untied – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      484 Résultats   223 Domaines
  3 Résultats alumni.sharjah.ac.ae  
Your shoelace is untied.
My shoelaces came undone/untied.
  4 Résultats www.siraindustrie.com  
21: Untied, fire to extinguish
21: Détachée avec un feu à éteindre
  www.eu2005.lu  
A discipline regarding food security, which should be fully untied, is created, including a clear definition of a 'legitimate' food aid
une discipline est mise en place concernant l’aide alimentaire qui doit être non liée et qui doit comprendre une définition claire d’une aide alimentaire ‘légitime’
  2 Résultats agroconf.org  
In the park-like grounds with a light slope, the existing detached buildings of a social facility had to be spatially untied with new single-family houses.
in einer parkähnlichen Anlage mit leichter Hanglage waren bestehende Punkthäuser einer Sozialeinrichtung mit zus. Einfamilienhäusern zu verdichten.
  www.pos-support.de  
Untied the knot from the beginning and take the pencil off ...
Print de pionnen uit door hier te klikken.
  2 Résultats users.skynet.be  
From a general point of view, the ring symbolizes tied and untied links or bonds, indissoluble and liberating links as underlined by the drawing of the interlocking rings.
De façon générale, l'anneau symbolise les liens qui se nouent et se dénouent, les liens indissolubles et libérateurs comme le souligne le dessin de l'entrelacement des anneaux.
  2 Résultats www.canalous-canaldumidi.com  
China grants $1bn untied loan to Belarus
Китай предоставил Беларуси несвязанный кредит в $1 млрд.
  2 Résultats www.solarimpulse.com  
To leave no loose end untied and no question unasked. As well as to make sure that the whole team get's the time needed to prepare things safely and properly.
Ne laisser aucune question sans réponse et ne négliger aucun détail. Je dois également m'assurer que l'équipe aura assez de temps pour préparer ce premier vol en toute sécurité.
Keine losen Enden zu übersehen und keine Frage offen zu lassen. Zudem ich muss sicherzustellen, dass das Team die Zeit erhält, die für eine genaue und sichere Vorbereitung nötig ist.
  www.asiapac.cn  
The Armenian threw her down with the fury of a wild animal. They untied Akhad's hands, beat him again within an inch of life and went away satisfied.
Армянин со злостью, присущей дикому зверю, бросил ее оземь. Развязав руки Ахаду, они снова избили до полусмерти и довольные ушли.
  33 Résultats www.deleguescommerciaux.gc.ca  
Tied/untied aid: Aid is untied.
Aide liée ou non : L'aide n'est pas liée.
  www.teara.govt.nz  
Mangemange is strong and flexible, and if hīnaki were being carried far, they could be soaked in water, pressed flat, stacked and lashed to poles. When they were untied, they sprang back to their original shape.
). Ka tipu te mangemange ki ngā takiwā whakateraki anake. He rākau kaha, he rākau ngāwari te mangemange. Mēnā he tawhiti te waha i te hīnaki, ka rūmakina ki roto i te wai kia pai ai te pēhi, kia papatahi ai, kia āhei te here ki ngā pou. Ka wetekina ana ngā here, kua tūpana ake te hīnaki.
  www.viva64.com  
You often need to associate rather many data with a list item. In this case the data are untied into a structure and the pointer assigned to it is saved into the function SetItemData. Win64 API developers could not have deprived programmers of this capability, so the function must be able to store 64-bit pointers.
1) Логическое обоснование. Часто нужно ассоциировать с элементом списка достаточно много данных. В этом случае данные объединяют в структуру и передают указатель на нее в функцию SetItemData. Разработчики Win64 API не могли лишить программистов такой возможности, а следовательно функция должна уметь хранить 64-битные указатели.
  2 Résultats careers.un.org  
To work for the Organization, you need to embody its core values: Integrity, professionalism and respect for diversity. If you have these qualities then I challenge you to bring all you have to the Untied Nations.
Les employés des Nations Unies se déplacent dans des endroits où personne d’autre ne peut ou ne souhaite se rendre. Aussi isolé que puisse être mon lieu d’affectation, j'ai vraiment le sentiment d'appartenir à notre réseau mondial de fonctionnaires, en diffusant le message de paix et d’égalité aux quatre coins de la planète. Pour travailler au sein de l’Organisation, il est impératif d'intégrer ces valeurs fondamentales : intégrité, professionnalisme et respect de la diversité. Si vous disposez de ces qualités, alors je vous invite à mettre toutes vos compétences au service de l’Organisation des Nations Unies.
  www.seco-cooperation.admin.ch  
These are all areas in which Switzerland can offer high-level technologies and competitive capital goods and services. In principle, contracts are awarded on an untied basis and in open procedures, the objective being to ensure an economical and effective allocation of public funds.
Les partenaires sont les gouvernements des pays bénéficiaires ou des instances étatiques subordonnées. Le SECO soutient des projets qui correspondent aux lignes d'action «approvisionnement fiable en énergie», «approvisionnement durable en eau, gestion des eaux usées et des déchets» et «développement intégré des infrastructures urbaines». Dans ce domaine, la Suisse peut proposer des technologies de pointe ainsi que des biens d'équipement et des services compétitifs. L'adjudication des mandats n'est en principe pas liée et elle intervient dans le cadre d'une procédure ouverte, l'objectif étant l'affectation économique et efficace des fonds publics. Ces principes sont également appliqués autant que possible aux services qui ne sont pas soumis à la loi fédérale sur les marchés publics (p. ex. aides financières).
Partner sind die Regierungen der Empfängerländer oder eine untergeordnete staatliche Entität. Unterstützt werden Projekte, die den Aktionslinien «verlässliche Energieversorgung», «nachhaltige Wasserversorgung, Abwasser- und Abfallentsorgung» und «integrierte städtische Infrastrukturentwicklung» entsprechen. In diesen Bereichen hat die Schweiz hochstehende Technologien, wettbewerbsfähige Ausrüstungsgüter und Dienstleistungen anzubieten. Die Vergabe von Aufträgen erfolgt grundsätzlich ohne Lieferbindung und in offenen Verfahren. Das Ziel ist die ökonomische und wirkungsvolle Verwendung der öffentlichen Mittel. Für Dienstleistungen, die nicht unter das Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen fallen (z. B. Finanzhilfen), werden diese Grundsätze soweit möglich ebenfalls umgesetzt.
  www.toureiffel.paris  
Raising the Climate Sign is a way for people anywhere in the world to signal that our energy is untied for climate action now.
24 proyectores colocados en la cumbre de la Torre redistribuyen la energía generada por todos los que quieren comprometerse en acto por el planeta.
  4 Résultats www.mithuntraining.com  
When asked whether he compared bullet-caused injuries on tied and untied victims in order to determine whether there were any similarities between them, Dunjic answered negatively.
Upitan da li je uporedio povrede od hitaca koje su zadobile vezane i nevezane žrtve, kako bi utvrdio ima li sličnosti, Dunjić je rekao da nije.
  www.lnma.lv  
The current Canada Technical Cooperation Agreement with AfDB was signed in 2008, committing CAD 5 million in untied CIDA grant fund to strengthen the AfDB’s institutional capacity as well as that of African countries to meet their development objectives.
L’ACDI est l’agence de développement du Canada. Les objectifs de l’ACDI sont i) de gérer l’aide canadienne et les ressources de manière effective et redevable pour atteindre des résultats significatifs et durables et ii) de s’engager dans une politique de développement au Canada et à l’international, permettant aux efforts canadiens de se déployer afin d’atteindre les objectifs de développement. L’entente actuelle de coopération technique du Canada avec la B.A.D a été signée en 2008, engageant CAD 5 million en subventions de financement non engagé de l’ACDI pour renforcer les capacités institutionnelles de la B.A.D ainsi que celles des pays africains pour répondre aux objectifs de développement. Un montant de CAD 35 million a été donné pour 5 ententes de fonds d’assistance technique canadien depuis 1973. Les secteurs prioritaires sont alignés sur la stratégie à moyen terme de la B.A.D pour soutenir la croissance économique, la bonne gouvernance, l’intégration régionale économique, le développement du secteur privé, une plus grande intégration et l’intégration de la protection environnementale et l’égalité des genres. Le fonds bilatéral est aussi en train d’aider l’institutionnalisation de l’engagement de la B.A.D vers une gestion axée sur les résultats.
  www.grc.gc.ca  
Brown hair with highlights, longer than shoulder length, untied.
Cheveux bruns avec des mèches, tombant sous les épaules, détachés
  2 Résultats www.vsi-isbc.org  
It is important to note that strategic investments in capacity is not a restoration or re-formulation of core funding, nor is it on-going organizational funding untied to achieving specific results.
indiquent aux quelques organisations du secteur qu'on ne les reconnaît pas vraiment comme des collaborateurs pour l'atteinte d'objectifs communs à long terme.
  www.andersenstories.com  
And as he gazed on the uppermost lion, he thought of King Canute, who chained great England to Denmark's throne; and he looked at the second lion, and thought of Waldemar, who untied Denmark and conquered the Vandals.
"Es ist doch das prächtigste Wappen, das man in der Welt hat" sagte der Alte. "Die Löwen sind die Stärke und die Herzen die Milde und Liebe." Und er blickte auf den obersten Löwen und dachte an König Knud, der das mächtige Engelland an Dänemarks Königsstuhl fesselte; und er sah auf den zweiten Löwen und dachte an Waldemar, der Dänemark einigte und die wendischen Lande bezwang; er sah auf den dritten Löwen und dachte an Margarethe, die Dänemark, Schweden und Norwegen verband. Aber als er auf die roten Herzen sah, leuchteten sie noch stärker als zuvor; sie wurden zu roten Flammen, die sich fortbewegten, und seine Gedanken folgten ihnen.
  www.interpatagonia.com  
Tugging and pulling different ropes and lines he deftly trimmed the mainsail. ‘No line or rope can be slack or untied,’ he told us. We loved listening to Manuel’s jargon as he maneuvered around the boat and were surprised by the sound of the tight ropes in the wind.
Observamos un trabajo intenso por parte de Manuel Benzi, nuestro piloto, para liberar las velas y que entraran en acción. Un tirón aquí, un afloje allá y la vela mayor quedó bien “cazada”, flameó y formó parte del entorno. “Ningún cabo debe quedar flojo, ni suelto”, nos dijo. Las sogas hacían un sonido desconocido para nosotros y nos entretuvimos con las maniobras y los términos que utilizaba Manuel.
  www.db-artmag.de  
Light-colored jeans, highly polished, untied boots, a pair of legs crossed over one another, photographed from the knees down: Untitled; an extended arm, a part of the shoulder and head still visible: Self-Portrait - these were the images that marked Robert Mapplethorpe's sudden appearance as an advertising photographer.
Helle Jeans, spiegelblanke, ungeschnürte Stiefel, ein Paar übereinander gekreuzte Beine von den Knien abwärts aufgenommen, Untitled; ein Arm ausgestreckt, ein Teil der Schulter und seines Kopfes noch sichtbar, Self Portrait: so trat Robert Mapplethorpe plötzlich als Werbefotograf in Erscheinung. 1999, zehn Jahre nach seinem Tod. Unspektakulär, schwarzweiß, und passbildgroß setzte der Designer Helmut Lang in jenem Jahr Mapplethorpes Fotografien für seine Modewerbung ein.
  db-artmag.de  
Light-colored jeans, highly polished, untied boots, a pair of legs crossed over one another, photographed from the knees down: Untitled; an extended arm, a part of the shoulder and head still visible: Self-Portrait - these were the images that marked Robert Mapplethorpe's sudden appearance as an advertising photographer.
Helle Jeans, spiegelblanke, ungeschnürte Stiefel, ein Paar übereinander gekreuzte Beine von den Knien abwärts aufgenommen, Untitled; ein Arm ausgestreckt, ein Teil der Schulter und seines Kopfes noch sichtbar, Self Portrait: so trat Robert Mapplethorpe plötzlich als Werbefotograf in Erscheinung. 1999, zehn Jahre nach seinem Tod. Unspektakulär, schwarzweiß, und passbildgroß setzte der Designer Helmut Lang in jenem Jahr Mapplethorpes Fotografien für seine Modewerbung ein.
  3 Résultats ust.com.ua  
China grants $1bn untied loan to Belarus
Китай предоставил Беларуси несвязанный кредит в $1 млрд.
中国CBT开发公司不再代表白俄罗斯投资利益
  www.db-artmag.com  
Light-colored jeans, highly polished, untied boots, a pair of legs crossed over one another, photographed from the knees down: Untitled; an extended arm, a part of the shoulder and head still visible: Self-Portrait - these were the images that marked Robert Mapplethorpe's sudden appearance as an advertising photographer.
Helle Jeans, spiegelblanke, ungeschnürte Stiefel, ein Paar übereinander gekreuzte Beine von den Knien abwärts aufgenommen, Untitled; ein Arm ausgestreckt, ein Teil der Schulter und seines Kopfes noch sichtbar, Self Portrait: so trat Robert Mapplethorpe plötzlich als Werbefotograf in Erscheinung. 1999, zehn Jahre nach seinem Tod. Unspektakulär, schwarzweiß, und passbildgroß setzte der Designer Helmut Lang in jenem Jahr Mapplethorpes Fotografien für seine Modewerbung ein.
  db-artmag.com  
Light-colored jeans, highly polished, untied boots, a pair of legs crossed over one another, photographed from the knees down: Untitled; an extended arm, a part of the shoulder and head still visible: Self-Portrait - these were the images that marked Robert Mapplethorpe's sudden appearance as an advertising photographer.
Helle Jeans, spiegelblanke, ungeschnürte Stiefel, ein Paar übereinander gekreuzte Beine von den Knien abwärts aufgenommen, Untitled; ein Arm ausgestreckt, ein Teil der Schulter und seines Kopfes noch sichtbar, Self Portrait: so trat Robert Mapplethorpe plötzlich als Werbefotograf in Erscheinung. 1999, zehn Jahre nach seinem Tod. Unspektakulär, schwarzweiß, und passbildgroß setzte der Designer Helmut Lang in jenem Jahr Mapplethorpes Fotografien für seine Modewerbung ein.
  www.zentauron.de  
He increasingly uses his work to influence decision makers and global policy makers around the world. His work on Human Rights and Conflict has been shown at the US Senate, The Untied Nations and the Ministry of Foreign Affairs in France.
Marcus Bleasdale se ha consagrado como uno de los fotógrafos de cine documental más destacados del mundo. Utiliza su trabajo para influir en aquellos que toman decisiones y en políticos de todo el mundo. Su trabajo sobre los derechos humanos y el conflicto se ha visto en el Senado de Estados Unidos, en las Naciones Unidas y en el Ministerio de Asuntos Exteriores de Francia.
  ltky.fi  
Some of us tried to use our blankets to make hammocks swung across the car so that others could sit or lie under us. It worked for a while, but eventually someone’s knot would come untied and he’d fall on whoever was under him.
Voyager dans ces trains de marchandise était pire que de marcher dans la neige. Il n’y avait pas assez de place pour permettre à tout le monde de s’assoir ou de s’allonger même en accrochant nos sac aux murs et au plafond. Certains ont tenté d’utiliser les couvertures afin d’en faire des hamacs permettant ainsi à d’autre de s’assoir ou de s’allonger en dessous. Ça a marché pendant un temps mais un des hamacs s’est décroché. C’était très drôle sauf pour celui qui se trouvait en dessous. Il y avait deux fenêtres, une à chaque extrémité du wagon. Nous avons essayé d’avoir quelqu’un sachant lire l’allemand à chaque fenêtre afin qu’il puisse lire les pancartes et déterminer où nous étions. Nous avions une bassine qui servait d’urinoir et qu’on se repassait au fur et à mesure des besoins. Lorsqu’elle était à moitié pleine, nous la passions à l’un des gars près de la fenêtre qui la vidait sur la voie. C’était tout une technique et la première fois, une bonne partie de l’urine s’est retrouvée renvoyée dans le wagon. Il n’était pas possible d’allonger ses jambes sans exaspérer quelqu’un. Certaines personnes avaient un sens de l’humour à toute épreuve et je crois que cela nous a aidé à tenir mais les complaintes ont persisté pendant tous le voyage.
  tic.smarjeske-toplice.si  
They now untied him and ordered him to lay face-down on the strange bed. The tall one had put a black hood on his head and the little one stood like a wax figure next to one of the torture devices and rubbed his hands with malicious joy.
Man nahm ihm nun die Fesseln ab und befahl ihm, sich auf den Bauch auf das seltsame Bett zu legen. Der grosse Mann hatte sich eine schwarze Kappe über den Kopf gestülpt und der kleine stand wie eine Wachsfigur neben einem dieser Foltergeräten und rieb sich kichernd die Hände. Der zweite schwang seine Peitsche durch die Luft und liess den Lederriemen auf den Rücken des Gefangenen sausen. Dieser schrie entsetzt auf. Das Hemd war zerfetzt und Blut sickerte aus einer langen Wunde.
  3 Résultats www.armailly.com  
Do not Believe the Untied States
Россия. Поместная Федерация
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow