unpackaged – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      241 Results   107 Domains   Page 5
  fcordabasy.kz  
Delivery shall be made free of charge to the purchaser's address. The prices for replacement part orders and accessories are ex factory, unpackaged. The purchaser is responsible for unloading the object of sale.
Любое волеизъявление, накладывающее на продавца определенные обязательства, требует письменного подтверждения со стороны продавца. Продавец оставляет за собой право на внесение конструктивных изменений в предмет купли-продажи. Если в договоре купли-продажи не указано иначе, подразумевается, что продавец поставляет товары и услуги в состоянии готовности к подключению. В стоимость товара входит доставка на дом. При заказе запасных частей и принадлежностей доставка на дом и упаковка не входят в стоимость. Разгрузку и внос в помещение предмета купли-продажи должен обеспечить покупатель. Все необходимые мероприятия, связанные с установкой, подключением и работой объекта, покупатель оплачивает за свой счет, к примеру, строительство несущего фундамента и обеспечение подключения к электросети, коммуникационным линиям, масло-/газопроводу, а также дымоходу. Если в договоре купли-продажи оговорено, что продавец обязан выполнить ввод в эксплуатацию и инструктаж относительно предмета купли-продажи, эти работы проводятся непосредственно после монтажа. Покупатель обязан обеспечить условия для беспрепятственного выполнения монтажных работ. Помимо прочего, должны быть обеспечены условия без сквозняка и отрицательной температуры, а также с достаточным освещением. В случае возврата использованные установки должны быть отсоединены от коммуникационных и канализационных линий. Необходимые подъемные инструменты (погрузчик, кран) должны обеспечиваться со стороны заказчика.
  www.debian.org  
This is important because the core of our work -- our packages -- can end up in the hands of people who no longer have time for their Debian responsibilities, and thus we end up with parts of our distribution that are effectively unmaintained. This is even worse than having some critical piece of software unpackaged (consider, theoretically, the case if we didn't have a "bind" package), because by advertising the
Enfin, je crois que les postes des délégués actuels, secrétaire du projet, responsable de publication, responsable de la gestion des comptes Debian et administrateurs système Debian, devraient être totalement formalisés par ce processus. Je crois également qu'il devrait être rendu explicite que les délégués ont le pouvoir de sous-déléguer ou de nommer leur remplaçant pour gérer toute tâche qui leur a été déléguée s'ils sont personnellement submergés ou occupés par ailleurs.
  iloveaceite.com  
For those companies working in this sector we have solutions that can be applied mainly to aid lean production, picking and preparing orders on the ground and at first level as well as transporting unpackaged goods.
Il settore delle elettroforniture comprende l’ambito della progettazione e realizzazione di componentistica elettrica, sia civile che industriale, e dell’illuminotecnica, nonché la loro distribuzione. Per le aziende che operano in questo ambito proponiamo soluzioni con applicazioni, principalmente, nell’asservimento alla lean production, al picking e preparazione di ordini a terra ed al primo livello, nonché al trasporto di merce sfusa. Le nostre soluzioni permettono nell’ambito delle elettroforniture di effettuare le operazioni con agilità e in tutta sicurezza, facilitando i processi produttivi e la movimentazione interna merci.
  www.fascialmanipulation.com  
Do not leave the electrode unpackaged in a dry place. It will lose its hydration and will no longer function properly. A few drops of water from the tap on the electrode gel will rehydrate it and help prolong its use.
Als de Cefaly een lange pieptoon geeft bij het indrukken van de knop betekent dit dat de batterijlading onvoldoende is en dat u de Cefaly minstens 5 minuten moet opladen om een behandelsessie te kunnen doen.
  2 Hits www.tiglion.com  
The customer wanted to merge two production units into one, to gain large synergy effects. The products, which consisted of pancakes and crepes, were unpackaged and fragile and could not be moved from the conveyors after they had begun their journey through the factory.
Le client souhaitait fusionner deux unités de production afin de bénéficier largement de l'effet de synergie. Les produits, des pancakes et des crêpes, n'étaient pas conditionnés et sont de nature fragile. Il n'était pas possible de les retirer des convoyeurs une fois placés sur les chaînes de l'usine. L'hygiène était naturellement la priorité n°1 dans cette opération.
Um größere Synergieeffekte zu erzielen, wollte der Kunde zwei Produktionseinheiten zu einer zusammenführen. Produkte, wie Pfannkuchen und Crepes, waren unverpackt und sehr empfindlich und konnten daher nicht einfach vom Förderer entfernt werden, nachdem Sie Ihre Reise durch die Produktion begonnen hatten. Selbstverständlich stand Hygiene bei diesem Projekt an erster Stelle.
El cliente quería fusionar dos unidades de producción en una para obtener una mayor sinergia. Los productos, que consistían en tortitas y crepes, estaban sin envolver y eran muy frágiles, por lo que no se podían mover de los transportadores cuando ya habían comenzado su desplazamiento por la fábrica. Naturalmente, la higiene fue nuestra máxima prioridad en este proyecto.
Il cliente ha voluto unire due unità di produzione in una, per ottenere un'efficienza sinergica. I prodotti quali frittelle e crepes erano fragili e privi di confezione; per questo motivo non potevano essere spostati dai convogliatori dopo aver iniziato il percorso attraverso la fabbrica. Naturalmente, l'igiene era una priorità assoluta per questo progetto.
O cliente queria unificar duas unidades de produção, para obter grandes efeitos de sinergia. Os produtos, que consistiam em panquecas e crepes, não tinham embalagem e eram frágeis, não podendo ser movidos dos transportadores depois de ser iniciada a locomoção pela fábrica. Naturalmente, a higiene foi uma prioridade máxima para este projeto.
Klient chciał połączyć dwa zespoły produkcyjne w jeden, aby zyskać dodatkowe, płynące z tego korzyści. Produktami były różne rodzaje nieopakowanych i kruchych naleśników. Po znalezieniu się na przenośniku nie można było ich ściągnąć aż do końca linii produkcyjnej. Z oczywistych względów higiena stanowiła najwyższy priorytet dla tego projektu.
Клиент хотел объединить два производственных блока в один, так как объединенное производство обещало значительные преимущества. Продукция, которая включает блины и блинчики, транспортировалась в неупаковонном хрупком виде, и ее нельзя было переносить с конвейера после начала транспортировки. И, конечно, главным требованием для этого проекта была гигиена.
Müşteri, büyük sinerjik etkiler yaratmak için iki üretim birimini tek bir birimde toplamak istedi. Pankek ve kreplerden oluşan ürünlerin ambalajı açıldı ve bu ürünler hassas olduğu için fabrikaya gönderildikten sonra konveyörlerden taşınamadılar. Bu yüzden şüphesiz ki hijyen, bu projenin birinci önceliğidir.
  www.bio-pro.de  
In the EU, foods containing even trace amounts of allergens must be labelled accordingly and from the end of 2014 onwards, food businesses will also be required to provide such information on food sold unpackaged, in catering outlets, bakeries and butchers, for example.
Insgesamt ist die Gesetzeslage bezüglich Nahrungsmitteln strenger geworden, da laut Waiblinger das Wissen gewachsen sei, sich aber auch die Warenströme im weltweiten Handel in den letzten Jahren verändert hätten. Was beispielsweise Gentechnik in Lebens- und Futtermitteln betrifft, gelten einheitlich in Europa die weltweit striktesten Regelungen. Für zugelassene gentechnisch veränderte Organismen (GVO) wie die Roundup Ready® Sojabohne (RRS) existiert ein relativ niedriger Schwellenwert, der ab 0,9 Prozent kennzeichnungspflichtig ist. Für nicht zugelassene GVO gilt die strikte „absolute Nulltoleranz“. Ebenso verbraucherfreundlich müssen nach der Europäischen Verordnung selbst Spuren bestimmter Allergene in Nahrungsmitteln gekennzeichnet werden - und dieses ab Ende 2014 sogar in losen Waren, wie sie beim Bäcker, Metzger oder in der Gastronomie erhältlich sind.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow