|
Toujours avec mon frère et avec Michel Truttmann et Rémy Fontbonne, dont j'ai eu le plaisir de faire la connaissance, j'ai créé l'association de fortification AMICORF. Passionné de vieilles pierres et de vieux matériels, je suis l'heureux propriétaire de véhicules militaires anciens, de vieilles maisons, d'une gare ex-SNCF et de l'abri CORF du Bichel Sud (Moselle).
|
|
30 years of militancy in an consumers' association. 20 years of militancy in a trade union of Education. Admiror of fortification CORF since my younger childhood, with my Bernard brother (set on trains) I wrote many plates on the subject. Always with my brother and Michel Truttmann and Rémy Fontbonne, of which I was pleased to make knowledge, I created the association of fortification AMICORF. Impassioned old stones and of old materials, I am the happy owner of old military vehicles, old houses, a station the ex-SNCF and shelter CORF of Southern Bichel (the Moselle).
|
|
30 Jahre Militanz in einem Verbraucherverband. 20 Jahre Militanz in einer Gewerkschaft der Erziehung. Bewundernd von der corf-Befestigung seit meiner jüngsten Kindheit mit meinem Bruder Bernard (erpicht auf Züge), ich habe zahlreiche Plaketten zum Thema geschrieben. Immer mit meinem Bruder und mit Michel Truttmann und Rémy Fontbonne, von dem ich das Vergnügen gehabt habe, die Kenntnis zu machen, habe ich die amicorf-Befestigungsassoziation eingesetzt. Mit Leidenschaft erfüllt von alten Steinen und von alten Materialien bin ich der glückliche Eigentümer alter Militärfahrzeuge, alter Häuser vom Bahnhof ex-SNCF und vom corf-Unterstand Bichel Sud (Mosel).
|
|
30 anni di militanza in un'associazione di consumatori. 20 anni di militanza in un sindacato dell'istruzione. Ammiratore della fortificazione CORF dalla mia più giovane infanzia, con il mio fratello Bernard (appassionato di treni) ho scritto numerose targhette sull'argomento. Sempre con il mio fratello e con Michel Truttmann e Rémy Fontbonne, di cui ho avuto il piacere di fare la conoscenza, ho creato l'associazione di fortificazione AMICORF. Appassionato di vecchie pietre e di vecchi materiali, sono il proprietario felice di veicoli militari vecchi, di vecchie case, di un posto Sncf e del riparo CORF del Bichel Sud (Moselle).
|
|
30 jaar van militantisme in een vereniging van verbruikers. 20 jaar van militantisme in een vakbond van de Opvoeding. Bewonderend van het vestingwerk CORF sinds mijn jongste kinderjaren, met mijn broer Bernard (féru van treinen) ik heb talrijke plaatjes geschreven over het onderwerp. Nog steeds met mijn broer en Michel Truttmann en Rémy Fontbonne, van wie ik het genoegen heb gehad om de kennis te doen, heb ik de vereniging van vestingwerk AMICORF gecreëerd. Geboeid van oude stenen en oude materialen, ben ik de gelukkige eigenaar van oude militaire voertuigen, van oude huizen, van een station SNCF en van de schuilplaats CORF van Bichel Zuidelijk (Moezel).
|