmesi ya da suistimali konusunda sorumlu olmadığını. Doğru olmayan, saldırgan, yakışıksız, sakıncalı ya da çocuklar için uygunsuz olan Kullanıcı İçeriğine maruz kalabileceğinizi anlayıp beyan ettiğinizi, ve böylesi bir Kullanıcı İçeriğinden dolayı ortaya çıktığını iddia ettiğiniz hiçbir zarar için Outfit7'nin yükümlü olmayacağını kabul ettiğinizi.
  2 Hits www.cleverfiles.com  
Disk Drill 2 é sua primeira e última linha de defesa para lidar com o mau comportamento dos volumes do Mac, e a versão Pro é amortizada facilmente a primeira vez que tem um problema. Além de uma interface de usuário que se sente desatualizada com o OS X El Capitan, minha única sugestão seria de esperar à próxima versão 3.0 para fazer seu investimento durar tanto quanto possível, especialmente quando a versão Básica atualmente oferece tranquilidade suficiente sem ter que pagar por ele.
Disk Drill 2 هو خط الدفاع الأول والأخير عند التعامل مع المجلدات المصابه على ماك، والنسخة الأحترافية تدافع بسهولة عن نفسها عند حدوث أول مشكلة . وبصرف النظر عن واجهة مستخدمOS X، فأنا أنصح بالتأجيل للحصول على الإصدار القادم 3.0 وبالتالي فإن الاستثمار الخاص سوف يدوم لأطول وقت ممكن، وخصوصا عندما يقدم الإصدار الأساسي سلام كاف للعقل . J.R. Bookwalter | @JRBTempe
  3 Hits www.ststwincaverns.hk  
Não é mau
Not bad
Nicht schlecht
Non male
Niet slecht
No està malament
Ikke dårlig
Nie jest zły
Inte illa
  10 Hits www.czechtourism.com  
Sejam os espaços criados pela natureza ao longo de milhões de anos ou cavados nos interiores de montanhas pelas mãos humanas, as cavernas são a opção certa para uma excursão quando fizer mau tempo. Você não encontrará apenas estalagmites e estalactites nas cavernas, por exemplo, você verá desenhos rupestres com figuras de pessoas pré-históricas nas cavernas Mladečské, uns laguinhos subterrâneos atrativos encontram-se na gruta Chýnovská e nas cavernas Bozkovské.
Whether these caverns were created by nature over millions of years or are the work of hands digging in mountains, they are ideal for a trip when it’s raining. You will find more than just stalagmites, stalactites and dripstone; for example in the Mladeč Caves you will see a ritual burial with figurines of prehistoric people, and one of the attractions of the Chýnov Cave and Bozkov Caves is an underground lake. You can experience an unusual flashlight tour in the Koněprusy Caves.
Qu'il s'agisse d'espaces créés naturellement sur des millions d'années ou d'endroits creusés dans les montagnes par la main de l'homme, ce sont incontestablement des balades incontournables, notamment quand le temps est mauvais. Dans les grottes, vous trouverez des concrétions calcaires, des stalagmites, des piliers et des stalactites, mais vous pourrez également voir dans les Grottes de Mladeč des tombeaux rituels avec des figurines d'hommes préhistoriques, dans les Grottes Chýnov et les Grottes dolomitiques de Bozkov, vous pourrez découvrir de magnifiques lacs souterrains. Vous pourrez également faire une expérience extraordinaire en vous baladant équipé d'une lampe dans les Grottes de Koněprusy.
Son espacios creados por la naturaleza durante millones de años o creados por las manos humanas y son una sugerencia probada para una excursión en caso de lluvia. En las grutas no hay solo estalagmitas o estalactitas, por ejemplo, verás un entierro ritual con maniquíes que presentan hombres prehistóricos en las grutas Mladečské. Unos atractivos lagos subterráneos se encuentran en la gruta Chýnovská y en las grutas dolomitas Bozkovské. Puedes hacer una visita excepcional con linterna en las grutas Koněpruské.
Che si tratti di spazi creati dalla natura nel corso di milioni di anni oppure scavati nel cuore delle montagne dalle mani dell'uomo, sono una meta garantita per una gita quando fuori piove. Nelle grotte non troverete soltanto gli stalattiti e gli stalagmiti, nelle Grotte di Mladeč vedrete ad esempio un funerale rituale con i manichini degli uomini preistorici, nella Grotta di Chýnov e nelle Grotte dolomitiche di Bozkov si nascondono invece splendidi laghetti sotterranei. Potete poi fare delle gite fuori dal comune con una torcia nelle Grotte di Koněprusy.
Niezależnie od tego, czy chodzi o przestrzenie stworzone przez naturę w przeciągu milionów lat, czy też o miejsca wydrążone we wnętrzu góry ludzką ręką, są to idealne, sprawdzone miejsca na wycieczkę przy brzydkiej pogodzie. W jaskiniach czeskich znajdziesz nie tylko klasykę – nacieki, stalagmity i stalaktyty. Na przykład w Jaskiniach Mladeckich zobaczyć możesz rytualny pogrzeb z figurami praludzi, w Jaskini Chýnovskiej i w Bozkovskich jaskiniach dolomitowych skrywają się z kolei atrakcyjne jeziorka podziemne. Niecodzienne zwiedzanie z latarką możesz sobie zafundować w Jaskiniach Koněpruskich.
Не зависимо от того, если они были созданы природой в течение миллионов лет или руками человека, всегда будут надежным направлением удачного тура во время дождя. В пещерах вы найдете не только сталактиты и сталагмиты, но, например, в Mладечских пещерах вы увидите ритуальные похороны с фигурами первобытных людей, в Хиновской пещере и в Бозковских доломитных пещерах скрываются очаровательные подземные озера. В Конепруских пещерах вы можете принять участие в уникальной экскурсии с фонариком.
  store.energysistem.com  
Energy Sistem Technology S.A. adotou os níveis de seguridade de proteção de dados pessoais legalmente requeridos, e também instalou todos os meios e medidas técnicas ao seu alcance para evitar a perdida, mau uso, alteração, aceso não autorizado, e robô dos dados pessoais fornecidos.
Energy Sistem Technology SA has adopted the security levels of personal data protection legally required, and has installed all the technical means and measures at its disposal to prevent the loss, misuse, alteration, unauthorized access and theft of personal data provided. All personal data received will be processed automatically and incorporated into the corresponding automated file generated by Energy Sistem Technology S.A.
Energy Sistem Technology SA a adopté les niveaux de sécurité de protection des données personnelles légalement requis et a installé tous les moyens et mesures techniques à sa disposition pour prévenir la perte, l'altération, l'accès non autorisé et le vol de données personnelles fournies. Toutes les données personnelles envoyées seront traitées automatiquement et intégrées dans les fichiers correspondants automatisés par Energy Sistem Technology SA.
Energy Sistem Technology S.A. ha adoptado los niveles de seguridad de protección de los datos personales legalmente requeridos, y ha instalado todos los medios y medidas técnicas a su alcance para evitar la pérdida, mal uso, alteración, acceso no autorizado y robo de los datos personales facilitados. Los datos personales recogidos serán objeto de tratamiento automatizado e incorporados a los correspondientes ficheros automatizados por ENERGY SISTEM TECHNOLOGY S.A.
  www3.nhk.or.jp  
Mas quando os trens não estão funcionando ou em caso de atrasos devido a um acidente ou mau tempo, os anúncios são feitos somente em japonês. É nessas horas que nosso japonês é testado! Lembre-se de ficar tranquilo e ouvir atenciosamente o anúncio.
Par contre, les retards et les arrêts de circulation à cause d'un incident ou du mauvais temps sont annoncés uniquement en japonais. Mais ce sera le moment parfait pour tester votre niveau de japonais! Ecoutez attentivement l'annonce.
Sin embargo, cuando el servicio se suspende o se demora por un accidente o por las condiciones meteorológicas, el anuncio se hace solo en japonés. ¡Es el momento de poner a prueba sus conocimientos del idioma! Mantengan la calma y traten de escuchar atentamente.
Tetapi, ketika terjadi kecelakaan atau cuaca yang buruk, yang menyebabkan kereta menjadi terlambat atau terhenti, pengumumannya hanya disampaikan dalam bahasa Jepang.
외국을 처음 방문해서 전철이나 지하철에 탔을 때 목적지 역에서 내릴 수 있을지 잘못 갈아타지는 않을지 걱정하신 경험은 없으십니까? 도쿄도내를 달리는 전철이나 지하철의 대부분은 다음 정차 역 이름과 환승 안내 등을 일본어와 영어로 방송해줍니다. 비교적 새로 도입된 차량이라면 문 위에 액정 모니터가 설치돼 있어 일본어와 알파벳으로 내용이 표시됩니다. 일부 노선에서는 중국어와 한국어 등 다른 언어로도 안내해 줍니다. 그러니까 일본어를 몰라도 안심하시기 바랍니다. 그러나 사고나 날씨가 좋지 않아 전철이 서거나 지연됐을 때는 일본어 만으로 안내해 줍니다. 여러분의 일본어 실력을 이럴 때 발휘하시기 바랍니다.
Jijini Tokyo wanatangaza majina ya vituo vya kusimama na kubadilisha treni kwa Kijapani na Kiingereza. Na mabehewa ya treni ya kisasa yanaonyesha matangazo kwa herufi za Kijapani pamoja na alfabeti. Baadhi ya njia za reli zinaonyesha hata kwa Kichina, Kikorea na kadhalika. Hapana wasiwasi hata ikiwa hujui Kijapani.
  www.irion-edm.com  
Armadilha transpiração antes de começar a senti-lo. O suor é mau para longe para que ele possa evaporar usando dinâmica de calor. Um filme de suor fino demais para ser perceptível é deixado para trás para refrescar a pele.
Capte la sueur avant que vous ne la ressentiez. La sueur est captée pour être évaporée en utilisant la dynamique de la chaleur. Une fine pellicule de transpiration, non perceptible, est conservée pour rafraîchir la peau.
Partial Kompression versetzt periphere Nervenzellen konstant in Aktionsbereitschaft, optimiert den Austausch neuronaler Impulse zwischen Muskel und Gehirn, steigert Muskelreaktion, -kontraktion und -koordination, senkt Verletzungs- und Ermüdungsrisiko.
Parcial Kompression pone células nerviosas periféricas en un constante estado de preparación, optimiza el intercambio de impulsos neuronales entre músculos y el cerebro, aumenta las reacciones musculares, contracciones y la coordinación, y disminuye el riesgo de lesiones y agotamiento.
La Patrial Kompression mette le cellule nervose periferiche in un costante stato di prontezza, ottimizza lo scambio degli impulsi nervosi tra muscoli e cervello, potenzia le reazioni muscolari, le contrazioni e la coordinazione, e diminuisce il rischio di lesioni e di affaticamento.
Trap zweet voordat je begint te voelen. Zweet is slecht weg, zodat het kan verdampen door middel van warmte dynamiek. Een film van zweet te dun merkbaar wordt achtergelaten om de huid te koelen.
Transpiració Trampa abans de començar a sentir-ho. La suor és impiu de distància pel que pot evaporar usant la dinàmica de calor. Una pel·lícula de la transpiració massa prim per ser perceptible es quedi enrere per refredar la pell.
Felle svette før du begynner å føle det. Svette er ond unna, så det kan fordampe ved hjelp av varme dynamikk. En film av transpirasjon for tynn til å bli merkbar blir etterlatt for å avkjøle huden.
Pułapka potu, zanim zaczniesz go czuć. Pot jest zły dala więc może odparować z wykorzystaniem dynamiki ciepła. Folię pocenia się zbyt cienkie, aby były widoczne są pozostawiane do ochłodzenia do skóry.
Trap svett innan du börjar känna det. Svett är wicked bort så det kan avdunsta att använda värme dynamik. En film av svett för tunn för att vara märk lämnas kvar för att kyla huden.
  4 Hits manybooks.net  
Mau funcionamento da instalação e necessidade de mudar o depósito.
Chambres de combustion de pellets de bois présentant un stade avancé de détérioration par corrosion.
  www.zf.com  
Previne avarias e o mau funcionamento geral da transmissão
Previene averías en la caja de cambios y fallos de funcionamiento generales
  4 Hits www.avaaz.org  
Em determinadas circunstâncias, quando for demonstrado que um membro esteja fazendo mau uso de nossos sistemas para finalidades maliciosas (tais como uso dos números de telefone fornecidos pela Avaaz para fazer ligações ameaçadoras), tais atividades poderão ser informadas a órgãos de fiscalização.
Falls wir feststellen, dass Mitglieder unsere Systeme zu böswilligen Zwecken missbrauchen (zum Beispiel, indem die Nummern, die wir bereitstellen, für belästigende Anrufe verwendet werden) behalten wir uns vor, solche Aktivitäten an die jeweiligen Strafverfolgungsbehörden zu melden. In solchen Fällen kann Avaaz personenbezogene Daten, einschließlich Name und Adresse, an die jeweiligen Behörden weitergeben.
Bajo ciertas circunstancias en las que determinemos que los miembros están dando mal uso a nuestros sistemas, o usándolos de forma maliciosa (por ejemplo, usando los números de teléfonos que proveemos para molestar o acosar por vía telefónica), dichas actividades podrán ser denunciadas ante los organismos encargados de hacer cumplir la ley. En dichos casos, Avaaz puede proveer información de identificación personal a esas agencias, incluyendo el nombre y dirección.
В случаях, когда мы узнаем об использовании нашей системы в неподобающих целях (например, использование предоставляемых нами номеров для совершения телефонных звонков в неподобающих целях), сведения о подобных действиях могут быть переданы правоохранительным органам. В подобной ситуации Авааз может передать правоохранительным органам личную информацию, включая имя и адрес.
Üyelerin sistemlerimizi kötü niyetli amaçlar için (örneğin yayınladığımız telefon numaralarını taciz edici aramalar yapmak için kullanmak gibi) kötüye kullandığını tespit etmemiz durumunda, bu tür faaliyetler kolluk kurumlarına bildirilebilir. Bu gibi durumlarda Avaaz isim ve adres gibi tanımlayıcı kişisel bilgileri bu kurumlara açıklayabilir.
  poker.bet365.es  
Seja um Bom Vencedor e um Perdedor Gracioso: Nunca é fácil obter uma derrota pesada, porém não importa o quão angustiado está, brevemente irá em breve perder a simpatia do resto da mesa se continuar a mostrar que é um mau perdedor.
Be a Good Winner and a Gracious Loser: It’s never easy to take a heavy loss or a bad beat, but no matter how aggrieved you are you’ll soon lose the sympathy of the rest of the table if you show yourself to be a poor loser. You may have every right to feel upset but no one wants to hear a persistent tirade of moaning and abuse towards another player. Likewise, when you win a big hand, you’ll make few friends by bragging and boasting about your achievement.
Nicht zu langsam spielen: Manchmal ist beim Pokern natürlich jede einzelne Sekunde kostbar, um den richtigen, alles entscheidene Zug zu beschließen. Und genau dafür gibt es bei bet365 die Pokeruhr! Trotzdem haben sich die Online-Pokerspieler aber an ein bestimmtes Spieltempo gewöhnt – und sollten Sie zu den Spielern gehören, die immer bis zur allerletzten Sekunde warten, gewinnen Sie dabei garantiert nicht viele Freunde.
Sea un buen ganador y un perdedor cortés: nunca es fácil admitir que ha perdido o que ha sido derrotado duramente, pero no importa lo apenado que esté, pronto el resto de la mesa perderá compasión por usted si manifiesta ser un mal perdedor. Tendrá todos los derechos para frustrarse pero nadie querrá escuchar una sátira persistente de quejas a otro jugador. De igual manera cuando gane una mano alta, no conseguirá muchos amigos presumiendo sobre lo que ha conseguido.
Fai in fretta: ci sono dei momenti in cui avrai bisogno disperatamente fino all’ultimo secondo per poter prendere una decisione cruciale. Ecco perché esiste un timer ai tavoli di bet365! I giocatori di Poker online ormai sono abituati a una certa velocità di gioco, per cui se sei il tipo di giocatore che aspetta che il timer raggiunga lo zero prima di fare la tua mossa, stai certo che perderai molti amici.
Να είστε ένας καλός νικητής και ένας ευγενικός ηττημένος: Δεν είναι ποτέ εύκολο να αντιμετωπίσετε μια βαριά ήττα , αλλά ανεξάρτητα από το πόσο εκνευρισμένος είστε θα χάσετε την συμπάθεια των υπολοίπων στο τραπέζι αν δείξετε ότι δεν ξέρετε να χάνετε. Μπορεί να έχετε δίκιο να είστε αναστατωμένος αλλά κανείς δεν θέλει να ακούει έναν εξάψαλμο παραπόνων και καταχρήσεων προς έναν άλλο παίκτη. Όμοια, όταν κερδίσετε ένα μεγάλο hand, θα έχετε λίγους φίλους αν περηφανεύεστε για το επίτευγμά σας.
Weet hoe je om moet gaan met winst en verlies: Het is nooit makkelijk om een zwaar verlies te accepteren, maar hoeveel zeer het ook doet andere spelers zullen er weinig begrip voor hebben wanneer je niet goed met je verlies om kunt gaan. Natuurlijk heb je het recht om je verslagen te voelen, maar de andere spelers hebben geen zin om een constante tirade of gezeur aan te horen. Hetzelfde geld echter voor wanneer je wint. Je maakt maar weinig vrienden wanneer je blijft op te scheppen over je winsten.
Бъдете добър победител и любезен губещ: Никога не е лесно да приемете тежка загуба, но без значение колко сте огорчени, скоро ще загубите съчуствието на останалите играчи, ако им покажете че трудно понасяте загубите. Имате правото да бъдете разочарован, но на никой не му е приятно да слуша постоянни оплаквания и обиди срещу друг играч. По същия начин, когато спечелите, няма да си направите приятели с изблици на радост и самохвалство.
Skynd dig: Der vil være tidspunkter, hvor du har brug for hvert eneste sekund, du har tilgængeligt, for at tage en stor beslutning. Det er det, bet365’s timer er der for! Online pokerspillere har dog vænnet sig til et vist tempo i poker, og hvis du gang på gang kører uret helt ud til det sidste sekund, vil du hurtigt få mange uvenner ved bordet.
Opptre som en god vinner og en god taper: Det er ingen enkel sak å gå på ett stort tap eller en ”bad beat” , men uansett hvor dårlig du tar det, så vil du snart miste all sympati og respekt ved bordet dersom du viser deg som en dårlig taper. Du har all rett til å være irritert, men ingen ønsker å høre på konstant klaging og syting og trakkasering av andre spillere. På samme måte, når du vinner en stor pot, får du få venner av å skryte og opptre på en selvgod måte.
Bądź dobrym zwycięzcą i przegrywaj z klasą: Nie jest łatwo znieść dużą stratę lub , jeśli pokażesz, że nie umiesz przegrywać to wkrótce stracisz zrozumienie u innych graczy przy stole. Masz prawo być przygnębiony, ale nikt nie chce słuchać nieustannych narzekań i przykrych komentarzy, wobec innych graczy. Również, jeśli wygrasz rozdanie, nie zyskasz wielu przyjaciół, przechwalając się co chwila swoim osiągnięciem.
Castigati cu modestie si pierdeti cu gratie: Nu este usor sa acceptati o pierdere substantiala sau un bad beat, dar indiferent de cat de iritat sunteti de situatie, veti pierde simpatia restului jucatorilor de la masa daca demonstrati ca nu stiti sa pierdeti. Aveti tot dreptul sa fiti suparat, dar nimeni nu doreste sa asculte la nesfasit cum un jucator se lamenteaza sau abuzeaza verbal alti jucatori. In mod similar, cand castigati o mana considerabila, nu va veti face prea multi prieteni daca va mandriti si va laudati in mod excesiv reusita.
Buďte skromný víťaz a pokojný porazený: Prijať krutú prehru a prísť o peniaze nikdy nie je ľahké, ale ak neviete prehrávať, stratíte priazeň všetkých protihráčov, nech sa cítite akokoľvek ukrivdený. Aj ak máte právo na nespokojnosť, nikoho nezaujíma nekonečné nariekanie a urážanie protihráčov. Ani výbuchmi nadšenia nad šťastím v hre si však priateľov pri stole nezískate.
Skynda på: Det finns tillfällen när du behöver varje sekund du har till förfogande för att ta det där stora avgörande beslutet. Det är det bet365’s klocka är till för! De flesta spelarna har dock vant sig vid en viss spelhastighet i online poker och om du upprepade gånger väntar ut klockan till noll innan du agerar kommer du mycket snabbat att börja förlora vänner.
  a2t.de  
1971 Devido ao mau tempo caracterizado pelo pedrisco, as culturas foram grandemente afectadas, tendo que se proceder à substituição dos vidros de 1.500 m2 de superfície de estufas.
1971 En raison du mauvais temps et des chutes de grêle, les cultures furent gravement endommagées et il fallut procéder au remplacement des 1.500 m2 de vitres des serres.
1971 A causa delle cattive condizioni climatiche, soprattutto per il nevischio, la coltivazione è fortemente danneggiata e i 1500 metri quadri di vetro delle serre deve essere sostituito.
  6 Hits usbdisplay.cn  
A mãe vai toda lançada, furiosíssima. Mau mau mau, vamos ter conversa!
Maman déboule dans le jardin, telle une furie. Aïe aïe aïe, ça va barder !
  7 Hits riseup.net  
Google: horripilante e mau
Google: intrusif et maléfique
Google: espeluznante y malvado.
Google: ανατριχιαστικό και διαβολικό
Google: straszny i zły
Google: creepy and evil
  2 Hits www.austin.org.au  
Também não será a EMPRESA responsável por nenhuma anomalía, mau funcionamento, deterioração, perda de dados ou software que aconteça nos equipamentos ou sistemas dos UTILIZADORES, como consequência directa ou indirecta do acesso ou intenção de acesso ao site.
Par ailleurs, LA SOCIÉTÉ ne peut être tenue responsable d’aucune anomalie, de mauvais fonctionnement, de dégradation, de perte de données ou de logiciel de l’ordinateur ou des systèmes de L’USAGER, qui résultent directement ou indirectement de l’accès ou de la tentative d’accès au Site.
Ebenso wenig ist DAS UNTERNEHMEN für irgendeine Anomalie, schlechtes Funktionieren, Beschädigungen, Löschen von Daten oder Software verantwortlich, die in den Systemen oder Geräten der NUTZER als direkte oder indirekte Konsequenz des Zugangs oder versuchten Zugangs zur Webseite auftreten.
Tampoco será responsable LA COMPAÑIA de ninguna anomalía, mal funcionamiento, deterioro, borrado de datos o software que se produzca en los equipos o sistemas de los USUARIOS, como consecuencia directa o indirecta del acceso o intento de acceso a la web.
Allo stesso modo LA SOCIETÀ non sarà responsabile di nessun tipo di anomalia, del cattivo funzionamento, del deterioramento, della cancellazione di dati o di software che possano verificarsi all’interno dei sistemi o dei dispositivi degli UTENTI, come conseguenza diretta o indiretta dell’accesso o del tentativo di accesso al sito.
  kinuma.com  
As drogas usadas em quimioterapia matam as células cancerígenas - mas elas também matam as suas células boas, se você é um aglomerado de biliões de células e se algo as mata, está matando a si próprio. O facto por si só é muito mau, mas não acaba por aqui.
Cancer is a multi-billion dollar business. The drugs used in chemotherapy kill cancer cells - but they also kill healthy cells too. That fact alone is bad enough, but it doesn't stop there.
El cáncer es un negocio multibillionario. Las drogas que se utilizan en la quimioterapia para matar las células del cancer, matan también todas las otras células sanas. Esto ya nos muestra un hecho muy grave.
  www.kempinski.com  
Fora... mau tempo. Chilly. Dentro... calorosa e acolhedora. Um lugar seguro para resistir a qualquer tempestade. Desfrute o crepitar do fogo. Saborei um copo de vinho tinto rico repleto de sabor. Delicie-se...
Outside…foul weather. Chilly. Inside…warm and cosy. A safe place to weather any storm. Surrender to the embrace of the crackling fire. Savour a glass of rich red wine brimming with flavour. Indulge…
Draußen... schlechtes Wetter und nasskalt. Drinnen... warm und gemütlich. Ein sicherer Platz vor Sturm und Regen. Das Kaminfeuer erfüllt die Suite mit einer angenehmen Wärme. Kosten Sie ein Glas vollmundigen Rotweines, lehnen Sie sich zurück und entspannen Sie...
Лимузин доставляет вас в отель. В номере бутылка охлажденного шампанского ждет, чтобы ее открыли. Высококвалифицированный персонал предупреждает каждое ваше желание. Это мечты? Нет, вы в Отеле Адлон.
  maps.google.ca  
Você tem um mau pressentimento em relação a um anúncio ou oferta? Confie em si mesmo! Apenas clique em anúncios ou compre produtos de sites seguros, verificados ​​e confiáveis.
¿Tienes un mal presentimiento sobre un anuncio o una oferta? Confía en tus instintos. Únicamente haz clic en anuncios o compra productos en sitios que sean seguros, estén verificados y en los que confíes.
Да ли једноставно имате лош предосећај у вези са неким огласом или неком понудом? Верујте свом инстинкту! Кликћите на огласе или купујте производе само на сајтовима који су безбедни, оцењени и поуздани.
May masamang kutob ka ba sa isang ad o alok? Magtiwala sa iyong kutob! Mag-click lang sa mga ad o bumili ng mga produkto mula sa mga site na ligtas, nasuri at pinagkakatiwalaan.
  2 Hits secure.www.jaeger-lecoultre.com  
Se após a desmagnetização, contudo, você continuar a notar irregularidades em seu funcionamento, um serviço completo de seu relógio será necessário. A magnetização pode, na verdade, não ser a única causa do mau funcionamento.
Si a pesar de la desmagnetización se da cuenta de que la marcha del reloj sigue siendo irregular, será necesario realizar un servicio completo. Es posible que la magnetización no sea la única causa de un fallo en el funcionamiento. Se tomarán todas las medidas necesarias para garantizar que su reloj vuelva a tener rápidamente un rendimiento extremadamente preciso.
Если после демагнетизации в работе Ваших часов по-прежнему наблюдаются сбои, необходимо произвести полное сервисное обслуживание часов. Намагничивание может быть не единственной причиной функциональных нарушений. Полное сервисное обслуживание, состоящее из целого ряда операций, позволит привести Ваши часы в безупречное рабочее состояние.
  3 Hits encoreheureux.org  
Um software de má qualidade é um mau negócio
Un développeur backend .NET freelance de chez Right People
Kostenlose Angebote – Antwort innerhalb von 4 Stunden
Cotización gratuita en 4 horas o menos
Preventivo gratuito in 4 ore
Slecht software is slecht zaken doen
Bezpłatną ofertę w ciągu 4 godzin
Gratis erbjudande – svar inom 4 timmar
  3 Hits www.snackpackcanada.ca  
Há muita conversa sobre "bom para o poker" e "mau para o poker" recentemente, parcialmente graças à decisão de Daniel Colman de evitar a imprensa após sua vitória no torneio Big One for One Drop de buy in de 1.000.000$, e eu tive minha parte ao falar sobre este tema.
Nun, bereiten Sie sich vor, weil ich eine weitere Gedankens-Granate hinauswerfe, dieses Mal zum Thema No Limit Spiele vs. Limit Spiele und warum bestimmte Strukturen schlecht für den Poker sind.
Recientemente han habido muchas charlas sobre lo que es "bueno para el poker" y "malo para el poker", en parte gracias a la decisión de Daniel Colman a huir de la prensa después de su victoria en el torneo "$1,000,000 buy-in Big One for One Drop", y yo estoy haciendo mi parte hablando de este tema.
В последнее время часто ведутся разговоры о том, что «хорошо» и что «плохо» для покера, в частности, из-за решения Дэниела Колмана бойкотировать СМИ после его выигрыша на турнире $1,000,000 buy-in Big One for One Drop, и я внес свою лепту в обсуждение данной темы.
  www.jarecki-dpfserwis.pl  
Dispomos de funções de segurança tecnológica e operativa para proteger informação identificável pessoalmente em qualquer perda, mau uso, alteração ou destruição.
Nous avons mis en place des dispositifs technologiques et opérationnels de sécurité pour protéger vos données personnelles identifiables de tout risque de perte, utilisation abusive, modification ou destruction.
Disponiamo di funzioni di sicurezza di natura tecnologica e operativa atte a tutelare i dati personali identificativi in modo tale da evitarne la perdita, l’uso non adeguato, l’alterazione e la distruzione.
  xpornfuck.com  
Situações como essa surgem com tanta frequência no Texas Hold’em que é difícil imaginar o número de jogadores que passa a jogar mal depois de serem intimidados pelos oponentes mais experientes. Não se preparar para os inevitáveis “blank flops” pode diminuir sua expectativa e aumentar sua dependência de cartas boas, um mau negócio em todos os sentidos.
Derartige Situationen kommen beim Texas Hold’em so oft vor, dass es kaum an ein Wunder grenzt, weshalb viele Spieler umkippen, nachdem sie von besseren Gegnern herum geschubst und eingeschüchtert wurden. Es ist ein sicherer Weg, seine Gesamterwartung zu verringern und die Abhängigkeit von Zufallskarten zu erhöhen, wenn man es versäumt, sich auf die unvermeidlichen „Blank Flops“ vorzubereiten. Es gibt jedoch einige Wege, um das „Auslesen“ verschiedener Situationen zu verbessern; im Gegenzug erhalten Sie die Gelegenheit, anstelle mit Ihren Karten mit Ihren Fähigkeiten zurückzuschlagen.
Situaciones como esta aparecen tan a menudo en Texas Hold ‘em que no es sorprendente que muchos jugadores se sientan inseguros después de ser empujados e intimidados por sus oponentes superiores Fallar al prepararse para los inevitables “Flops en blanco” es una manera de reducir tus expectativas generales e incrementar tu dependencia en cartas de buena suerte... un mal trato por donde lo veas. Sin embargo, hay maneras de mejorar tu manera de leer diferentes situaciones, dándote la chance de pelear con tus habilidades en lugar de con tus cartas.
Situazioni come queste si presentano molto spesso durante una partita di Texas Hold ‘em; ecco perché molti giocatori vanno in tilt dopo aver sfidato gli avversari più temibili. La mancanza di preparazione ad inevitabili “blank flop” è il modo sicuro per ridurre le tue aspettative complessive e aumentare la tua dipendenza da carte fortunate … un pessimo affare! Tuttavia, ci sono modi per migliorare la tua “percezione” delle diverse situazioni e questi ti daranno la possibilità di sfruttare le tue capacità e non solo le tue carte.
Situaties als deze komen vaak genoeg voor bij Texas Hold'em waardoor het geen wonder mag heten dat spelers zo vaak op tilt gaan nadat ze weer eens door hun tegenstanders in het rond zijn geduwd. Wanneer je niet in staat bent om je voor te bereiden op de onvermijdelijke blanco flops is een zekere manier om je algemene verwachting ten gronde te richten en steeds meer op gelukkige kaarten te vertrouwen… en dat is vragen om problemen. Echter, er zijn manieren waarop je jouw manier van lezen kunt verbeteren bij diverse situaties; hierdoor zul je de kans krijgen om terug te slaan met je vaardigheden in plaats van te hopen op je kaarten.
Подобные ситуации так часто случаются в Техасском Холдеме, что никого не удивляет, почему столько много игроков выходят из себя после того, как их оттеснили в угол и запугали более опытные соперники. Неподготовленность к неизбежным «пустым флопам» обязательно сократит Ваши шансы на выигрыш и увеличит зависимость от удачных карт... безнадежная ситуация, как ни крути. Тем не менее, существуют способы улучшить Ваше «предвидение» разных ситуаций, что, в свою очередь, даст Вам возможность отыграться с помощью навыков, а не карт.
  www.designatives.com  
O mau uso das marcas registradas neste site e em suas condições é estritamente proibido.
Toute utilisation abusive des marques citées sur ce site et dans ses conditions est strictement interdite.
Ein Missbrauch der Marken auf dieser Website gemäß ihren Bedingungen ist streng verboten.
Está estrictamente prohibido un uso indebido de las Marcas en esta página y en sus condiciones.
L’uso improprio dei Marchi commerciali riportati su questo sito e nelle relative condizioni è strettamente vietato.
  www.karl-may-museum.de  
Isto acontece porque eu sou um escritor, atividade esta que envolve muitas competências criativas e comunicacionais. Na parte inferior do meu diamante está a Liderança. Isto não significa que eu sou um mau líder, significa apenas que tenho menos experiência nesta área.
Come vedi, Creatività e Comunicazione sono nella punta più alta del mio diamante. Questo è perché io sono una scrittrice, cosa che presuppone un sacco di creatività e capacità di comunicazione. Nel punto più basso del mio diamante c’è invece Leadership. Questo non significa che io sia un cattivo leader, significa solo che ho meno esperienza come leader.
Вы видите, что творческие и коммуникативные навыки находятся в верхней части моего бриллианта, это самые большие грани. Это потому что я писатель, что требует различных творческих и коммуникативных навыков. Лидерские навыки находятся в нижней части моего бриллианта. Это не значит, что я плохой лидер, просто у меня намного меньше опыта в этом.
Như bạn thấy đấy, Sáng tạo và Giao tiếp ở ngay trên đỉnh của viên kim cương của tôi. Đó là vì tôi là một tác giả, một công việc đòi hỏi rất nhiều sáng tạo và kĩ năng giao tiếp. Ở dưới cùng trong viên kim cương của tôi là kĩ năng Lãnh đạo. Điều đó không có nghĩa tôi là một người lãnh đạo dở, mà nó chỉ có nghĩa là tôi có ít kinh nghiệm làm lãnh đạo mà thôi.
  project.cvtuber.eu  
Uma empresa de gestão de benefícios farmacêuticos dos EUA usaria um sistema de gestão de processos de negócios para alinhar os sistemas com as novas normativas do setor de saúde, eliminar fraudes, abuso e mau uso para proteger as informações de saúde de seus associados.
A Business Process Management System should increase efficiency, performance, and agility in the day-to-day operations of a business. BPM systems have been widely adopted by leading organizations, and can increase your business’s productivity, agility, and profitability. A U.S. pharmacy benefit management company would use a business process management system to bring systems in line with new healthcare laws, as well as eliminate fraud, abuse, and waste to safeguard their members’ health information.
Ziel eines BPM-Systems (Business Process Management) ist es, die täglichen Geschäftsabläufe effizienter, leistungsfähiger und agiler zu machen. BPM-Systeme werden bereits von vielen Unternehmen erfolgreich eingesetzt und können die Produktivität, Agilität und Profitabilität Ihres Unternehmens entscheidend verbessern. Ein Pharmacy-Benefit-Management-Unternehmen in den USA setzte BPM ein, um seine Systeme an die neuen Gesundheitsgesetze anzupassen, Betrug, Verschwendung und Missbrauch zu eliminieren und die Gesundheitsinformationen seiner Mitglieder zu schützen.
Un sistema de gestión de procesos de negocios (BPM) debe aumentar la eficiencia, el rendimiento y la agilidad de las operaciones diarias de una empresa. Los sistemas de BPM, adoptados por numerosas organizaciones líderes, son capaces de incrementar la productividad, la agilidad y la rentabilidad de su empresa. Por ejemplo, una empresa de gestión de beneficios farmacéuticos en los EE. UU. emplearía un sistema de gestión de procesos de negocios para adecuar sus sistemas y operaciones a las nuevas leyes en materia de atención de la salud, además de eliminar el fraude, el uso indebido y el desperdicio a fin de proteger la información de salud de sus miembros.
Un sistema di gestione dei processi aziendali aumenta l'efficienza, le prestazioni e la flessibilità nelle operazioni quotidiane di un'impresa. I sistemi BPM sono largamente impiegati nelle organizzazioni di prestiti e possono aumentare la produttività, la flessibilità e la redditività della tua impresa. Ad esempio, un'azienda di gestione della partecipazione alla spesa farmaceutica degli Stati Uniti utilizzerebbe un sistema di gestione dei processi aziendali per allineare i sistemi alle norme sanitarie, per contrastare le frodi, gli abusi e gli sprechi e salvaguardare le informazioni sanitarie divulgate ai suoi utenti.
  6 Hits www.cicr.org  
O grande potencial tanto para importantes avanços benéficos e nocivos que as ciências químicas e biológicas trazem, significa que a vigilância contra o mau-uso desses avanços para desenvolver armas químicas e biológicas continua sendo de vital importância.
In response to such concerns, the ICRC launched an appeal in September 2002 on “Biotechnology, Weapons and Humanity”.  It focused not only on existing capabilities for the misuse of science but also on emerging ones such as altering existing diseases to make them more harmful, the creation of viruses from synthetic materials and chemicals that alter consciousness, behaviour or fertility.
Étant donné l’immense potentiel, positif mais aussi négatif, que recèlent les progrès majeurs de la chimie et de la biologie, il faut absolument continuer à faire preuve de vigilance face au risque que ces avancées ne servent à mettre au point des armes chimiques et biologiques.
El enorme potencial, tanto beneficioso como perjudicial, de los avances en las ciencias químicas y biológicas hace que la vigilancia del posible empleo de esos adelantos para desarrollar armas químicas y biológicas siga siendo sumamente pertinente.
إن الإمكانيات الهائلة لتوظيف التطورات الهامة في مجال العلوم الكيميائية والبيولوجية في الخير والشر على حد سواء، تعني أن التنبه إلى إساءة استخدام هذه التطورات لصناعة أسلحة كيميائية وبيولوجية يبقى ذا أهمية بالغة.
为了应对这些担忧,红十字国际委员会于2002年9月发出了有关“生物技术、武器与人道”的呼吁。这项呼吁不仅重点指出科技被滥用的现有可能性,还强调了新出现的技术滥用:如改变现有疾病使其更具有危害性,从合成材料中制造新病毒,以及可以改变意识、行为或生育的化学制剂。
  2 Hits www.sincoherenaesthetics.com  
O Site não podera se responsabilizar por problemas resultando de terceiros tais como mau funcionamento da rede internet, das telecomunicações, dos equipamentos de informatica do Cliente. O Cliente é efetivamente aconselhado a se assegurar de que seu equipamento informatico e sua conecção é compativel com a consulta do Site e a utilização de seus diferentes modulos, em particular o da Encomenda.
Neither the Site nor the Partner can be held responsible for the non-execution or the faulty execution of the Order in the case of actions attributed to the Client, or of force majeure as defined in law in article 1148 of the French Civil Code, applying to all external events which are unforeseeable and uncontrollable such as floods, strikes, riots, fires, natural disasters, acts by public enemies, wars, embargos, injunctions or restrictions imposed by the civil authorities. This list is not exhaustive.
Tout tiers qui voudrait mettre en place sur son propre site un lien menant à notre Site doit nous en demander l’autorisation préalable par écrit. Si des liens menant à notre Site ont été mis en place sans notre autorisation préalable, nous ne pouvons être tenus pour responsables des conséquences éventuellement préjudiciables qui pourraient en découler pour le Client.
Jeglicher Dritte, der auf seiner eigenen Website ein Link zu unserer Website einfügen möchte, muss zuvor schriftlich um unsere Erlaubnis bitten. Wenn Links zu unserer Website ohne unsere vorherige Erlaubnis eingefügt worden sind, können wir nicht für mögliche Folgeschäden für den Kunden haftbar gemacht werden.
Все характеристики и фотографии ювелирных изделий, драгоценных камней и других товаров, представленных на Сайте, были созданы с величайшей осторожностью. Мы не несем ответственности за ошибки или отличия в цвете, обнаруженные на экране вашего компьютера. Фотографии из презентации товаров, предлагаемых на сайте, не имеют договорной силы и не могут повлечь за собой никакой ответственности со стороны Сайта.
  www.tecnologiasaccesibles.com  
A INDRA não é responsável pelos possíveis erros de segurança que possam ser produzidos dos possíveis danos que possam causar ao sistema informático do usuário, os arquivos ou documentos armazenados no mesmo, como consequência da presença de vírus no computador do usuário utilizado para a conexão aos serviços e conteúdos do site, de um mau funcionamento do navegador ou do uso de versões não atualizadas do mesmo.
Both the access to this website as well as the use made of the information contained therein are the sole responsibility of the user. INDRA will not be held liable for any consequence, damage or prejudice that may arise of said access or use of the information. INDRA shall not be held liable for any security errors that may occur or any damages that may be incurred by the user's computer system or the files or documents stored in the same, as a result of viruses on the user's computer used to connect to the website's services and contents, of poor browser performance or of the use of outdated versions of the same.
Tanto el acceso a esta página web como el uso que pueda hacerse de la información contenida en la misma, es de la exclusiva responsabilidad de quien lo realiza. INDRA no responderá de ninguna consecuencia, daño o perjuicio que pudieran derivarse de dicho acceso o uso de la información. INDRA no se hace responsable de los posibles errores de seguridad que se puedan producir ni de los posibles daños que puedan causarse al sistema informático del usuario, los ficheros o documentos almacenados en el mismo, como consecuencia de la presencia de virus en el ordenador del usuario utilizado para la conexión a los servicios y contenidos de la página web, de un mal funcionamiento del navegador o del uso de versiones no actualizadas del mismo.
  7 Hits library.buh.edu.vn  
DIÁSTASE ABDOMINAL: O BOM, O MAU E O PERIGOSO
AS WOMEN GET STRONGER, THE PELVIC FLOOR GETS WEAKER
  www.refugee-trauma.help  
Em projectos longos e difíceis, equipamento mau pode afectar os resultados finais.
Prolonged use of low quality tools can lead to painful muscle, bone or joint problems known as musculoskeletal disorders (MSDs).
Σε μεγάλα ή δύσκολα έργα, ο κακός εξοπλισμός μπορεί να επηρεάσει περισσότερο το τελικό αποτέλεσμα.
Bij lange of moeilijke projecten kan slecht gereedschap niet alleen het eindresultaat aantasten.
長期や困難なプロジェクトでは、貧弱な機材では最終結果に影響がでるだけではありません。
På lange eller vanskelige prosjekter, kan dårlig utstyr påvirke mer enn sluttresultatet.
Narzędzia Bahco ERGO™ zapewniają poczucie kontroli nad narzędziem i pewność konieczną do osiągnięcia najlepszych wyników.
На сложных и длительных проектах плохое оборудование может оказать большее влияние на здоровье человека,нежели конечный результат.
Pri dlhých alebo zložitých projektoch môže zlé náradie mať vplyv na viac vecí, než len na konečný výsledok.
  4 Hits www.startech.com  
Cobre a manutenção total e mau uso dentro de um limite acordado. Este é o programa de manutenção planejada mais abrangente da Crown.
การบำรุงรักษาที่วางแผน:  ครอบคลุมการบำรุงรักษาพื้นฐานและควรดำเนินการกับรถยกเพื่อรับรองการทำงานที่ถูกต้องและปลอดภัย
  3 Hits abitibico.ca  
3. Quando a correção estará pronta - Planejamos lançar a atualização do patch do Reader/PhantomPDF 8.3.2 nesta semana (ETA 25 de agosto) com proteção adicional contra o mau uso de funções potentes de JavaScript (potencialmente inseguras).
2. Notre solution à ce problème : ajouter une protection dans le code de PhantomPDF/Reader de sorte qu'à l'ouverture d'un document PDF contenant ces fonctions JavaScript puissantes (et donc potentiellement non sécurisées), le logiciel vérifie si le document est signé numériquement par une personne ou une entité vérifiable/de confiance. Seuls les documents certifiés pourront alors exécuter ces fonctions JS puissantes, même lorsque le « mode de lecture sécurisée » est désactivé.
2. ¿Cómo pensamos resolver este problema?: se agrega una nueva protección al código de PhantomPDF/Reader en los casos en que, al abrir un documento PDF que contiene estas eficaces funciones de JavaScript (y potencialmente no seguras), el software comprueba si el documento incluye la firma digital de una entidad o una persona verificable o de confianza. Solamente los documentos certificados pueden ejecutar estas funciones de JS eficaces aún con el “modo de lectura segura” desactivado.
  br.ishares.com  
A BlackRock não pode garantir a perda, mau uso ou alteração de dados por parte de hackers ou terceiros de má fé, mas busca impedir sua ocorrência com as medidas de segurança que lhe são cabíveis.
BlackRock cannot guaranty against the loss, misuse, or alteration of data by hackers or malicious third parties but it does seek to prevent such occurrence using the security measures available to it.
  sadam.kuressaare.ee  
A CVWarehouse não será responsabilizada pelo mau funcionamento do Site, em resultado de defeitos técnicos, vírus ou manutenção ineficaz. A CVWarehouse também não é responsável por qualquer perda ou dano, que surja de utilização danosa deste Site, ou da sua manipulação por terceiros.
CVWarehouse will not be held liable for the malfunctioning of the Site as a result of technical defects, viruses or maintenance. CVWarehouse is likewise not liable for any loss or damage that arises from the use of this Site or its manipulation by third parties.
  54 Hits fr.euronews.com  
Israelitas temem que “algo mau possa acontecer”
US & EU head to Israel with UN vote looming
Yossi Beilin, israelischer Politiker:
Yossi Beilin: “No creo que Netanyahu sea capaz de lograr un acuerdo permanente”
“L’Onu aiuti Netanyahu e Abbas”. L’appello dell’ex ministro israeliano
به رسمیت شناختن فلسطین، چالش سازمان ملل و اسرائیل؟
Світ повертається спиною до Ізраїлю?
  2 Hits www.moleiro.com  
A ilustração mostra a senda do justo, que é premiado e a do mau, que é castigado. Sob um arco trifólio, Jesus Cristo aparece sentado entre dois anjos que mostram o livro da Lei, enquanto o indicam com uma pluma para assim instruir "o homem que não seguiu o conselho dos ímpios" (v.
// Mais qui a ses affections dans la loi du Seigneur). En haut, au milieu, sous les personnifications du Soleil et de la Lune, Jésus-Christ montre du doigt la scène du livre de la Loi (v. 2,
sondern Freude hat an der Weisung des Herrn) zu unterweisen. Oben in der Mitte unter den Personifikationen der Sonne und des Mondes zeigt Jesus Christus auf das Buch des Gesetzes (V. 2,
// Más su voluntad está en la ley del Señor). Arriba, en el centro, debajo de las personificaciones del Sol y de la Luna, Jesucristo señala hacia el libro de la Ley (v. 2,
L'illustrazione mostra il cammino del giusto, che viene premiato, e quello del malvagio, che viene punito. Sotto un arco trilobato, Gesù appare seduto tra due angeli che mostrano il libro della Legge, mentre lo indicano con una piuma per istruire così "l'uomo che non ha seguito il consiglio degli empi" (v. 2,
  www.unodc.org  
O tema principal para a 20ª Sessão da Comissão sobre a Prevenção ao Crime e Justiça Criminal, que será realizada em 2011, será "Proteção das crianças na era digital: o mau uso da tecnologia no abuso e exploração sexual de crianças".
El tema principal de la 20ª Sesión de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, que se celebrará en 2011, será "Protección de los niños en la era digital: el mal uso de la tecnología en el abuso y la explotación sexual de niños". También se decidió que el tema principal de la 21ª Reunión en 2012 será: "La violencia contra los inmigrantes, los trabajadores migrantes y sus familias".
  www.koniker.coop  
Em determinadas circunstâncias, quando for demonstrado que um membro esteja fazendo mau uso de nossos sistemas para finalidades maliciosas (tais como uso dos números de telefone fornecidos pela Avaaz para fazer ligações ameaçadoras), tais atividades poderão ser informadas a órgãos de fiscalização.
Au cas où nous déterminons que des membres font mésusage de nos systèmes à des fins malveillantes (si, par exemple, ils utilisent les numéros que nous fournissons pour donner des coups de fils anonymes), nous nous réservons le droit de signaler ces activités aux institutions chargées de faire respecter la loi. Dans de tels cas, Avaaz pourrait fournir à ces institutions des informations personnellement identifiables, y compris les coordonnées des utilisateurs incriminés.
Το Avaaz δεν επικοινωνεί και δε συλλέγει προσωπικές πληροφορίες από παιδιά εν γνώσει του. Επισκέπτες που είναι νεότεροι από 13 χρόνων θα πρέπει να χρησιμοποιούν την σελίδα μαζί τον γονέα ή τον κηδεμόνα τους και απαγορεύεται να καταθέτουν οποιαδήποτε προσωπική τους πληροφορία στη σελίδα. Οι επισκέπτες που είναι κάτω από 13 χρόνων, για παράδειγμα δεν μπορούν να κάνουν δωρεές, να καταθέτουν το όνομά τους, τη διεύθυνσή τους, τις πληροφορίες επικοινωνίας τους ή άλλες πληροφορίες ή να χρησιμοποιούν το εργαλείο για τα emails του Avaaz.
  www.naval-group.com  
Geralmente não leva mais do que 15 dias úteis para a entrega ser feita pelo modo padrão e menos de 7 dias pela entrega Expressa. Nós fazemos o possível para você receber rapidamente, mas não somos responsáveis por atrasos inesperados por razões como problemas na transportadora, mau tempo, feriados, etc.
Normalement, nous expédions le colis dans 2 jours ouvrables après la commande. Il faut généralement 15 jours ouvrables pour l'expédition aérienne et 7 jours ouvrables pour l'express. Nous feront de notre mieux pour vous livrer le colis dans les meilleurs délais, mais nous ne seront pas responsables des retards dus à des raisons inattendues telles que le climat, les vacances, les grèves etc.
Die Lieferung erfolgt üblicherweise innerhalb von 2 Werktagen nach Zahlungseingang. Mit Normalpost dauert es in der Regel nicht länger als 15 Werktagen und mit Express nicht länger als 7 Werktagen. Wir werden alles dafür tun, damit Sie Ihr Paket rechtzeitig erhalten können. Aber wir sind nicht verantwortlich für die Verzögerung aufgrund unerwarteter Schwierigkeiten wie Zoll, Wetterlage, Ferienkalender usw.
Normalmente enviamos su pedido dentro de 2 días laborables. Por lo general, los envíos a través de correo ordinario tarda no más de 15 días laborables y no más de 7 días laborables por Express. Haremos todo lo posible para asegurarse de que recibe el paquete a tiempo, pero no somos responsables de la fuerza mayor, tales como retrasos de aduana, tiempo, vacaciones, etc.
Gewoonlijk verzenden we uw bestelling binnen 2 werkdagen. Meestal duurt het niet langer dan 15 werkdagen voor de algemene koerierdiensten en niet meer dan 7 werkdagen via expres. We doen ons uiterste best om ervoor te zorgen dat u het pakket op tijd ontvangt, maar we zijn niet verantwoordelijk voor vertraging vanwege onverwachte redenen zoals vertragingen van de douane, weersomstandigheden, vakanties, etc.
  secure.avaaz.org  
Em determinadas circunstâncias, quando for demonstrado que um membro esteja fazendo mau uso de nossos sistemas para finalidades maliciosas (tais como uso dos números de telefone fornecidos pela Avaaz para fazer ligações ameaçadoras), tais atividades poderão ser informadas a órgãos de fiscalização.
Avaaz ne sollicite ni ne recueille sciemment d'informations personnellement identifiables d'enfants. Les visiteurs âgés de moins de 13 ans sont tenus de demander l'assistance d'un parent ou de leur tuteur légal lorsqu'ils utilisent ce Site et ne doivent renseigner aucune information personnellement identifiable sur ce Site. Par exemple, les visiteurs âgés de moins de 13 ans sont tenus de ne pas: faire un don, renseigner leur nom, adresse, coordonnées ou toute autre information, ni utiliser l'outil e-mail d'Avaaz.
Bajo ciertas circunstancias en las que determinemos que los miembros están dando mal uso a nuestros sistemas, o usándolos de forma maliciosa (por ejemplo, usando los números de teléfonos que proveemos para molestar o acosar por vía telefónica), dichas actividades podrán ser denunciadas ante los organismos encargados de hacer cumplir la ley. En dichos casos, Avaaz puede proveer información de identificación personal a esas agencias, incluyendo el nombre y dirección.
В случаях, когда мы узнаем об использовании нашей системы в неподобающих целях (например, использование предоставляемых нами номеров для совершения телефонных звонков в неподобающих целях), сведения о подобных действиях могут быть переданы правоохранительным органам. В подобной ситуации Авааз может передать правоохранительным органам личную информацию, включая имя и адрес.
  2 Hits www.fuerenalp.ch  
Desde alguns anos que tanto os teatros como também as ciências têm cada vez mais interesse em este gênero popular. Especialmente procurados são os textos originais mais antigos, que muitas vezes já não se encontram acessíveis devido a seu mau estado de preservação nas bibliotecas e nos arquivos.
Die Bibliothek des Ibero-Amerikanischen Instituts besitzt mit über 1.600 Exemplaren eine in Deutschland einzigartige Sammlung von Zarzuelas. Der Schwerpunkt liegt auf Werken, die in Spanien zwischen 1800 und 1930 publiziert wurden. Eine besondere konservatorische Herausforderung stellt das dünne, fragile Papier dar, auf dem die Zarzuela-Libretti zumeist gedruckt wurden, um preiswerte Verbreitung zu finden. Seit einigen Jahren steigt das Interesse sowohl von Theatern als auch seitens der Wissenschaften an diesem populären Genre. Besonders begehrt sind die älteren Originaltexte, die aufgrund ihres schlechten Erhaltungszustands in den Bibliotheken und Archiven oftmals nicht mehr zugänglich sind.
Caballeros y Señoritas: la colección de ZarzuelasCon más de 1.600 ejemplares, la biblioteca del Ibero-Amerikanisches Institut (Instituto Ibero-Americano) posee una colección única de Zarzuelas en Alemania. El foco está en trabajos publicados en España entre 1800 y 1930. El papel delgado y frágil en el que fueron imprimidos un gran número de libretos de Zarzuela, con el objetivo de lograrse una distribución económica, resultó un desafío especial a la preservación. El interés de parte de los teatros y de las ciencias en este género popular está aumentando desde hace unos años. En especial, los textos originales más antiguos son los más buscados, pues a menudo ya no se encuentran accesibles ni en las bibliotecas ni en los archivos, debido a su mal estado de conservación.
  www.lacnic.net  
Mau comportamento notório,
notorious bad behavior,
  www.calpe.es  
Pedimos aos que engordam os gansos e os patos que deixem de praticar estes actos de mau trato. O facto de não terem qualquer intenção cruel para com os animais não reduz em nada o sofrimento que provocam.
Wir fordern von jenen Personen, die aus der Stopfleberproduktion Profit ziehen, ohne sich ethische Gedanken darüber zu machen, ihre Aktivitäten in diesem grausamen Geschäft zu beenden.
Pedimos a quienes ceban a los gansos y patos que dejen de practicar esos malos tratos. El hecho de que no tengan ninguna intensión cruel hacia los animales cebados no disminuye en nada el sufrimiento que provocan.
Anche la Francia sta pagando a caro prezzo il foie gras, dal momento che è vista come una nazione reazionaria a confronto di quei Paesi che ne hanno bandito la produzione. Non è incredibile che un’usanza barbarica come conficcare un imbuto o una pompa pneumatica nella gola di un animale in gabbia sia considerata una tradizione d’elevata cultura?
Que demandam a totis les que tiran profièit deu hitge gras, sense consideracion etica, d’arrestar de participar a-n-aqueth comèrci pas birca sanitós.
  www.g-o-s.org  
Oferece soluções(ex.: compensação, descontos/bônus em jogos futuros, rescisão em caso de mau índole ou temperamento, etc)
behandelt die meisten Probleme (z.B. illegales Glücksspiel, Altersbeschränkung, Suchtverbotsdurchsetzung)
Behandelt de meeste problemen (bijv. illegale gambling, leeftijdsrestrictie, handhaving verslavingsverbod)
obravnava večino zadev (npr. nezakonito igranje iger na srečo, starostne omejitve, izvrševanje prepovedi zaradi zasvojenosti);
  2 Hits stretchme.studio  
Desde alguns anos que tanto os teatros como também as ciências têm cada vez mais interesse em este gênero popular. Especialmente procurados são os textos originais mais antigos, que muitas vezes já não se encontram acessíveis devido a seu mau estado de preservação nas bibliotecas e nos arquivos.
Die Bibliothek des Ibero-Amerikanischen Instituts besitzt mit über 1.600 Exemplaren eine in Deutschland einzigartige Sammlung von Zarzuelas. Der Schwerpunkt liegt auf Werken, die in Spanien zwischen 1800 und 1930 publiziert wurden. Eine besondere konservatorische Herausforderung stellt das dünne, fragile Papier dar, auf dem die Zarzuela-Libretti zumeist gedruckt wurden, um preiswerte Verbreitung zu finden. Seit einigen Jahren steigt das Interesse sowohl von Theatern als auch seitens der Wissenschaften an diesem populären Genre. Besonders begehrt sind die älteren Originaltexte, die aufgrund ihres schlechten Erhaltungszustands in den Bibliotheken und Archiven oftmals nicht mehr zugänglich sind.
Caballeros y Señoritas: la colección de ZarzuelasCon más de 1.600 ejemplares, la biblioteca del Ibero-Amerikanisches Institut (Instituto Ibero-Americano) posee una colección única de Zarzuelas en Alemania. El foco está en trabajos publicados en España entre 1800 y 1930. El papel delgado y frágil en el que fueron imprimidos un gran número de libretos de Zarzuela, con el objetivo de lograrse una distribución económica, resultó un desafío especial a la preservación. El interés de parte de los teatros y de las ciencias en este género popular está aumentando desde hace unos años. En especial, los textos originales más antiguos son los más buscados, pues a menudo ya no se encuentran accesibles ni en las bibliotecas ni en los archivos, debido a su mal estado de conservación.
  beta.sfda.gov.sa  
Identifique os produtos com bom e mau desempenho em lucratividade e crescimento
Ermittlung von Gewinnern und Verlierern bei Rentabilität und Wachstum
Descubra quién gana y quién pierde en las áreas de rentabilidad y crecimiento
  6 Hits www.cirquedusoleil.com  
O Cachorro Mau
The Bad Dog
Le Chien maboul
El perro malo
De Zakkenroller
  4 Hits www.artschwager-kohl.de  
4.3 Você não pode fazer mau uso do Website (incluindo, sem limitação, por hacking).
4.3 You may not misuse the Website (including, without limitation, by hacking).
4.3 Vous ne devez pas faire un usage non approprié du site internet (y compris sans s'y limiter par piratage).
4.3 usted no puede hacer mal uso del Website (incluyendo, sin limitación, por hacking).
4.3 Il Cliente non può fare usi errati del Sito web (incluso, ma senza limitazione, l'hacking).
  nazarethcommunity.com  
Um mau dia cabelo
Mauvaise hairday
Schlecht Hairday
Bad Hairday
Bad Hairday
Kale smiley
  tempus.lmph.eu  
Não podemos ser responsabilizados por mudanças em seus voos ou reservas de hotel. Se uma partida for adiada (devido ao mau tempo, etc.), os ingressos ainda serão válidos para uma nova data. Recomendamos sempre que você compre um seguro de viagem no caso de precisar de uma mudança de data / cancelamento do seu voo e / ou reserva de hotel.
Sometimes the Spanish Football Association changes the date of the match to a day later or before. We can´t be held responsible for changes in your airplane tickets or hotel reservations. If a match is postponed (due to bad weather etc.), the tickets will still be valid for the new date. We always recommend you purchase travel insurance in case you require a date change/ cancellation of your flight and/or hotel reservations.
Parfois, la Ligue Espagnole de football déplace la date du match jour plus tôt ou plus tard. Nous ne pouvons être tenus responsables des changements de vos billets d'avion ou des réservations d'hôtel. Si un match est reporté (en raison de mauvais temps, etc.), les billets seront toujours valides pour la nouvelle date. Nous vous recommandons toujours d'acheter une assurance voyage au cas où vous auriez besoin d'un changement de date / annulation de votre vol et / ou des réservations d'hôtel.
A veces, la Federación española de Fútbol cambia la fecha de un partido para un día antes o después. No nos hacemos responsables de cambios en tus vuelos o reservas de hotel. Si un partido es pospuesto, los tickets seguirán siendo válidos para la nueva fecha. Siempre recomendamos compra un seguro de viaje en caso que necesites un cambio de fecha o cancelación de tu vuelo o reservas de hotel.
Иногда, Испанская Футбольная Ассоциация переносит даты матчей на день ранее или позднее. В этом случае мы не несём ответственности за какие-либо изменения дат ваших авиабилетов или бронирования отелей. В случае, если матч отложен ( например из-за погодных условий), ваши билеты будут действительны на новую дату. Мы всегда рекомендуем вам приобретать туристическую страховку на случай отмены/изменения ваших авиабилетов и/или бронирования отелей.
  lagruta.mx  
.VIN não só oferece mais disponibilidade de nomes de domínio como também já traz o nome vinho embutido, dispensando caracteres adicionais. Como dizem, "La vie est trop courte pour boire du mauvais vin", que significa que a vida é muito curta para beber mau vinho - e a vida também é muito curta para registrar domínios ruins.
La France est un des plus grands producteurs de vin dans le monde, et son histoire remonte au 6ème siècle avant JC. Plusieurs régions renommées produisent du vin en France à partir de milliers de vignobles, .VIN est donc une opportunité grand cru. Que vous soyez viticulteur, récoltant, négociant, sommelier, revendeur ou simplement amateur de vin français, enregistrer un nom de domaine en .VIN est un moyen excellent pour briller sur la toile. .VIN offre bien plus de disponibilité, mais il révèle sans détour le thème de votre site internet sans caractères supplémentaires. La vie est trop courte pour boire du mauvais vin. Et la vie est aussi trop courte pour enregistrer de mauvais domaines, alors choisissez le bon nom de domaine en .VIN aujourd'hui !
Vin heißt "Wein" auf französisch. Frankreich ist einer der größten Weinproduzenten der Welt und die Geschichte des Weins kann bis ins 6. Jahrhundert v. Chr. zurückverfolgt werden. Frankreich bietet eine Menge an gut bekannten Weinanbaugebieten sowie Tausende Weingüter an, weshalb .VIN eine tolle Gelegenheit ist. Egal ob Sie Weinproduzent sind, ein Weingut führen, Wein verkaufen, Sommelier sind oder einfach französischen Wein mögen - die Registrierung von .VIN ist eine tolle Möglichkeit, dies zu zeigen. .VIN bietet Ihnen nicht nur mehr Möglichkeiten für Domainnamen sondern stellt auch Ihre Liebe zu Wein in den Vorder- und Mittelpunkt, ohne dass zusätzliche Zeichen nötig sind. Wie es heißt "La vie est trop courte pour boire du mauvais vin" - das Leben ist zu kurz, um schlechten Wein zu trinken - so ist das Leben auch zu kurz, um schlechte Domains zu registrieren. Registrieren Sie also noch heute die richtige .VIN-Domain!
Vin es "vino" en francés. Francia es uno de los mayores productores de vinos del mundo y puede remontar su historia con vino hasta el siglo VI A.C. Francia cuenta con una serie de bien conocidas zonas productoras de vinos, así como miles de viñedos, lo que hace que .VIN sea una gran oportunidad. Si usted es un enólogo, administra un viñedo, vende vino, es un sommelier, o simplemente ama el vino francés, el registro del dominio .VIN es una gran manera de mostrar eso. No solo .VIN le ofrece más disponibilidad de nombres de dominio, sino que también pone su amor por el vino en un lugar central sin agregar caracteres adicionales. Como dicen,"la vida es demasiado corta para beber mal vino", y la vida también es demasiado corta para registrar malos dominios, así que registre el dominio .VIN correcto hoy!
Vin هي كلمة فرنسية تعني "النبيذ". فرنسا هي واحدة من أكبر منتجي النبيذ في العالم، ويمكن أن تتبع تاريخها مع النبيذ بالعودة إلى القرن 6 قبل الميلاد. تفتخر فرنسا بعدد من المناطق المعروفة بإنتاج النبيذ بالإضافة إلى الآلاف من كروم العنب، مما يجعل .VIN فرصة عظيمة. سواء كنت صانع نبيذ، أو كنت تدير كرماً من العنب، أو تبيع النبيذ، أو تعمل كساقي نبيذ، أو تحب النبيذ الفرنسي وحسب، فإن تسجيل .VIN هو وسيلة رائعة لإظهار ذلك. لا يقدم لك .VIN إتاحية أكبر لاسم النطاق فقط، ولكنه يضع أيضاً حبك للنبيذ دون إضافة أحرف إضافية. كما يقولون، "La vie est trop courte pour boire du mauvais vin," وهو ما يعني أن الحياة قصيرة جداً لشرب النبيذ السيء - والحياة هي أيضا قصيرة جداً لتسجيل النطاقات السيئة، لذلك سجل نطاق .VIN المناسب اليوم!
Vin по-французски означает "вино". Франция — один из самых крупных производителей вина в мире и ее историю производства можно проследить от 6-го века до нашей эры. Во Франции есть множество винодельческих районов и тысячи виноградников, что делает .VIN отличной возможностью. Если вы винодел, владелец виноградного хозяйства, торговец, сомелье или просто любитель французского вина, регистрация .VIN — это отличный способ показать это. .VIN не только предлагает больше доступных вариантов, но и ставит вашу любовь к этому напитку на передний план без добавления дополнительных символов. Говорят: "La vie est trop courte pour boire du mauvais vin,", что означает "жизнь слишком коротка, чтобы пить плохое вино" — а еще, жизнь слишком коротка, чтобы регистрировать плохие домены, так что зарегистрируйте правильный домен .VIN сегодня!
  www.tallykey.dk  
O tema principal para a 20ª Sessão da Comissão sobre a Prevenção ao Crime e Justiça Criminal, que será realizada em 2011, será "Proteção das crianças na era digital: o mau uso da tecnologia no abuso e exploração sexual de crianças".
El tema principal de la 20ª Sesión de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, que se celebrará en 2011, será "Protección de los niños en la era digital: el mal uso de la tecnología en el abuso y la explotación sexual de niños". También se decidió que el tema principal de la 21ª Reunión en 2012 será: "La violencia contra los inmigrantes, los trabajadores migrantes y sus familias".
  support.wdc.com  
Em todas as outras circunstâncias, a garantia da Western Digital será anulada se o disco rígido devolvido exibir um defeito resultante de mau uso ou adulteração, instalação inadequada, alterações ou outras causas especificadas em nossa política de garantia.
Any agreement you may reach with the service provider named below is a matter between you and the service provider. Western Digital makes no warranty, express or implied, regarding the services provided by the service provider, including but not limited to, any warranty regarding the quality or reliability of services performed by it. Your selection of the service provider is at your own risk. Western Digital assumes no liability for any loss or damages of any kind that relate to, arise out of or result from the performance of services by the service provider, including, but not limited to any loss of data contained on a Western Digital hard drive.
Si vous utilisez des services de récupération de données, Western Digital n'annule pas la garantie associée au disque que vous avez acheté chez un revendeur ou un distributeur de Western Digital. Pour conserver le statut de garantie de votre disque, vous devez vous assurez que le prestataire de services que vous utilisez vous fournit une déclaration écrite, sur lettre à en-tête de son entreprise, stipulant qu'il a effectué des services de récupération de données ou d'autres services sur votre disque dur. Dans tous les autres cas, la garantie de Western Digital est nulle et non avenue si un disque dur retourné présente un défaut attribuable à un abus d'utilisation ou une manipulation illicite, une mauvaise installation, une altération ou d'autres causes comme cela est spécifié dans notre politique de garantie.
Wenn Sie Wiederherstellungsdienste in Anspruch nehmen, verfällt die Garantie für ein Plattenlaufwerk nicht, das Sie von einem Western Digital-Reseller oder -Distributor erworben haben. Um den Garantiestatus Ihres Laufwerks zu aufrechtzuerhalten, stellen Sie sicher, dass der Serviceanbieter, den Sie beauftragen, Ihnen unter seinem Firmenbriefkopf schriftlich bestätigt, dass er eine Datenwiederherstellung oder andere Dienste für Ihr Festplattenlaufwerk ausgeführt hat. In allen anderen Fällen verfällt die Garantie von Western Digital, wenn ein zurückgesandtes Festplattenlaufwerk einen Fehler aufweist, der auf Missbrauch oder Manipulation, falsche Installation, Veränderung oder andere Ursachen, die in unserer Garantierichtlinie aufgeführt sind, zurückgehen.
Si usa servicios de recuperación de datos, Western Digital no anulará la garantía asociada con la unidad de disco que compró a un revendedor o distribuidor de Western Digital. Para conservar el estado de la garantía de su unidad, debe asegurarse de que el proveedor de servicio que usted usa le provea verificación escrita, en el encabezado de la compañía, de que ha realizado recuperación de datos u otros servicios en su disco duro. En todos los demás casos, la garantía Western Digital no es válida si una unidad de disco devuelta presenta un defecto atribuible al mal uso o manipulación indebida, instalación incorrecta, alteración u otras causas especificadas en nuestra política de garantía.
Se si utilizzano i servizi di recupero dei dati, Western Digital non invaliderà la garanzia associata al disco acquistato presso un rivenditore o distributore Western Digital. Per conservare lo stato di garanzia del proprio disco, è necessario assicurarsi che il fornitore di servizi utilizzato offra la verifica scritta sulla carta intestata dell'azienda che ha effettuato il recupero dei dati o di altri servizi nel disco rigido. In tutti gli altri casi, la garanzia di Western Digital è nulla se un disco rigido restituito mostra un difetto attribuibile all'uso improprio o a manomissioni, installazione errata, alterazione o ad altre cause specificate nella nostra policy della garanzia.
Pokud používáte služby pro obnovu dat, Western Digital neodmítne záruku na diskovou jednotku, kterou jste zakoupili od prodejce nebo distributora Western Digital. Abyste uchovali záruku na svůj disk, musí vám váš poskytovatel služeb předložit písemné potvrzení na hlavičkovém papíru společnosti, že na vašem disku provedl obnovu dat nebo jinou práci. Ve všech ostatních případech přestane záruka společnosti Western Digital platit, pokud bude vrácený disk vykazovat známky poškození, které lze připsat nesprávnému použití nebo manipulaci, nesprávné instalaci, úpravě nebo jiným příčinám, jak je uvedeno v našich záručních podmínkách.
W przypadku korzystania z usług odzyskiwania firma Western Digital nie unieważnia gwarancji na dysk twardy zakupiony u resellera lub dystrybutora Western Digital. Aby zachować status gwarancji dla napędu, należy uzyskać od wybranego dostawcy usług pisemne zaświadczenie (na firmowym papierze), że to ten dostawca wykonał usługę odzyskiwania danych lub inne usługi na tym dysku twardym. We wszelkich innych przypadkach gwarancja Western Digital traci ważność, jeśli zwrócony dysk wykazuje defekt wskazujący na nieprawidłowe użycie lub manipulację przy dysku, nieprawidłową instalację, modyfikacje lub inne przyczyny odpowiednio do opisu w naszych zasadach gwarancji.
Если вы воспользуетесь услугами восстановления данных, то компания Western Digital не аннулирует гарантию на накопитель, приобретенный вами у реселлера или дистрибьютора Western Digital. Чтобы сохранить гарантию на свой накопитель, вам следует получить у выбранного вами поставщика услуг письменное свидетельство на его фирменном бланке о том, что он осуществил восстановление данных или оказал вам другие услуги, связанные с вашим накопителем. Во всех других случаях гарантия Western Digital аннулируется, если возвращенный накопитель имеет следы неисправности, возникшей вследствие неправильного использования, манипуляций, неправильной установки, внесения изменений или других причин, перечисленных в наших правилах гарантийного обслуживания.
  www.allaboutphilosophy.org  
Portanto, o humanismo não fornece objeções morais a um comportamento imoral. Obviamente, se não existem absolutos morais, não se pode demonstrar que algo é errado ou mau. Assim, numa sociedade humanista, ninguém pode realmente julgar ou condenar as escolhas ou ações dos outros.
El humanismo sostiene que la existencia del universo no tiene ningún propósito. Somos el resultado de un proceso ciego y aleatorio que no necesita de ningún tipo de significado. Los humanistas difieren de la filosofía más extrema del nihilismo, en que la vida puede tener un significado si nosotros le adjudicamos un significado. La vida sólo vale la pena vivirla si nosotros mismos hacemos que valga la pena, y que sea agradable. El humanismo sostiene que no existen valores objetivos ni universales. Una persona puede ser moral si él o ella crea un sistema de valores y vive de acuerdo con ellos. Un humanista sostendría que nadie está obligado a ser moral. Por lo tanto, el humanismo no consigue proveer objeciones morales para comportamientos inmorales. Obviamente, si no existen absolutos morales, usted no puede demostrar que algo es malo o equivocado. De esta manera, en una sociedad humanística, nadie puede en realidad juzgar o condenar las decisiones o acciones de otros.
  2 Hits www.campingdessources.com  
Aqui no Bumble orgulhamo-nos de tomar medidas de segurança comercialmente razoáveis ​​para ajudar a proteger as informações contra perda, mau uso e acesso ou divulgação não autorizadas. Usamos medidas de segurança razoáveis ​​para salvaguardar a confidencialidade de suas informações pessoais, tais como servidores protegidos usando firewalls.
Here at Bumble we pride ourselves on taking commercially reasonable security measures to help protect your information against loss, misuse and unauthorized access, or disclosure. We use reasonable security measures to safeguard the confidentiality of your personal information such as secured servers using firewalls.
Bumble a à cœur de prendre des mesures de sécurité dans la mesure du raisonnable commercial pour protéger vos informations contre la perte, l’abus et l’accès non autorisé ou la divulgation. Nous utilisons des mesures de sécurité raisonnables pour protéger la confidentialité de vos informations personnelles, tels que des serveurs sécurisés avec des pare-feux.
Bumble ergreift alle wirtschaftlich zumutbaren Sicherheitsmaßnahmen, um einen Verlust oder Missbrauch deiner Daten und den unerlaubten Zugriff oder die unrechtmäßige Veröffentlichung deiner Daten zu verhindern. Wir haben angemessene Sicherheitsvorkehrungen wie sichere Server und Firewalls, um die Vertraulichkeit deiner persönlichen Daten sicherzustellen.
En Bumble estamos orgullosos de tomar todas las medidas pertinentes para asegurar la protección de tu información ante la pérdida, mal uso, acceso desautorizado o revelación de la misma. Usamos medidas de seguridad para salvaguardar la confidencialidad de tu información personal, asegurando nuestros servidores con firewall.
Noi di Bumble siamo orgogliosi di adottare le giuste misure di sicurezza per aiutare a proteggere le informazioni degli Utenti da perdite, uso inappropriato e accesso non autorizzato, o divulgazione. Le misure di sicurezza che abbiamo messo in atto tutelano la confidenzialità delle informazioni personali grazie ad esempio all’utilizzo di server sicuri, dotati di firewall.
Hier op Bumble zijn we trots op onszelf voor het nemen van veiligheidsmaatregelen die commercieel redelijk zijn die jouw informatie helpen te beschermen tegen verlies, misbruik en onbevoegde toegang of openbaarmaking. We gebruiken voldoende veiligheidsmaatregelen om de geheimhouding van je persoonlijke informatie te waarborgen, bijvoorbeeld door middel van beveiligde servers met firewalls.
  www.whitetv.se  
Em determinadas circunstâncias, quando for demonstrado que um membro esteja fazendo mau uso de nossos sistemas para finalidades maliciosas (tais como uso dos números de telefone fornecidos pela Avaaz para fazer ligações ameaçadoras), tais atividades poderão ser informadas a órgãos de fiscalização.
عندما تزودون آفاز بمعلومات خاصة بكم، نقوم بخطوات عملية لتأكيد التعامل الآمن مع معلوماتكم . ولكن للأسف، لا يمكن ضمان حماية آمنة مئة بالمئة عندما يتعلق الأمر متعلق بنقل المعلومات عبر الانترنت. وعليه، وفي حين نسعى جاهدين لحماية معلوماتكم الخاصة، لا يمكن لآفاز ضمان أمن أي من المعلومات التى تزودونا بها، حيث أنكم تقومون بهذا على مسؤوليتكم الخاصة. حالما تصلنا معلوماتكم، نسعى بكل جهدنا لضمان حمايتها في أنظمتنا. إن حماية وأمن معلوماتكم يعتمد عليكم أيضاً. حين نزودكم بكلمة مرور( أو حين تختارون كلمة مرور) للدخول إلى أجزاء من موقعنا، فإنكم مسؤولون عن الاحتفاظ بسرية هذه الكلمة. يرجى عدم مشاركة هذه الكلمة مع أي كان.
В случаях, когда мы узнаем об использовании нашей системы в неподобающих целях (например, использование предоставляемых нами номеров для совершения телефонных звонков в неподобающих целях), сведения о подобных действиях могут быть переданы правоохранительным органам. В подобной ситуации Авааз может передать правоохранительным органам личную информацию, включая имя и адрес.
  2 Hits www.starwoodhotels.com  
A Starwood e qualquer outro provedor de produtos ou serviços relacionados a este Site não são responsáveis pelo mau funcionamento de comunicações, falhas ou dificuldades, ou transmissões, mensagens ou entradas perdidas, roubadas ou mau encaminhadas, ou a segurança de qualquer uma dessas comunicações.
Starwood and any other providers of products or services related to this Site are not responsible for communication malfunctions, failures, or difficulties, or lost, stolen, or misdirected, transmissions, messages or entries, or the security of any such communications. Further, Starwood and any other providers of products or services related to this Site are not responsible for incorrect or inaccurate entry information, whether caused by User(s) or by any of the equipment or programming associated with the Site, or by any technical or human error that may occur in the processing of any information related to the Site. Starwood and any other providers of products or services related to this Site may cancel or modify reservations where it appears that a User has engaged in fraudulent or inappropriate activity or under other circumstances where it appears that the reservations contain or resulted from a mistake or error.
Starwood et tout autre fournisseur de produits ou de services liés à ce Site ne sont pas responsables des défaillances, échecs ou problèmes de communication, des pertes, des vols ou des erreurs d'acheminement des transmissions, des messages, des entrées ou de la sécurité de ces communications. En outre, Starwood et tout autre fournisseur de produits ou de services liés à ce Site ne sont pas responsables des erreurs ou des inexactitudes des informations saisies dues à l'Utilisateur (ou aux Utilisateurs) ou à l'un des équipements ou programmes associés au Site, ou à une erreur technique ou humaine dans le traitement des informations liées au Site. Starwood et tout autre fournisseur de produits ou services liés à ce Site peut annuler ou modifier les réservations lorsqu’il apparaît qu’un Utilisateur se livre à une activité frauduleuse ou inappropriée ou dans d’autres circonstances où il apparaît que les réservations contiennent ou découlent d’une inadvertance ou d’une erreur.
Starwood und alle anderen Anbieter von Produkten und Dienstleistungen im Zusammenhang mit dieser Website sind nicht für Fehlfunktionen, Aussetzer oder Schwierigkeiten bei der Kommunikation oder für verloren gegangene, gestohlene oder fehlgeleitete Übertragungen, Nachrichten oder Einträge oder die Sicherheit derartiger Kommunikationen verantwortlich. Außerdem sind Starwood und alle anderen Anbieter von Produkten und Dienstleistungen im Zusammenhang mit dieser Website nicht für falsche oder ungenaue Eingaben verantwortlich, seien sie durch den Benutzer oder durch die zu der Website gehörende technische Ausrüstung oder die Programmierung oder durch sonstiges technisches oder menschliches Versagen entstanden, das bei der Verarbeitung von Informationen im Zusammenhang mit der Website vorkommen kann. Starwood und alle anderen Anbieter von Produkten und Dienstleistungen im Zusammenhang mit dieser Website können Reservierungen absagen oder abändern, wenn es den Anschein hat, dass ein Benutzer betrügerische oder unangemessene Aktivitäten durchgeführt hat, oder unter anderen Umständen, wenn es den Anschein hat, dass die Reservierungen einen Fehler enthalten oder durch einen Fehler zustande kamen.
Ni Starwood ni ningún otro proveedor de productos y servicios relacionados con este Sitio se hace responsable del mal funcionamiento, los fallos o las dificultades con las comunicaciones o las transmisiones, ni de los mensajes o entradas extraviados, robados o redirigidos erróneamente, ni de la seguridad de cualquiera de tales comunicaciones. Del mismo modo, Starwood y cualquier otro proveedor de productos o servicios relacionados con este Sitio no asumen ningún tipo de responsabilidad por la entrada de información incorrecta o inexacta, independientemente de que ello sea por causa del Usuario o de los Usuarios o de los equipos o programas asociados con el Sitio o por cualquier error técnico o humano que pueda producirse durante el procesamiento de cualquier tipo de información relacionada con el Sitio. Starwood y cualquier otro proveedor de productos o servicios relacionados con este Sitio podrán cancelar o modificar las reservas en los casos en los que parezca que un Usuario ha participado de una actividad fraudulenta o indebida o por cualquier otra circunstancia en la que se aprecie que las reservas contienen o han surgido de un fallo o error.
Starwood e qualunque altro provider di prodotti o servizi collegati a questo sito non sono responsabili di guasti nella comunicazione, omissioni o difficoltà, o trasmissioni, messaggi o voci persi, rubati o male indirizzati, o della sicurezza di tali comunicazioni. Inoltre, Starwood e gli altri provider di prodotti o servizi collegati al sito non sono responsabili per l'inserimento di informazioni erronee o imprecise, causate dall'utente o da attrezzature o programmi associati al sito o da errori umani o tecnologici che possono verificarsi nell'elaborazione delle informazioni collegate al sito. Starwood e gli altri provider di prodotti o servizi legati al sito potranno annullare o modificare prenotazioni nel caso in cui sembri che l'utente sia coinvolto in attività fraudolente o inappropriate o in circostanze in cui si ritenga che le prenotazioni contengano o siano il risultato di errori.
Starwood и любые другие поставщики продуктов или услуг, имеющих отношение к настоящему Сайту, не несут ответственность за нарушения связи или проблемы со связью и ее отсутствие, за потерянные, украденные или неверно направленные отправления, сообщения или записи, а также за безопасность любой такой связи. Кроме того, Starwood и любые другие поставщики продуктов или услуг, имеющих отношение к настоящему Сайту, не несут ответственность за ввод неверной или неточной информации, вызванный пользователем (пользователями) или каким-либо оборудованием или программой, связанными с настоящим Сайтом, либо какой-либо технической или человеческой ошибкой, которая может произойти в процессе обработки любой информации, имеющей отношение к Сайту. Starwood и любые другие поставщики продуктов или услуг, имеющих отношение к настоящему Сайту, могут отменить или изменить бронирования, если окажется, что пользователь вовлечен в мошенническую или неуместную деятельность, либо при других обстоятельствах, когда бронирования содержат ошибку или выполнены по ошибке.
  www.pfeiffer-vacuum.com  
O Tablet emprega proteções físicas, administrativas e técnicas para ajudar a proteger a confidencialidade e integridade das Informações Pessoais e reduzir o risco de perda, mau uso, acesso não autorizado, divulgação ou modificação de Informações Pessoais.
Tablet employs physical, administrative and technical safeguards to help protect the confidentiality and integrity of Personal Information and to reduce the risk of loss, misuse, unauthorized access, disclosure or modification of Personal Information. When Personal Information is sent to our service providers, we require in our contracts with them that they protect all Personal Information in a manner consistent with the principles articulated in this Privacy Policy.
Si vous choisissez de communiquer avec Tablet via notre Site, vous devez être conscient que toute information transmise par voie électronique via internet peut ne pas être sécurisée. Tablet n'assume aucune responsabilité pour la perte de toute information que vous nous transmettez via internet. Toutefois, si vous fournissez vos informations de carte de crédit sur les formulaires de notre site créés à cet effet, nous cryptons la transmission de ces informations à l'aide de la technologie Secure Socket Layer (SSL).
Wenn Sie sich dafür entscheiden, Tablet über unsere Webseite zu kontaktieren, sollte Ihnen bewusst sein, das jegliche Informationen elektronisch über das World Wide Web geleitet werden, dass nicht sicher sein kann. Allerdings, wenn Sie uns Ihre Kreditkarten-Informationen über das Formular auf unserer Seite zukommen lassen, verschlüsseln wir die Übertragung dieser Informationen, mithilfe von Secure Socket Layer Technologie (SSL).
Tablet cuenta con medidas de seguridades físicas, administrativas y técnicas para ayudar a proteger la confidencialidad e integridad de la información personal y para reducir el riesgo de pérdida, mal uso, acceso sin autorización, divulgación o modificación de datos personales. Cuando se envían datos personales a nuestros proveedores de servicios, requerimos en nuestros contratos con ellos que protejan toda información personal de acuerdo con los principios enumerados en la Política de Privacidad presente.
Tablet assume precauzioni fisiche, amministrative e tecniche per aiutare a proteggere la confidenzialità e l'integrità delle Informazioni Personali e per ridurre il rischio di perdita, uso sbagliato, accesso non autorizzato, divulgazione o modifica delle Informazioni Personali. Quando le Informazioni Personali sono inviate ai nostri fornitori di servizi, nei nostri contratti con loro noi richiediamo che proteggano tutte le Informazioni Personali in una maniera consistente con I principi articolati in questa Policy sulla Privacy.
  41 Hits www.urantia.org  
O rapaz possuído pelo espírito mau
3. The After Meeting
153. La Crise à Capharnaüm
Mehr zum Gleichnis vom Sämann
2. Los Evangelistas en Corazín
1. De inrichting van het toneel
2. Käänteentekevä saarna
170. Dangaus karalystė
2. Hănirea celor cinci mii
6. Прибытие семьи Иисуса
  2 Hits www.hotel-irma.com  
Estrogênio aumenta o chamado bom colesterol HDL e reduz o chamado mau colesterol LDL. Portanto, o estrogênio pode também ser útil para os homens.
Les ostrogènes augmente le soi-disant bon cholestérol HDL et abaisse le soi-disant mauvais cholestérol LDL. Par conséquent, l'oestrogène peut également être utile chez les hommes.
El estrógeno aumenta el colesterol bueno HDL llamada y reduce el colesterol malo LDL llamada. Por lo tanto, el estrógeno también puede ser útil en los hombres.
Tra gli androgeni si riferisce al ormoni maschili. Per esempio, il testosterone è un androgeno.
  10 Hits www.csi.am  
Um africano que vá a um departamento de administração pública francês, com uma postura inteligente e afluente passará um mau bocado, porque a reação instintiva dos funcionários será “Quer mostrar a sua inteligência, você vai ver!”.
In this way, the Soninke often get most of the things they want from the public servants. They represent over 50% of the sub-sahararian africans living in France. An African who will go to the French administration with the posture of a person who is smart and affluent will face lots of hurdles, because the instinctive reaction of the servants would be “You want to show us that you are intelligent, we will show you!”.
  2 Hits www.coolorganizasyon.com  
Mesmo se um investor for capaz de fazer o investimento direito, se não mantiver uma disciplina negociando estável e constante, pode ganhar menos do que deve ser, ou no caso o mais mau, pode mesmo perder o lucro que ganhou.
Dans tout les commerce, que ce soit l'échange courant ou le change, l'attitude la plus importante que l'investisseur doit avoir est discipline. La discipline ici se rapporte réellement à la discipline marchande. Même si un investisseur est capable de faire le bon investissement, s'il ne maintient pas une discipline marchande stable et constante, il peut gagner moins qu'il devrait être, ou dans des cas les pires, il peut même perdre le bénéfice qu'il a gagné. Dans les forex commerçant, quand les investisseurs commence à perdre l'argent dans l'investissement, ils deviendront plus émotifs dans leur jugement et en raison de celui, ils essayeront et garderont sur la monnaie avec un espoir qu'il rebondira bien vers le haut. Ce normalement, est l'un des pièges les plus communs pour de nouveaux temporisateurs dans le commerce de forex. En raison de cette raison, le mini compte de forex est toujours une alternative très bonne pour de nouveaux investisseurs sur le marché de forex pour développer lentement leur discipline dans les forex commerçant où ils ne jugeront pas par leur émotion et ne sauront pas où retirer pendant leur investissement sur le marché de forex.
In allem Handeln sei es Börse oder Bargeldaustausch, ist die wichtigste Haltung, die der Investor haben muss, Disziplin. Die Disziplin hier bezieht wirklich sich auf handelnde Disziplin. Selbst wenn ein Investor zum Bilden der rechten Investition fähig ist, wenn er nicht eine beständige und konstante handelnde Disziplin aufrechterhält, kann er kleiner, als erwerben er sein sollte oder in im schlimmsten Fall, er den Profit sogar verlieren kann, den er erwarb. In Forex, das, wenn Investoren, beginnt Geld in der Investition zu verlieren handelt, werden sie in ihrem Urteil emotionaler und wegen dessen, versuchen sie und halten auf das Bargeld mit einer Hoffnung, dass sie zurück nach rechts oben aufprallt. Dieses normalerweise, ist eine der allgemeinsten Gefahren für neue Timer beim Forex Handeln. Wegen dieses Grundes Forex ist Minikonto immer eine sehr gute Alternative für neue Investoren im Forex Markt, zum ihrer Disziplin in Forex langsam zu entwickeln, das handelt, wo sie nicht durch ihr Gefühl urteilen und wissen, wo man während ihrer Investition im Forex Markt hinabzieht.
In tutto il commercio, sia la borsa valori o lo scambio di valuta, l'atteggiamento che più importante l'investitore deve avere è disciplina. La disciplina qui realmente sta riferendosi alla disciplina commerciale. Anche se un investitore è capace di fare il giusto investimento, se non effettua una disciplina commerciale stabile e costante, può guadagnare di meno che dovrebbe essere, o in nel peggiore dei casi, può persino perdere il profitto che ha guadagnato. In Forex che commercia, quando gli investitori comincia perdere i soldi nell'investimento, diventeranno più impressionabili nel loro giudizio ed a causa di quello, proveranno e manterranno sulla valuta con una speranza che si riprenderà a destra in su. Ciò normalmente, è uno dei trabocchetti più comuni per i nuovi temporizzatori nel commercio di Forex. A causa di questo motivo, il mini cliente di Forex è sempre un'alternativa molto buona per i nuovi investitori nel mercato di Forex per sviluppare lentamente la loro disciplina in Forex che commercia dove non giudicheranno dalla loro emozione e non conosceranno dove staccare durante il loro investimento nel mercato di Forex.
무역 모두에서는, 증권 거래소 유통 환이라고 해도, 투자자가 있을 필요가 있는 가장 중요한 태도는 분야이다. 무역 분야가 여기에서 분야에 의하여 실제로 언급하고 있다. 비록 투자자가 적당한 투자를 만들기 가능하더라도, 만약에 그가 안정되어 있고는 일정한 무역 분야를 유지하지 않으면, 그는 그가 이어야 하거나, 최악의 경우도 고려하는에서, 그가 그가 번 이익을 잃을지도 조차 모른다 보다는 더 적은을 벌지도 모른다. Forex 무역에서는, 투자자가 투자에 있는 손해볼 것을 시작할 경우, 그들의 판단에서 감정적 되고 그 것 때문에, 위로 바르게 후에 튈 희망에 통화에 시도하고 유지할 것이다. 일반적으로 이것은, Forex 무역에 있는 새로운 타이머를 위한 일반적인 함정의 한개이다. 이 이유 때문에, Forex 소형 계정은 항상 느리게 그들의 정서에 의하여 Forex 시장에 있는 그들의 투자 동안에 떼어내기 위하여 재판하지 않으며 어디에서 알 Forex 무역에 있는 그들의 분야를 개발하는 Forex 시장에 있는 새로운 투자자를 위한 아주 좋은 대안 이다.
В весь торговать, be it биржа или валютнаяа биржа, самой важной ориентацией, котор вкладчик иметь будет дисциплина. Дисциплина здесь фактическ refer to торгуя дисциплина. Even if вкладчик способен делать правое облечение, если он не поддерживает стабилизированную и постоянн торгуя дисциплину, то он может заработать чем он должен быть, или в наихудшийа случай, он может даже потерять профит, котор он заработал. В Форекс торгуя, когда вкладчики начнут потерять деньг в облечении, они станут более эмоциональными в их суждении и из-за того, они попытаются и сдержатся на валюту с упованием что оно отскочит назад справедливо вверх. Это нормальн, одним из самых общих pitfalls для новых отметчиков времени в торговать Форекс. Из-за этой причины, учетом Форекс миниым будет всегда очень хорошая алтернатива для новых вкладчиков в рынке Форекс медленно для того чтобы начать их дисциплину в Форекс торгуя где они не будут судить их взволнованностью и не знать где вытянуть во время их облечения в рынке Форекс.
  4 Hits www.maremmaquesalsa.com  
A tecnologia LED do de cor completa oferece finalmente tudo imediatamente. Mas onde podem os painéis de LED de mau gosto e os letreiros do LED são usados primeiramente, considerando seus preços proibitivos?
We visited some of the world famous gambling areas and prepared a short photo essay. The well-known gambling “reservations” Las Vegas (USA) and Macao (China) are full of video LED screens, video LED signs and LED illumination. Moscow is a city with the largest concentration of casinos in the world. Therefore, we decided that it is worthwhile comparing these three gambling capitals in this month’s issue.
Nous avons visité certains des secteurs de jeu de renommée mondiale et avons préparé un essai court de photo. Les «réservations» de jeu bien connues Las Vegas (Etats-Unis) et Macao (Chine) sont pleines des enseignes LED et écrans LED et de l'illumination de LED. Moscou est une ville avec la plus grande concentration des casinos dans le monde. Par conséquent, nous avons décidé qu'il est intéressant de comparer ces trois capitaux de jeu dans la publication de ce mois.
Prometheus so streng bestraft von Gods könnte nie sich vorstellen, was ein Rennen für „Licht“ er begann, indem es Feuer zur Menschheit überreichte. Der moderne hoch entwickelte Mann verlangt immer mehr Lichter und Farbe, Lichterscheinen und Beleuchtung. Die Technologie des Vollfarbe LED bietet schließlich alles sofort an. Aber wo können die LED-Bildschirme und die LED-Schilder werden hauptsächlich benutzt und betrachten ihre kostspieligen Preise? Natürlich in den Plätzen, wohin Leute kommen, Lasten des Geldes - nahe Kasinos auszugeben.
Мы проехались по некоторым “злачным” местам, и подготовили небольшой фоторепортаж. Выделенные в отдельные “игровые резервации”, Лас-Вегас (США) и Макао (КНР) пестрят светодиодными видео экранами, светодиодными вывесками и световыми светодиодными подсветками. Москва – город с наибольшей концентрацией игорных заведений в мире. Поэтому фото-сравнение этих трех игровых “столиц” показалось нам достойным отдельной статьи в журнале.
  www.drnoahbiotech.com  
Utilizamos práticas padrão da indústria, tais como firewalls e encriptação, para proteger suas informações pessoalmente identificáveis contra o acesso, alteração, divulgação, mau uso ou destruição não autorizados.
Empleamos métodos habituales en la industria, como los cortafuegos o el código cifrado, para proteger tu información personal identificable de su acceso sin autorización, su modificación, divulgación, mal uso o destrucción. Todas las donaciones, incluidas las transmisiones de datos de pago u otra información personal, se realizan a través de una conexión cifrada y segura. Tomamos medidas razonables para garantizar que las transferencias internacionales de información cumplan las leyes de protección de datos en vigor, como por ejemplo colaborando con empresas procesadoras de datos certificadas en el marco de los Escudos para la Privacidad entre la UE y EE.UU. y entre Suiza y EE.UU., o con aquellas que empleen cláusulas contractuales estándares que obliguen a ambas partes a proteger la privacidad y la seguridad de los datos.
Χρησιμοποιούμε συνήθη εργαλεία του κλάδου, όπως τείχη προστασίας και κρυπτογράφηση, για να προστατεύουμε τις προσωπικά ταυτοποιήσιμες πληροφορίες σου από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση, τροποποίηση, γνωστοποίηση, κατάχρηση ή καταστροφή. Ο χειρισμός όλων των δωρεών, συμπεριλαμβανομένης της παροχής των στοιχείων πληρωμής και άλλων προσωπικών δεδομένων, πραγματοποιείται μέσω ασφαλών, κρυπτογραφημένων συνδέσεων. Λαμβάνουμε εύλογα μέτρα, ώστε οι διασυνοριακές διαβιβάσεις δεδομένων να συμμορφώνονται με την ισχύουσα νομοθεσία περί προστασίας των δεδομένων. Έτσι, για παράδειγμα, συνεργαζόμαστε με τρίτους επεξεργαστές, πιστοποιημένους στα πλαίσια των ασπίδων προστασίας προσωπικών δεδομένων ΕΕ-ΗΠΑ και Ελβετίας-ΗΠΑ, ή με όσους χρησιμοποιούν τυποποιημένες συμβατικές ρήτρες, οι οποίες δεσμεύουν τα συμβαλλόμενα μέρη να προστατεύουν το απόρρητο και την ασφάλεια των δεδομένων.
Onze werkwijzen zijn in lijn met de standaard in de industrie, zoals firewalls en encryptie, om je persoonsgegevens te beschermen tegen ongeoorloofde toegang, wijziging, openbaarmaking, misbruik of vernietiging. Voor het verwerken van donaties, inclusief de transferenties van betaalgegevens en andere persoonlijke gegevens, gebruiken we altijd een veilige versleutelde verbinding. We nemen redelijke stappen om ervoor te zorgen dat gegevensoverdracht over grenzen heen voldoet aan bestaande wetgeving op het gebied van gegevensbescherming. Dit houdt onder andere in dat we werken met externe verwerkingsbedrijven die gecertificeerd zijn in het kader van het EU-VS- en Zwitserland-VS-privacyschild, of met bedrijven die modelcontractbepalingen gebruiken om partijen te verplichten zorg te dragen voor de privacy en beveiliging van gegevens.
아바즈는 방화벽이나 암호화 같은 업계의 표준 관례를 따릅니다. 귀하의 개인 식별 정보를 무단 접속, 변경, 공개, 오용, 파기 위험으로부터 보호하기 위해서입니다. 지불 관련 정보를 비롯한 개인정보 전달을 포함, 모든 기부는 안전하고 암호화된 방식으로 이뤄집니다. 아바즈는 국경을 넘나드는 데이터 전송이 기존의 데이터 보호법에 저촉되지 않도록 합리적인 조치를 취합니다. 유럽연합-미국 간 정보보호협약(EU-US Privacy Shield)이나 스위스-미국 간 정보보호협약(Swiss-US Privacy Shield ) 체제에서 인증받은 제3자 정보처리업체와 함께 일하거나, 개인정보 보호와 데이터 보안을 보호하도록 강제하는 표준 계약 조항을 사용하는 업체와 함께 일하는 등의 조치입니다.
Мы используем стандартные для отрасли методы (такие как файерволы и шифрование) защиты Ваших персональных идентифицирующих данных от несанкционированного доступа, изменения, огласки, неправомерного использования или уничтожения. Все данные, включая передачу платежных данных и любую личную информацию, передаются через безопасное зашифрованное соединение. Мы принимаем необходимые меры для обеспечения того, чтобы передача данных между странами проводилась в соответствии с существующими законами о защите данных, в частности, мы сотрудничаем со сторонними операторами, сертифицированными в рамках программы о правилах обмена конфиденциальной информацией между ЕС и США (EU-US Privacy Shield), и программы о правилах обмена конфиденциальной информацией между Швейцарией и США (Swiss-US Privacy Shield), а также теми, кто использует стандартные договорные положения, обязывающие стороны обеспечивать конфиденциальность и защиту данных.
Kişisel kimlik bilgilerinizi izinsiz erişime, değişiklik yapılmasına, ifşa edilmesine, kötüye kullanılmasına veya imha edilmesine karşı korumak için güvenlik duvarı (firewall) ve şifreleme gibi standart sektörel uygulamaları kullanıyoruz. Ödeme aktarım detayları ve diğer kişisel bilgiler dahil yapılan tüm bağışlar, güvenli ve şifreli bağlantılar üzerinden yapılıyor. Sınır ötesi veri transferlerinin yürürlükteki veri koruma yasalarına uygun olması için, AB-ABD Gizlilik Kalkanı ve İsviçre-ABD Gizlilik Kalkanı çerçevesinde onaylanmış veya tarafları verilerin gizliliğini ve güvenliğini korumakla yükümlü tutan standart sözleşme şartlarını kullanan üçüncü taraf işlemcilerle çalışmak gibi uygun adımları atıyoruz.
  goriziastrategica.it  
Para evitar dificuldades no arranque e um mau funcionamento do motor, são usados filtros para sistemas a gasolina nos motores com carburador. Estes protegem os bicos contra os resíduos.
Gasoline line filters are used in carburetor engines to prevent starting problems and poor engine running. They protect the nozzles against impurities.
  oncology.drreddys.com  
É mau procedimento e há intenção
And you are no longer upright.
  ssp-moulding.vn  
Esta característica permite uma redução nas intervenções do operador nas máquinas e resolve os problemas relacionados com o mau enrolamento do material de embalagem na bobina.
Ce système permet la réduction des interventions de l’opérateur sur l’ensacheuse et résout les problèmes liés au mauvais enroulement de la bobine de film d’emballage.
Esta característica permite una reducción de las intervenciones del operador en las máquinas y resuelve los problemas relacionados con el mal enrollado de la bobina de material de empaque.
  austria.cochrane.org  
Resistente aos raios U.V. e ao mau tempo
Resistant to UV and bad weather
Télécharger la notice de montage
UV- und witterungsbeständig
Resistencia a los U.V. y a las inclemencias
Resistenza agli U.V. ed alle intemperie
Bestand tegen UV-straling en weersomstandigheden
  2 Hits www.trauti.it  
Salve limas inacessíveis das unidades de disco contaminadas do setor mau.
Retten Sie unzugängliche Akten von angesteckten Laufwerken des schlechten Sektors.
Improprio arresto del sistema (in genere a causa di alimentazione sabotaggio)
簡単に元に戻すと回復失われ、消去、削除されたファイルやフォルダをハードディスクドライブおよびその他のSATA 、のATA 、 SCSIの、非リムーバブルディスクドライブ.
  8 Hits www.imobie.com  
mau serviço;
ઓટીઝમ શું છે?
  studyacourse.com  
Porque Kundera faz-nos dançar com sete personagens e com as suas contradições, porque enche o livro com coisas que oscilam entre o belo e o feio, porque nos faz reflectir com tremenda sabedoria e mestria sobre o bom e o mau.
Why is it called the Farewell Waltz? Why Kundera puts us to dance with seven characters and the contradictions of each, because it fills the book of things that swing between the beautiful and the ugly, because it makes us reflect with tremendous wisdom and expertise about good and evil. At one point Kundera says: \\\\\"The desire for order is at once death wish, because life is perpetual violation of the order.\\\\\" A truly fabulous book by an author who long ago should have been named Nobel laureate.
  www.feliway.com  
pode tornar o seu gato demonstrar comportamentos de infelicidade tais como, menos interação consigo, esconder-se, mau comportamento geral ou mesmo arranhar coisas e fazer marcação urinária em casa.
Πιο πρόσφατα η Ceva έφτιαξε το Feliway Friends για να βοηθήσει τις γάτες που ζουν μαζί, να συμβιώνουν αρμονικά. Πολλοί άνθρωποι έχουν περισσότερες από μία γάτα, αλλά οι γάτες δεν είναι πάντα κοινωνικά πλάσματα. Αυτό μπορεί να προκαλέσει πολλές συγκρούσεις στο σπίτι.
Na twojego kota mogą również wpłynąć zmiany w organizacji domu i porządku dnia: nowy członek rodziny jak dziecko czy nowy partner, nowa praca i twoja nieobecność w domu, itp. Koty są bardzo wrażliwe na punkcie porządku dnia i stabilnego otoczenia.
Stresul poate conduce la comportamente nedorite cum ar fi o interactiune mai slaba cu voi, ascunderea, anxietatea si chiar la zgarieturi verticale sau pulverizarea cu urina.
  5 Hits www.snatts.com  
Michael em acompanhamento 117 pessoas com diabetes tipo 2 que foram randomizados para tratamentos 1-3 por três meses: cerca de 2 gramas de nozes mistas, uma saudável controle de muffin ou porções de meia tanto em cerca de 450 calorias de uma dieta de 2.000 calorias. O grupo de dose completa tiveram uma redução significativa na HbA1c, uma medida de controle de açúcar no sangue, e lipoproteínas de baixa densidade (LDL), o "mau".
De acuerdo a la investigación científica, los estudios llevados a cabo hasta la fecha de grandes muestras de población no vincular el consumo habitual de frutos secos con la obesidad, sino todo lo contrario. Los individuos que habitualmente consumen frutos secos son generalmente más delgados que los que no los comen, ya que tienen un índice de masa corporal (IMC), una medida usada en nutrición para clasificar a las personas en obesos, sobrepeso peso, normal o bajo peso.
Investigadors de la Universitat de Toronto i de l'Hospital St Michael a seguiment a 117 persones amb diabetis tipus 2 que van ser aleatoritzats a 1-3 tractaments durant tres mesos: aproximadament 2 unces de nous mixtes, un sa control de muffin, o mitges racions d' ambdós en aproximadament 450 calories per dieta de 2000 calories. El grup de dosi completa experimentar una reducció significativa en la HbA1c, un indicador de control de sucre en la sang, i lipoproteïnes de baixa densitat (LDL), el colesterol "dolent". L'estudi va mostrar que el consum de dues unces de nous al dia com reemplaçament de carbohidrats va millorar tant sucre a la sang (control glucèmic) i "dolents" els nivells de colesterol.
  fwcalc.com  
Os químicos da LANXESS usam um truque para eliminar o sulfeto de hidrogênio indesejado enquanto ele ainda está no chorume  do fermentador: eles acrescentam a ele uma substância com a qual o gás com mau cheiro gosta de reagir mais do que com o metal no motor de gás: cristais finos de um mineral conhecido como goethita.
Outre l’utilisation dans la désulfuration du biogaz, LANXESS a mis au point des pigments d’oxyde de fer destinés aux applications les plus variées. La gamme va des produits de coloration du béton et de l’équipement automobile (coussins gonflables, garnitures de frein ou catalyseurs) aux pigments entrant dans la composition du toner utilisé dans les photocopieuses et les imprimantes laser. Les pigments fournissent également de bons supports adsorbants servant par exemple à épurer l’eau potable ou les eaux usées.
  www.google.cn  
Você tem um mau pressentimento em relação a um anúncio ou oferta? Confie em si mesmo! Apenas clique em anúncios ou compre produtos de sites seguros, verificados ​​e confiáveis.
¿Tienes un mal presentimiento sobre un anuncio o una oferta? Confía en tus instintos. Únicamente haz clic en anuncios o compra productos en sitios que sean seguros, estén verificados y en los que confíes.
Да ли једноставно имате лош предосећај у вези са неким огласом или неком понудом? Верујте свом инстинкту! Кликћите на огласе или купујте производе само на сајтовима који су безбедни, оцењени и поуздани.
ስለአንድ ማስታወቂያ ወይም ቅናሽ ጥሩ ያልሆነ ስሜት ተሰምትዎታል? ስሜትዎን ይመኑት! ደህነንነታቸው ከተጠበቀ፣ ከተገመገሙ ወይም ከታመኑ ጣቢያዎች ያሉ ማስታወቂያዎችን ብቻ ጠቅ ያድርጉ ወይም ምርቶች ይግዙ።
May masamang kutob ka ba sa isang ad o alok? Magtiwala sa iyong kutob! Mag-click lang sa mga ad o bumili ng mga produkto mula sa mga site na ligtas, nasuri at pinagkakatiwalaan.
  www.cesanueva.com  
Por exemplo, se um sensor em um robô abastecedor de ampolas apresenta mau funcionamento, a máquina envia um alerta para o Salesforce. Ele automaticamente registra um incidente para resolver o problema antes que essa falha cause inconveniências para o cliente.
For example, if a sensor in a vial-filling robot experiences a malfunction, the machine sends an alert to Salesforce. It automatically logs a ticket to resolve the issue before that malfunction can inconvenience the customer. With these features in place, the Parata field service team is dispatching less often because the technical assistance center can resolve many remotely, reducing travel costs to and from customer sites. In addition, the real-time data and alerts help to pinpoint errors, cutting the average service call from 28 minutes to only seven. When the service team does go to the customer site, they are more often fixing a machine that’s had no downtime.
Par exemple, si un capteur du robot de remplissage détecte un dysfonctionnement, la machine envoie une alerte à Salesforce. Le système génère automatiquement un ticket pour résoudre le problème avant que le dysfonctionnement ne puisse déranger le client. Comme le centre d'assistance technique peut résoudre de nombreux problèmes à distance, l'équipe de maintenance sur site de Parata part moins souvent en intervention et réduit ainsi ses coûts de déplacement vers les sites client. Les données et alertes en temps réel contribuent en outre à détecter des erreurs et permettent de réduire la durée moyenne d'appel au service, qui passe de 28 à 7 minutes seulement. Lorsque l'équipe de maintenance se déplace chez le client, il s'agit généralement d'une intervention sur une machine qui n'a pas causé d'immobilisation.
Seit der Umstellung auf ThingWorx setzt Parata vermehrt auf das IoT, um interne Abläufe bei der technischen Entwicklung und Fertigung von Lösungen zur Medikamentenverteilung zu optimieren. Dank der Funktionen für Machine Learning kann sich Parata in Echtzeit einen Überblick verschaffen und so Leistungsprobleme bei seinen Produkten vorhersehen, ermitteln, auswerten und beheben. Auf diese Weise profitieren die Kunden von einem neuen, bisher nicht verfügbaren Maß an Support. Parata leitet die Echtzeitwarnungen mit der ThingWorx Salesforce API an Salesforce weiter, sodass sich reaktive Wartungsarbeiten häufig erübrigen.
Dal passaggio a ThingWorx, Parata ha esteso l'impiego dell'IoT per ottimizzare le operazioni interne durante le attività di progettazione e produzione per le soluzioni di somministrazione dei farmaci. Grazie alle funzionalità di machine learning, Parata può prevedere, individuare, valutare e risolvere i problemi prestazionali dei propri prodotti con informazioni approfondite in tempo reale. Ciò garantisce ai clienti di poter usufruire di un nuovo livello di supporto, non disponibile in precedenza. Parata indirizza questi avvisi in tempo reale verso Salesforce mediante l'API Salesforce di ThingWorx, spesso sostituendo gli interventi di manutenzione di tipo reattivo.
예를 들어 바이알 충전 로봇의 센서에 오작동이 발생하는 경우 시스템에서는 Salesforce로 알림을 보냅니다. 그러면 Salesforce는 오작동으로 인해 고객이 불편을 겪기 전에 문제를 해결하기 위해 자동으로 티켓을 로그에 기록합니다. 이런 기능 덕분에 기술 지원 센터에서 원격으로 문제를 해결할 수 있는 상황이 많아져 파라타 현장 서비스 팀을 파견할 필요성이 줄어듭니다. 따라서 고객 측 현장으로 오가는 출장비를 줄일 수 있습니다. 또한 실시간 데이터와 알림은 오류를 정확히 파악하는 데 도움이 되어 평균 서비스 통화 시간을 28분에서 7분으로 단축시키는 효과를 발휘했습니다. 서비스 팀이 고객 측 현장으로 파견되어 작업할 때도 다운타임 없이 기계를 수리하는 경우가 더 많아지고 있습니다.
  2 Hits www.linde-mh.ch  
A Centauro não será responsável em caso de interrupções do serviço, demoras, erros, mau funcionamento do mesmo e, no geral, demais inconvenientes que tenham origem em causas que escapam ao controlo desta empresa, e/ou devido a uma ação dolosa ou culposa do Utilizador e/ou com origem em causas de força maior.
Centauro ne sera pas responsable des interruptions de service, retards, erreurs, les défaillances et, en général, d’autres problèmes qui proviennent de causes indépendantes de la volonté de la société, et / ou en raison d’une faute intentionnelle de l’utilisateur ou par négligence et / ou causé(e) par force majeure. Nous entendrons par concept de force majeur tout événement échappant au contrôle de Centauro tels que et ce à titre illustratif et non exhaustif : défaut de tiers, des opérateurs ou des sociétés de services, actions de gouvernement, manque d’accès aux réseaux tiers, actes ou omissions des autorités publiques, tout événement faisant suite à des phénomènes naturels, pannes, etc., et attaques de pirates ou des tiers spécialisés dans la sécurité ou l’intégrité du système informatique, à condition que Centauro ait pris toutes les mesures de sécurité conformément aux possibilités techniques les plus récentes.
Centauro übernimmt keine Verantwortung für die Unterbrechung des Betriebs, Verzögerungen, Fehler oder Fehlfunktionen und generell für Unannehmlichkeiten, die nicht unter der Kontrolle des Unternehmens stehen, und/ oder die vorsätzlich vom Nutzer und/ oder von höherer Gewalt verursacht wurden. Unter höherer Gewalt werden alle einschließlich aber nicht eingeschränkten Begebenheiten eingestuft, die nicht unter der Kontrolle von Centauro stehen: Fehler durch Dritte, Betreiber oder Dienstleistungsunternehmen, Regierungsakte, unzugängliches Netz durch Dritte, Handlung oder Versäumnis von öffentlichen Behörden, alle Folgen von Naturereignissen, Stromausfall, etc. und der Angriff von Hackern oder anderen Experten, die die Sicherheit und Unberührtheit des Computersystems gefährden, immer dann wenn Centauro alle möglichen Sicherheitsmaßnahmen, die in der Kompetenz unserer Technik liegen, angewendet hat.
Centauro no será responsable en caso de que existan interrupciones del servicio, demoras, errores, mal funcionamiento del mismo y, en general, demás inconvenientes que tengan su origen en causas que escapan del control de esta empresa, y/o debida a una actuación dolosa o culposa del Usuario y/o tenga por origen causas de fuerza mayor. Se entenderán incluidos en el concepto de fuerza mayor, todos aquellos acontecimientos acaecidos fuera del control de Centauro, tales como y a título enunciativo y no exhaustivo: fallo de terceros, operadores o compañías de servicios, actos de Gobierno, falta de acceso a redes de terceros, actos u omisiones de las autoridades públicas, aquellos otros producidos como consecuencia de fenómenos naturales, apagones, etc y el ataque de Hackers o terceros especializados a la seguridad o integridad del sistema informático, siempre que Centauro haya adoptado todas las medidas de seguridad existentes de acuerdo con el estado de la técnica.
Centauro non sarà responsabile in caso di interruzioni di servizio, ritardi, errori, malfunzionamenti e, in generale, inconvenienti originati da cause al di fuori del controllo di questa azienda, e/o dovuti a negligenza o dolo dell’utente e/o dovuti a cause di forza maggiore. Si intendono inclusi nel concetto di cause di forza maggiore tutti quegli eventi che sfuggono al controllo di Centauro, come ad esempio (ma non solo): errori di terzi, operatori o provider, atti governativi, mancanza di accesso alle reti di terze parti, atti o omissioni delle autorità pubbliche, eventi accaduti a seguito di fenomeni naturali, blackout ecc. e attacchi da parte di hacker o esperti di sicurezza e integrità dei sistemi informatici, a condizione che Centauro abbia adottato tutti i metodi di sicurezza esistenti, allo stato attuale della tecnologia del settore.
Centauro is niet aansprakelijk voor onderbrekingen in de dienstverlening, vertragingen, fouten, een slechte werking ervan en in het algemeen andere hinder die hun oorsprong hebben in oorzaken die niet onder controle van het bedrijf zijn, en/of te wijten zijn aan een frauduleuze of opzettelijke handeling van de gebruiker en/of hun oorzaak hebben in overmacht. As overmacht begrijpen we alle gebeurtenissen buiten de controle van Centauro, zoals bijvoorbeeld maar niet beperkt tot: stoornissen door derden, providers of operators, handelingen van de overheid, gebrek van toegang tot netwerken van derden, handelingen of nalatigheden van openbare instanties, storingen ten gevolge van natuurverschijnselen, stroomuitval, enz. en aanvallen van hackers of derden die gespecialiseerd zijn in beveiliging of integriteit van informaticasystemen, op voorwaarde dat Centauro alle bestaande beveiligingsmaatregelen had genomen in overeenkomst met de staat van de technologie.
Centauro no serà responsable en cas que existeixin interrupcions del servei, demores, errors, mal funcionament del mateix i, en general, altres inconvenients que tinguin el seu origen en causes que quedin fora del control d'aquesta empresa, i/o deguda a una actuació dolosa o culposa de l'Usuari i/o tingui per origen causes de força major. S'entenen inclosos en el concepte de força major, tots aquells esdeveniments succeïts fora del control de Centauro, com ara, i a títol enunciatiu i no exhaustiu: fallada de tercers, operadors o companyies de serveis, actes del Govern, falta d'accés a xarxes de tercers , actes o omissions de les autoritats públiques, altres actes produïts com a conseqüència de fenòmens naturals, apagades, etc., i l'atac de hackers o tercers especialitzats a la seguretat o integritat del sistema informàtic, sempre que Centauro hagi adoptat totes les mesures de seguretat existents d' acord amb l'estat de la tècnica.
Centauro vil ikke være ansvarlig i tilfeller der tjenester avbrytes, ei heller ved forsinkelser, feil, nedsatt funksjonalitet av disse, og generelt andre ubeleiligheter som måtte oppstå som følge av grunner bortenfor selskapets kontroll, og/eller som skyldes egensindige og selvforskyldte handlinger fra brukerens side, og/eller som følge av force majeure. Begrepet force majeure forståes her som enhver hendelse som finner sted som er bortenfor Centauros kontroll, og inkluderer, men er ikke begrenset til: mangler ved tredjeparter, operatører, tjenesteselskaper, handlinger fra regjeringens side, manglende tilgang til tredjeparters nettverk, handlinger eller unnlatelser fra offentlige myndigheter, og annet forårsaket av naturlige fenomener, strømbrudd etc, angrep fra hackere eller tredjeparter spesialisert innen sikkerhet eller informasjonssystemet i sin helhet, så lenge Centauro har benyttet alle sikkerhetsvirkemidler i samsvar med den tekniske tilstanden.
Centauro не несет ответственности за сбои, задержки, ошибки и неисправности при предоставлении услуги, а также за неудобства, которые возникли по причинам, не зависящим от Centauro, и/или в результате неправомерных либо преступных действий Пользователя, и/или связанные с форс-мажорными обстоятельствами. Термин «форс-мажорные обстоятельства» включает все обстоятельства, не зависящие от Centauro, которые, помимо прочего, включают неисполнение обязательств третьими лицами, операторами и компаниями-поставщиками услуг; правительственные акты, отсутствие доступа к сторонним сетям, действия (или бездействие) государственных органов, природные явления, отключение электроснабжения и т. д; атаки хакеров или третьих лиц, специализирующихся на обеспечении безопасности или целостности информационных систем, принимая во внимание принятие Centauro полного комплекса мер, отвечающих современным техническим требованиям.
Centauro ansvarar inte för eventuella avbrott i tjänsten, förseningar, fel, felfunktion och i allmänhet eventuella andra problem som grundar sig i orsaker utanför företagets kontroll, och/eller har sin grund i användarens avsiktliga försummelse och/eller på grund av force majeure. I begreppet force majeure innefattas alla händelser som ligger utanför Centauros kontroll, till exempel men inte begränsat till: fel begångna av tredje part, operatörer eller tjänsteföretag, åtgärder från regeringen, bristande tillgång till tredjepartsnätverk, offentliga myndigheters handlingar eller icke-handlingar, sådant som kommer som ett resultat av naturfenomen, strömavbrott osv. och attacker från hackare eller andra som specialiserat sig på säkerhet eller integritet i datorsystem, under förutsättning att Centauro har vidtagit alla säkerhetsåtgärder i enlighet med känd teknik.
  www.paucasals.cat  
11.2 Falhas/ Mau funcionamento
11. Spil og afbrydelser i spil
• MGA: alle tvister
  5 Hits www.campingblanes.com  
Tratei de explicar a mim mesmo este curioso fenômeno sem conseguir compreendê-lo. Em alguns casos pressinto que este tom moralista não está isento de um mau alento clerical. Sem espaço para dúvidas deve relacionar-se com as normas de um profissionalismo cujo princípio de obediência à disciplina da academia se encontra muito mais próximo da profissão de fé eclesiástica do que seus promotores secularizados desejariam admitir.
En estos años de guerra no se habla de crítica en los pasillos de la academia norteamericana. Mucho menos se emplea la palabra reflexión. Y los nombres de filosofía o de teoría se esgrimen bajo sus significados más triviales y con cierto resquemor. A cambio se insiste hasta la náusea en los principios inalienables de la moral institucional. He tratado de explicarme a mí mismo este curioso fenómeno sin alcanzar a comprenderlo. En algunos casos presiento que este acento moralista no está exento de un mal aliento clerical. Sin lugar a dudas debe relacionarse con las normas de una profesionalidad cuyo principio de obediencia a la disciplina de la academia se encuentra mucho más cerca de la profesión de fe eclesiástica de lo que sus promotores secularizados desearían admitir.
  www.rotadabairrada.pt  
Com o sistema de alerta do Sentinel, os hoteleiros podem ser notificados sobre palavras-chave que tenham configurado (por exemplo, “mau”, “barata”, “cheiro”, “ruidoso”) com a finalidade de responderem muito rapidamente ou então de melhorarem alguns serviços do seu hotel.
With the Sentinel alert system, hotels can be notified based on keywords they set themselves (for example, ‘bad’, ‘insect’, ‘smell’, ‘noisy’) in order to react quickly to the opinions and improve the services in the hotel.
L’hôtelier peut également partager sur son propre site Internet ou sur le site de son choix les avis qu’il aura préalablement sélectionnés avec le Widget ‘commentaires clients’. De nouveau ceci contribue à apporter une image positive de l’hôtel incitant les internautes à réserver sur le site officiel de l’hôtel.
Mit dem Sentinel-Benachrichtigungssystem können Hoteliers über Keywords benachrichtigt werden, die sie selbst vorgegeben haben (zum Beispiel „schlecht“, unfreundlich“, „Geruch“, „laut“), damit sie sehr schnell reagieren oder bestimmte Dienste in ihrem Hotel verbessern können.
  4 Hits pornoasiansex.com  
A designer, que tem vindo a apresentar as suas coleções no Portugal Fashion desde 2013 (data da fundação da sua marca), já esteve presente em feiras internacionais como a Scoop International (Londres) e Capsule (Paris), além de que as suas criações têm sido publicadas em diversas revistas de prestígio, tais como a Grazia Italia, Harper's Bazaar, Umbigo, Vogue Portugal, Elle Portugal, Drapers International, Parq, Kneon e Lux Woman. Destaque ainda para a produção cinematográfica portuguesa "Mau Mau Maria”.
Her work as an illustrator is another source of inspiration for the designer. She has been presenting her collections at Portugal Fashion since 2013 (when her label was launched) and has also been present at international trade shows such as Scoop International (London) and Capsule (Paris). Her designs have been featured in various publications such as Grazia Italia, Harper's Bazaar, Umbigo, Vogue Portugal, Elle Portugal, Drapers International, Parq, Kneon and Lux Woman. She also assisted with the Portuguese film "Mau Mau Maria”.
  mediolanumforum.it  
Operação em desacordo com as instruções prescritas no manual de instruções; mau uso; queda; violação; uso indevido; transporte irregular; serviços de manutenção realizados por empresas não autorizadas; descargas atmosféricas; sobrecargas elétricas e falhas humanas para ligar o equipamento.
Operation not in accordance with the instructions in the instruction manual; bad use; which gives; violation; misuse; irregular transport; maintenance services performed by unauthorized companies; atmosferic discharges; electrical surges and human failures to power the equipment.
Operación en desacuerdo con las instrucciones prescritas en el manual de instrucciones; mala aplicación; caer; violación; uso indebido; transporte irregular; servicios de mantenimiento realizados por empresas no autorizadas; descargas atmosféricas; sobrecargas eléctricas y fallas humanas para conectar el equipo.
  www.sefar.com  
O cliente pediu proteção retrátil contra intempéries para um pátio aberto com cinco andares de altura que precisava ser melhor utilizada. O mau tempo evita o uso pleno do espaço regularmente.
Il maltempo impedisce il pieno utilizzo in modo regolare dello spazi open-air; il cliente ha richiesto la protezione dagli agenti atmosferici di un cortile interno, che doveva essere utilizzato in modo più completo, per mezzo di una copertura retrattile posta all'altezza del quinto piano.
Для удобства гостей необходимо было защитить от непогоды внутренний двор, образуемый пятиэтажным зданием отеля, с этой задачей прекрасно справляется выдвижная крыша. Неблагоприятные погодные условия не позволяют полноценно использовать открытое пространство постоянно.
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
A estrutura do topo do arranha-céus está rodeada por uma malha amarela, que tem funcionado como proteção e permitido o avanço dos trabalhos de cofragem e betonagem em períodos de mau tempo e vento forte, sem colocar em risco a segurança dos trabalhadores – mesmo a grande altura.
Since July 2011 the structural framework of the high-rise has towered over the Grossmarkthalle. The two office towers are growing at the same rate of one storey a week, but in terms of their height, one tower is taller than the other. The top of the structural framework is surrounded by a yellow framework, a shield which allows the formwork and concreting works to continue in bad weather and strong winds, without putting the safety of the workers at risk – even at great heights. The concrete cores of the towers, along with the technical installations and lift shafts, are being erected by means of a mast climbing work platform, while the floors are being constructed using formwork tables. The concrete cores are approximately one to three storeys ahead of the floor construction.
. La construction des deux tours jumelles progresse au même rythme, à raison d’un étage par semaine, mais une des tours sera plus haute que l’autre. Formant un écran de protection, une toile jaune entourant la partie supérieure de l’armature structurelle permet de poursuivre les travaux de coffrage et de bétonnage malgré le mauvais temps et des vents forts, sans compromettre la sécurité des ouvriers, même à des hauteurs élevées. Les noyaux centraux en béton des tours ainsi que les installations techniques et les cages d’ascenseur sont érigés au moyen d’un échafaudage de coffrage auto-grimpant, les étages étant construits à l’aide de tables de coffrage. Les noyaux centraux en béton ont un à trois étages d’avance.
Seit Juli 2011 überragt der Rohbau des Doppel-Büroturms die Großmarkthalle. Pro Woche kommt ein weiteres Geschoss hinzu. Die zwei Bürotürme wachsen - zeitlich versetzt - im gleichen Tempo in die Höhe. Der Kopf des Rohbaus ist von einem gelben Witterungsschutz umgeben, so können die Schalungs- und Betonierarbeiten auch in großer Höhe bei Wind und Wetter fortgesetzt werden, ohne dass die Sicherheit der Arbeiter, beispielsweise durch Windböen, gefährdet wird. Die Gebäudekerne mit den Installations- und Aufzugschächten werden mittels einer Gleitkletterschalung gefertigt, die Geschossdecken mithilfe von Schaltischen. Die Betonkerne sind in ihrem Baufortschritt den Geschossdecken jeweils ein bis drei Stockwerke voraus.
Desde julio de 2011, la estructura del nuevo rascacielos se alza sobre el Grossmarkthalle. Las torres de oficinas avanzan al ritmo de una planta por semana, aunque una de las torres es más alta que la otra. La parte superior de la estructura del rascacielos está rodeada por una cubierta de protección amarilla que permite que sigan avanzando los trabajos de encofrado y hormigonado a pesar del mal tiempo y los fuertes vientos, sin poner en peligro la seguridad de los trabajadores, incluso a una altura elevada. Los núcleos de hormigón de las torres, junto con las instalaciones técnicas y los ejes de los ascensores, se están construyendo con una plataforma de trabajo, mientras que para la construcción del suelo de las plantas se utilizan mesas de encofrado. La construcción de los núcleos de hormigón va más adelantada que las obras de las plantas (entre 1 y 3 plantas por delante).
Dal luglio 2011 l’ossatura della doppia torre sovrasta la Grossmarkthalle. La costruzione delle due torri procede di pari passo, seppure ad altezze diverse, al ritmo di un piano a settimana. Il segmento superiore della struttura è coperto da una serie di pannelli gialli che, creando un riparo, consentono di proseguire i lavori di armatura e costruzione in calcestruzzo in condizioni di maltempo e forte vento, senza mettere a repentaglio la sicurezza degli operai, anche a notevole altitudine. I nuclei di cemento delle torri, unitamente alle installazioni tecniche e ai vani ascensori, sono eretti mediante una piattaforma di lavoro autosollevante, mentre per i piani si utilizzano tavoli per casseforme. La costruzione dei nuclei precede di circa tre livelli quella dei piani.
Sinds juli 2011 torent het skelet van de hoogbouw uit boven de Großmarkthalle. Beide kantoortorens vorderen met een verdieping per week, maar de ene wordt uiteindelijk hoger dan de andere. Om het hoogste deel van het skelet is ter beschutting een gele ombouw aangebracht, zodat de bekisting en het betonstorten ook bij slecht weer en harde wind kunnen doorgaan zonder dat de bouwvakkers gevaar lopen, zelfs niet op grote hoogte. Het betonskelet van de torens, de technische installaties en de liftschachten worden gebouwd vanaf een platform dat langs een mast omhoog beweegt, voor de verdiepingen wordt met systeembekisting gewerkt. De bouw van het skelet loopt één tot drie verdiepingen voor op de bouw van de verdiepingen.
От юли 2011 г. конструкцията на небостъргача се извисява над Гросмарктхале. Строежът на двете офисни кули напредва с равномерен темп - по един етаж на седмица, но що се отнася до височината, едната кула е по-висока от другата. Върхът на конструкцията е обвит с жълта рамка - заслон, който позволява строителните работи да продължат при лошо време и силен вятър, без безопасността на работниците да бъде изложена на риск, дори и на голяма височина. Бетонните ядра на кулите заедно с техническите съоръжения и асансьорните шахти бяха издигнати чрез мачтови повдигани работни площадки, а етажите бяха изградени с помощта на кофражни плоскости. Носещите ядра предхождат етажната постройка с приблизително от един до три етажа.
V červenci 2011 se stavba dvojité výškové budovy dostala nad úroveň Grossmarkthalle. Obě věže rostou stejným tempem jednoho podlaží za týden, ale z hlediska výšky jedna převyšuje druhou. Horní část stavby je chráněna žlutým pláštěm, díky němuž mohou montážní a betonářské práce na stavbě pokračovat i za špatného počasí a v silném větru. Bezpečnost stavebních dělníků tak není ohrožena ani ve velkých výškách. Betonová jádra obou budov společně s technickým vybavením a výtahovými šachtami jsou budována pomocí posuvné pracovní plošiny zavěšené na stožárech. K výstavbě jednotlivých podlaží se využívá bednění. Výstavba betonových jader je před výstavbou podlaží přibližně o tři patra v předstihu.
Siden juli 2011 rager højhusets bærende konstruktion op over Grossmarkthalle. De to kontortårne vokser med én etage pr. uge, hvor det ene tårn dog er højere end det andet. Den øverste del af den bærende konstruktion er omgivet af en gul konstruktion; en skal, der skal sikre, at forskallingen og betonarbejdet kan fortsætte i dårligt vejr og kraftig blæst – i stadig større højder – uden at man går på kompromis med arbejdernes sikkerhed. Tårnenes betonkerne, skakterne til de tekniske installationer og elevatorerne konstrueres ved hjælp af en klatreforskallingsplatform, mens etagedækket konstrueres ved hjælp af dækborde. Betonkernerne er ca. én til tre etager forud for dækkonstruktionen.
2011. aasta juulist hakkasid Grossmarkthalle kõrvale kerkima kaksiktornid. Mõlemad kasvavad nädalaga ühe korruse võrra, kuid üks tornidest on kavandatud kõrgemaks kui teine. Kaksiktorni ülaosa on kaetud kollase kaitsevõrguga, mis võimaldab jätkata ehitus- ja betoneerimistöid ka halbade ilmaolude ja tugeva tuule korral, seadmata ohtu kümnete meetrite kõrgusel töötavate ehitajate turvalisust. Hoonete betoonsüdamikud koos tehniliste struktuuride ja liftišahtidega püstitatakse mastil liikuvate tööplatvormide abil ning korruste ehitamisel kasutatakse raketisi. Betoonsüdamike ehitamine on korruste ehitustöödest umbes ühe kuni kolme korruse võrra ees.
Heinäkuussa 2011 toimistotornit olivat jo selvästi ympäröiviä rakennuksia korkeammat. Toimistotornien rakennustyöt ovat edenneet samaa tahtia (noin kerroksen viikossa), mutta toisesta tornista on tulossa korkeampi kuin toisesta. Tornien yläosan rakenteet suojattiin keltaisella rakennusverkolla, joten muotti- ja valutöitä on voitu jatkaa huonollakin säällä ilman, että tuuli olisi aiheuttanut vaaraa työntekijöille useiden kymmenien metrien korkeudessa. Tornien betoniset keskirungot ja niiden yhteydessä sijaitsevat hissikuilut ja tekniset ratkaisut on rakennettu kiipeävän työtasojärjestelmän avulla, ja kerrosten rakentamisessa on käytetty pöytämuotteja. Betonirunko tehdään ensin, joten sitä näkyy rakennuskuvissa yleensä yhdestä kolmeen kerrosta muun rakennuksen yläpuolella.
2011 júliusában a toronyház épületszerkezete már a Nagyvásárcsarnok fölé emelkedett. A két torony ugyanolyan ütemben épül: hetente egy emelettel nő; az egyik torony azonban magasabb, mint a másik. Az épületszerkezet tetejét sárga takaróponyva veszi körül, amely védi az építményt, és lehetővé teszi, hogy az építési és betonozási munkálatok kedvezőtlen időjárás és erős szél esetén is tovább folytatódhassanak – akár nagy magasságokban is –, anélkül, hogy a munkások testi épsége veszélybe kerülne. A tornyok betonmagja, valamint a műszaki elemek és a liftaknák oszlopos kúszó munkaállvány, míg a födémek táblás zsaluzat segítségével épülnek. A betonmagok építése kb. egy-három emelettel előrébb tart, mint a födémeké.
Od lipca 2011 r. konstrukcja wysokościowca góruje nad Grossmarkthalle. Obie wieże biurowe rosną obecnie w jednakowym tempie: jednej kondygnacji na tydzień, lecz nie są równej wysokości. Szkielet najwyższych kondygnacji jest osłonięty żółtymi ekranami ochronnymi, dzięki którym można prowadzić prace szalunkowo-betoniarskie na bardzo dużych wysokościach nawet przy złej pogodzie i silnym wietrze bez narażania na niebezpieczeństwo pracujących tam osób. Do budowy betonowych rdzeni wież, wraz z instalacjami technicznymi i szybami wind, wykorzystuje się masztowy szalunek samowznoszący, a do budowy stropów – stoliki szalunkowe. Budowa rdzeni postępuje o jeden do trzech poziomów szybciej niż budowa kondygnacji.
. Construcţia celor două turnuri de birouri progresează în acelaşi ritm, cu un etaj pe săptămână, însă unul dintre turnuri este mai înalt decât celălalt. Partea superioară a structurii de susţinere este îmbrăcată într-un cadru galben, care acţionează ca un scut ce permite continuarea lucrărilor de cofrare şi de betonare în condiţii meteorologice nefavorabile şi de vânt puternic, fără a pune în pericol siguranţa lucrătorilor, chiar şi la mare înălţime. Nucleele din beton ale turnurilor, precum şi instalaţiile tehnice şi casele ascensoarelor sunt ridicate cu ajutorul unei platforme elevatoare de lucru pe catarge, iar planşeele sunt construite folosind mese cofrante. Construcţia nucleelor din beton are un avans de unul până la trei niveluri faţă de cea a etajelor.
Od julija 2011 se armiranobetonski skelet novih stolpnic vzpenja nad Grossmarkthalle. Obe stolpnici zdaj rasteta z enako hitrostjo enega nadstropja na teden, vendar je ena višja od druge. Zgornji del obeh je obdan z rumeno zaščitno konstrukcijo, ki omogoča, da se dela nadaljujejo tudi ob slabem vremenu in močnem vetru, ne da bi bili delavci, ki delajo na veliki višini, v nevarnosti. Armiranobetonski skelet stolpnic ter tehnična napeljava in jaški za dvigala se gradijo s pomočjo delovnih ploščadi, vzpenjajočih se po drogu, plošče za nadstropja pa s pomočjo zidarskih podpornih odrov. Gradnja skeleta je približno tri nadstropja pred gradnjo nadstropij.
Sedan juli 2011 pågår de strukturella arbetena för höghusbyggnaden över Grossmarkthalle. De två kontorstornen växer med en hastighet om en våning per vecka men det ena tornet blir högre än det andra. Arbetena uppe på tornen görs bakom gula temporära skyddsväggar. Dessa är ett skydd så att arbetena kan fortsätta i dåligt väder och hård vind, även på hög höjd, utan att riskera arbetarnas säkerhet. Tornens betongkärna, de tekniska installationerna samt hisschakten görs med hjälp av en mast med arbetsplattform medan våningsplanen görs med hjälp av formbord. Betongkärnorna ligger ungefär en till tre våningar före arbetet med våningarna.
Kopš 2011. gada jūlija pāri Tirgus hallei slejas augstceltnes karkass. Abu biroju torņu būvniecības darbi noris vienādā tempā, katru nedēļu uzbūvējot vienu stāvu, bet kopumā viens no torņiem būs augstāks nekā otrs. Karkasa augšējo daļu aptver dzeltens aizsargsiets. Tas kalpo kā aizsargnožogojums un ļauj nelabvēlīgos laika apstākļos un spēcīga vēja laikā pat lielā augstumā veikt dzelzsbetona veidņu un konstrukciju izbūvi, neapdraudot strādnieku drošību. Torņu betona nesošo karkasu, tehnisko iekārtu un liftu šahtas tiek celtas, izmantojot masta platformu, bet stāvu pārsegumu celtniecībai izmanto veidņus. Betona nesošā karkasa celtniecība par vienu līdz trim stāviem apsteidz pārsegumu izbūvi.
Sa minn Lulju 2011 il-qafas strutturali tat-torrijiet beda jogħla 'l fuq sew mill-Grossmarkthalle. Iż-żewġ torrijiet tal-uffiċċji tilgħin bl-istess rata ta' sular fil-ġimgħa għalkemm, minħabba li mhumiex se jkunu ndaqs, torri minnhom diġà jidher ogħla mill-ieħor. In-naħa ta' fuq tal-qafas strutturali hija mdawra b'qafas isfar li jservi ta' lqugħ biex minkejja dak il-għoli, ix-xogħol ta' kostruzzjoni jkompli għaddej fil-maltemp u fl-irjieħ qawwija waqt li s-sikurezza tal-ħaddiema ma tkunx fil-periklu. L-iskeletru tal-konkos tat-torrijiet flimkien mal-installazzjonijiet tekniċi u x-xaftijiet tal-liftijiet qegħdin jinbnew bl-għajnuna ta' pjattaforma mobbli waqt li s-sulari tilgħin bl-użu tal-armar tas-soqfa. L-iskeletri tal-konkos qegħdin jittellgħu minn sular sa tlieta qabel il-bqija tal-bini.
  2 Hits www.powergym.com  
Este mau comportamento das estrelas jovens significa que este berçário estelar durará apenas uns poucos milhões de anos. Não é muito se pensarmos que estas estrelas poderiam viver milhares de milhões de anos!
The naughty behaviour of the young stars means that this stellar nursery will only last a few million years. That’s not very long when you consider that its stars could live for many billions of years!
El mal comportamiento de las estrellas jóvenes significa que este vivero estelar sólo durará unos pocos millones de años. ¡Esto no es mucho tiempo cuando consideras que estas estrellas podrían vivir miles de millones de años!
The naughty behaviour of the young stars means that this stellar nursery will only last a few million years. That’s not very long when you consider that its stars could live for many billions of years!
Het stoute gedrag van de jonge sterren zorgt ervoor dat deze sterrenbabykamer maar een paar miljoen jaar bestaat. Dat is niet zo lang als je het vergelijkt met sterren: die kunnen wel vele miljarden jaren oud worden!
Непослушното поведение на тези млади звезди означава, че това място ще оцелее само няколко милиона години. Като се има предвид, че звездите биха могли да живеят много милиарди години, това въобще не е много!
Acest comportament al stelor tinere face ca durata de viață a acestor regiuni să fie de doar câteva milioane de ani. Această perioadă este foarte scurtă, având în vedere că stelele formate aici pot trăi miliarde de ani!
  2 Hits www.infoserv.at  
Um trânsito é um aspecto que um planeta diariamente-móvel faz a um em seu birthchart. Esta forma particular do trânsito ocorre quando os arcos bons do trânsito acima de uma linha de data “derramam o excesso” um trânsito mau final abaixo da linha.
Un passage est un aspect que une planète quotidiennement-mobile fait à une dans votre birthchart. Cette forme particulière de passage se produit quand les bons arcs de passage au-dessus d'une ligne de date 'renversent l'excédent 'un mauvais passage final au-dessous du le jour de line.The après le dernier mauvais passage peut souvent être chanceux. Ce logiciel identifie ces formes dans votre planétaire quotidien passages. Toutes les planètes, non seulement Jupiter et Venus, ont été notées pour causer des victoires.
Eine Durchfahrt ist ein Aspekt, den ein täglich-bewegender Planet bis einen in Ihrem birthchart bildet. Diese bestimmte Durchfahrtform tritt auf, wenn gute Durchfahrtbogen über einer Datumsgrenze ' Überschuß ' eine abschließende schlechte Durchfahrt unter verschütten line.The Tag nach der letzten schlechten Durchfahrt kann glücklich häufig sein. Diese Software kennzeichnet diese Formen in Ihrem täglichen planetarischen Durchfahrten. Alle Planeten, nicht nur Jupiter und Venus, sind gemerkt worden, um Gewinne zu verursachen.
Un transito è una funzione che un pianeta dispostamento fa ad uno nel vostro birthchart. Questa figura particolare di transito accade quando i buoni archi di transito sopra una linea di data 'rovesciano l'eccedenza 'un transito difettoso finale sotto il giorno di line.The dopo l'ultimo transito difettoso può spesso essere fortunato. Questo software identifica queste figure nel vostro planetario quotidiano transiti. Tutti i pianeti, non soltanto Jupiter e Venus, sono stati notati per causare le vittorie.
Η διέλευση είναι μια πτυχή καθημερινά εξελισσόμενο πλανήτη για να κάνει ένα στο γενέθλιο χάρτη σας. Αυτό το ιδιαίτερο πρότυπο διαμετακόμισης συμβαίνει όταν καλή τόξα διέλευση πάνω από τη γραμμή ημερομηνία εξαπλώνονται σε τελική κακό διέλευση κάτω από τη γραμμή. Η μέρα μετά την τελευταία άσχημη διαμετακόμισης μπορεί συχνά να είναι τυχερός. Αυτό το λογισμικό εντοπίζει αυτά τα σχήματα στις καθημερινές διελεύσεις σας. Όλοι οι πλανήτες, δεν είναι μόνο ο Δίας και η Αφροδίτη, που έχουν παρατηρηθεί να προκαλέσουν κερδίζει.
Een doorgang is een aspect een dagelijks-zichbeweegt planeet aan in uw birthchart maakt. Deze bepaalde doorgangsvorm komt voor wanneer de goede doorgangsbogen boven een datumlijn ' over ' morsen een definitieve slechte doorgang onder de lijn De dag na de laatste slechte doorgang kan vaak gelukkig zijn. Deze software identificeert deze vormen in uw dagelijkse planetarische doorgangen. De elk van planeten, niet alleen zijn Jupiter en Venus, genoteerd om te veroorzaken winnen.
एक पारगमन एक दैनिक-बढ़ ग्रह एक करने के लिए अपने जन्मकुंडलियों में बना देता है एक पहलू है. यह विशेष पारगमन आकार पिछले खराब होने के बाद line.The दिन नीचे एक अंतिम बुरा पारगमन 'पर जब एक तारीख लाइन' ऊपर अच्छा पारगमन ARCS गिर जाती है पारगमन अक्सर भाग्यशाली हो सकता है. यह सॉफ्टवेयर आपके दैनिक ग्रहों transits में इन आकार पहचानती है. सभी ग्रहों की, न केवल बृहस्पति और शुक्र, किया गया है जीत का कारण करने के लिए विख्यात.
Переходом будет аспект ежедневно-dviga4, котор планета делает до одно в вашем диаграмма рождениа. Эта определенная форма перехода происходит когда хорошие дуги перехода над линией даты ' расслоиной над ' окончательным плохим переходом под днем line.The после последнего плохого перехода могут часто быть удачливейши. Это средство программирования определяет эти формы в ваших ежедневных планетарных переходах. Вся из планет, not only jupiter и Venus, были замечены, что причиняют выигрыши.
  www.d3cl.com  
Um site personalizado 100%, nunca colocar as mãos no código fonte. Não é mau! Se mais eu dizer que é possível recriar o site demo em seu site com apenas um clique, então você entende como a aderência do tema WordPress será simples.
Con un nombre así, nadie se sorprenderá al encontrar en nuestra selección de BuddyPress tema. La particularidad de este tema es que se estructura en torno a códigos cortos numerosos puestos a disposición por los desarrolladores de este tema. Para que os hagáis una idea del resultado, toda la página se construye con los códigos cortos disponibles en este tema de WordPress. Al ver que puede hacer que la página de inicio, imaginar que hace en sus otras páginas. Un sitio personalizado al 100%, nunca ponga sus manos en el código fuente. No está mal! Si más te digo que es posible recrear el sitio de demostración en su sitio con un solo clic, entonces usted entiende como las garras de este tema para WordPress será sencillo. El hecho de que este tema es sensible no estropear nada, ni mucho menos.
Con un nome come questo, nessuno sarà sorpreso di trovare nella nostra selezione di BuddyPress tema. La particolarità di questo tema deve essere strutturato attorno a numerosi codici brevi messe a disposizione dagli sviluppatori di questo tema. Per darvi un’idea del risultato, l’intera pagina è costruito con i codici funzione disponibili in questo tema WordPress. Visto che si può fare la home page, immaginate il rendering sulle altre pagine. Un sito su misura 100%, mai mettere le mani nel codice sorgente. Non male! Se ti dico di più, è possibile ricreare il sito dimostrativo sul tuo sito web in un solo click, allora si capisce come la presa di questo tema WordPress sarà semplice. Il fatto che questo tema è sensibile non rovinare nulla, tutt’altro.
Met een naam als deze, zal niemand verbaasd zijn te vinden in onze selectie van thema BuddyPress. Het bijzondere van dit thema moet worden opgebouwd rond tal van shortcodes beschikbaar gesteld door de ontwikkelaars van dit thema. Om een idee te geven van het resultaat, wordt de gehele pagina is gemaakt met de shortcodes beschikbaar in deze WordPress thema. Zien dat je de home page te maken, stel waardoor op uw andere pagina’s. Een aangepaste site 100%, nooit uw handen in de broncode. Niet slecht! Als er meer ik je vertellen dat het mogelijk is om opnieuw de demo site op uw site met een klik, dan begrijp je aan de greep van deze WordPress thema zal eenvoudig zijn. Het feit dat dit thema responsief is niet bederven niets, verre van dat.
S názvem, jako je tato, se nikdo nesmí být překvapen v našem výběru tématu BuddyPress. Zvláštností tohoto tématu je být strukturována kolem četných shortcodes zpřístupněny vývojáři tohoto tématu. Chcete-li udělat si představu o výsledku, je celá stránka postaven s shortcodes k dispozici v tomto tématu WordPress. Vidět, že můžete udělat domovskou stránku, představte si, vykreslování na jiných stránkách. Vlastní web 100%, nikdy nedávejte ruce ve zdrojovém kódu. Není to špatné! Pokud více bych vám říci, že je možné, aby znovu demo stránky na vašem webu jedním kliknutím, pak pochopíte, jak přilnavost této WordPress bude jednoduché. Skutečnost, že toto téma je citlivý nezkazí nic, daleko od ní.
Med et navn som dette, vil ingen blive overrasket over at finde i vores udvalg af tema BuddyPress. Det særlige ved dette tema er at være struktureret omkring talrige kortkoder stillet til rådighed af udviklerne af dette tema. For at give dig en idé om resultatet, er hele siden er bygget med kortkoder tilgængelige i denne WordPress tema. Se, at du kan gøre hjemmesiden, forestille gøre på dine andre sider. En brugerdefineret site 100%, aldrig hænderne i kildekoden. Ikke dårligt! Hvis der er mere jeg siger dig, det er muligt at genskabe den demo site på dit websted i blot et enkelt klik, så du forstår da grebet af denne WordPress tema vil være enkel. Det faktum, at dette tema er lydhør ikke ødelægge noget, langt fra.
Mis nime niimoodi, keegi olla üllatunud meie valik teema BuddyPress. Iseärasus see teema on üles ehitada ümber arvukalt shortcodes kättesaadavaks arendajad selle teema. Et anda teile idee tulemusena on kogu leht on ehitatud shortcodes saadaval selles WordPress teema. Nähes, et saad teha kodulehekülg, kujutage ette, muutes oma teistel lehekülgedel. Kohandatud saidi 100%, kunagi oma käed lähtekoodi. Pole paha! Kui veel ma ütlen teile, et on võimalik taastada demo sait saidil ühe hiireklõpsuga, siis saate aru, kui haardest see WordPress teema on lihtne. Asjaolu, et see teema on tundlik ei riku midagi, kaugel sellest.
Kanssa nimi näin, kukaan ei hämmästynyt meidän valinta teema BuddyPress. Erityispiirre Tämän teeman on jäsennelty lukuisia lyhytnumeroita saataville kehittäjille tämän teeman. Jotta saisit käsityksen tuloksen, koko sivu on rakennettu lyhytnumeroita käytettävissä tässä WordPress teema. Seeing että voit tehdä kotisivun kuvitella tekee teidän muilla sivuilla. Mukautetun sivuston 100%, ei koskaan laita kädet lähdekoodin. Ei paha! Jos enemmän kerron on mahdollista luoda Demosivusto sivustosi yhdellä napsautuksella, niin ymmärrät kuin ote tämän WordPress teema on yksinkertainen. Se, että tämä aihe on herkkä pilata mitään, kaukana siitä.
С именем, как это, никто не будет удивлен, чтобы найти в нашем выборе темы BuddyPress. Особенность этой теме должна быть структурирована вокруг многочисленных короткие номера, предоставляемые разработчиками этой теме. Чтобы дать вам представление о результате, вся страница построена на короткие номера доступны в эту тему WordPress. Видя, что вы можете сделать на главной странице, представьте себе, оказание на других страницах. Пользовательского сайта на 100%, никогда не кладите руки в исходном коде. Не плохо! Если больше я скажу вам, что это возможно воссоздать демо-сайта на своем сайте в один клик, то вы понимаете, как в тисках этой темы WordPress будет простым. Тот факт, что эта тема реагировать не портит, это далеко не так.
  2 Hits cloudmonitor.nimsoft.com  
Mensagens SMS e alertas de e-mail do Nimsoft Cloud Monitor (com uma hierarquia de encaminhamento) garantem que você seja o primeiro a saber quando existe uma falha ou mau funcionamento em qualquer de suas APIs.
Nimsoft Cloud Monitor SMS and email alerting (with an escalation hierarchy) ensures you’re the first to know when there is a failure or malfunction with any of your monitored APIs. Detailed analysis and full reporting is also available via your Nimsoft Cloud Monitor console.
Grâce à la fonction d’envoi d’alertes Nimsoft Cloud Monitor par SMS et par e-mail (avec hiérarchie de diffusion), vous êtes le premier à être informé d’une panne ou d’un dysfonctionnement de l’une de vos API surveillées. Une analyse détaillée et des rapports complets sont également disponibles par le biais de votre console WatchMouse.
Las alertas por SMS y correo electrónico de Nimsoft Cloud Monitor (con jerarquía de escala) garantiza que usted sea el primero en saberlo cuando se produzca un error o una avería en cualquiera de sus API bajo control. A través de la consola WatchMouse, también tendrá a su disposición informes de análisis completos y detallados.
Gli avvisi via SMS e email di Nimsoft Cloud Monitor (con gerarchia di escalation) garantiscono una notifica immediata in caso di guasti o errori di funzionamento di una qualsiasi delle API monitorate. La console di Nimsoft Cloud Monitor mette inoltre a disposizione un'analisi dettagliata e un rapporto completo.
Waarschuwingen per sms en e-mail (met escalatiehiërarchie) zorgen ervoor dat u als eerste op de hoogte bent als een API niet functioneert. Gedetailleerde analyses en rapporten zijn beschikbaar via uw WatchMouse-console.
  2 Hits www.airzerog.com  
Suspeito que essa pergunta provavelmente foi feita por alguém cuja empresa há muito tempo, mas dentro desse período, pode ter realmente feito um mau negócio antes de se recuperar.
Y puedo decir que, de todos modos, no era necesario ser un excelente administrador de cartera en todos y cada uno de los períodos.
  www.lascana.world  
É tanto uma roca como um mordedor! O mordedor em forma de morango de borracha é 100% natural, permitindo que o bebé possa morder e aliviar o mau-estar do processo de dentição com toda segurança.
¡Es tanto un sonajero como un mordedor! El mordedor en forma de fresa de goma es 100% natural, permitiendo que el bebé pueda morder y aliviar las molestias del proceso de dentición con toda seguridad.
  aeolos-beach.kos.top-hotels-gr.com  
Cobre reparos, como mau funcionamento e falha de equipamento
Provides coverage beyond the standard manufacturer’s warranty
Fournit une couverture au-delà de la garantie standard du fabricant
  www.hamburgsud.com  
Implantamos amplas determinações e providências de segurança para proteger os dados pessoais armazenados conosco contra acesso não autorizado, mau uso, destruição e danos. Entretanto, precisamos informar que a transmissão não criptografada de dados na internet não pode dar garantias que o acesso de terceiros aos seus dados seja impedido.
We have implemented extensive security provisions and measures to protect personal data stored by us from unauthorized access, misuse, destruction and loss; however, we must point out that unencrypted data transfer via the internet cannot provide any guarantee that access to your data by third parties is prohibited. Complete protection of your data during unencrypted transfer from your system to our server is not possible in technical terms.
Wir haben weitreichende Sicherheitsbestimmungen und –maßnahmen umgesetzt, um die bei uns gespeicherten personenbezogenen Daten vor unbefugtem Zugriff, missbräuchlicher Verwendung, Zerstörung und Verlust zu schützen. Dennoch müssen wir darauf hinweisen, dass die unverschlüsselte Datenübertragung im Internet keine Gewähr dafür bietet kann, dass Dritten der Zugriff auf Ihre Daten verwehrt bleibt. Ein lückenloser Schutz Ihrer Daten während einer unverschlüsselten Übertragung von Ihrem System auf unsere Server ist technisch nicht möglich.
Aplicamos a la práctica extensas normativas y medidas de seguridad para proteger los datos personales almacenados por nosotros contra un acceso no autorizado, un uso indebido, la destrucción y la pérdida de los mismos. No obstante, debemos indicar que la transmisión de datos no codificada en Internet no puede ofrecer garantía de que terceras partes no tengan acceso a sus datos. Una protección completa de sus datos durante una transmisión no codificada desde su sistema a nuestro servidor es técnicamente imposible.
  vivredignite.org  
Produtos perecíveis e alimentícios, como peixes, crustáceos e demais pescados, frescos ou congelados, devem ser acomodados em embalagem à prova de vazamentos, de abertura acidental ou de mau cheiro.
The product should be internally wrapped in waterproof plastic and the external packaging should be made of Styrofoam coated in resistant plastic. Ice to conserve the item should be in the form of gel and wrapped in plastic isolated from the product.
  www.clothing1.com  
O GRUPO H10 HOTELS declina qualquer responsabilidade no caso de existirem interrupções ou um mau funcionamento dos serviços ou conteúdos oferecidos na Internet, independentemente das suas causas.
Los contenidos de la Web tienen la finalidad informativa en cuanto a la oferta de servicios y tarifas, según lo previsto en el presente Aviso Legal y en el resto de los textos legales del presente portal.
  3 Hits www.icrc.org  
Um desafio corrente para a proteção dos civis é a regulamentação inadequada da disponibilidade e o mau uso das armas convencionais. Segundo as Convenções de Genebra e o Direito Internacional Consuetudinário, os Estados estão obrigados a garantir o respeito ao DIH.
An ongoing challenge to the protection of civilians is the inadequate regulation of the availability and the misuse of conventional weapons. Under the Geneva Conventions and customary international law, States have an obligation to ensure respect for IHL. This includes a responsibility to ensure that the arms and ammunition they transfer does not end up in the possession of persons who are likely to use them to violate IHL. An Arms Trade Treaty, which the ICRC supports, is meant to address some of those concerns.
Un desafío que persiste respecto de la protección de los civiles es la inadecuada regulación de la disponibilidad de armas convencionales, así como su uso indebido. Conforme a los Convenios de Ginebra y al derecho internacional consuetudinario, los Estados tienen la obligación de hacer respetar el DIH, lo que incluye la responsabilidad de asegurarse de que las armas y las municiones que transfieran no terminen en manos de personas que probablemente las usen para violar el DIH. Se está elaborando un tratado sobre comercio de armas, que el CICR apoya, a fin de abordar algunos de estos retos.
ويُعتبر  عدم التنظيم الكافي لتوافر الأسلحة التقليدية وسوء استخدامها تحديًا مستمرًا أمام توفير الحماية للمدنيين. فالدول ملزمة بموجب اتفاقيات جنيف والقانون الدولي العرفي بكفالة احترام القانون الدولي الإنساني، ويشمل ذلك مسؤوليتها عن كفالة عدم وقوع الأسلحة والذخائر التي تنقلها في نهاية المآل في حوزة أشخاص من المحتمل أن يستخدمونها في انتهاك القانون الدولي الإنساني. وتهدف معاهدة تجارة الأسلحة التي تدعمها اللجنة الدولية إلى معالجة بعض تلك المخاوف.
МГП проводит принципиальное различие между двумя категориями лиц в ситуации вооруженного конфликта – военнослужащими и гражданскими лицами. В современных вооруженных конфликтах происходит стирание граней между функциями гражданских и военных лиц. Проведение различия между гражданским населением и военнослужащими затрудняется еще и тем, что гражданские лица зачастую принимают непосредственное участие в военных действиях.
国际人道法近来所面临的挑战是各国倾向于将武装团体(特别是在非国际性武装冲突期间)对其实施的所有作战行为都列为恐怖主义行为。武装冲突和恐怖主义行为是由不同法律部门规制的不同形式的暴力,由于两者在公共领域不断重叠出现,它们几乎被混为一谈。在武装冲突的背景下“恐怖主义行为”一词的使用造成了对两种不同法律部门的混淆,并且可能导致这样的局面:非国家武装团体无视国际人道法规范,因为他们认为自身没有任何动力来遵守战争法律和习惯规则。将一些非国家武装团体定性为“恐怖组织”也对人道工作产生了重要影响,而且可能对人道行动造成阻碍。
  www.novotel.com  
Em consequência, não iremos aceitar qualquer responsabilidade por quaisquer inconvenientes causados pelo possível mau funcionamento dos nossos serviços devido ao facto de os cookies necessários estarem indisponíveis
om het gebruik van cookies op uw apparaat te blokkeren. In dit geval willen wij u erop wijzen dat het navigatiegemak wordt beïnvloed. Voor sommige functies is het gebruik van cookies noodzakelijk; het is bijvoorbeeld mogelijk dat, zonder gebruik van cookies, uw besturingssysteem niet wordt herkend of dat de taal die wordt weergegeven niet de verwachte taal is. Als de strikt noodzakelijke cookies niet beschikbaar zijn, accepteren wij als gevolg hiervan geen aansprakelijkheid voor ongemak dat is veroorzaakt door het eventueel niet functioneren van onze diensten
  pastaepasta.com  
Escrever o que você experimenta e quando – o bom e o mau – vai ajudar a fornecer uma imagem completa de como a sua doença afeta todos os aspectos da sua vida e pode ajudá-lo a lembrar de detalhes importantes.
Mantén una lista habitual de “temas para abrir la conversación”. Desde preguntas sobre los síntomas hasta medicamentos o incluso facturas médicas, anotar las preguntas o preocupaciones por adelantado puede ayudarte a sentir menos estrés en ese momento.
  www.swisscam.com.br  
Biodiesel - Grandes esperanças para o pinhão manso como fonte sustentável O biodiesel pode representar um papel importante como substituto renovável para combustíveis fósseis no futuro desde que práticas sustentáveis sejam adotadas para sua produção, não causando passivos ambientais e nem mau uso de recursos naturais.
Biodiesel - Big hopes for Jatropha curcas as a sustainable source Biodiesel can play an important role as a renewable substitute for fossil fuels in the future as long as its production follows sustainable practices and does not come along with the cost of environmental damage or misuse of natural resources.
  3 Hits www.barcelona-tourist-guide.com  
Isso é para garantir que você ainda veja o jogo, se ele for adiado ou a data do jogo alterada pelo clube. Isso pode acontecer por várias razões, algumas das quais podem ser: mau tempo ou simplesmente reprogramação pelo clube por seus próprios motivos.
The easiest and most convenient way to reserve your Barcelona FC football tickets if you are outside of Barcelona is to purchase them online. However it is important that you plan to be flexible with your dates on your trip. This is to ensure you will still see the match if the match should be postponed or the date of the gamed changed by the club. This can happen for any number of reasons - some of which could be bad weather or simply rescheduling by a club for their own reasons. Follow our tips below to give you the best chance of seeing a match even if the dates are rescheduled. The tips below are not hard and fast rules but they are shown to generally be the case if a match is rescheduled.
De eenvoudigste manier om uw kaarten voor een wedstrijd van FC Barcelona te reserveren als u niet in Barcelona bent, is om ze online te kopen. Maar zorg er wel voor dat u flexibel bent tijdens uw bezoek. Dit om te garanderen dat u de wedstrijd wel kunt zien mocht deze verzet worden, of de datum van de wedstrijd gewijzigd worden door de club. Dit kan om verschillende redenen gebeuren - bijvoorbeeld door slecht weer of door eigen redenen van de club om de wedstrijd te verzetten. Volg onze tips hieronder om u de beste kans te geven om een wedstrijd te zien, zelfs wanneer de data verschoven worden. De onderstaande tips zijn geen vaststaande regels, maar ze worden weergegeven omdat ze doorgaans van toepassing zijn indien een wedstrijd wordt verzet.
Самый простой и удобный способ покупки билетов на матчи ФК "Барселона" из-за пределов Барселоны, это покупка их через интернет. Однако важно планировать свою поездку, оставляя даты гибкими. Это необходимо для того, чтобы вы смогли посетить матч даже в том случае, если он будет отложен или дата игры будет перенесена администрацией клуба. Это может произойти по нескольким причинам, например, из-за плохой погоды, или клуб перенесет игру из каких-то своих соображений. Если вы будете следовать нашим рекомендациям, то вы сохраните максимальные шансы на то, чтобы увидеть матч, даже если его перенесут. Эти советы не являются жесткими правилами, но при переносе игры на другое время именно они обычно самые полезные.
  4 Hits caselaw.ihrda.org  
Robert Collyer está, presumivelmente, ainda na Gâmbia, maior ajuda na proteção dos direitos humanos será dada por garantir que ele não continue o alegado mau tratamento de menores, que ele traz para o país.
35. It is not in all cases that residence outside the jurisdiction will not require exhaustion of local remedies, as was held in 103/93 Alhassan Abubakar/Ghana. In that case, the Complainant had been detained without trial for years, and he escaped from detention. He also feared that he would lose his liberty if he were to return to Ghana.
35. Ce n’est pas dans tous les cas que la résidence en dehors de la juridiction ne requerra pas l’épuisement des voies de recours internes, tel que soutenu dans la communication 103/93 – Alhassan Abubacar / Ghana. Dans cette affaire, le Plaignant a été détenu sans procès pendant des années et il s’est échappé pendant la détention. Il a également eu peur de perdre sa liberté s’il retournait au Ghana.
  3 Hits rivcam.net  
“Eu andava num colégio muito snob, muito de direita, o Colégio Apoquindo. Lá a tensão passava pelas coisas que uns tinham e as coisas que outros tinham. No Apoquindo eu era um miúdo com muito mau comportamento. Com páginas e páginas de anotações negativas.
“Yo estaba en un colegio muy cuico, muy de derecha, el Colegio Apoquindo. La tensión ahí pasaba por las cosas que tenían unos y las cosas que tenían otros. En el Apoquindo yo era un niño con muy mal comportamiento. Con hojas y hojas de anotaciones negativas. Con muy malas notas. Con una permanente amenaza de que me echaran. Y era un niño con un desasosiego muy fuerte, bastante amargo. Por lo que veía ahí, porque nunca me acomodó. Era un colegio muy violento. El
  www.bresor.be  
Quando foi a última vez que todos os vossos cabelos eram escuros? Vocês têm dores e mau-estar nos vossos joelhos e cotovelos e noutros lugares! Quando foi a última vez que vocês eram apenas crianças, correndo e brincando sem pensar?
ہر مسلمان پر بنیادی ذمہ داری جو عائد ہوتی ہو بہت سادہ ہیں۔ حقیقت میں صرف پانچ (5) چیزیں ہیں۔ اسلام ایک بڑے گھر کی طرح ہے۔ اور ہر گھر کی بنیاد اور ستون ہوتے ہیں جو گھر کو قائم رکھنے میں مدد دیتے ہیں۔ ستون اور بنیاد اور آپ کو گھر اصولوں کے ساتھ بنانا پڑے گا۔ ستون ہیں وہ اصول ۔ اور جب آپ گھر بناتے ہیں تو ان لازمی اصولوں کی پابندی کرتے ہیں۔ سب سے اہم اصول اسلام کا عقیدہ توحید کو مضبوطی سے تھامے رکھنا۔ کہ الہ کے ساتھ کسی کو شریک نہ کرو۔ الہ کے ساتھ کسی کی عبادت نہ کرو۔ خدا سے کچھ ایسا نہ کہو جس کے کہنے کا آپ کو حق نہیں ہے، یہ نہ کہو کہ وہ (خدا) ایک باپ ہے، ایک بیٹا، ایک بیٹی، ایک ماں، ایک چچا، ایک خالہ، ایک ٹرسٹ کا بورڈ ہے۔ خدا سے کچھ ایسا نہ کہو جس کے کہنے کا آپ کو حق نہیں ہے، جب آپ گواہی دیتے ہیں تو سزاوار بھی آپ خود ہیں۔ جو چاہیئں وہ سزا پائیں۔ آپ چاہیں تو اپنے لئے امن اور جنت کی سزا لیں یا آپ چاہیں تو الجھن، دباؤ، دوزخ کی آگ اور جسمانی سزا پائیں۔ آپ کی سزا آپ کی ہے۔
  www.radiomundoreal.fm  
A atividade foi denominada “Mudança Climática: o bom, o mau e o feio” e contou com a presença de cerca de 100 pessoas de diversas organizações da sociedade civil e alguns representantes governamentais.
To analyze this issue, Friends of the Earth International carried out on Tuesday an activity parallel to the COP16 on Climate Change in Cancun, Mexico. There, representatives of the environmentalist federation from El Salvador, Cameroon, the US, South Africa and the UK talked about the issue. Lidy Nacpil, member of Jubilee South, was also invited as panelist.
Enfin, le représentant des Amis de la Terre Angleterre, Pays de Galles et d’Irlande du Nord, Sarah Clifton, a rejeté les mécanismes de compensation et d’échange de carbone. Elle a déclaré que ces stratégies sont des façons pour les pays riches d’éviter de s’acquitter de leurs engagements de réduction des émissions dans le cadre du Protocole de Kyoto.
La representante de Amigos de la Tierra Estados Unidos, Karen Orenstein, dijo en la conferencia que la cifra de 100.000 millones de dólares del Entendimiento de Copenhague es arbitraria, y que contrasta con las sumas muy superiores de los presupuestos de defensa de los países ricos. La activista demandó que se establezca un fondo global del clima en Cancún, pero lamentó que Estados Unidos intenta bloquearlo.
  3 Hits www.hkeng.cz  
“Nós conseguimos completar o projeto dentro dos prazos, superando atrasos devido ao mau tempo”, disse Papakatsikas. Foi um final feliz para todos.
The RSS 120-M is a mobile machine that’s ready to use within 30 minutes of arriving on the jobsite. Therefore the machine fully met Intrakat’s needs in terms of mobility, setup time, on-site production and reduced fines.
Le fait qu’aucune fondation ne soit requise permet également d’économiser du temps et de l’argent. Les composants suivent une approche «plug-and-play», ce qui assure un montage rapide.
Der RSS 120-M ist eine mobile Anlage, die schon 30 Minuten nach Ankunft auf der Baustelle einsatzbereit ist. Das kam Intrakats Anforderungen in Sachen Mobilität, Rüstzeiten, Produktion vor Ort und reduziertem Feinstoffanteil sehr entgegen.
“Siamo riusciti a gestire l’intero progetto entro i limiti previsti, recuperando i ritardi legati alle condizioni meteorologiche sfavorevoli” sottolinea Papakatsikas. Un vero e proprio lieto fine.
  2 Hits www.visitberlin.de  
Até hoje, a "Kudamm" é por excelência a avenida mais renomada de Berlim, na qual têm surgido nos últimos anos muitos novos edifícios. Em 2001 foi inaugurado o novo "Kranzlereck". A esquina de Kudamm no cruzamento com a rua Joachimsthaler, um edifício de mau gosto dos anos sessenta, foi demolida e recentemente reconstruída.
Tot op heden is de Kudamm dé Berlijnse boulevard bij uitstek. In de voorbije jaren werden hier verschillende nieuwe gebouwen opgetrokken. In 2001 opende het nieuwe café Kranzlereck de deuren. Het Kudamm-Eck, een bouwkundige flater uit de jaren '60 op het kruispunt met de Joachimsthaler Straße, werd afgebroken en opnieuw bebouwd.
  www.mpm.co.jp  
A TINKLE não se responsabiliza pelos possíveis erros de segurança que se possam produzir nem pelos possíveis danos que possam causar ao sistema informático do utilizador (hardware e software), pelos ficheiros ou documentos armazenados no mesmo, como consequência da presença de vírus no computador do utilizador, usado para a conexão aos serviços e conteúdos da Web, por um mau funcionamento do navegador ou pelo uso de versões não atualizadas do mesmo.
5.3. TINKLE is not responsible for any possible security errors that may occur or any possible damage that may be caused to the user’s computer system (hardware and software), files or documents stored therein, as a result of the presence of viruses on the user’s computer used for connection to the services and contents of the Website, a malfunction of the browser or the use of non-updated versions of same. TINKLE does not guarantee the absence of errors in access to this Website, in its content, nor that it is updated, although it will make its best efforts, if necessary, to avoid them, to correct them or to update them.
  www.intel.co.za  
As "regras da casa": Quer o conteúdo seja moderação de postagem ou moderado pela comunidade, utilizamos esta regra prática: O Bom, o Mau, mas não o Feio. Se o conteúdo for positivo ou negativo e dentro do contexto do assunto, ele pode ser aprovado, independentemente de ele ser favorável ou desfavorável à Intel.
Please keep in mind that Intel monitors social media related to our business, including the activities of our sponsored, seeded, or incentivized SMPs. If we find any non-disclosed relationships or statements that are false or misleading, we will contact you for correction. If, as a sponsored SMP, you are found to repetitively make inaccurate statements about Intel, Intel products, or Intel services, we may discontinue our relationship with you.
  www.iai.spk-berlin.de  
Actualmente, quase todos os documentos fotograficos estão sendo guardadas nas embalagens originais (caixas de cartão e de metal). O conjunto - devido à idade avançada - está em mau estado. Algumas peças são severamente ameaçada pela decadência.
The glass plate collection of the Ibero-American Institute contains a portfolio of photographic documents of different types and origins from the period between about 1870 and 1940. It consists of over 9,300 images, including about 6,200 glass-negative-plates, 2,100 glass-sildes (some colored) and 1,000 large-format sheet film negatives. Currently, the images are stored almost exclusively in the original packaging (cardboard- and metal-boxes). The collection is due to old age in a poor state and parts of it are acutely threatened by decay. The importance and the scientific value of the glass plate collection of the IAI are derived from their size, the prominent origin and the unique composition of the material. The collection includes rare and for the most part unpublished visual documents about archaeological, ethnographic, historical and regional issues of Latin America. In addition, the valuable documents represent unique visual sources on the activities of the pioneers of Latin American Studies. The glass plate collection includes images of expeditions and research topics of some of the most important German-speaking scientists in American archaeology (Walter Lehmann, Teobert Maler Eduard Seler, Max Uhle), Ethnology (Paul Ehrenreich, William Kissenberth, Robert Lehmann-Nitsche) and geography (Hans Steffen ) as well as images of regional and propagandistic depiction of Brazil (Guilherme Gaelzer-Neto).
Die Glasplattensammlung des Ibero-Amerikanischen Instituts umfasst einen Bestand von Bilddokumenten unterschiedlicher Art und Provenienz aus der Zeit zwischen ca. 1870 und 1940. Sie besteht aus über 9.300 Bildträgern, darunter ungefähr 6.200 Glasnegative, 2.100 Glasdiapositive (z.T. koloriert) und 1.000 großformatige Planfilmnegative. Derzeit werden die Bildträger fast ausschließlich in den originalen Umverpackungen (Papp- und Metallschachteln) aufbewahrt. Der Bestand befindet sich aufgrund seines hohen Alters in einem schlechten Erhaltungszustand und Teile der Sammlung sind akut vom Zerfall bedroht. Die Bedeutung und der spezielle wissenschaftliche Wert der Glasplattensammlung des IAI ergeben sich aus deren Umfang, der prominenten Herkunft und der einzigartigen Zusammensetzung des Materials. Die Sammlung umfasst seltene, zum Großteil unveröffentlichte Bildquellen zu archäologischen, ethnographischen, historischen und länderkundlichen Themen Lateinamerikas. Darüber hinaus stellen die wertvollen Bilddokumente einzigartige visuelle Informationsquellen zur Tätigkeit von Pionieren der Lateinamerikaforschung dar. In der Glasplattensammlung befinden sich ebenso Bilddokumente von Expeditionen und Forschungsgegenständen einiger der bedeutendsten Forscher der deutschsprachigen Altamerikanistik (Walter Lehmann, Teobert Maler, Eduard Seler, Max Uhle), Ethnologie (Paul Ehrenreich, Wilhelm Kissenberth, Robert Lehmann-Nitsche) und Geografie (Hans Steffen) wie auch der länderkundlichen und propagandistischen Darstellung Brasiliens (Guilherme Gaelzer-Neto).
La colección de placas de vidrio del Instituto Ibero-Americano abarca un fondo de documentos fotográficos de distintos tipos y procedencias diversas del periodo entre c.1870 y 1940. Contiene más de 9.300 imagens de diferentes materiales, entre ellas aproximadamente 6.200 negativos de vidrio, 2.100 diapositivas de vidrio (en parte coloradas) y 1.000 negativos sobre celuloide de gran tamaño. Actualmente los soportes fotográficos se conservan casi exclusivamente en sus estuches originales (cajas de cartón o de metal). Su vetustez determina que se hallen en mal estado de conservación y que parte de la colección corra serio peligro de desintegrarse. La colección de placas fotográficas del IAI es tan importante y de un valor científico tan particular debido a sus dimensiones, sus muy destacados orígenes y su composición única. La colección de placas de vidrio incluye documentos fotográficos raros y en gran parte inéditos acerca de temáticas arqueológicas, etnográficas e históricas de América Latina. Los documentos fotográficos representan fuentes visuales de información de valor único sobre las tareas de los pioneros de la investigación sobre América Latina. Así la colección contiene tal documentos fotográficos de expediciones y utensilios de investigación de algunos de los investigadores más destacados de la Antropología y Arqueología de las Américas (Walter Lehmann, Teobert Maler, Eduard Seler, Max Uhle), la etnología (Paul Ehrenreich, Wilhelm Kissenberth, Robert Lehmann-Nitsche) y la geografía (Hans Steffen), como también el legado de Guilherme Gaelzer-Neto. Ese indica la representación corográfica y propagandística de Brasil.
  www.busuu.com  
Em particular e sem limitações ao referido acima, salvo se estipule o contrário na garantia incluída na cláusula 8.1, o busuu não assume qualquer responsabilidade por qualquer melhoria em seu aprendizado de idiomas; pela pontualidade, exclusão, entrega equivocada ou não entrega de informações; pela falha em armazenar quaisquer comunicações do usuário ou configurações personalizadas; pela restrição ou perda de acesso; por qualquer bug ou outros erros; pelo uso não autorizado devido ao compartilhamento do seu acesso ao Serviço; ou por qualquer mau funcionamento e/ou inadequação da conexão com a internet ou do computador que você estiver usando.
2.     Subject to clause 15.1 above you understand and agree that the Site, the Service and the Content are provided "AS IS" and that you use the Site, the Service and the Content at your own risk. To the fullest extent permitted by applicable law, busuu expressly disclaims all warranties of any kind, whether express or implied, including but not limited to any implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose and non-infringement. In particular and without limitation to the foregoing, busuu does not, except to the extent provided to the contrary under the warranty in clause 8.1, assume any responsibility for any improvement of your language learning; the timeliness, deletion, mis-delivery or non-delivery of information; failure to store any user communications or personalisation settings; restriction or loss of access; any bugs or other errors; unauthorised use due to your sharing of access to the Service; or any malfunction and/or inadequacy of the internet connection or the computer you are using. In addition, busuu does not warrant that the Service or any part of it will be uninterrupted or error-free. However, this clause is subject to clause 15.3 below.
2. Conformément à l'article 15.1, vous comprenez et acceptez que le Site, le Service et le Contenu sont fournis « TELS QUELS » et que l’utilisation du Site, du Service et du Contenu est à vos risques et périls. Dans la limite de la loi applicable, busuu décline toute responsabilité expresse de quelque nature que ce soit, expresse ou implicite, notamment mais sans s'y limiter, les garanties implicites quant à la valeur commerciale, l'adaptabilité à un but particulier et à la non-contrefaçon. En particulier et sans limitation, busuu décline toute responsabilité, sauf mention contraire dans l’article 8.1, quant aux résultats obtenus lors de votre apprentissage des langues ; à la rapidité, la suppression, la perte directe ou indirecte des informations ; à l’impossibilité de conserver les communications de l’utilisateur ou les paramètres de personnalisation ; à la restriction ou la perte de l’accès ; aux bugs et autres erreurs ; à l’utilisation non autorisée causée par le partage de votre accès au Service ; au mauvais fonctionnement et/ou à l’insuffisance de l’ordinateur ou de la connexion Internet utilisés par l’Utilisateur. De plus, busuu ne saurait être tenu pour responsable des interruptions ou erreurs dans le Service. Cependant, cette clause est soumise à l’article 15.3 ci-dessous.
2. Sie nehmen zur Kenntnis und sind einverstanden, dass die Seite, der Dienst und die Inhalte OHNE MÄNGELGEWÄHR zur Verfügung gestellt werden und dass Sie die Seite, den Dienst und die Inhalte auf eigene Gefahr nutzen. In dem von den einschlägigen Gesetzen zulässigen Höchstmaß weist busuu ausdrücklich sämtliche ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen jeglicher Art von sich, insbesondere stillschweigende Gewährleistungen der marktgängigen Qualität, der Eignung für einen bestimmten Zweck und der Nichtverletzung der Rechte Dritter. Insbesondere und ohne Einschränkung des Vorstehenden mit Ausnahme des unter Abschnitt 8.1 eingeräumten Haftungsumfangs übernimmt busuu keine Verantwortung für eine Verbesserung Ihrer Sprachkenntnisse, für die Rechtzeitigkeit, Löschung, Falschzustellung oder Nichtzustellung von Informationen, verabsäumte Speicherung von Benutzermitteilungen oder Personalisierungseinstellungen, für Zugangsbeschränkungen oder -verlust, Softwarefehler oder sonstige Fehler, unbefugte Verwendung aufgrund einer gemeinsamen Nutzung Ihres Zugangs zum Dienst mit anderen oder für die Störung oder Unzulänglichkeit der Internetverbindung oder des von Ihnen verwendeten Computers. Darüber hinaus garantiert busuu nicht, dass der Dienst oder ein Teil desselben unterbrechungs- oder fehlerfrei läuft. Dieser Abschnitt versteht sich jedoch vorbehaltlich Abschnitt 15.3 unten.
2. Sujeto a la cláusula 15.1, usted entiende y acepta que el Sitio, el Servicio y el Contenido se prestan “TAL CUAL SON” y que el uso del Sitio, del Servicio y del Contenido corre a su cuenta y riesgo. Hasta donde la legislación aplicable lo permita, busuu declina expresamente todas las garantías de cualquier tipo, ya sean expresas o implícitas, incluidas las de comercialización, adecuación para un fin determinado y no infracción. Concretamente, y sin que ello limite lo antedicho, busuu no asume responsabilidad alguna, salvo que se estipule lo contrario en la garantía incluida en la cláusula 8.1, en relación con la mejora en su aprendizaje de idiomas; puntualidad, borrado, entrega defectuosa, o no entrega de información; falta de conservación de las comunicaciones o configuración personalizada del usuario; restricción o pérdida de acceso; errores de programación u otros; uso no autorizado por compartir el acceso al Servicio con otras personas u otros funcionamientos incorrectos o inadecuaciones de la conexión a internet del ordenador que utiliza. Además, busuu no garantiza que el Servicio o parte del mismo se suministrará ininterrumpido o sin errores. No obstante, esta cláusula se halla sujeta a la cláusula 15.3.
2. Fatta salva da clausola 15.1, prendete coscienza ed accettate che il Sito, il Servizio ed il Contenuto sono forniti “COSÌ COME SONO” e che usate il Sito, il Servizio ed il Contenuto, a vostro rischio. Nella misura massima consentita dalle normative vigenti, busuu disconosce esplicitamente ogni tipo di garanzia, esplicita o implicita, compresa (ma non limitata a) qualsiasi garanzia implicita di commerciabilità, adeguatezza a qualsiasi scopo e non violazione. In particolare, e senza limitazione rispetto al precedente, busuu non si assume alcuna responsabilità rispetto a nessun miglioramento del vostro apprendimento linguistico, fatta eccezione per la garanzia citata nella clausola 8.1. Inoltre busuu non si assume alcuna responsabilità rispetto alla puntualità, la cancellazione, la mala o mancata consegna d’informazioni, il mancato stoccaggio di qualsiasi comunicazione di utenti o personalizzazione di impostazioni, il limitato o mancato accesso, qualsiasi bug o errore, l’uso non autorizzato derivante dalla condivisione del Servizio da parte vostra o qualsiasi malfunzionamento e/o inadeguatezza della connessione internet o del computer che state usando. Inoltre busuu non garantisce che il Servizio o qualsiasi parte di esso sia ininterrotto o privo di errori. Ciò nonostante la presente clausola s’intende soggetta alla clausola 15.3 più in basso.
2. يلحق بالفقرة 15.1 أعلاه أنك تُدركُ وتوافق على أنّ الموقع والخدمة و المحتوى مُقدمة ""كما هي"" وأنك تستخدم الموقع والخدمة والمحتوى على مسؤوليتك الخاصة. وتُسقطُ busuu صراحة وإلى الحد الأقصى الذي يسمح به القانون المعمول به جميع الضمانات من أي نوع، سواء كانت صريحة أو ضمنية، ومن ذلك على سبيل المثال لا الحصر أيّة ضمانات تخصّ إمكانية التسويق والملائمة لغرض معين وعدم التعدي. كما أن busuu وعلى وجه الخصوص وليس على سبيل الحصر لما تقدّم، وباستثناء ما يُخالف ذلك في الفقرة 8.1 تحت بند الكفالة، لا تتحمل أيّة مسؤوليّة عن أيّ تحسن في تعلّمك للُّغات والمدة الزمنية اللازمة لذلك وكذلك عن أي حذف، أو خطأ في إعطاء المعلومات أو عدم إعطائها، أو الفشل في تخزين أيّة بيانات تواصل تخص المستخدم، أو إعدادات شخصية، أو تقييد أو عدم إمكانية الوصول إلى الخدمة، أو أي خلل أو خطأ في البرمجيات، أو أي استخدام غير مرخص به بسبب مشاركتك للآخرين في الدخول إلى الخدمة أو أي عطل و/ أو عدم توفر سرعة اتصال كافية بالإنترنت أو بسبب جهاز الحاسوب الذي تستخدمه. وبالإضافة إلى ذلك لا تضمن busuu عدم انقطاع الخدمة أو أي جزء منها أو خلوّها من الأخطاء. ومع ذلك، يخضع هذا الشرط إلى الفقرة 15.3 أدناه.
2.     Tunduk pada klausul 15.1 di atas, Anda memahami dan menyetujui bahwa Situs, Layanan, dan Konten disediakan "APA ADANYA" dan Anda menggunakan Situs, Layanan, dan Konten dengan risiko Anda sendiri. Sejauh diizinkan oleh hukum yang berlaku, busuu secara jelas menyangkal semua jaminan apa pun, baik tersurat maupun tersirat, termasuk, tetapi tidak terbatas pada jaminan tersirat tentang kemampuan penjualan, kesesuaian untuk tujuan tertentu dan non-pelanggaran. Khususnya dan tanpa batasan dengan hal tersebut, busuu tidak akan, kecuali atas kenyataan yang berlawanan dengan garansi di dalam klausul 8.1, bertanggung jawab atas setiap peningkatan pembelajaran bahasa Anda; ketepatan waktu, penghapusan, salah pengiriman atau salah penyampaian informasi; kegagalan untuk menyimpan komunikasi pengguna atau setelan pribadi; pembatasan atau kehilangan akses; bug atau kesalahan lainnya; penggunaan yang tidak sah karena Anda telah berbagi akses ke Layanan; atau kerusakan dan/atau kekurangan dari koneksi internet atau komputer yang Anda gunakan. Selain itu, busuu tidak menjamin bahwa Layanan atau sebagian darinya akan berjalan tanpa gangguan atau bebas dari kesalahan. Namun, klausul ini tunduk pada klausul 15.3 di bawah.
2. Z zastrzeżeniem powyższego punktu 15.1 rozumieją Państwo i zgadzają się, że Strona, Usługi i Treści są dostarczane w stanie „TAK JAK JEST” oraz że korzystają Państwo ze Strony, Usług i Treści na własną odpowiedzialność. W najszerszym prawnie dopuszczalnym zakresie busuu wyraźnie wyłącza wszelkie gwarancje, bez względu na to, czy są one wyraźne czy dorozumiane, w tym między innymi gwarancje wartości handlowej, przydatności do określonego celu oraz nienaruszania prawa. W szczególności, niezależnie od powyższych postanowień, o ile gwarancja w punkcie 8.1 nie stanowi inaczej, busuu nie ponosi odpowiedzialności za postępy w Państwa nauce języka; terminowość, usunięcie, nieodpowiednie dostarczenie lub niedostarczenie informacji; nieprzechowywanie wiadomości użytkownika lub spersonalizowanych ustawień; ograniczenie lub utratę dostępu; jakiekolwiek usterki i inne błędy; nieuprawnione korzystanie spowodowane udostępnieniem przez Państwa dostępu do Usługi; ani jakiekolwiek niepoprawne i/lub nieodpowiednie działanie połączenia internetowego lub komputera, z którego Państwo korzystają. Ponadto busuu nie gwarantuje, że Usługa lub jej część będzie dostarczana nieprzerwanie lub bez jakichkolwiek błędów. Niemniej jednak, niniejszy punkt podlega postanowieniom punktu 15.3 poniżej.
2. Вы понимаете и соглашаетесь с тем, что Сайт, Сервис и Содержимое предоставляются «КАК ЕСТЬ», и что Вы пользуетесь Сайтом, Сервисом и Содержимым на свой страх и риск. Насколько это допускается применимым законодательством, busuu прямо отказывается от предоставления каких-либо гарантий, явных или подразумеваемых, в том числе, но не ограничиваясь подразумеваемыми гарантиями в отношении товарного состояния, пригодности для конкретной цели и отсутствия нарушения прав. В частности, без ограничения вышесказанного, busuu не принимает на себя, за исключением ситуаций, противоречащих гарантиям, приведённым в пункте 8.1, никаких обязательств в отношении улучшения Вашего знания иностранных языков; удаления, своевременного или несвоевременного представления или непредставления информации; несохранности каких-либо сообщений или персональных настроек; ограничения или утраты доступа; сбоев любого характера или других ошибок; несанкционированного использования аккаунта в результате предоставления Вами совместного доступа к Сервису; а также в связи с неисправной работой и/или несовместимостью интернет-соединения или используемого Вами компьютерного оборудования. Кроме того, busuu не гарантирует, что Сервис или какие-либо его части будут предоставляться бесперебойно и без неполадок. Вместе с тем, к вышесказанному применяется пункт 15.3 ниже.
2. Site, Hizmet ve İçeriğin "ŞİMDİKİ HALİYLE" temin edildiğini ve Site, Hizmet ve İçeriğin kullanımıyla ilgili tüm riskin tamamen size ait olduğunu anlıyor ve kabul ediyorsunuz. busuu, yürürlükteki kanunlar uyarınca mümkün olan en geniş dereceye kadar, ticarete elverişlilik, belirli bir amaca uygunluk ve ihmal durumunun olmadığına dair garanti ve taahhütler dahil, ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla, alenen belirtilen veya ima edilen her türlü teminat ve taahhüdü işbu Madde ile açıkça reddetmektedir. Özellikle ve yukarıdaki hükümleri sınırlandırmadan, busuu, dil öğreniminiz, herhangi bir bilginin silinmesi, teslim edilmemesi veya yanlış teslim edilmesi, kullanıcıların iletilerinin veya kullanıcıların özelleştirme ayarlarının kaydedilememesi, erişim kısıtlamaları veya erişimde yaşanan kesintiler, yazılım hataları veya diğer hatalar, Ücretli Hizmet'e erişimin tarafınızdan başkasıyla paylaşılması nedeniyle ortaya çıkan herhangi bir izinsiz kullanım durumu veya internet bağlantısı veya kullandığınız kişisel bilgisayarınızda meydana gelecek aksaklıklar ve/veya yetersizliklerle ilgili herhangi bir sorumluluk üstlenmemektedir. Bunlara ilaveten busuu, Hizmet veya Hizmet'in herhangi bir bölümünün kesintisiz sunulacağını veya hatasız olacağını da taahhüt etmemektedir. Ancak, işbu madde aşağıdaki madde 15.3’ün hükümlerine tabidir.
2.     Theo khoản 15.1 ở trên, bạn hiểu và đồng ý rằng Trang web, Dịch vụ và Nội dung được cung cấp "THEO NGUYÊN TRẠNG" và rằng bạn tự chịu mọi rủi ro khi sử dụng Trang web, Dịch vụ và Nội dung. Trong phạm vi tối đa mà luật pháp áp dụng cho phép, busuu khước từ tất cả các bảo đảm, dù rõ ràng hay ngụ ý, bao gồm nhưng không giới hạn bất kỳ bảo đảm ngụ ý nào về khả năng bán được, sự phù hợp cho một mục đích cụ thể và không vi phạm. Cụ thể nhưng không giới hạn quy định nói ở trên, ngoại trừ phạm vi được quy định ngược lại trong bảo đảm tại khoản 8.1, busuu không chịu bất kỳ trách nhiệm nào cho việc cải thiện việc học ngôn ngữ của bạn; tính kịp thời, xóa, chuyển sai hoặc không chuyển thông tin; không lưu trữ bất kỳ thông tin liên lạc hoặc cài đặt cá nhân người dùng nào; hạn chế hoặc mất truy cập; bất kỳ lỗi hoặc sai sót khác; sử dụng trái phép do bạn chia sẻ quyền truy cập Dịch vụ; hoặc bất kỳ sự cố và/hoặc bất cập trong kết nối Internet hoặc máy tính bạn đang sử dụng. Ngoài ra, busuu không đảm bảo rằng Dịch vụ hoặc bất kỳ phần nào của dịch vụ sẽ không bị gián đoạn hoặc không có lỗi. Tuy nhiên, khoản này tuân theo quy định tại khoản 15.3 dưới đây.
  9 Hits olympion-sunset.com  
Exceto como expressamente permitido de acordo com estes Termos, cada um de nós pode usar cada outras Informações Confidenciais exclusivamente para o exercício de nossos respectivos direitos e a realização de nossas respectivas obrigações ao abrigo destes Termos e divulgar tais Informações Confidenciais apenas para aqueles de nossos respectivos funcionários, representantes e agentes que necessitam saber essas Informações Confidenciais para tais fins e que são obrigados a manter a confidencialidade de, e não mau uso, tais Informações Confidenciais.
7.2 sous réserve expresse des autorisations de ces Conditions, Vous et Webkul permettra de protéger la confidentialité des Informations à partir d’une utilisation non autorisée, l’accès ou la divulgation de la même manière que chacun protège ses propres Informations Confidentielles, mais avec non moins de soin. Sauf disposition contraire expressément autorisée en vertu de ces Termes, chacun de nous peut utiliser les Informations Confidentielles exclusivement à l’exercice de nos droits respectifs et nous acquitter de nos obligations respectives en vertu de ces Conditions et ne doit divulguer ces Informations Confidentielles uniquement à ceux de nos employés, représentants et agents qui ont besoin de connaître ces Informations Confidentielles à de telles fins et qui sont tenus de maintenir la confidentialité de l’, et pas de mauvaise utilisation, de telles Informations Confidentielles. Les dispositions du présent Article prévalent sur tout accord de non-divulgation entre Vous et Webkul entrée avant ces Termes qui pourraient prétendre régler la confidentialité de Vos Données et de l’accord n’ont aucune force ou effet à l’égard de Vos Données, sauf dans la mesure où l’une des présentes clauses sont destinées ou expressément indiqué pour survivre.
7.2 Sujeto a la express permisos de estos Términos, y Webkul se protegen el uno al otro, de la Información Confidencial de uso no autorizado, la divulgación o el acceso de la misma manera que cada uno protege su propia Información Confidencial, pero con no menos de un cuidado razonable. A excepción de lo expresamente permitido en virtud de estos Términos, cada uno de nosotros puede utilizar mutuamente la Información Confidencial exclusivamente para el ejercicio de nuestros derechos y cumplir nuestras obligaciones bajo estos Términos y deberá divulgar la Información Confidencial únicamente a aquellos de nuestros respectivos empleados, representantes y agentes que necesitan conocer dicha Información Confidencial para tales fines y que están obligados a mantener la confidencialidad de las partes y uso indebido de Información Confidencial. Las disposiciones de esta Sección sustituyen cualquier acuerdo de no divulgación entre Usted y Webkul entrado antes de estos Términos que pretenden abordar la confidencialidad de Sus Datos y que ese acuerdo no tendrá más fuerza o efecto con respecto a Sus Datos, salvo en la medida en que alguna de sus disposiciones están destinadas o expresamente para sobrevivir.
7.2 previa espressa autorizzazioni di questi Termini, e Webkul proteggere ogni altra Informazione Confidenziale da un uso non autorizzato, la divulgazione o l’accesso allo stesso modo ogni protegge le proprie Informazioni Riservate, ma non meno ragionevole. Ad eccezione di quanto espressamente consentito, ai sensi dei presenti Termini, ognuno di noi può utilizzare ogni altre Informazioni Riservate esclusivamente all’esercizio dei rispettivi diritti ed eseguire i nostri rispettivi obblighi ai sensi dei presenti Termini e comunica tali Informazioni Riservate esclusivamente ai nostri rispettivi dipendenti, rappresentanti e agenti, che hanno necessità di conoscere tali Informazioni Riservate per tale finalità e che sono tenuti a mantenere la riservatezza, e non abusare di tali Informazioni Riservate. Le disposizioni del presente articolo sostituiscono qualsiasi accordo di non divulgazione tra Te e Webkul immesso prima di questi Termini, che avrebbe la pretesa di affrontare la riservatezza dei Vostri Dati e un tale accordo non hanno più la forza o l’effetto in relazione ai Dati, tranne nella misura in cui le sue disposizioni sono destinate o espressamente indicato per sopravvivere.
7.2 الموضوع إلى التعبير عن الأذونات من هذه الأحكام ، و Webkul حماية بعضهم البعض معلومات سرية من الاستخدام غير المصرح به الوصول أو الإفصاح في نفس الطريقة كما في كل يحمي الخاصة به سرية المعلومات ، ولكن مع عدم وجود أقل من العناية المعقولة. باستثناء ما هو مسموح به صراحة بموجب هذه الشروط ، كل منا قد تستخدم بعضها البعض معلومات سرية فقط إلى ممارسة كل الحقوق وتنفيذ الالتزامات المنوطة بنا بموجب هذه الشروط والأحكام الكشف عن هذه المعلومات السرية فقط من الموظفين المعنيين لدينا وممثليها ووكلائها الذين يحتاجون إلى معرفة هذه المعلومات السرية في مثل هذه الأغراض و الذي لا بد أن الحفاظ على سرية و عدم إساءة استخدام هذه المعلومات السرية. أحكام هذه المادة تلغي أي عدم الكشف عن الاتفاق بينك وبين Webkul دخلت قبل هذه الشروط التي من شأنها أن تهدف إلى معالجة سرية البيانات الخاصة بك مثل هذا الاتفاق لن يكون لها أي مفعول أو تأثير فيما يتعلق البيانات الخاصة بك ، باستثناء ما أي الأحكام منه المقصود أو صراحة إلى البقاء على قيد الحياة.
7.2 В соответствии с явно выраженными разрешениями данных условий, вы и Webkul будете защищать конфиденциальную информацию друг друга от несанкционированного использования, доступа или раскрытия таким же образом, как и каждый защищает свою собственную конфиденциальную информацию, но не менее чем с разумной осторожностью. Если иное прямо не разрешено в соответствии с настоящими условиями, каждый из нас может использовать друг друга конфиденциальную информацию исключительно в целях реализации соответствующих прав и исполнении наших соответствующих обязательств, предусмотренных настоящими условиями и вправе раскрывать такую конфиденциальную информацию исключительно для тех наших сотрудников, представителей и агентов, которым необходимо знать такую конфиденциальную информацию для таких целей, и которые обязаны соблюдать конфиденциальность, и не злоупотреблять, такой конфиденциальной информации. Положения настоящего раздела заменяют собой любое соглашение о неразглашении, заключенное Вами и Webkul до настоящих условий, которое преследовало бы цель обеспечить конфиденциальность Ваших данных, и такое соглашение не имеет никакой дополнительной силы или действия в отношении ваших данных, за исключением случаев, когда какие-либо положения этого соглашения предназначены или прямо заявлены для выживания.
  anav.es  
04Este par 4 curto com uma ligeira inclinação até a um green mais elevado que o fairway coloca o jogador no ponto mais alto deste percurso. A vista sobre o oceano supera qualquer mau resultado.
02Accuracy off the tee rather than length is crucial for this narrow par 4. The elevated green is deceptively fast and will require a deft putting touch.
  3 Hits camso.co  
Apesar do mau tempo no Festival da Primavera ligeiro aumento de visitantes
Golden Dragon Dance at Senado Square to celebrate Chinese New Year
  www.spain-tenerife.com  
Malo – Mau
Malo – Cattivo
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10