soir – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      46'122 Résultats   6'494 Domaines
  www.unigis.com  
cours du soir
Abendkurse
clases nocturnas
corsi serali
aulas noturnas
الدروس المسائية
βραδινά μαθήματα
avondklassen
午後の授業
aandklasse
शाम कक्षाएं
저녁 수업
вечерние занятия
kvällslektioner
เรียนภาคค่ำ
akşam sınıfları
שיעורי הערב
夜校
ranganna oíche
  9 Résultats wordplanet.org  
32 Le soir, après le coucher du soleil, on lui amena tous les malades et les démoniaques.
32 And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils.
32 Am Abend aber, da die Sonne untergegangen war, brachten sie zu ihm alle Kranken und Besessenen.
32 Y cuando fué la tarde, luego que el sol se puso, traían á él todos los que tenían mal, y endemoniados;
32 Poi, fattosi sera, quando il sole fu tramontato, gli menarono tutti i malati e gl’indemoniati.
32 E, tendo chegado a tarde, quando já se estava pondo o sol, trouxeram-lhe todos os que se achavam enfermos, e os endemoninhados.
32 وَلَمَّا صَارَ الْمَسَاءُ إِذْ غَرَبَتِ الشَّمْسُ قَدَّمُوا إِلَيْهِ جَمِيعَ السُّقَمَاءِ وَالْمَجَانِينَ.
32 Als het nu avond geworden was, toen de zon onderging, brachten zij tot Hem allen, die kwalijk gesteld, en van den duivel bezeten waren.
32 夕暮になり日が沈むと、人々は病人や悪霊につかれた者をみな、イエスのところに連れてきた。
32En toe dit aand geword het en die son onder was, het hulle na Hom gebring almal wat ongesteld en van duiwels besete was.
32 شامگاه چون آفتاب به مغرب شد، جمیع مریضان و مجانین را پیش او آوردند.
32 И като се свечери, когато залезе слънцето, доведоха при Него всичките болни и хванати от бяс.
32 Uvečer, kad sunce zađe, donošahu preda nj sve bolesne i opsjednute.
32 Večer pak již při západu slunce, nosili k němu všecky nemocné i ďábelníky.
32 Men da det var blevet Aften, og Solen var gået ned, førte de til ham alle de syge og besatte,
32 Mutta illan tultua, kun aurinko oli laskenut, tuotiin hänen tykönsä kaikki sairaat ja riivatut,
32 सन्ध्या के समय जब सूर्य डूब गया तो लोग सब बीमारों को और उन्हें जिन में दुष्टात्माएं थीं उसके पास लाए।
32Estefelé pedig, a mikor leszállt a nap, mind õ hozzá vivék a betegeseket és az ördöngõsöket;
32 Þegar kvöld var komið og sólin setst, færðu menn til hans alla þá, er sjúkir voru og haldnir illum öndum,
32 Petang harinya, sesudah matahari terbenam, orang-orang membawa kepada Yesus semua orang yang sakit dan yang kemasukan roh jahat.
32 Men da det var blitt aften og solen gikk ned, førte de til ham alle dem som hadde ondt, og de besatte;
32 A gdy był wieczór i słońce zachodziło, przynosili do niego wszystkie, którzy się źle mieli, i opętane;
32 Seara, după asfinţitul soarelui, au adus la El pe toţi bolnavii şi îndrăciţii.
32 При наступлении же вечера, когда заходило солнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых.
32 Men när solen hade gått ned och det hade blivit afton, förde man till honom alla som voro sjuka eller besatta;
32Akşam olup güneş batınca, bütün hastaları ve cinlileri İsa'ya getirdiler.
32 Ðến chiều, mặt trời đã lặn, người ta đem mọi kẻ bịnh và kẻ bị quỉ ám đến cùng Ngài.
32 সূর্য় অস্ত যাওযার পর সন্ধ্যে হলে, লোকেরা অনেক অসুস্থ ও ভূতে পাওযা লোককে যীশুর কাছে নিয়ে এল৷
32 ਉਸ ਰਾਤ, ਜਦੋਂ ਸੂਰਜ ਡੁੱਬ ਚੁੱਕਾ ਤਾਂ ਲੋਕ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਬਿਮਾਰ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਭੂਤ ਚਿੰਬੜੇ ਹੋਏ ਸਨ, ਯਿਸੂ ਕੋਲ ਲਿਆਏ।
32 Hata kulipokuwa jioni, na jua limekwisha kuchwa, walikuwa wakimletea wote waliokuwa hawawezi, na wenye pepo.
32 Makhribkii goortay qorraxdii dhacday, waxay u keeneen kuwa buka oo dhan iyo kuwa jinniyo qaba.
32 તે રાત્રે સૂર્યાસ્ત થયા પછી લોકો ઘણા માંદા લોકોને ઈસુ પાસે લાવ્યા તથા જેઓને ભૂતો વળગેલા હતા તેવા લોકોને પણ લાવ્યા હતા.
32 ಸಂಜೆಯಲ್ಲಿ ಸೂರ್ಯನು ಮುಣುಗಿದ್ದಾಗ ಅವರು ಅಸ್ವಸ್ಥತೆಯುಳ್ಳವರೆಲ್ಲರನ್ನೂ ದೆವ್ವ ಹಿಡಿದವರನ್ನೂ ಆತನ ಬಳಿಗೆ ತಂದರು.
32At nang kinagabihan, paglubog ng araw, ay kanilang dinala sa kaniya ang lahat ng mga may-sakit, at ang mga inaalihan ng mga demonio.
32 సాయంకాలము ప్రొద్దు గ్రుంకినప్పుడు, జనులు సకల రోగులను దయ్యములు పట్టినవారిని ఆయనయొద్దకు తీసి కొని వచ్చిరి;
32 شام کو جب سُورج ڈُوب گیا تو لوگ سب بِیماروں کو اور اُن کو جِن میں بَدرُوحیں تھِیں اُس کے پاس لائے۔
32 വൈകുന്നേരം സൂര്യൻ അസ്തമിച്ചശേഷം അവർ സകലവിധദീനക്കാരെയും ഭൂതഗ്രസ്തരെയും അവന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുവന്നു.
  2 Résultats www.european-council.europa.eu  
Les dirigeants se sont mis d'accord sur une déclaration concernant le "consensus sur les mesures bancaires", sous réverse d'un accord sur ces mesures et sur d'autres éléments lors du sommet de la zone euro prévu le soir même.
The leaders agreed a text "Consensus on banking package", subject to agreement on the measures, it contains, and other elements by the same evening's Euro Summit.
Sie gelangten zu einem "Konsens über das Bankenpaket", dessen Maßnahmen noch der Zustimmung bedürfen, und weitere Elementen des am Abend des gleichen Tages stattfindenden Euro-Gipfels.
Los mandatarios acordaron un texto " Consenso en cuanto al paquete bancario", a reserva de llegar a un acuerdo sobre la medidas que contiene y otros elementos en la misma tarde de la Cumbre del euro.
I leader hanno convenuto il testo "Consenso sul pacchetto per il settore bancario", fatto salvo l'accordo sulle misure indicate nel testo e altri elementi concordati nel vertice euro svoltosi in serata.
Os líderes acordaram no texto "Consenso sobre o pacote bancário", sob reserva da obtenção de acordo sobre as medidas nele indicadas e sobre outros elementos na Cimeira do Euro dessa mesma noite.
Οι αρχηγοί ενέκριναν το κείμενο «Συμφωνία επί της δέσμης για τις τράπεζες», με την επιφύλαξη ότι η σύνοδος κορυφής της ζώνης του ευρώ της ίδιας μέρας θα εγκρίνει τα μέτρα της δέσμης και ορισμένα άλλα στοιχεία.
De leiders hebben overeenstemming bereikt over de tekst " Consensus over het bankenpakket", onder voorbehoud van goedkeuring van de daarin vermelde maatregelen en andere elementen door de Eurotop van dezelfde avond.
Ръководителите се споразумяха по текст "Консенсус относно пакета за банковата система", при условие че бъде постигнато съгласие по включените в него мерки и по други елементи същата вечер на срещата на високо равнище на държавите от еврозоната.
Čelní představitelé se dohodli na dokumentu nazvaném "Dohoda o bankovním balíčku", přičemž opatření v něm obsažená a další prvky pak podléhaly dohodě sjednané na eurosummitu konaném téhož dne večer.
Lederne nåede til enighed om teksten "Konsensus om bankpakken", med forbehold af enighed om de foranstaltninger, den indeholder, og andre elementer på topmødet samme aften.
ELi juhid kiitsid heaks teksti "Panganduse paketi osas saavutatud konsensus", tingimusel et selles sisalduvates meetmetes jõutakse kokkuleppele, ja sama päeva õhtul toimunud euroala tippkohtumisel välja pakutud muud elemendid.
He hyväksyivät "yhteisymmärryksen pankkipaketista" edellyttäen, että tekstiin sisältyvistä toimenpiteistä ja muista saman illan euroalueen huippukokouksessa tehtävistä päätöksistä päästään sopimukseen.
Az állam-, illetve kormányfő megállapodtak a banki csomagról szóló konszenzus szövegéről, annak feltétele mellett, hogy az abban foglalt intézkedéseket - egyéb elemekkel együtt - az aznap este megrendezett euróövezeti csúcstalálkozón elfogadják.
Vadovai susitarė dėl teksto " Bendras sutarimas dėl priemonių bankų sektoriuje rinkinio", atsižvelgdami į tai, kad dėl jame nurodytų priemonių ir kitų elementų turėjo būti susitarta tą patį vakarą įvykusiame euro zonos aukščiausiojo lygio susitikime.
Przywódcy uzgodnili tekst pt. Konsensus w sprawie pakietu bankowego, z zastrzeżeniem osiągnięcia zgody w sprawie środków w nim opisanych, a także innych działań przez uczestników szczytu państw strefy euro, który odbył się tego samego wieczora.
Liderii au convenit asupra unui text intitulat "Consens privind pachetul bancar ", sub rezerva acordului privind măsurile conținute de acesta și alte elemente discutate la reuniunea la nivel înalt a zonei euro care a avut loc în aceeași seară.
Vedúci predstavitelia sa dohodli na znení Konsenzu o bankovom balíku, a to pod podmienkou dosiahnutia dohody o opatreniach, ktoré obsahuje, ako aj o iných prvkoch na samite eurozóny v ten istý večer.
Voditelji so se dogovorili o besedilu " Dogovor o bančnem svežnju", in sicer s pridržkom dogovora o ukrepih, navedenih v tem besedilu, in drugih elementih na vrhu držav evroobmočja, ki je potekal isti večer.
Ledarna enades om en text med titeln Samförstånd om bankpaketet, med förbehåll för att åtgärderna däri och andra frågor som tas upp vid eurotoppmötet samma kväll godkänns.
Valstu un valdību vadītāji vienojās par dokumentu " Konsenss par pasākumiem banku nozarē", ievērojot, ka tās pašas dienas vakarā Euro samitā vēl jāvienojas par dokumentā ietvertajiem pasākumiem un citiem aspektiem.
Il-mexxejja qablu dwar test "Kunsens dwar il-pakkett bankarju", soġġett għal qbil dwar il-miżuri, li fih, u elementi oħra sal-istess lejla tas-Summit Ewropew.
  296 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Le restaurant est fermé le vendredi soir, le samedi et le dimanche.
Please note that the restaurant is closed on Friday nights and on Saturdays and Sundays.
Bitte beachten Sie, dass das Restaurant am Freitagabend sowie samstags und sonntags geschlossen ist.
El restaurante cierra los viernes por la noche y los sábados y domingos.
Siete pregati di notare che il ristorante è chiuso il venerdì sera, il sabato e la domenica.
Houdt u er rekening mee dat het restaurant op vrijdagavond en op zaterdag en zondag gesloten is.
  23 Résultats fisipumj.pts.web.id  
En ligne : mes heures c le soir
Online : mes heures c le soir
En línea : mes heures c le soir
Online : mes heures c le soir
online : mes heures c le soir
Σε σύνδεση : mes heures c le soir
Online : mes heures c le soir
online : mes heures c le soir
online : mes heures c le soir
çevrimiçi : mes heures c le soir
  www.skype.com  
Préparez vos samedis soir entre amis, contactez votre famille ou travaillez avec un collègue, tout cela gratuitement grâce à la messagerie instantanée.
Make Saturday night plans with the gang, catch up with family or collaborate with a colleague – all for free with instant messaging.
Schmieden Sie Pläne für Samstagabend mit Ihren Freunden, informieren Sie sich über Neuigkeiten im Familienkreis oder arbeiten Sie mit einem Kollegen zusammen an einem Projekt – alles kostenlos per Sofortnachrichten.
Planea la noche del sábado con tu gente, ponte al día con la familia o colabora con un colega; todo gratis con la mensajería instantánea.
Con la messaggistica istantanea, puoi organizzare il sabato sera con gli amici, ricevere notizie dalla tua famiglia o collaborare con un collega, il tutto gratuitamente.
Faça planos para sábado à noite com os seus amigos, meta a conversa em dia com a sua família ou colabore com um colega, tudo isto gratuitamente através de mensagens instantâneas.
Iets afspreken voor het weekend, de laatste familienieuwtjes doorgeven of samenwerken met een collega – allemaal gratis met de chatfunctie.
友達と土曜日の夜のプランを考えたり、家族に連絡したり、はたまたお仕事仲間とコラボレーションしたり。無料のインスタントメッセージ(IM)が、さまざまな場面で大活躍。
Naplánujte si sobotní večer s přáteli, zjistěte novinky od rodinných příslušníků nebo spolupracujte s kolegy – to vše jednoduše a zdarma prostřednictvím zasílání rychlých zpráv.
Tee sõpradega laupäeva õhtuks plaane, vestle pereliikmetega või tee koostööd kolleegidega – seda kõike tasuta tekstvestluse abil.
Legg planer med venner for lørdagskvelden, skravle med familien eller samarbeid med en kollega – alt sammen gratis med direktemeldinger.
Zaplanuj sobotni wieczór ze znajomymi, porozmawiaj z rodziną lub popracuj wspólnie z innymi nad projektem — za pomocą czatu zrobisz to wszystko za darmo.
Обсудите с друзьями планы на выходные, поболтайте с близкими или обсудите важные вопросы с коллегами – все это в бесплатном чате.
Arkadaşlarınızla Cumartesi gecesi için plan yapın, ailenizden haberdar olun veya bir iş arkadaşınızla ortak çalışın – Anlık mesajlaşma ile  hepsi ücretsizdir.
  www.giardinobotanicocarsiana.it  
personne, l'astronomie, le soir, l'exploration
Perspektive, Himmel, Sterne, dunkel, Exploration
perspectiva, cielo, estrellas, oscuro, exploración
prospettiva, cielo, stelle, buio, l'esplorazione
informações, localização, mapa, aventura, bússola, descoberta, equipamento
perspectief, hemel, sterren, donker, verkenning
perspektive, nebo, zvijezde, mraka, istraživanje
perspektivy, obloha, hvězdy, temné, průzkum
perspektiv, sky, stjerner, mørke, udforskning
terv, ég, a csillagok, sötét feltárása
perspektif, langit, bintang, gelap, eksplorasi
perspektiv, himmelen, stjerner, mørk, leting
perspektywy, niebo, gwiazdy, ciemny, poszukiwania
perspectivă, cerul, stelele, întuneric, explorare
perspektívy, neba, hviezdy, tmavý, prieskum
perspektiv, himlen, stjärnor, mörka, utforskning
quan điểm, bầu trời, ngôi sao, bóng tối, thăm dò
  95 Résultats glowinc.vn  
Demander la liste des prix – Appelez-nous au Tel +41 0-52 347 3727 même le soir ou le week-end
Request price list – Call us at Tel +41 0-52 347 3727 even in the evening or at the weekend
Solicitar lista de precios – Llámenos al Tel. +41 0-52 347 3727 incluso en la noche o los fines de semana
Richiesta Listino – Chiamaci al Tel +41 0-52 347 3727 anche la sera o nel fine settimana
Solicitar lista de preços – Contato pelo Tel. +41 0-52 347 3727 mesmo à noite ou no fim de semana
طلب قائمة أسعار – اتصل بنا على هاتف +41 0-52 347 3727 وحتى في المساء أو خلال عطلة نهاية الأسبوع
Αίτηση-Τιμοκατάλογος – Καλέστε μας στο τηλ. +41 0-52 347 3727 ακόμη και το βράδυ ή το Σαββατοκύριακο
Aanvraag prijslijst – Bel ons op Tel +41 0-52 347 3727 zelfs in de avond of in het weekend
要求価格のリスト – Tel でお問い合わせ +41 0-52 347 3727 でも、夕方や週末に
Versoek om 'n prys lys – Bel ons by Tel +41 0-52 347 3727 aande of naweke
درخواست پاسخ به لیست قیمت – با ما تماس بگیرید در تلفن +41 0-52 347 3727 در شب و یا در تعطیلات آخر هفته
Искане за ценова листа – Обадете ни се на тел. +41 0-52 347 3727 дори през нощта или през уикенда
Demanar llistat de preus – Truqui'ns al Tel +41 0-52 347 3727 fins i tot a la nit o el cap setmana
Zahtjev za Cjenik – Nazovite nas na Tel +41 0-52 347 3727 Čak i u večernjim satima ili vikendom
Žádost o Ceník – Zavolejte nám na Tel +41 0-52 347 3727 i večer nebo o víkendu
Anmodning prisliste – Ring til os på Tel +41 0-52 347 3727 selv om aftenen eller i weekenden
Taotluse hinnakiri – Helista meile Tel +41 0-52 347 3727 isegi õhtul või nädalavahetusel
Pyydä hinnasto – Soita Puh +41 0-52 347 3727 edes illalla tai viikonloppuna
Árlista kérése – Hívjon minket a Tel +41 0-52 347 3727 este vagy hétvégén
Beiðni verðskrá – Hringdu í okkur í síma +41 0-52 347 3727 kvöldin eða helgar
Daftar harga permintaan – Hubungi kami di Telp +41 0-52 347 3727 bahkan di malam hari atau pada akhir pekan
요청 가격 리스트 – 전화 문의 +41 0-52 347 3727 저녁 이나 주말에도
Prašymą Kainoraštis – Skambinkite mums Tel +41 0-52 347 3727 net vakarais ar savaitgaliais
Be om prisliste – Ring oss på tlf +41 0-52 347 3727 Selv om kvelden eller i helgene
Wniosek Cennik – Zadzwoń do nas na Tel +41 0-52 347 3727 nawet w godzinach wieczornych lub w weekendy
Lista de pret cerere – Sunati-ne la Tel +41 0-52 347 3727 chiar în seara sau la sfârşit de săptămână
Запросить прайс-лист – Позвоните нам по тел +41 0-52 347 3727 даже в вечернее время или в выходные дни
Požiadať o cenník – Volajte na Tel +41 0-52 347 3727 aj vo večerných hodinách alebo cez víkend
Zahtevajte cenik – Pokličite nas na Tel +41 0-52 347 3727 tudi v večernih urah ali ob koncih tedna
Begäran prislista – Ring oss på Tel +41 0-52 347 3727 även på kvällen eller på helgen
ขอราคารายการ – โทรหาเราที่ +41 0-52 347 3727 แม้ ในช่วงเย็น หรือวันหยุด สุดสัปดาห์
İstek fiyat listesi – Tel bizi arayın +41 0-52 347 3727 Hatta akşam veya hafta sonu
Yêu cầu Danh sách giá – Gọi cho chúng tôi theo số điện thoại +41 0-52 347 3727 buổi tối hoặc cuối tuần
לבקש מחיר מחירון – חייג אלינו תל +41 0-52 347 3727 אפילו בערב, או בסוף-השבוע
Ծանուցման Գնացուցակ – Զանգահարեք մեզ, Հեռ +41 0-52 347 3727 երեկոներ կամ շաբաթավերջ
অনুরোধ মূল্য তালিকা – আমাদের টেলিফোন এ কল +41 0-52 347 3727 সন্ধ্যায় বা সপ্তাহান্তে
მოთხოვნა ფასების სია – დაგვირეკეთ ტელ +41 0-52 347 3727 საღამოს ან შაბათ-კვირას
Pieprasīt cenu sarakstu – Zvaniet mums pa tālr. +41 0-52 347 3727 pat vakarā vai nedēļas nogalē
ਬੇਨਤੀ ਕੀਮਤ ਸੂਚੀ – ਤੇਲ 'ਤੇ ਸਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ +41 0-52 347 3727 ਨੂੰ ਵੀ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਅਤੇ ਸ਼ਨੀਵਾਰ
បញ្ជីតម្លៃស្នើសុំ – ហៅមកយើងតាមទូរស័ព្ទ +41 0-52 347 3727 នៅពេលល្ងាចឬនៅលើចុងសប្តាហ៍
Preisliste anfordern – Rufen Sie uns an Tel +41 0-52 347 3727 auch abends oder am Wochenende
Request Price List – Antsoy izahay tao Tel +41 0-52 347 3727 takariva na faran'ny herinandro
ඉල්ලීම් මිල ලැයිස්තුව – ටෙල් අප අමතන්න +41 0-52 347 3727 සවස් කාලයේ හෝ සති අන්ත
Preisliste anfordern – Rufen Sie uns an Tel +41 0-52 347 3727 auch abends oder am Wochenende
Запит прайс-лист – Зателефонуйте нам за тел +41 0-52 347 3727 навіть у вечірній час або у вихідні дні
Барање Листа Цена – Јавете ни се на тел +41 0-52 347 3727 вечерните часови или викенди
Talba Lista ta 'prezzijiet – Call us fi Tel +41 0-52 347 3727 fil-għaxija jew fuq il-ġimgħa
Eskatu prezioa zerrenda – Deitu Tel at +41 0-52 347 3727 arratsaldez edo asteburuetan
Price list Request – Nelpon kita ing Tel +41 0-52 347 3727 evenings utawa akhir minggu
Permintaan Senarai Harga – Hubungi kami di Tel +41 0-52 347 3727 pada waktu malam atau pada hujung minggu
Rārangi Price Tono – Karangatia ia tatou i Teremera +41 0-52 347 3727 ahiahi wiki ranei
Rhestr Prisiau Cais – Ffoniwch ni ar Ffôn +41 0-52 347 3727 gyda'r nos neu ar benwythnosau
Filmlərin Qiymət siyahısı – Tel Bizə zəng edin +41 0-52 347 3727 axşam və ya həftə sonları
Solicitude Prezo de táboa – Chame Tel +41 0-52 347 3727 á noite ou nos fins de semana
Preisliste anfordern – Rufen Sie uns an Tel +41 0-52 347 3727 auch abends oder am Wochenende
Praghas Liosta Iarratas – Glaoigh orainn ag Teil +41 0-52 347 3727 sa tráthnóna nó ar an deireadh seachtaine
Preisliste anfordern – Rufen Sie uns an Tel +41 0-52 347 3727 auch abends oder am Wochenende
Daptar harga paménta – Nelepon urang di Tel +41 0-52 347 3727 soré atawa weekends
Humiling ng Listahan ng Presyo – Tawagan kami sa Tel +41 0-52 347 3727 sa gabi o sa Sabado at Linggo
Preisliste anfordern – Rufen Sie uns an Tel +41 0-52 347 3727 auch abends oder am Wochenende
Preisliste anfordern – Rufen Sie uns an Tel +41 0-52 347 3727 auch abends oder am Wochenende
Preisliste anfordern – Rufen Sie uns an Tel +41 0-52 347 3727 auch abends oder am Wochenende
Preisliste anfordern – Rufen Sie uns an Tel +41 0-52 347 3727 auch abends oder am Wochenende
Hangyo sa presyo nga listahan – Tawga kanato sa Tel +41 0-52 347 3727 gabii o sa katapusan sa semana
Mande pri Lis – Rele nou nan Tel +41 0-52 347 3727 nan aswè a oswa nan wikenn
  61 Résultats www.lenazaidel.co.il  
Notre maison d'hôtes est très privé et offre une vue sur le jardin, prairie environnante et la belle nature. Sur votre propre terrasse vous pouvez... profiter du soleil le soir et à travers le fossé souhaitent les vaches vous bonsoir.
Our guesthouse is very private and has views of the surrounding garden, meadow and beautiful nature. On your own terrace you can evening enjoy the sunset and across t...he ditch wish the cows you goodnight.
Unser Haus ist sehr privat und hat Aussicht auf die umliegende Garten, Wiese und schöne Natur. Auf der eigenen Terrasse können Sie ab...ends den Sonnenuntergang genießen und über den Graben wollen die Kühe ihr gute Nacht.
Nuestra casa es muy privada y tiene vistas al jardín, prado y la hermosa naturaleza. En su terraza se puede disfrutar de la puesta de sol por la noche y al... otro lado de la zanja desear las vacas buenas noches.
Il nostro albergo è molto privato e ha una vista sul giardino circostante, prato e la natura bellissima. Da soli terrazza si può godere il tramonto di sera e attravers...o il fosso augurare le mucche si buonanotte.
Ons gastenverblijf biedt veel privacy en heeft rond...om uitzicht op de tuin, weiland en prachtig natuurgebied. Op uw eigen terras kunt u 's avonds heerlijk genieten van de ondergaande zon en aan de overkant van de sloot wensen de koeien u welterusten.
  18 Résultats www.qcri.or.jp  
Des études indiquent que les êtres humains sont plus à même de gérer les défis plus tôt dans la journée plutôt tard le soir. Le pic d’énergie et de vigilance se situe pour la plupart d’entre nous autour de 8 heures.
Studien haben gezeigt, dass die Menschen Aufgaben früh am Morgen besser lösen können als später am Tag. Die meisten Menschen haben um 8:00 Uhr die meiste Energie und die größte Aufmerksamkeit … und um diese Uhrzeit sind die Störungen am geringsten.
Las investigaciones indican que los seres humanos están en mejores condiciones para gestionar los retos a primeras horas del día que más tarde. El pico de energía y lucidez de la mayoría de personas se produce a las 8 de la mañana. Además, es probable que haya menos interrupciones a una hora temprana del día.
연구에 따르면 인간은 하루 중 이른 시간에 더 좋은 문제 해결 능력을 갖는다고 합니다. 대부분의 사람들이 가장 높은 수준의 에너지와 집중력을 발휘할 수 있는 시간은 오전 8시입니다. 또, 이른 시간에는 작업을 방해할 수 있는 일이 일어날 확률이 더 낮습니다.
Z badań wynika, że dużo lepiej radzimy sobie z realizacją największych wyzwań rano aniżeli w godzinach późniejszych. U większości osób szczytowa energia i gotowość do działania przypadają na 8 rano. O poranku jesteśmy również mniej podatni na rozpraszanie się.
  57 Résultats www.phys.uniroma1.it  
Crépuscule civil du soir
Evening civil twilight
Zivile Abenddämmerung
Crepúsculo civil vespertino
Crepuscolo serale civile
Crepúsculo civil vespertino
  3 Résultats rosacea.dermis.net  
Masser le nez, les joues et le front chaque soir à l'aide d'un émollient peut être bénéfique en cas d'œdèmes persistants (massage de Sobye). Néanmoins, on manque d'études contrôlées sur ce sujet. Le mode d'action offert par cette procédure est l'accélération du drainage lymphatique avec une réduction conséquente de l'érythème.
Massaging the nose, cheeks and forehead each evening using a lubricant may be of benefit in persisting edemas (Sobye massage). Controlled studies are lacking, though. The proposed mechanism of this procedure is acceleration of lymphatic drainage with consequent reduction of erythema.
Abendliches Massieren von Nase, Wangen und Stirn mit Hilfe eines Gleitgels kann sich bei persistierenden Ödemen günstig auswirken (Sobye-Massage); kontrollierte Studien liegen hierzu jedoch nicht vor. Der vorgeschlagene Mechanismus dieses Verfahrens besteht in einer Beschleunigung der Lymphdrainage mit nachfolgender Erythemminderung.
En caso de edemas persistentes se recomienda masajear la nariz, las mejillas y la frente con un lubricante todas las tardes (masaje de Sobye). Sin embargo faltan estudios controlados al respecto. El mecanismo propuesto por este procedimiento es una aceleración del drenaje linfático con la consecuente reducción del eritema. El masaje debe ser cuidadoso ya que de lo contrario puede aumentarse el rubor y empeorar el eritema facial.
Massajar o nariz, as áreas malares e fronte a todas as noites com um lubrificante pode ser benéfico em caso de edemas persistentes (massagem de Sobye). No entanto, não existem estudos controlados a este respeito. O objectivo deste procedimento é a aceleração da drenagem linfática, com a consequente redução do eritema.
Ежевечерний массаж носа, щек и лба с использованием смазывающего средства может оказаться полезным при стойких отеках (массаж по методу Sobye). Тем не менее, соответствующих контролируемых исследований не проводилось. Предполагаемый механизм данной процедуры состоит в ускорении дренажа лимфы с последующим сокращением эритемы.
Her aksam buruna, yanaklara ve alina kayganlastirici bir madde ile masaj yapmak inatçi ödemlerin yararina sonuç verebilir (Sobye masaji). Ancak kontrollü çalismalar mevcut degildir. Bu islem için öne sürülen mekanizma lenfatik drenajin hizlanmasi ile bunun pesi sira eritemin azalmasidir.
  leanin.org  
0 En fait jour commence le soir du 6 Avril. Si le vélo est prêt emballé dans une boîte, un don de vélos Swoboda dans la rue Martin, et les sacoches sont allés dans un grand sac de sport, c'est la veille ...
Actually Day 0 begins on the evening of 6 April. If the bicycle is ready packed in a box, donated by bicycle Swoboda in Martin Street, and the panniers are gone in a large duffel bag, it's the eve ... Continue reading →
0 In realtà Day ha inizio la sera del 6 Aprile. Se la bicicletta è pronta imballato in una scatola, donata in bicicletta Swoboda a Martin Street e le borse laterali sono andati in un borsone di grandi dimensioni, è la vigilia ... Continua a leggere →
Στην πραγματικότητα Ημέρα 0 αρχίζει το βράδυ της 6 Απριλίου. Αν το ποδήλατο είναι έτοιμο συσκευασμένο σε ένα κουτί, δώρισε με ποδήλατο σε Martin Swoboda Street, και οι πλαϊνές βαλίτσες πάει σε μια μεγάλη τσάντα, είναι η παραμονή ... Continue reading →
Egentlig Dag 0 begynner på kvelden av 6 April. Hvis sykkelen er klar pakket i en boks, donert av sykkel Swoboda i Martin Street, og panniers er borte i en stor bag, er det like før ... Continue reading →
Заправо Дан 0 почиње у вечерњим сатима 6 Април. Ако бицикл је спреман упакован у кутији, поклонио бицикл Свобода у улици Мартин, а панниерс су отишли ​​у великој врећа, то вече ... Наставите са читањем →
Aslında Gün 0 6 akşamı başlıyor Nisan. Bisiklet Martin Caddesi bisiklet Swoboda tarafından bağışlanan ve panniers büyük bir çantanın içinde gitti, bir kutu içinde paketlenmiş hazır ise, bu arifesi ... Okumaya devam et →
  18 Résultats www.spain-tenerife.com  
Terminez votre soirée en prenant un verre tout en écoutant d’un des spectacles ou concerts organisés chaque soir au bar Coloquio, pendant que les enfants profitent d'un moment privilégié dans la minidiscothèque Belingo.
Beenden Sie Ihren Abend mit einem Drink während Sie eine der professionellen Shows oder Live-Konzerte genießen, die jeden Abend in der Coloquio Bar stattfinden, während Ihre Kinder in der Belingo Mini-Disco eine tolle Zeit erleben.
Podrá terminar su velada con una copa disfrutando de una de las actuaciones o conciertos en directo que le brinda el Bar Coloquio cada noche, mientras los niños pasan un rato divertido en la Mini-disco Belingo.
Per finire la serata si può gustare un drink mentre ci si diverte ad assistere ad uno degli spettacoli o concerti di musica dal vivo che animano le serate al Coloquio Bar, mentre i bambini si divertono alla Belingo mini-disco.
Termine a sua tarde com uma bebida enquanto desfruta de espectáculos profissionais ou concertos de música ao vivo no bar Coloquio, enquanto as crianças vivem momentos especiais na mini-disco Belingo.
Besluit de avond met een drankje terwijl u geniet van een van de professionele acts of de live muziekconcerten die elke avond worden gehouden in de Coloquio bar, terwijl kinderen een speciale avond beleven in de Belingo mini-disco.
Afslut din aften med en drink mens du nyder en af de professionelle optrædende eller koncerter der afvikles hver aften på Coloquio bar, mens børnene er beskæftiget på Belingo mini-disko.
Päättäkää iltanne drinkillä samalla kun nautitte yhdestä ammattilaisten esityksistä tai elävistä musiikkikonserteista jotka viihdyttävät joka ilta Coloquio baarissa, samalla kun lapsilla on erityistä aikaa Belingo minidiskossa.
Avslutt kvelden med en drink mens du nyter profesjonelle forestillinger eller live musikk konserter som underholdning hvert natt i Coloquio bar, mens barna har det hyggelig på Belingo mini-disco.
Завершите свой день достойно, выпив что-нибудь в баре Coloquio и насладившись выступлениями профессиональных артистов и музыкантов, которые развлекают здесь публику каждый вечер. А дети могут прекрасно провести время в мини-дискотеке Belingo.
På Coloquio bar kan man avrunda dagen med något gott att dricka och titta på live-underhållning och musikframträdanden alla kvällar, medan barnen har särskild underhållning på Belingo minidisco.
  6 Résultats www.rieranadeu.com  
L'Hôtel Barcelona Catedral offre gratuitement à ses clients des promenades dans le quartier gothique afin de découvrir les recoins les plus charmants de Barcelone — tous les mercredis soir et les dimanches matin—
Because we believe that the best way to fall in love with a city like Barcelona is from its very centre, from its heart, we’ve created a series of cultural and foodie activities that will let guests experience the city from a different perspective. Hotel Barcelona Catedral offers free walking tours around the Gothic Quarter so that guests can discover the most charming corners of Barcelona - every Wednesday night and Sunday morning.
Und vor der Kulisse Barcelonas. Da wir glauben, dass die beste Art, sich in eine Stadt wie Barcelona zu verlieben, direkt vom Zentrum und von ihrem Herzen ausgeht, haben wir eine Reihe von kulturellen und önogastronomischen Veranstaltungen vorgesehen, die es dem Besucher ermöglichen, die Stadt aus einer anderen Perspektive zu erleben. Das Hotel Barcelona Catedral bietet seinen Kunden kostenlose Spaziergänge durch das gotische Viertel, um die verborgendsten Ecken Barcelonas zu entdecken - jeden Mittwochabend und Sonntagmorgen—
Porque creemos que la mejor forma de enamorarse de una ciudad como Barcelona es hacerlo desde su mismísimo centro, desde su corazón, hemos creado una serie de actividades culturales, lúdicas, de ocio y enogastronómicas que permiten al visitante vivir la ciudad desde una óptica diferente. El Hotel Barcelona Catedral ofrece gratuitamente a sus clientes, todos los miércoles por la noche y los domingos por la mañana, paseos por el Gótico para descubrir los rincones más entrañables de Barcelona.
Vivere il centro storico di Barcellona, cuore pulsante della città, vi farà carpire l’essenza di questa metropoli. Per questo motivo abbiamo creato solo per voi una serie di itinerari culturali ed enogastronomici per accompagnarvi a scoprire la città da un diverso punto di vista. Il mercoledì sera e la domenica mattina l’Hotel Barcelona Catedral offre gratuitamente a tutti i suoi clienti passeggiate per il quartiere Gotico, dove scoprirete gli angoli più sorprendenti di Barcellona.
Perquè creiem que la millor manera d'enamorar-se d'una ciutat com Barcelona és endinsant-nos-hi des del centre, des del cor, hem creat una serie d'activitats culturals, lúdiques, d'oci i enogastronómiques que permeten al visitant viure la ciutat des d'una òptica diferent. L'Hotel Barcelona Catedral ofereix gratuïtament, tots els dimecres al vespre i els diumenges al matí i a tots els seus clients, passejades pel Gòtic per descobrir racons entranyables de Barcelona.
И все это на фоне Барселоны. Для нас лучший способ влюбиться в такой город, как Барселона, — это начать с его центра, с самого сердца. Именно поэтому мы разработали целый ряд культурных и гастрономических мероприятий, которые позволят посетителям увидеть город с другой стороны. Отель Barcelona Catedral предлагает бесплатные прогулки по Готическому кварталу для гостей, в ходе которых они смогут открыть для себя самые очаровательные уголки Барселоны. Экскурсии проводятся в среду вечером и в воскресенье утром.
  3 Résultats www.spain-lanzarote.com  
Dans le cadre du programme tout compris proposé par le Sandos Papagayo Arena Hotel, le petit-déjeuner est servi de 8 h à 10 h, le déjeuner de 13 h à 15 h 30 et le dîner de 19 h à 21 h 45. Le soir, les hommes ne peuvent pas porter de shorts dans les restaurants.
Zum All Inclusive-Programm im Sandos Papagayo Arena Hotel gehören Frühstück von 08.00–10.00 Uhr, Mittagessen zwischen 13.00 und 15.30 Uhr und Abendessen von 19.00–21.45 Uhr. Am Abend sind die Herren dazu aufgefordert, in den Restaurants lange Hosen zu tragen. Zu keiner Tageszeit ist in den Restaurants Strandbekleidung erlaubt.
Según el régimen de todo incluido con el que cuenta el Sandos Papagayo Arena Hotel, el desayuno se sirve de 08:00 a 10:00; el almuerzo, de 13:00 a 15:30 y la cena de 19:00 a 21:45. Por las noches, es obligatorio que los caballeros vistan pantalón largo en el restaurante. No se permite entrar con ropa de baño en los establecimientos a ninguna hora del día.
Secondo la scaletta dell’offerta all-inclusive proposta dal Sandos Papagayo Arena, la colazione si serve dalle 08.00 alle 10.00, il pranzo dalle 13.00 alle 15.30 e la cena dalle 19.00 alle 21.45. La sera presso il ristorante sono richiesti pantaloni lunghi per gli uomini, l’abbigliamento balneare è bandito da ogni sala dove si servono i pasti a qualsiasi ora del giorno.
Dentro do regime de tudo incluído oferecido pelo Sandos Papagayo Arena Hotel inclui-se pequeno-almoço (servido das 8h às 10h), almoço (servido entre as 13h e as 15h) e jantar (servido entre as 19h e as 21h45). À noite, os cavalheiros deverão vestir calças compridas nos restaurantes. Não é permitido o uso de vestuário de praia nos restaurantes a nenhuma hora do dia.
Overeenkomstig het all inclusiveprogramma dat wordt geboden door het Sandos Papagayo Arena Hotel, wordt het ontbijt geserveerd van 08.00 tot 10.00 uur, de lunch van 13.00 tot 15.30 uur en het diner van 19.00 en 21.45 uur. 's Avonds wordt van de heren verwacht dat zij een lange broek dragen in de restaurants. Zwemkleding is op geen enkel moment overdag toegestaan in de eetetablissementen.
Sandos Papagayo Arena Hotel´in tarjoaman all-inclusive ohjelman mukaan, aamiainen tarjoillaan klo: 08.00–10.00, lounas klo: 13.00–15.30 ja illallinen klo: 19.00–21.45. Illalla, miehiltä vaaditaan pitkät housut ravintoloissa. Ranta-asut eivät ole sallittuja ruokailutiloissa mihinkään aikaan päivästä.
Med all-inclusive programmet på Sandos Papagayo Arena Hotel, serveres frokost fra 08.00 til 10.00, lunsj mellom 13.00 og 15.30 og middag fra 19.00 til 21.45. Om kvelden er menn pålagt lange bukser i restauranten. Badetøy er ikke tillatt på spisesteder uansett når på døgnet.
В соответствии с программой «все включено», предоставляющейся в Sandos Papagayo Arena Hotel, завтрак подается с 8:00 до 10:00, обед – с 13:00 до 15:30, а ужин – с 19:00 до 21:45. Вечером дресс-код предписывает мужчинам приходить в рестораны в длинных брюках. В любое время пляжная одежда в ресторанах не разрешается.
För de som har all-inclusive på hotellet har Sandos Papagayo Arena Hotel ett program för måltiderna: frukost serveras mellan 08:00–10:00, lunch mellan 13:00–15:30 och middag från 19:00–21:45. På kvällen ska herrar vara klädda i långbyxor på restaurangerna och det är aldrig tillåtet att komma iklädd endast badkläder.
  5 Résultats www.madeira-live.com  
La ligne Porto Santo propose une liaison journalière vers les plages de sable fin de Porto Santo. Si vous visitez Madère pendant le Festival Atlantique ou pour le Jour de l'An, réservez une ballade en bateau le soir pour profiter du spectacle éblousissant de feux d'artifice depuis la mer.
The Porto Santo Line also runs a daily service to the sandy beaches of Porto Santo. If you visit Madeira during the Atlantic Festival or New Year’s Eve, book an evening boat trip to enjoy the dazzling fireworks displays from the water. A number of sailing boats, wooden caravels and catamarans are available for hire.
Die Porto Santo Line fährt täglich zu den Sandstränden von Porto Santo. Wenn Sie Madeira während des Atlantikfestivals oder an Silvester besuchen, buchen Sie einen abendlichen Bootsausflug, um das umwerfende Feuerwerk vom Wasser aus zu genießen. Es können eine Reihe von Segelbooten, Karavellen aus Holz und Katamaranen gemietet werden.
La linea Porto Santo offre anche un servizio giornaliero per raggiungere le spiagge sabbiose di Porto Santo. Se visiti Madeira durante il Festival dell’Atlantico o la vigilia di Capodanno, prenota un giro in barca notturno per godere dal mare degli spettacolari fuochi d’artificio. Disponibili a noleggio numerose barche a vela, caravelle in legno e catamarani.
A Porto Santo Line realiza serviços diários até às praias de areia de Porto Santo. Se visitar a Madeira durante o Festival Atlântico ou na época de Ano Novo, reserve um passeio de barco nocturno para observar os fabulosos fogos de artifício do mar. Poderá optar entre barcos à vela, caravelas de madeira e catamarãs.
De Porto Santo Line heeft een dagelijkse dienst naar de zandstranden van Porto Santo. Als je Madeira bezoekt tijdens het Atlantic Festival of Oudejaarsavond, boek een avond boottocht om te genieten van het schitterend vuurwerk op het water. Een aantal zeilboten, houten karvelen en catamarans zijn te huur.
Porto Santo linjalla on myös päivittäinen palvelu Porto Santon hiekkarannoille. Jos käytte Madeiralla Atlantin festivaalin aikana tai uudenvuoden aattona, varatkaa veneretki illalla nauttimaan häikäisevistä ilotulitusesityksistä vedestä käsin. Useita purjehdusveneitä, puukaravellejä ja katamaraaneja on saatavilla vuokrattavaksi.
Porto Santo linjen tilbyr også en daglig avgang til sandstrendene på Porto Santo. Hvis du besøker Madeira under Atlanterhavs festivalen eller nyttårsaften, bestill en kveldsbåttur slik at du kan nyte det blendende fyrverkeriet fra havet. En rekke seilbåter, tre-caraveler og katamaraner er tilgjengelig for utleie.
Здесь также есть рейсовые корабли, ежедневно отправляющиеся к песчаным пляжам острова Порту-Санту. Если вы собираетесь на Мадейру во время Атлантического фестиваля или празднований в канун Нового года, закажите вечернюю прогулку на корабле, чтобы полюбоваться ослепительными фейерверками с воды. Кроме того, предлагается напрокат множество парусников, деревянных каравелл и катамаранов.
  4 Résultats www.sw-hotelguide.com  
L’Hôtel Moliceiro dispose d’un bar moderne qui offre l’ambiance parfaite pour une soirée calme et divertissante. Sur un piano à queue noir, un concert est joué chaque soir, créant une atmosphère de charme et de romance.
Das Hotel Moliceiro hat eine moderne Bar, welche das perfekte Ambiente bietet für einen ruhigen und unterhaltsamen Abend. In der Bar gibt es ein schwarzes Piano und jeden Abend wird Live-Musik gespielt, die eine charmante und romantische Atmosphäre kreiert. Die lange schwarze Bar kontrastiert mit den modernen Gemälden an den Wänden und den klassischen Lampen und versetzt Sie in eine Welt voller Luxus und Komfort.
El Hotel Moliceiro cuenta con un moderno bar que ofrece un ambiente perfecto para disfrutar de una velada tranquila y entretenida. El piano de cola negro pone música en vivo cada noche, lo que crea un ambiente encantador y romántico. La barra larga y negra contrasta con las modernas pinturas colgadas en las paredes y las lámparas clásicas, lo que le trasladará a un ambiente de lujo y comodidad.
L’Hotel Moliceiro è servito da un bar moderno che garantisce l’ambiente perfetto per una serata tranquilla e piacevole. Il pianoforte a coda nero suona musica dal vivo ogni sera, creando un’atmosfera romantica e di grande fascino. Il banco del bar lungo e nero contrasta con i dipinti moderni alle pareti e le lampade classiche, che trasportano gli ospiti in un mondo di lusso e comfort.
O Hotel Moliceiro tem um bar moderno que oferece o ambiente perfeito para uma noite calma e divertida. Com um piano de cauda, há música ao vivo todas as noites, criando uma atmosfera de charme e romance. O longo balcão preto contrasta com as pinturas modernas na parede e com os candeeiros clássicos, transportando-o para um cenário de luxo e conforto.
Hotel Moliceiro heeft een moderne bar met de perfecte ambiance voor een rustige en onderhoudende avond. Er wordt elke avond livemuziek op de zwarte piano ten gehore gebracht, waardoor een sfeer van charme en romantiek ontstaat. De lange zwarte bar contrasteert met de moderne schilderijen aan de muur en de klassieke lampen, waardoor u wordt meegevoerd naar een decor van luxe en comfort.
Hotel Moliceirossa on uudenaikainen baari joka tarjoaa täydellisen ilmapiirin rauhalliselle ja viihteelliselle illalle. Mustalla pianolla, elävää musiikkia soitetaan joka ilta, luoden viehättävän ja romanttisen ilmapiirin. Pitkä musta baari on vastakohtana seinällä oleville uudenaikaisille maalauksille ja klassisille lampuille, vieden teidät ylellisyyden ja mukavuuden puitteeseen.
Hotel Moliceiro har en moderne bar som tilbyr den perfekte atmosfæren for en rolig og underholdende kveld. Med et svart flygel, spilles det levende musikk hver kveld, noe som skaper en atmosfære av sjarm og romantikk. Den lange sorte baren kontrasterer til de moderne maleriene på veggen og klassiske lamper, og transporterer deg til omgivelser av luksus og komfort.
В Hotel Moliceiro имеется современный бар с превосходной обстановкой, где можно спокойно провести вечер и развлечься. Здесь стоит черный рояль, и каждый вечер играет «живая» музыка, создавая полную шарма романтическую атмосферу. Длинная черная стойка контрастирует с современными живописными полотнами на стене и классическими лампами, переносящими вас в мир роскоши и комфорта.
  155 Résultats www.sitesakamoto.com  
Javier Brandoli (Afrique du Sud) Il est l'un des sons forts et les plus mémorables de la jungle. Le hoquet est dans votre étang, soir, et tout à coup se mit à pleurer avec sa gorge gamme. Sauvegarder cette vidéo dans le Parc Kruger, mais le son a été chassé par tous les pays de l'Afrique à traverser.
Javier Brandoli (Südafrika) Es ist eines der stärksten und einprägsamsten Geräusche des Dschungels. Schluckauf sind in Ihrem Teich, Abend, und plötzlich fing an, mit ihrem breiten Hals schreien. Speichern Sie dieses Video in den Krüger Park, aber der Sound war gejagt von jedem Land in Afrika zu überqueren. Muss [...]
Javier Brandoli (Sudáfrica) Es uno de los sonidos más fuerte e inolvidable de la selva. Los hipos están en su charca, por la noche, y de repente comienzan a gritar con su ancha garganta. Grabe este video en el Parque Kruger, pero su sonido me persiguió por cada país que cruce en África. Hay que [...]
Javier Brandoli (Sudafrica) E 'uno dei suoni più forti e memorabili della giungla. Singhiozzo sono nel vostro stagno, sera, e improvvisamente cominciò a piangere con la sua gola larga. Salva questo video nel Parco Kruger, ma il suono era inseguito da tutti i paesi in Africa per attraversare. Mosto [...]
Javier Brandoli (África do Sul) É um dos sons mais fortes e mais memoráveis ​​da selva. Soluços são em sua lagoa, à noite, e de repente começou a chorar com sua garganta larga. Salve este vídeo no Kruger Park, mas o som foi perseguido por todos os países da África a atravessar. Obrigação [...]
Javier Brandoli (Zuid-Afrika) Het is een van de sterkste en meest gedenkwaardige geluiden van de jungle. Hik zijn in uw vijver, 's avonds, en opeens begon te huilen met haar brede keel. Bewaar deze video in het Kruger Park, maar het geluid werd achtervolgd door elk land in Afrika over te steken. Moet [...]
ハビエルBrandoliの (南アフリカ) それはジャングルの最強と忘れられない音の一つである. しゃっ​​くりはあなたの池にいる, 夜に, と、突然彼の広い喉で叫んで開始. クルーガー公園のGrabeこのビデオ, しかし、彼らのサウンドは、アフリカで国を横断するために私を追いかけて. しなければならない [...]
Javier Brandoli (Sud-àfrica) És un dels sons més forta i inoblidable de la selva. Els sanglots estan en el seu bassa, a la nit, i de sobte comencen a cridar amb la seva ampla gola. Gravi aquest vídeo al Parc Kruger, però el seu so em va perseguir per cada país que creui a l'Àfrica. Cal [...]
Javier Brandoli (Južna Afrika) To je jedan od najjačih i nezaboravne zvukove iz džungle. Štucanje u svoj ribnjak, večer, i odjednom počela plakati s njom širokog grla. Spremi ovaj video u Krüger Park, ali zvuk je bio bijeg od svake zemlje u Africi prijeći. Morati [...]
Хавьер Brandoli (ЮАР) Это один из самых сильных и незабываемых звуки джунглей. Икота в вашем пруду, ночью, и вдруг начала кричать с широким горлом. Сохранить это видео в Крюгер Парк, но их звук был изгнан, чтобы пересечь страну в Африке. Должен [...]
Javier Brandoli (South Africa) Oihaneko soinuak indartsuena eta gogoangarri bat da. Hiccups zure urmael daude, gauez, eta bat-batean horko eztarria zabalak yelling. Bideo honetan Kruger parkean, baina beren soinu chased zen herrialde zeharkatu Afrikan. Must [...]
Javier Brandoli (África do Sur) É un dos sons máis fortes e máis memorábeis da selva. Saloucos son na súa lagoa, á noite, e de súpeto comezou a chorar coa súa gorxa larga. Salve este vídeo no Kruger Park, pero o son foi perseguido por todos os países de África a atravesar. Obriga [...]
  2 Résultats www.pestanadelfimalgarve.com  
Vous accueillant dès le matin et tard le soir, le restaurant Atlantic Gardens sert à ses hôtes de merveilleux repas en buffet pour le petit-déjeuner et le dîner. Il vous offre un choix varié, et vous trouverez facilement un plat satisfaisant votre appétit.
Das Atlantic Gardens-Restaurant bietet Ihnen am Morgen zum Frühstück und am Abend zum Abendessen fantastische  Buffets. Bei der großen Auswahl finden Sie leicht ein Gericht, das Ihren Wünschen entspricht. Dieses Restaurant, in dem Sie eine herrliche Aussicht haben, ist der perfekte Ort, um den Tag zu beginnen oder den Abend ausklingen zu lassen.
Dándole la bienvenida a primera hora de la mañana y por la tarde-noche, el Restaurante Atlantic Gardens sirve a sus huéspedes sus maravillosos buffets tanto en el desayuno como en la cena. Se puede decantar por numerosas opciones, con lo que será fácil encontrar un plato que satisfaga su apetito. Rodeado por unas espléndidas vistas, este restaurante es el lugar ideal para comenzar su día o para relajarse al finalizarlo.
Il Ristorante Atlantic Gardens vi accoglierà dalle prime ore del mattino fino a tarda sera e delizierà il vostro palato sia a colazione che a cena. Qui potrete gustare un’ampia scelta di deliziosi piatti e soddisfare ogni vostro desiderio culinario. Circondato da deliziose viste, questo ristorante è il luogo ideale dove iniziare piacevolmente la giornata o rilassarsi a fine serata.
Dando-lhe as boas-vindas de manhã cedo e ao final da noite, o restaurante Atlantic Gardens oferece maravilhosas refeições tipo buffet ao pequeno-almoço e ao jantar. Com várias opções, encontrará com certeza um prato que satisfará o seu apetite. Rodeado por vistas agradáveis, este restaurante é o local perfeito para começar o seu dia ou terminar uma bela noite.
Vroeg in de ochtend en tegen de avond zal het Atlantic Garden restaurant u overheerlijke maaltijden in buffetvorm voorschotelen als ontbijt en diner. Omdat er verschillende opties zijn is het eenvoudig om een gerecht te vinden dat u aanspreekt. Met de schitterende aankleding en het uitzicht is dit restaurant de perfecte plaats om uw dag te starten of in de avond te relaxen.
Tervehtien teitä aikaisin aamulla ja myöhemmin kohti iltaa, Atlantic Gardens ravintola tarjoilee vieraille upeaita bufetti ruokia sekä aamiaiseksi että illalliseksi. Tarjoten teille joukon vaihtoehtoja, on helppoa löytää ruoka joka tyydyttää ruokahalunne. Ympäröity viehättävällä näköalalla, tämä ravintola on täydellinen paikka aloittaa päivänne, tai rentoutua illalla.
Restauranten Atlantic Gardens serverer gjestene herlige buffetmåltider til både forkost og middag. Du vil få mange valg, så det blir garantert enkelt å finne noe som faller i smak. Omgitt av en praktfull utsikt er denne restauranten det perfekte stedet å starte dagen, eller avslutte kvelden.
Рано поутру, а затем и позднее, вечером, в ресторане Atlantic Gardens вас будут ждать замечательные «шведские столы» – на завтрак и на ужин. Выбор здесь обширный, так что вам нетрудно будет найти блюдо на свой вкус. Из ресторана открываются восхитительные виды: это просто идеальное место для начала дня, или для того, чтобы отдохнуть и расслабиться вечером.
  www.de-klipper.be  
★ rappels de calendrier ouverts: 27 octobre (jeudi) à 29 jours à partir du moment (jeudi) soir 10
★ open schedule reminders: October 27 (Thursday) to 29 days from the time (Thursday) night 10
★ offenen Zeitplan Erinnerungen: 27. Oktober (Donnerstag) bis 29 Tage ab dem Zeitpunkt (Donnerstag) Nacht 10
★ abiertas programar recordatorios: 27 de octubre (jueves) a los 29 días desde el momento (jueves) la noche 10
★ programmare i promemoria aperte: 27 ottobre (Giovedi) per 29 giorni a partire dal momento (Giovedi) notte 10
★ agendar lembretes abertas: 27 de outubro (quinta-feira) a 29 dias a partir do momento (quinta-feira) à noite 10
★ pengingat jadwal terbuka: 27 Oktober (Kamis) ke 29 hari dari waktu (Kamis) malam 10
★ открытые напоминания график: 27 октября (четверг) до 29 дней с момента (четверг) ночью 10
★การแจ้งเตือนกำหนดการเปิด: 27 ตุลาคม (วันพฤหัสบดี) ถึง 29 วันนับจากเวลา (วันพฤหัสบดี) คืน 10
  www.tom-campbell.de  
Le tarif de cette chambre inclut : - le stationnement gratuit - une remise de 15 % sur le menu quotidien du soir au restaurant Traian - une réduction de 20 % sur le menu quotidien du midi au restaurant Traian - une remise de 10 % sur les services de nettoyage et de repassage - une réduction de 50 % sur la location de la salle de conférence.
Die klimatisierten Zimmer verfügen über Kabel-TV und kostenloses WLAN. Der Zimmerpreis beinhaltet: - kostenfreie Parkplätze - 15 % Ermäßigung auf das Abendessen vom Tagesmenü im Restaurant Traian - 20 % Ermäßigung auf das Mittagessen vom Tagesmenü im Restaurant Traian - 10 % Ermäßigung auf Reinigungs- und Bügelservice - 50 % Ermäßigung auf den Mietpreis des Konferenzraums Personen, die in Zustellbetten übernachten, werden separat abgerechnet (zusätzlich zum Preis für das Zustellbett).
Habitación con aire acondicionado, TV por cable y conexión WiFi gratuita. La tarifa incluye: - Aparcamiento gratuito - 15% de descuento en la cena del menú diario del restaurante Traian - 20% de descuento en el almuerzo del menú diario del restaurante Traian - 10% de descuento en los servicios de lavandería y de planchado - 50% de descuento en el alquiler de la sala de conferencias Los huéspedes que se alojen en camas supletorias deberán abonar la cena por separado (además de la tarifa de la cama supletoria).
Camere climatizzate con TV via cavo e WiFi gratuito. Le tariffe includono: - parcheggio gratuito; - sconto del 15% sulla cena dal menù del giorno del ristorante Traian; - sconto del 20% sul pranzo dal menù del giorno del ristorante Traian; - sconto del 10% sui servizi di pulizia e stiratura; - sconto del 50% sul noleggio della sala conferenze. La quota per eventuali ospiti aggiuntivi sarà addebitata separatamente, in aggiunta alla tariffa relativa ai letti supplementari.
Estes quartos têm ar condicionado, uma televisão com canais por cabo e acesso Wi-Fi gratuito. A tarifa inclui: - Estacionamento gratuito; - Desconto de 15% para jantares do menu diário do Restaurante Traian; - Desconto de 20% para almoços do menu diário do Restaurante Traian; - Desconto de 10% em serviços de limpeza e engomadoria; - Desconto de 50% no aluguer da sala de conferências. Os hóspedes acomodados em camas extra serão cobrados separadamente (para além do custo da cama extra).
Κλιματιζόμενα δωμάτια με καλωδιακή τηλεόραση και δωρεάν Wi-Fi. Η τιμή δωματίου περιλαμβάνει: - δωρεάν χώρο στάθμευσης - 15% έκπτωση για δείπνο στο Traian Restaurant, με πιάτα από το μενού της ημέρας - 20% έκπτωση για μεσημεριανό γεύμα στο Traian Restaurant, με πιάτα από το μενού της ημέρας - 10% έκπτωση για τις υπηρεσίες καθαρισμού και σιδερώματος - 50% έκπτωση για ενοικίαση της αίθουσας συνεδριάσεων Επισκέπτες που φιλοξενούνται σε επιπλέον κρεβάτια χρεώνονται ξεχωριστά (πέραν της χρέωσης για το επιπλέον κρεβάτι).
Deze kamer met airconditioning heeft een kabel-tv en gratis WiFi. De vermelde prijs is inclusief: - gratis parkeergelegenheid - 15% korting op een diner van het dagelijks menu van restaurant Traian - 20% korting op een lunch van het dagelijks menu van Restaurant Traian - 10% korting op de was- en strijkservices - 50% korting op de huur van een conferentiezaal Gasten die in extra bedden verblijven dienen hiervoor apart te betalen (bovenop de toeslag voor extra bedden).
Климатизирани стаи с кабелна телевизия и безплатен Wi-Fi достъп. Цените на стаите включват: - безплатен паркинг - 15% отстъпка за вечеря от дневното меню в ресторант Traian - 20% отстъпка за обяд от дневното меню в ресторант Traian - 10% отстъпка за почистване и гладачни услуги - 50% отстъпка за наемане на конферентната зала Гостите, настанени на допълнителни легла заплащат отделно (освен цената на леглото).
Dette rommet har klimaanlegg, kabel-TV og gratis Wi-Fi. Følgende er inkludert i romprisen: - gratis parkering - 15% rabatt på middag fra den daglige menyen i Traian Restaurant - 20% rabatt på lunsj fra den daglige menyen i Traian Restaurant - 10% rabatt på rengjøring og stryk av tøy - 50% rabatt på leie av konferanserommet Personer som sover i ekstra senger betaler separat (i tillegg til prisen for ekstra seng).
Aceste camere oferă aer condiţionat, TV prin cablu şi acces gratuit la internet WiFi. Tariful include: - parcare gratuită - reducere de 15% la cina din meniul zilnic al Restaurantului Traian - reducere de 20% la prânzul din meniul zilnic al Restaurantului Traian - reducere de 10% la serviciile de curăţenie şi călcătorie - reducere de 50% la închirierea sălii de conferinţe Oaspeţii cazaţi în paturi suplimentare vor plăti separat (în plus faţă de tariful pentru patul suplimentar).
Этот номер оснащен кондиционером и кабельным телевидением. Гостям предоставляется бесплатный Wi-Fi. В стоимость проживания входит: - бесплатная парковка; - скидка 15% на ужин по ежедневному меню в ресторане Traian; - скидка 20% на обед по ежедневному меню ресторана Traian; - скидка 10% на услуги химчистки и гладильные услуги; - скидка 50% при аренде конференц-зала. С гостей, разместившихся на дополнительных кроватях, взимается отдельная плата (в дополнение к плате за проживание).
Detta luftkonditionerade rum har kabel-TV och gratis WiFi. I rumspriset ingår: • Gratis parkering • 15 % rabatt på middag från dagens meny på Traian Restaurant • 20 % rabatt på lunch från dagens meny på Traian Restaurant • 10 % rabatt på tvätt- och strykservice • 50 % rabatt på hyran för konferensrummet Eventuella gäster som sover i extrasängar debiteras separat (utöver priset för extrasängen).
Bu klimalı odalarda kablo TV ve ücretsiz Wi-Fi mevcuttur. Oda fiyatına şunlar dahildir: - Ücretsiz otopark - Traian Restaurant'ta akşam yemeği için günlük menüde %15 indirim - Traian Restaurant'ta öğle yemeği için günlük menüde %20 indirim - Temizlik ve ütü hizmetlerinde %10 indirim - Konferans salonu kiralamada %50 indirim İlave yataklarda kalan konuklar (ilave yatak ücretine ek olarak) ayrıca ücretlendirilmektedir.
  7 Résultats www.portugal-live.net  
Les principaux restaurants sont décorés par le célèbre décorateur portugais, Paulo Lobo, qui ajoute toujours une touche de modernité et de sophistication à ses projets. Ne manquez pas le petit-déjeuner au Madruga ou un verre le soir dans le Salon VIP, qui ne manquera pas de vous impressionner.
Sie werden feststellen, dass es im Porto Palácio Hotel an nichts fehlt, um Ihren Gaumen zufriedenzustellen. Mit fünf verschiedenen Restaurants, die von den Einheimischen als einige der besten in der Stadt angesehen werden, ist das Hotel in der fantastischen Stadt Porto eine kulinarische Empfehlung. Die Hauptrestaurants wurden vom berühmten portugiesischen Designer Paulo Lobo entworfen, dessen Projekte immer sehr modern und elegant sind. Am Morgen sollten Sie sich das Frühstück im Madruga nicht entgehen lassen und am Abend können Sie einen Drink in der VIP-Lounge genießen, die ebenfalls beeindruckend ist.
Encontrará que su paladar quedará totalmente satisfecho en el Porto Palácio Hotel. Con 5 restaurantes diferentes reconocidos por el público portugués como los mejores de la ciudad, este hotel es toda una referencia culinaria en la magnética ciudad de Oporto. Los principales restaurantes han sido creados por el famoso diseñador luso Paulo Lobo, que siempre añade un toque de modernidad y gran sofisticación a sus proyectos.
Al Porto Palácio Hotel troverete tutto ciò che desiderate per soddisfare il vostro palato. Vantando 5 ristoranti considerati dai portoghesi come i migliori della città, questo hotel è un punto di riferimento gastronomico della magnetica città di Porto. I ristoranti principali sono stati progettati dal famoso designer Paulo Lobo che ha sempre aggiunto un tocco di modernità e di estrema raffinatezza ai suoi progetti. Al mattino non perdetevi la colazione presso il ristorante Madruga e un drink serale alla VIP Lounge che non mancherà di stupirvi.
No Porto Palácio Congress Hotel & Spa poderá experimentar uma miríade de sabores nacionais e internacionais. Com cinco restaurantes classificados entre os melhores da cidade pelo público nacional, este hotel é hoje uma referência gastronómica no Porto. Os principais restaurantes foram decorados por Paulo Lobo, o famoso designer português de interiores que introduz sempre um toque de modernismo e sofisticação aos seus projectos. Pela manhã, não deixe de saborear o pequeno-almoço no restaurante Madruga, e à noite o VIP Lounge irá certamente impressioná-lo.
U zult al snel bemerken dat het in het Porto Palácio Hotel aan niets ontbreekt om uw smaakpapillen tevreden te stellen. Met vijf verschillende restaurants, door de lokale Portugese bewoners aangemerkt als de beste restaurants van de stad, is dit hotel een culinair referentiepunt in de aantrekkelijke stad Porto. De hoofdrestaurants zijn ontworpen door de beroemde Portugese ontwerper Paulo Lobo, die altijd een vleugje modern en luxe aan zijn projecten toevoegt. U mag het ontbijt ‘s morgens niet missen in Madruga of neem 's avonds een drankje in de viplounge, waar het ook altijd gezellig is.
Du vil opleve at der ikke mangler noget for dine smagsløg på Porto Palácio Hotel. Med fem forskellige restauranter, anerkendt af den lokale befolkning som nogle af de bedste i byen, er dette hotel en kulinarisk reference i den fremragende by Porto. Hovedrestauranten er designet af den berømte portugisiske designer Paulo Lobo, der altid tilføjer et strøg af modernitet og stor elegance til sine projekter. Gå ikke glip af morgenmaden på Madruga eller en drink om aftenen oppe i VIP Lounge, der altid vil imponere.
Tulette huomaamaan että mitään ei puutu tyydyttämään makuaistianne Porto Palácio Hotel´ssa. Viidellä erilaisella ravintolalla, jotka portugalilainen yleisö tunnustaa osaksi kaupungin parhaita, tämä hotelli on kulinaarinen viittaus Porton puoleensavetävässä kaupungissa. Tunnettu portugalilainen suunnittelija, Paulo Lobo, joka lisää aina hieman modernisuutta ja upeaa hienostuneisuutta projekteihinsa, on suunnitellut pääravintolat. Älkää jättäkö väliin aamiaista Madrugassa tai drinkkiä illalla VIP aulassa, joka myös tekee aina vaikutuksen.
Du vil merke at det ikke mangler noe som helst for å glede ganen på Porto Palácio Hotel. Med fem forskjellige restauranter, som både er anerkjent av det lokale portugisiske lokalsamfunnet, som noen av de beste i byen, er dette hotellet en kulinarisk referanse i den magnetiske byen Porto. De viktigste restaurantene er designet av den berømte portugisiske designeren, Paulo Lobo, som alltid legger igjen et hint av modernismen og vakre detaljer i sine prosjekter. Ikke gå glipp av frokosten på morgenen i Madruga eller en drink om kvelden opp i VIP-Loungen, som også aldri slutter å imponere.
Весь ассортимент блюд, предлагающихся в ресторанах Porto Palácio Hotel, непременно покажется вам очень вкусным. Здесь есть пять различных ресторанов, причем живущие в этом городе португальцы считают их одними из лучших в городе. Отель является ориентиром для поклонников хорошей гастрономии, и это в столь привлекательном городе, как Порту. Дизайн главных ресторанов был выполнен знаменитым португальским дизайнером Паулу Лобу, который всегда придает своим проектам штрихи модернизма и величайшую изысканность. Вас также непременно впечатлит утренний завтрак в Madruga и салон VIP Lounge, где можно что-нибудь выпить вечером.
På Porto Palácio Hotel finns allt för att man riktigt ska kunna “smörja kråset”. Det finns fem olika restauranger, som den portugisiska lokalbefolkningen anser vara något av det bästa som staden har att erbjuda, så många i Porto kommer till hotellet för matens skull. Huvudrestaurangen är designad av den portugisiske formgivaren Paulo Lobo, som alltid lägger in både modernism och elegans i sina projekt. Missa inte frukosten på morgonen på Madruga eller drinken uppe i VIP-loungen, som också imponerar.
  28 Résultats service.infocus.info  
En ligne : les heures ou je peut etre en ligne sont plutot le soir a partir de 21h ou 22h et certains apres midi
En línea : les heures ou je peut etre en ligne sont plutot le soir a partir de 21h ou 22h et certains apres midi
Online : les heures ou je peut etre en ligne sont plutot le soir a partir de 21h ou 22h et certains apres midi
online : les heures ou je peut etre en ligne sont plutot le soir a partir de 21h ou 22h et certains apres midi
Σε σύνδεση : les heures ou je peut etre en ligne sont plutot le soir a partir de 21h ou 22h et certains apres midi
Online : les heures ou je peut etre en ligne sont plutot le soir a partir de 21h ou 22h et certains apres midi
online : les heures ou je peut etre en ligne sont plutot le soir a partir de 21h ou 22h et certains apres midi
online : les heures ou je peut etre en ligne sont plutot le soir a partir de 21h ou 22h et certains apres midi
  9 Résultats caffe-cuisine.lafourchette.rest  
Entrée le Soir
Eintritt am Abend
Apertura Serale
Вход вечером
  8 Résultats www.documents.clientearth.org  
Spécialement au soir, les rideaux en tissu protègent contre les regards non souhaités
Fabric curtains protect against prying eyes, especially at night
Besonders abends schützen Stoffvorhänge vor unerwünschten Blicken
Fabric curtains protect against prying eyes, especially at night
Тканые занавески защитят Вас от посторонних глаз, особенно в ночное время, когда уединенность особенно необходима.
  2 Résultats www.tjjdfw.com  
Villa avec piscine illuminée le soir
Villa with illuminated swimming pool in the evenin
Villa mit beleuchtetes Schwimmbad am Abend
Villa met privé verlicht zwembad in de avond
  www.bibusmetals.de  
Bons amis du soir!
Good Evening Friends!
Guten Abend Freunde!
Buenas noches amigos!
  4 Résultats www.2wayradio.eu  
« Ce soir une nouvelle âme pénètrera les mystères de Mithra. Lève-toi, Corax, et étreins tes frères. »
„Heute Nacht betritt eine neue Seele die Mysterien des Mithras. Erhebt Euch, Corax, und umarmt Eure Brüder.“
"Esta noche, una nueva alma se adentra en los misterios de Mitra. Levántate, Corax, y abraza a tus hermanos".
"Stanotte una nuova anima si addentra nei misteri di Mitra. Alzati, Corax, e unisciti ai tuoi fratelli."
"Tonight a new soul enters the mysteries of Mithras. Arise, Corax, and embrace your brothers."
„Dnes nová duše pozná Mithrova mystéria. Povstaň, Coraxi, a přijmi své bratry.“
„Dzisiejszej nocy nowa dusza wkroczy w świat tajemnic Mitry. Powstań, Coraksie, i uściśnij swych braci”.
«Сегодня новая душа приобщится к тайнам Митры. Встань, Коракс, и обними своих братьев».
“Bu gece yeni bir ruh daha Mithras’ın gizemine dahil olacak. Ayağa kalk, Corax ve kardeşlerini kucakla.”
  12 Résultats blog.strug.de  
Soir
Evening
Esel
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow