vertrouwt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      777 Results   277 Domains   Page 8
  www.whylinuxisbetter.net  
Is dat geen groot probleem? U hangt af van een enkel bedrijf en vertrouwt het helemaal de werking van uw computers toe. Als Microsoft beslist €1000 te vragen voor de volgende versie van Windows, is er niets dat u daaraan kan doen (buiten overschakelen naar Linux, natuurlijk).
Mais pourquoi donc cette liberté serait-elle importante pour vous ? Imaginez que Microsoft disparaisse demain (d'accord, ce n'est pas très probable, mais dans 5 ans, dans 10 ans ?). Ou imaginez qu'ils multiplient soudain par trois le prix d'une licence Windows, ou Office. Si vous êtes lié à Windows, vous ne pouvez rien faire. Vous (ou votre entreprise) s'appuie sur cette autre entreprise, sur ses logiciels, et rien ne peut marcher sans eux (à quoi sert un ordinateur sans système d'exploitation ?). N'est-ce pas là un problème ennuyeux ? Vous dépendez d'une unique entreprise et lui faites une confiance aveugle pour faire fonctionner vos ordinateurs, qui sont aujourd'hui devenus extrêmement importants. Si Microsoft décide de faire payer 1000 $ pour la prochaine version de Windows, vous n'y pouvez rien (à part passer à Linux, bien sûr). Si Windows comporte un bug qui vous gène particulièrement et que Microsoft refuse de le corriger, vous n'y pouvez rien (et faire connaître un bug à Microsoft n'est pas si facile du tout, voir la section sur les bugs).
Wieso sollte man sich über Freiheit sorgen machen? Stelle dir vor, Microsoft gäbe es ab morgen nicht mehr (ok, das ist nicht wirklich wahrscheinlich, aber vielleicht in 5 oder 10 Jahren?). Oder stelle dir vor, die Lizenzen für Windows oder Office kosteten plötzlich das Dreifache. Wenn du an Microsoft gebunden bist, kannst du nichts tun. Du (oder deine Firma) verlässt sich auf Microsoft und dessen Software, du kannst nichts ohne Microsoft tun (wofür ist ein Computer ohne Betriebssystem gut?). Das sind schwerwiegende Probleme, nicht wahr? Du bist von einer einzigen Firma abhängig und vertraust ihr voll und ganz an, dass sie etwas so Wichtiges wie heutzutage deinen Computer so arbeiten lässt, wie er soll. Wenn sich Microsoft dazu entscheiden würde, 1000 € für die nächste Version von Windows zu verlangen, gibt es für dich keine Möglichkeit, etwas dagegen zu tun (außer natürlich auf Linux zu wechseln). Wenn Windows einen Fehler hat, der dich sehr stört und Microsoft ihn nicht behebt, kannst du dich nur mit dem Fehler anfreunden (Fehlerreports an Microsoft zu versenden ist nicht so einfach, siehe „Fehlerreports“).
Entonces te preguntarás: ¿a mi que me importa la libertad? Bueno imagina que mañana desaparece Microsoft (vale, no es muy probable pero que tal en 5 años, 10 años?). O imagina que, súbitamente, triplican el precio de las licencias de Windows o de Office. Si estás atado a Windows no hay nada que puedas hacer. Tú y/o tu empresa confían en esta única compañía, en su software y posiblemente no podrías hacer que las cosas trabajen sin él (¿tan bueno es un ordenador sin un sistema operativo?). ¿Acaso no es un serio problema? Estás dependiendo de una sola compañía y confías de todo corazón algo tan importante en estos días como es el hecho de que tus ordenadores trabajen de la manera que deberían. Si Microsoft decide aumentar el precio $1000 para la siguiente versión de Windows, no hay nada que puedas hacer al respecto (excepto cambiar a Linux, por supuesto). Si Windows tiene un error que te molesta muchísimo y Microsoft no lo va a arreglar, no hay nada que puedas hacer (y reportar los errores a Microsoft no es nada fácil, ver la sección de "Reporte de errores").
Allora che ti frega della libertà? Immagina che Microsoft scompaia domani (ok, magari non proprio, ma tra 5 o 10 anni, forse?). Oppure immagina che triplichi improvvisamente il prezzo di una licenza di Windows o Office. Se sei legato a Windows, non c'è nulla che tu possa fare. Tu (o il tuo business) dipendete da questa azienda, dal suo software, e non puoi far funzionare nulla senza di esso (a che serve un computer senza sistema operativo?). Non è un problema serio? Dipendi da una singola azienda e ti fidi completamente di essa perché fa funzionare il computer nel modo che dovrebbe. Se Microsoft decidesse di vendere la prossima copia di Windows a 1000 €, non c'è niente che tu possa fare (eccetto passare a Linux, ovviamente). Se Windows ha un bug che ti disturba molto e Microsoft non lo risolve, non c'è nulla che tu possa fare (e inviare rapporti di bug a Microsoft non è così semplice, vedi la sezione sul riporto dei bug).
Και τι σας νοιάζει η ελευθερία; Φανταστείτε ότι η Microsoft εξαφανίζεται αύριο (εντάξει, δεν είναι και τόσο πιθανό, αλλά γιατί όχι σε 5 ή σε 10 χρόνια;). Ή φανταστείτε ότι ξαφνικά τριπλασιάζει την τιμή μιας άδειας για τα Windows για το Office. Αν είστε δεσμευμένος/η με τα Windows, δεν μπορείτε να κάνετε τίποτε. Εσείς (ή η επιχείρησή σας) εξαρτάται από αυτή την μία εταιρεία, από το λογισμικό της, και δεν μπορείτε να δουλέψετε χωρίς αυτό (ένας υπολογιστής είναι άχρηστος χωρίς λειτουργικό σύστημα). Αυτό είναι ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα. Εξαρτάστε από μία εταιρεία και την εμπιστεύεστε απόλυτα ώστε κάτι τόσο σημαντικό όσο οι υπολογιστές σας να δουλεύουν όπως πρέπει. Αν η Microsoft αποφασίσει να χρεώνει $1000 για την επόμενη έκδοση των Windows, δεν μπορείτε να κάνετε τίποτε (εκτός φυσικά από το να επιλέξετε το Linux). Αν τα Windows έχουν κάποιο πρόβλημα που σας ενοχλεί συνέχεια και η Microsoft δεν το διορθώνει, δεν μπορείτε να κάνετε τίποτα (και το να αναφέρετε προβλήματα στην Microsoft δεν είναι και τόσο εύκολο, δείτε το κεφάλαιο "Αναφορά προβλημάτων").
でも、フリーってそんなに凄いこと? そう、たとえば明日の新聞にマイクロソフト倒産、って出ていたらどうします? まさかねえ。けど、5年先、10年先ならあり得ないことでもないかも。いや、それよりもマイクロソフトがWindowsやOfficeの値段を一気に3倍につり上げたらどうよ。Windowsに縛り付けられていたら、嫌とはいえない。あなた(あなたの事務所?)は、ひとつの会社、ひとつの会社のソフトに頼りきっている。そのソフトがなければどうしようもない。OSのないパソコンなんて箱と同じだもの。これってちょっと、問題じゃない? パソコンをきちんと動かすっていうのは、いまじゃ物凄く重要なこと。それをたったひとつの会社に、全面的に信頼して頼りきっているんだから。もしもマイクロソフトが次のWindowsのバージョンの定価が10万円だっていったとしても、黙ってそれを払うしかない(もちろんLinuxに乗り換えない限りはね)。もしもWindowsにバグがあってそれを直してほしいと思っても、マイクロソフトがそんなのは大したことじゃないっていえば、いつまでもそのまま(マイクロソフトがなかなかバグを直してくれないことは、「いつまでも直らないバグ」の項目も見てね)。
Que per què has de preocupar-te per la llibertat? Imagina't que Microsoft desapareix demà (d'acord, això no és molt probable, però i d'aquí 5 anys, 10 anys?). O imagina't que de sobte triplica el preu d'un Windows, o de la llicència d'un Office. Si estàs atrapat pel Windows, no hi ha res que puguis fer. Tu (o el teu negoci) depeneu d'aquesta única empresa, del seu programari, i possiblement no podeu fer que les coses funcionin sense ella (què bo és un ordinador sense un sistema operatiu)? No és això un problema seriós? Estàs depenent de una única empresa i creus en ella tan profundament com per a deixar que facin i desfacin amb una cosa tan important avui en dia com ara el funcionament dels teus ordinadors. Si Microsoft decideix cobrar 1000 $ per la nova versió del Windows, no hi ha res que puguis fer (excepte canviar-te a Linux, per suposat). Si Windows té una errada que et dóna molts problemes i Microsoft no la soluciona, no hi ha res que puguis fer (i l'enviament d'errades a Microsoft no és gens fàcil, mira la secció “Informa d'errades”).
Så kan du ikke være ligeglad med frihed? Forestil dig at Microsoft gik nedenom og hjem i morgen (okay, det er måske ikke så sandsynligt, men hvad med om 5 år, 10 år?). Eller forestil dig at Microsoft pludselig tredobler prisen på Windows eller Office. Hvis du er bundet til Windows kan du ikke gøre noget. Du (eller din forretning) er afhængigt af dette ene firma og dets software, og du kan umuligt få tingene til at virke uden disse (hvad kan man bruge en computer til hvis den ikke har et operativ-system?). Er det ikke et alvorligt problem? Du er afhængig af ét enkelt firma og du stoler fuldt ud på at lade noget så vigtigt som dine computere afhænge af dette ene firma. Hvis Microsoft besluttede sig for at kræve 2000 kr. ekstra for den næste version af Windows, så kan du ikke gøre noget ved det (undtagen at skifte til Linux, selvfølgelig). Hvis Windows har en fejl der irriterer dig rigtigt meget, og Microsoft nægter at fikse fejlen, så kan du ikke gøre noget (og at sende fejl til Microsoft er ikke så nemt endda, se "Report bugs"-sektionen).
Hogy miért is foglalkoznál a szabadsággal? Képzeld el, hogy holnap eltűnik a Microsoft (oké, nem túl valószínű, de mondjuk 5 vagy 10 év múlva)! Vagy képzeld el, hogy hirtelen megtriplázódik Windows és Office licencek ára! Ha a Windows-hoz vagy kötve, semmit sem tehetsz. Te (vagy a munkád) ettől az egyetlen vállalattól függ, a szoftverétől, és lehet, hogy semmit sem tudsz nélküle csinálni (hisz mire is jó egy számítógép mondjuk operációs rendszer nélkül?). Ez ne lenne komoly probléma? Egyetlen egy vállalattól függesz és nyugodt szívvel rábízod egy manapság oly fontos dolog működtetését, mint a számítógéped. Ha a Microsoft úgy dönt, hogy 500.000 Ft-ot kér a következő Windows-ért, semmit sem tehetsz (kivéve persze, hogy Linuxra váltasz). Ha van egy hiba a Windows-ban, ami már nagyon idegesít, de a Microsoft nem javítja ki, semmit sem tehetsz (és a hibák jelentése a Microsoftnak nem olyan egyszerű, lásd a hibajelentésről szóló részt!).
자, 자유에 대해 어떻게 생각하십니까? 마이크로소프트가 내일 없어진다고 한번 생각해 보십시오(그래요, 그럴 것 같지는 않지만, 만약 5년 후에라도? 10년 후에라도?). 아니면, 윈도우즈나 오피스 프로그램의 라이센스 가격이 3배로 뛴다고 생각해 보십시오. 윈도우즈에 매여 있다면, 당신이 할 수 있는 것은 아무것도 없습니다. 당신(혹은 당신의 일)은 하나의 회사, 그리고 그 회사의 소프트웨어에 의지하고 있고, 그것 없이는 일을 할 수 없을 것입니다(운영체제 없는 컴퓨터가 어느짝에 쓸모가 있습니까?). 이런 것들이 큰 문제가 아닌가요? 당신은 하나의 회사에 의존하여 컴퓨터라는 현재의 가장 중요한 업무도구를 그들이 하는대로 내버려두며 믿고만 있는 것입니다. 만약 마이크로소프트가 다음 버전의 윈도우즈를 1000달러에 판다고 하여도 당신이 할 수 있는 것은 아무 것도 없습니다(리눅스로 전환하는 것 말구요). 윈도우즈에 아주 짜증나는 버그가 있고 마이크로소프트가 고쳐주지 않는다면, 여기 또한 당신이 할 수 있는 것은 아무것도 없습니다(마이크로소프트로 버그에 대해 알리는 것조차도 쉽지 않습니다. "버그 신고하기"편 참고).
Kodėl laisvė jums turėtų rūpėti? Įsivaizduokime, Microsoft kompanija rytoj išnyksta (na gerai jau, tai nepanašu į tiesą, bet tarkime po 5-erių ar 10-ies metų?). Ar įsivaizduokime, kad ji staiga patrigubina kainą Windows'ams arba Office'ui. Jei esate susijęs su Windows'ais, nelabai ką galite padaryti. Jūs (ar jūsų verslas) eate priklausomi nuo šios vienos kompanijos, nuo jos programinės įrangos ie be jos jūs nelabai ką galite padaryti (kokia nauda iš kompiuterio be operacinės sistemos?). Ar tai ne rimta problema? Jūs priklausote nuo vienos kompanijos ir patikite jai kažką tokio svarbaus, kaip jūsų komiuterių tinkamas veikimas. Jei Microsoft'as nuspręstų įkainuoti kitą Windows'ų versiją $1000, jums nelabai liktų ką daryti (nebent pereiti prie Linux'ų). Jei Windows'ai turi labai jus nervinantį riktą ir Microsoft'as jo neištaiso, jums nelieka ką daryti (o ir riktų pateikimas Microsoft'ui nėra užduotis iš lengvųjų, paskaitykite „Pranešimai apie riktus" skyrelį).
Så hva betyr dette? Forestill deg at Microsoft forsvant imorgen (OK, det er ikke særlig realistisk, men hva om, tja, la oss si fem år eller ti år?). Eller forestill deg at de plutselig tredobler prisen på en Windows- eller Office-lisens. Om du allerede er bundet til Windows, er det ikke stort annet du kan gjøre enn å betale. Du (eller din business) er helt avhengig av dette selskapet, samt deres programvare, og du kan ikke jobbe uten tilgang til det (hva er en datamaskin uten et operativsystem?). Er ikke det et alvorlig problem? Du er helt avhengig av ett selskap og setter din fulle lit til dem. Hvis Microsoft bestemmer seg for å kreve over 6000,– NOK for den neste versjonen av Windows, så er det ingenting du kan gjøre (annet enn å bytte til Linux, selvfølgelig). Hvis Windows har en veldig plagsom feil og hvis Microsoft ikke fikser det, så er det ingenting du kan gjøre (og å gjøre Microsoft oppmerksom på feilen kan vise seg å være vanskelig, se «Rapportering av feil»-delen av websiden).
Și de ce v-ar păsa de libertate? Hai să ne imaginăm ca Microsoft-ul va dispărea mâine (OK, nu e foarte probabil să se întâmple mâine, dar poate în 5 ani, sau in 10 ani?). Sau dacă triplează brusc prețul pentru o licența de Windows sau Office. Dacă ești dependent(ă) de Windows, nu poți face nimic. Tu (sau afacerea ta) depinde de această singură companie, de software-ul ei, și nu este posibil să faci lucrurile să meargă fară ea. (Până la urmă, la ce bun este un computer fără un sistem de operare?) Nu e asta o problemă serioasă? Depinzi de o singură companie și ai încredere deplină în ea să facă calculatorul tău să funcționeze cum ar trebui. Dacă Microsoft decide să ceară $1000 pentru următoarea versiune de Windows, nu poți face nimic. (În afara de trecerea pe Linux, desigur). Dacă Windows-ul are o defecțiune care te deranjează foarte mult și Microsoft nu o repară, iarăsi nu poți face nimic (iar trimiterea raporturilor cu erori Microsoft-ului nu e foarte ușor, vezi secțiunea "Report bugs".)
Так что мы знаем о свободе? Представьте, что Microsoft исчезнет завтра (допустим, это не очень правдиво, но что насчет 5 или 10 лет?). Или представьте, что Microsoft внезапно утроит цену на лицензию Windows или Office. Если вы привязаны к Windows, вы ничего не сможете поделать. Вы (или ваш бизнес) держится на этой компании, на её софте, и вы, вероятно, не сможете без него работать (насколько может быть полезен вам компьютер без операционной системы?). Разве это не серьезная проблема? Вы сами создаете зависимость от этой компании, всецело доверяете ей, считаете, что ваш компьютер с ОС Windows работает именно так, как должен, как может. Если Microsoft решит продавать следующую версию Windows по 1000$, вы ничего не сможете поделать (кроме как перейти на Linux, конечно). Если в Windows обнаружена ошибка, которая очень раздражает вас и мешает работать, а Microsoft до неё дела нет, вы также ничего не сможете поделать (а добавление отправка ошибок в Microsoft не так проста, как вы думаете - см. секцию "сообщения о ошибках".
แล้วคุณจะมาสนใจอะไรกับอิสรภาพ? ลองคิดเล่นๆ ว่าอยู่ๆ ไมโครซอฟท์หายไปจากโลกในวันพรุ่งนี้ (อืม... มันอาจจะห่างไหลความเป็นจริงไปหน่อย เอาเป็นว่าอีกซัก 5 ปี, 10 ปีเป็นไง?) หรือคิดเล่นๆ ว่าค่าลิขสิทธิ์ถีบตัวขึ้นไปสามเท่าสำหรับวินโดวส์และไมโครซอฟท์ออฟฟิศ.... หากคุณติดอยู่กับวินโดวส์ คุณจะทำอะไรได้ คุณหรือธุรกิจของคุณเป็นตายร้ายดีขึ้นอยู่กับบริษัทเดียว กับซอฟต์แวร์ของเขา และคุณไม่สามารถทำงานได้หากปราศจากมันไป (คอมพิวเตอร์ที่ไร้ซึ่งระบบปฏิบัติการแล้วไซร้ คือ เศษเหล็กดีๆ นี่เอง) นั่นเป็นปัญหาขั้นวิกฤตหรือไม่? คุณผูกติดกับบริษัทเพียงบริษัทเดียว และเชื่อมั่นถึงขั้นเทให้หมดใจ หากว่าไมโครซอฟท์ตัดสินใจขึ้นค่าลิขสิทธิ์อีก 35,000 บาทสำหรับวินโดวส์ในเวอร์ชั่นถัดไป คุณจะทำอะไรได้ (ยกเว้นเปลี่ยนมาใช้ลินุกซ์) หากวินโดวส์มีบั๊ก (bug) ที่กวนใจคุณอยู่ทุกวี่ทุกวัน แต่ไมโครซอฟท์ไม่แก้ไขล่ะ คุณจะทำอะไรได้ (การรายงานบั๊กเหล่านั้นไปยังไมโครซอฟท์มิใช่เรื่องง่าย โปรดดูรายละเอียดในส่วน "รายงานบั๊ก")
Peki özgürlük denince ne anlıyoruz? Yarın Microsoft'un yok olduğunu düşünün (tamam, yarın olmasa da 5-10 yıl sonra). Veya birden Windows'un ya da Office'in lisans fiyatını birden üç katına çıkardığını düşünün. Microsoft'a bağımlıysanız, yapacak bir şeyiniz yok. Siz (veya şirketiniz) sadece bu şirkete, bu yazılıma bel bağlamış durumdasınız ve o olmadan işlerin yürümesini sağlayamazsınız (işletim sistemi olmadan bilgisayar ne iş yapabilir ki?). Bu ciddi bir sorun değil mi? Tek bir şirkete bağımlısınız ve bilgisayarlarınızın gerektiği gibi çalışması için tamamen ona güveniyorsunuz. Eğer Microsoft Windows'un bir sonraki sürümü için 1000$ isterse yapabileceğiniz hiçbir şey yok (Linux'a geçmek haricinde). Eğer Windows'ta sizin çok canınızı sıkan bir hata varsa ve Microsoft bunu düzeltmeyecekse yapabileceğiniz bir şey yok (Microsoft'a hataları bildirmek o kadar da kolay değil, "Hata Bildirimi" bölümüne bakın).
ដូច្នេះ​ តើ​អ្នក​ខ្វល់​អ្វី​ទៀត​អំពី​សេរី​ភាព ? ​ស្រមៃ​​ថា​ម៉ៃក្រូសូហ្វ​មិន​មាន​ទេ​​​នៅ​ថ្ងៃ​ស្អែក​ (មែនហើយ វា​មិនទំនង​សោះ ចុះ​ ៥ ឆ្នាំ ឬ​ ១០ ឆ្នាំ​ទៀត​​យ៉ាង​ម៉េច​ដែរ ?) ។ ឬ​ស្រមៃ​​ថា ​វា​បង្កើន​តម្លៃ​មួយ​ជា​បី​សម្រាប់​​អាជ្ញាប័ណ្ណ​វីនដូ​មួយ ឬ Office​ មួយ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ត្រូវ​បាន​គេ​ឲ្យ​សាកល្បង​វីនដូ គ្មាន​អ្វី​ដែល​អ្នក​អាច​ធ្វើ​បាន​ទេ ។ អ្នក​ (ឬ​ជំនួយ​របស់​អ្នក​) អាស្រ័យ​លើ​ក្រុម​ហ៊ុន​មួយ​នេះ​ លើ​កម្មវិធី​របស់​វា​ និង​ អ្នក​មិន​អាចបង្កើត​បាន​​​ការ​ងារ​ផ្សេងៗ​ដោយ​គ្មាន​វា​ទេ (កុំ​ព្យូទ័រ​ល្អ​អ្វី​ទៅ ប្រសិនបើ​គ្មាន​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ?) ។ តើ​នេះ​មិនមែនជា​បញ្ហា​ធ្ងន់ធ្ងរ​ទេ​ឬ ? អ្នក​ពឹង​ផ្អែក​ទៅ​លើ​ ក្រុមហ៊ុន​មួយ​ និងការ​ទុក​ចិត្ត​វា​ទាំង​ស្រុង ដើម្បី​ឲ្យ​ធ្វើ​អ្វីៗ​បាន​ល្អ​នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន ដូច​នឹង​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​ដំណើរការ​ ។ ​ប្រសិន​បើ​ ម៉ៃក្រូសូហ្វ​សម្រេច​ចិត្ត​​លក់​អាជ្ញាប័ណ្ណ ​១០០០ ដុល្លា​រ​សម្រាបកំណែ​​ក្រោយ​​របស់​វីនដូ​នោះ អ្នក​មិនអាច​ធ្វើ​អ្វី​បានទេ (លើក​លែង​តែ​ប្តូរ​ទៅ​លីនុច​វិញ) ។ ប្រសិនបើ​​ វីន​ដូ​មាន​កំហុស​​ច្រើន​ដែល​រំខាន​អ្នក​នោះ​ ​ម៉ៃក្រូសូហ្វ​នឹង​មិនជួសជុល​វាទេ អ្នកមិនអាច​ធ្វើ​អ្វី​បានទេ (ហើយ​ដាក់​ស្នើ​កំហុស​ទៅ​កាន់​​ម៉ៃក្រូសូហ្វ​មិនមែន​ងាយស្រួល​នោះ​ទេ សូម​មើល​ផ្នែក​ "រាយការណ៍​កំហុស" ។
Entón preguntaraste: a min que me importa a liberdade? Ben, imaxina que mañá desaparece Microsoft (valeu, non é moi probable pero que tal en 5 anos, 10 anos?). Ou imaxina que de súpeto triplican o prezo das licenzas de Windows ou de Office?. Se estás atado a Windows non hai nada que poidas facer. Ti e/ou a túa empresa confían nesta única compañía, no seu software e posiblemente non poderías facer que as cousas traballen sen el (de que vale computadora sen un sistema operativo?). Seica non é un problema serio? Estás dependendo dunha soa compañía e lle confías de todo corazón algo tan importante nestes días como é o feito que as túas computadoras traballen do xeito que deberían. Se Microsoft decide aumentar o prezo 1000 € para a seguinte versión de Windows, non hai nada que poidas facer respecto diso (excepto cambiar a Linux, por suposto). Se Windows ten un erro que te molesta moitísimo e Microsoft non o vai a arranxar, non hai nada que poidas facer (e reportar os erros a Microsoft non é nada fácil, ver a sección de "Informe de erros").
  juridicon.lt  
We respecteren de privacy van gebruikers van de website van Light Reaction en erkennen dat u, als u ervoor kiest om aan ons gegevens over uzelf te verstrekken, erop vertrouwt dat wij daarmee op een verantwoorde wijze omgaan.
Respetamos la privacidad de los usuarios del Sitio web de Light Reaction y reconocemos que, cuando opta por facilitarnos información personal, usted confía en que actuaremos de manera responsable en lo que respecta a dicha información. Esta sección contiene información importante acerca de cómo usamos la información recopilada a través del Sitio web de Light Reaction y cómo usted puede gestionar sus opciones de privacidad y ejercer sus derechos con respecto a determinados datos sobre usted que se recopilan a través del Sitio web de Light Reaction.
Tiszteletben tartjuk a Light Reaction honlapját meglátogató felhasználók személyes adatainak titkosságát, és tudjuk, hogy amikor úgy dönt, hogy megosztja velünk személyes adatait, megbízik abban, hogy felelős módon fogjuk kezelni az átadott információt. Ez a rész fontos információkat tartalmaz azzal kapcsolatban, hogy hogyan használjuk fel a Light Reaction honlapján keresztül gyűjtött adatokat, hogy hogyan állíthatja be adatvédelmi preferenciáit és hogyan gyakorolhatja jogait egyes önre vonatkozó adatok tekintetében, amelyeket a Light Reaction honlapján keresztül gyűjtöttünk.
Szanujemy prywatność użytkowników Strony internetowej Light Reaction i wiemy, że użytkownik udostępniający nam informacje o sobie ufa, że będziemy postępować z takimi informacjami odpowiedzialnie. Niniejszy artykuł zawiera ważne informacje na temat sposobu wykorzystywania informacji zgromadzonych przez Stronę internetową Light Reaction oraz sposobu zarządzania prywatnością i wykonywania prawa w zakresie niektórych danych gromadzonych przez Stronę internetową Light Reaction.
  www.google.co.jp  
In sommige browsers kunt u regels instellen om cookies per site te beheren, waardoor u meer gedetailleerde controle over uw privacy heeft. Dit betekent dat u ervoor kunt kiezen alleen cookies toe te staan van sites die u vertrouwt.
In some browsers you can set up rules to manage cookies on a site-by-site basis, giving you more fine-grained control over your privacy. What this means is that you can disallow cookies from all sites except those that you trust.
Certains navigateurs vous permettent de définir des règles pour gérer les cookies site par site. Vous disposez ainsi d'un plus grand contrôle sur votre vie privée. Vous pouvez ainsi les refuser pour tous les sites, à l'exception de ceux auxquels vous faites confiance.
In einigen Browsern können Sie Regeln aufstellen, um Cookies für jede einzelne Website zu verwalten, sodass Sie eine bessere und genauere Kontrolle über Ihre Daten haben. Somit können Sie Cookies von allen Websites ausschließen, denen sie nicht vertrauen.
En algunos navegadores puedes configurar reglas para administrar cookies por sitio, lo que te ofrece un control más preciso sobre tu privacidad. Esto significa que puedes inhabilitar cookies de todos los sitios salvo de aquellos en los que confías.
In alcuni browser è possibile impostare regole per gestire i cookie sito per sito, opzione che ti offre un controllo più preciso sulla tua privacy. Ciò significa che puoi disabilitare i cookie di tutti i siti, ad eccezione di quelli di cui ti fidi.
Alguns navegadores permitem configurar regras para gerir cookies numa base site a site, dando-lhe um controlo mais rigoroso sobre a sua privacidade. Isto significa que pode não permitir cookies em todos os Websites, mas apenas naqueles em que confia.
في معظم المتصفحات، يمكنك إعداد قواعد لإدارة ملفات تعريف الارتباط لكل موقع ويب على حدة، مما يمنحك المزيد من إمكانية التحكم المفصّل في خصوصيتك. يشير هذا إلى قدرتك على عدم السماح بملفات تعريف ارتباط من كل المواقع باستثناء تلك التي تثق بها.
V některých prohlížečích můžete nastavit pravidla pro soubory cookie jednotlivých webů, což vám poskytuje lepší kontrolu nad svým soukromím. Můžete zakázat ukládání souborů cookie ze všech webů kromě stránek, kterým důvěřujete.
I nogle browsere kan du etablere regler for administration af cookies for hver enkelt website, hvilket giver dig mere detaljeret kontrol over dine personlige oplysninger. Det betyder, at du kan afvise cookies fra alle websites undtagen dem, du har tillid til.
Joissakin selaimissa voit asettaa sääntöjä, jotka hallinnoivat evästeitä sivustokohtaisesti. Näin voit paremmin hallita tietosuojaasi. Voit siis kieltää evästeet kaikilta paitsi luottamiltasi sivustoilta.
Egyes böngészőkben webhelyenként állíthatók be szabályok a cookie-k kezeléséhez, így adatainak használatát pontosabban szabályozhatja. Ez azt jelenti, hogy letilthatja a cookie-kat az összes webhelyről, kivéve azokat, amelyekben megbízik.
Dalam beberapa browser, Anda dapat menyiapkan aturan untuk mengelola cookie secara situs per situs, yang memberikan Anda kontrol lebih mendetail atas privasi Anda. Yang artinya Anda dapat melarang cookie dari semua situs kecuali dari situs yang Anda percayai.
Noen foretrekker å ikke tillate informasjonskapsler. Dette er grunnen til at de fleste nettlesere gir deg muligheten til å administrere informasjonskapsler slik det passer deg.
W niektórych przeglądarkach możesz skonfigurować reguły akceptowania/odrzucania plików cookie w zależności od konkretnej witryny, co daje bardziej precyzyjną kontrolę nad kwestiami dotyczącymi Twojej prywatności. Oznacza to, że możesz zablokować wszystkie pliki cookie, które nie pochodzą z zaufanych witryn.
В некоторых браузерах можно настроить правила работы с файлами cookie для каждого из сайтов в отдельности, что позволяет ещё точнее управлять конфиденциальностью. Например, можно отключить прием файлов cookie от всех сайтов, кроме тех, которым вы доверяете.
I vissa webbläsare får du mer exakt kontroll i och med att du kan ange regler för hur cookies ska hanteras på olika webbplatser. Det innebär att du kan ange att cookies endast ska tillåtas från webbplatser som du litar på.
ในบางเบราว์เซอร์คุณสามารถตั้งค่ากฎเพื่อจัดการคุกกี้แบบทีละไซต์ ซึ่งทำให้คุณสามารถควบคุมความเป็นส่วนตัวของคุณได้ละเอียดมากยิ่งขึ้น ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถไม่อนุญาตให้ใช้คุกกี้จากทุกไซต์ ยกเว้นจากไซต์ที่คุณไว้วางใจ
Bazı tarayıcılarda, çerezleri site bazında yönetmek için kurallar oluşturabilirsiniz. Böylece gizliliğiniz konusunda daha hassas ayar olanağı elde edersiniz. Bu da, güvendiğiniz siteler dışındaki tüm sitelerden gelen çerezleri engelleyebileceğiniz anlamına gelir.
Trong một số trình duyệt, bạn có thể thiết lập các quy tắc để quản lý cookie trên cơ sở từng trang web, cung cấp cho bạn khả năng kiểm soát chi tiết hơn quyền riêng tư của bạn. Điều này có nghĩa là bạn có thể không cho phép cookie từ tất cả các trang web ngoại trừ các trang mà bạn tin cậy.
בחלק מהדפדפנים ניתן להגדיר כללים לניהול קובצי Cookie באופן שונה לכל אתר ואתר, וכך מתאפשרת לך שליטה מדויקת יותר על הפרטיות שלך. באופן זה, אתה יכול לאסור קובצי Cookie מכל האתרים מלבד אלו שבהם אתה בוטח.
У деяких веб-переглядачах можна налаштувати правила керування файлами cookie для кожного окремого сайту. Це дозволяє краще контролювати свою конфіденційність. Тобто ви можете заборонити файли cookie з усіх сайтів, окрім тих, яким довіряєте.
  3 Hits www.biez-traiteur.com  
Een couveuse, zoals die van Tende Elektronik, voorziet het kind van de beschermende omgeving die het nodig heeft. Deze specialist in medische technologie uit Ankara vertrouwt op ventilatormotoren van FAULHABER voor airconditioning in de couveuse.
Si un enfant est né trop tôt, il n'a pas complètement achevé son développement in utero. Pour qu'il retrouve l'environnement protecteur dont il a besoin pour terminer son développement, le bébé est placé dans une couveuse telle que celles disponibles auprès de Tende Elektronik. Cette société d'Ankara, spécialisée dans les technologies médicales, mise sur les moteurs de ventilation de FAULHABER pour le conditionnement de l'air dans les couveuses.
Wenn ein Kind zu früh auf die Welt kommt, ist seine Entwicklung im Mutterleib noch nicht abgeschlossen. Den nötigen Schutzraum zum Aufholen verschafft ihm ein Inkubator, zum Beispiel von Tende Elektronik. Der Medizintechnik- Spezialist aus Ankara setzt bei der Klimatisierung der Brutkästen auf Lüfter-Motoren von FAULHABER.
  www.progr.ch  
Naast dit netwerk analyseert het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) voortdurend de radioactiviteit in de omgeving rondom de kerncentrales. Daarnaast vertrouwt ENGIE Electrabel elk jaar externe controles toe aan het StudieCentrum voor Kernenergie (SCK•CEN) in Mol.
La radioactivité présente dans l’environnement est contrôlée par le biais du réseau Telerad du gouvernement fédéral. Des capteurs sont répartis sur l’ensemble du territoire belge à cet effet. Les résultats des mesures sont disponibles sur le site www.telerad.fgov.be. En parallèle à ce réseau, l’Agence fédérale de Contrôle nucléaire (AFCN) analyse en permanence la radioactivité présente dans l’environnement autour des centrales nucléaires. En outre, ENGIE Electrabel confie chaque année des contrôles externes au Centre d’étude de l’Énergie nucléaire (SCK•CEN) de Mol. Ce contrôle confirme annuellement que les centrales nucléaires de Doel et de Tihange n’ont pas d’impact mesurable significatif sur l’environnement et la population.
  www.cz.endress.com  
Ook een oplossing die goed ontworpen is, met een detaillering aandacht die we zo vaak missen bij dit soort ‘buitenproducten’. De jury had een kanttekening bij de technisch detaillering, maar vertrouwt er op dat deze bijkomende testen zal worden verbeterd.
A product that helps to solve the problem with flooding rivers. A solution which is well designed, with a lot of attention given to details, that usually are missing from this kind of products. The committee had some notes on the technical drawings however, it hopes that some improvements will be done during tests.
  3 Hits www.ordomedic.be  
Het is inzonderheid onmogelijk de beroepstitel van osteopaat te beschermen in de in artikel 2 van het verzoekschrift voorgestelde bewoordingen. Dit artikel vertrouwt de osteopaten niet-artsen uiterst ruime bevoegdheden toe.
Il est en particulier impossible de protéger le titre professionnel d’ostéopathe dans les termes proposés à l’article 2 de la requête. Cet article confère aux ostéopathes non-médecins des compétences particulièrement larges. Avant toute reconnaissance du titre professionnel d’ostéopathe, il est logique et impératif de déterminer précisément les actes susceptibles d’être accomplis en toute autonomie et de fixer également ceux nécessitant une prescription médicale. On ne peut en effet envisager une reconnaissance du titre professionnel d’ostéopathe donnant à ces derniers la compétence décrite à l’article 2 sans avoir au préalable vérifié rigoureusement la formation dispensée. Les garanties de santé publique priment les intérêts professionnels.
  2 Hits www.fortesta.lt  
Als vooraanstaande provider van externe klantenservice-oplossingen voor veel van 's werelds grootste consumentenbedrijven vertrouwt Arise Virtual Solutions op een netwerk van meer dan 5000 zelfstandige medewerkers die vanuit huis werken in de VS en Europa.
Un fournisseur de solutions de sous-traitance du service clientèle pour de grandes sociétés internationales de produits et services grand public, Arise Virtual Solutions dépend d'un réseau de plus de 5 000 agents indépendants travaillant de chez eux, aux États-Unis et en Europe. Afin de fournir un service de qualité à tous ses clients, Arise devait s'affranchir de sa dépendance à l'assistance téléphonique et à des outils de contrôle à distance limités, et les remplacer par la meilleure solution d'assistance clientèle disponible.
Als führender Anbieter von Outsourcing-Lösungen wickelt Arise Virtual Solutions den Kundenservice für einige der größten Unternehmen der Welt ab. Dazu verlässt sich Arise auf ein Netzwerk aus mehr als 5000 freiberuflich tätigen Supportmitarbeitern in den USA und Europa, die von zuhause aus arbeiten. Das bisherige Modell, das aus telefonischem Support mit eingeschränkten Fernsteuerungstools bestand, war jedoch nicht mehr gut genug, um jedem einzelnen Firmenkunden einen hochwertigen Service zu bieten. Arise machte sich daher auf die Suche nach der besten derzeit verfügbaren Kundensupportlösung auf dem Markt.
Arise Virtual Solutions, empresa líder proveedora de soluciones de atención al cliente de algunas de las empresas destinadas a consumidores más importantes del mundo, confía en una red de más de 5000 teletrabajadores de los Estados Unidos y Europa. Para poder prestar atención al cliente de calidad a todos sus clientes, Arise necesitaba sustituir su dependencia de la asistencia técnica telefónica y las herramientas de control remoto limitadas por la mejor solución de asistencia técnica para clientes disponible en el mercado.
Arise Virtual Solutions è fornitore leader di soluzioni di assistenza clienti in outsourcing per molte delle principali aziende del mondo che operano a contatto diretto con i clienti, e conta su una rete di oltre 5.000 agenti autonomi che lavorano da casa negli USA e in Europa. Per offrire a tutti i suoi clienti un servizio di alta qualità, Arise aveva bisogno di rimpiazzare il supporto telefonico e gli strumenti di controllo limitati che utilizzava con la miglior soluzione di supporto clienti disponibile.
Uma provedora líder de soluções de atendimento ao cliente terceirizadas para muitas das maiores empresas do mundo, a Arise Virtual Solutions conta com uma rede de mais de 5.000 agentes autônomos e que trabalham em casa nos Estados Unidos e na Europa. Para prestar serviços de alta qualidade para todos os seus clientes, a Arise precisava substituir seu suporte por telefone e ferramentas de controle remoto limitadas pela melhor solução de suporte ao cliente disponível.
多くの世界最大級の顧客対応企業向け外部委託カスタマー サービス ソリューションのリーディング プロバイダである Arise Virtual Solutions は、米国およびヨーロッパの 5,000 以上の自営在宅エージェントからなるネットワークを利用しています。すべてのクライアントに高品質なサービスを提供するため、Arise は、電話サポートと限定的なリモート コントロール ツールへの依存を、利用可能な最善のカスタマー サポート ソリューションに置き換える必要がありました。
  3 Hits www.colruytgroup.be  
Eoly, de duurzame-energie­producent van Colruyt Group, wekt groene stroom op via windturbines, zonnepanelen en warmtekrachtkoppeling. Hiervoor vertrouwt Eoly op bestaande technologieën en experimenteert het tegelijk met innovatieve technieken zoals waterstof om klaar te zijn voor de toekomst.
Eoly, le producteur d'énergie durable de Colruyt Group, génère de l'électricité verte à l'aide d'éoliennes, de panneaux solaires et de cogénération. Eoly recourt à cette fin à des technologies existantes tout en expérimentant des techniques innovantes, telles que l'hydrogène, afin de se préparer pour le futur.
  3 Hits www.colruytgroup.com  
Eoly, de duurzame-energie­producent van Colruyt Group, wekt groene stroom op via windturbines, zonnepanelen en warmtekrachtkoppeling. Hiervoor vertrouwt Eoly op bestaande technologieën en experimenteert het tegelijk met innovatieve technieken zoals waterstof om klaar te zijn voor de toekomst.
Eoly, le producteur d'énergie durable de Colruyt Group, génère de l'électricité verte à l'aide d'éoliennes, de panneaux solaires et de cogénération. Eoly recourt à cette fin à des technologies existantes tout en expérimentant des techniques innovantes, telles que l'hydrogène, afin de se préparer pour le futur.
  2 Hits www.omnidecor.it  
Door het Platform te gebruiken, laat u Manhattan Street Capital, haar medewerkers, aannemers, adviseurs, verkopers, agenten en filialen tegen verlies, schade en aanspraken op welke manier dan ook voortvloeien uit of verband houden met uw gebruik van het Platform en elke adviseur die u behoudt of vertrouwt op of een beleggingsbeslissing die u mag maken.
Manhattan Street Capital ne garantit pas que la Plateforme, son Contenu ou tout service fourni ou offert sur la Plateforme ou tout contenu ou service que vous obtiendrez lors de votre utilisation de la Plateforme (comme embaucher un conseiller ou prendre une décision d'investissement) sera ininterrompu , ou virus ou sans erreur. Manhattan Street Capital et ses conseillers ne garantissent pas que tout professionnel financier, juridique, fiscal ou autre dont vous aurez besoin sera disponible ou répondra à vos attentes ou sera en mesure de résoudre tous les problèmes que vous pourriez soulever ou exiger. Vous acceptez de ne pas modifier, endommager, perturber, désactiver, surcharger, altérer, altérer ou interférer avec l'utilisation, les fonctionnalités, les fonctions, le fonctionnement, la sécurité ou la maintenance de la Plateforme ou les droits ou l'utilisation de la Plateforme par une autre personne entité de quelque manière que ce soit. En utilisant la Plateforme, vous libérez Manhattan Street Capital, ses employés, entrepreneurs, conseillers, fournisseurs, agents et affiliés contre toute perte, dommage et réclamation de quelque manière que ce soit, découlant de ou lié à votre utilisation de la Plateforme et tout conseiller que vous conservez ou dont vous dépendez, ou toute décision d'investissement que vous pourriez prendre.
Manhattan Street Capital übernimmt keine Gewähr für die Plattform, ihre Inhalte oder die auf der Plattform angebotenen oder angebotenen Dienste oder Inhalte oder Dienste, die Sie durch Ihre Nutzung der Plattform erhalten (wie etwa die Einstellung eines Beraters oder eine Investitionsentscheidung), ohne Unterbrechung oder Virus oder fehlerfrei. Manhattan Street Capital und seine Berater garantieren nicht, dass Ihnen finanzielle, rechtliche, steuerliche oder andere professionelle Mitarbeiter zur Verfügung stehen oder Ihre Erwartungen erfüllen oder in der Lage sein werden, alle von Ihnen aufgeworfenen oder angeforderten Probleme zu lösen. Sie stimmen zu, die Nutzung, Funktionen, Funktionen, Betrieb, Sicherheit oder Wartung der Plattform oder die Rechte oder Nutzung und Nutzung der Plattform durch keine andere Person zu verändern, zu beschädigen, zu stören, zu deaktivieren, zu überlasten, zu beeinträchtigen oder zu beeinträchtigen. Entität in irgendeiner Weise. Durch die Nutzung der Plattform befreien Sie Manhattan Street Capital, ihre Mitarbeiter, Auftragnehmer, Berater, Verkäufer, Agenten und verbundenen Unternehmen von jeglichen Verlusten, Schäden und Ansprüchen, gleich welcher Art, die aus oder im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung der Plattform entstanden sind. und alle Berater, die Sie behalten oder auf die Sie sich verlassen können oder auf die Sie sich für eine Anlageentscheidung verlassen können.
Manhattan Street Capital no garantiza que la Plataforma, su Contenido o cualquier servicio proporcionado u ofrecido en la Plataforma o cualquier contenido o servicio que obtenga mediante su uso de la Plataforma (como contratar un asesor o tomar una decisión de inversión) será ininterrumpido, oportuna , o virus o sin errores. Manhattan Street Capital y sus asesores no garantizan que cualquier profesional financiero, legal, tributario o de otro tipo que pueda necesitar estará disponible o cumplirá con sus expectativas o podrá abordar todas las cuestiones que pueda plantear o requerir. Usted acepta no modificar, dañar, interrumpir, desactivar, sobrecargar, deteriorar, alterar o interferir con el uso, características, funciones, operación, seguridad o mantenimiento de la Plataforma o los derechos o el uso y disfrute de la Plataforma por cualquier otra persona o entidad de cualquier manera. Al utilizar la Plataforma, usted libera a Manhattan Street Capital, sus empleados, contratistas, asesores, proveedores, agentes y afiliados contra cualquier pérdida, daño y reclamo, de cualquier manera, independientemente de las causas que surjan o estén relacionadas con su uso de la Plataforma. y cualquier asesor que retenga o en quien confíe, o cualquier decisión de inversión que pueda tomar.
Manhattan Street Capital non garantisce che la Piattaforma, il suo Contenuto oi servizi offerti o offerti sulla Piattaforma o qualsiasi contenuto o servizio che si ottiene tramite l'utilizzo della Piattaforma (ad esempio l'assunzione di un consulente o la decisione di investimento) sarà ininterrotta e tempestiva , o virus o errore. Manhattan Street Capital e i suoi consiglieri non garantiscono che qualsiasi professionista finanziario, legale, fiscale o altro professionista che si possa richiedere sarà disponibile o soddisfi le tue aspettative o sarà in grado di affrontare tutte le questioni che è possibile sollevare o richiedere. L'utente accetta di non modificare, danneggiare, alterare, disabilitare, sovraccaricare, alterare, alterare o interferire con l'utilizzo, le funzioni, le funzioni, l'operatività, la sicurezza o la manutenzione della Piattaforma o dei diritti o l'utilizzo e il godimento della Piattaforma da parte di qualsiasi altra persona o entità in qualsiasi modo. Utilizzando la Piattaforma, rilasciate Manhattan Street Capital, i suoi dipendenti, i contraenti, i consulenti, i venditori, gli agenti e le affiliate contro qualunque perdita, danni e reclami in qualunque modo, comunque provocati o correlati all'utilizzo della Piattaforma e qualunque consulente che conservi o si affida o qualsiasi decisione di investimento che puoi fare.
O Manhattan Street Capital não garante que a Plataforma, o Conteúdo ou os serviços fornecidos ou oferecidos na Plataforma ou qualquer conteúdo ou serviço que você obtenha através do seu uso da Plataforma (como contratar um consultor ou tomar uma decisão de investimento) será ininterrupto, oportuno , ou vírus ou erro livre. A Manhattan Street Capital e seus assessores não garantem que qualquer profissional financeiro, legal, fiscal ou outro que você precise, estará disponível ou atenderá às suas expectativas ou poderá resolver todas as questões que você possa levantar ou exigir. Você concorda em não modificar, danificar, interromper, desativar, sobrecarregar, prejudicar, alterar ou interferir com o uso, recursos, funções, operação, segurança ou manutenção da Plataforma ou os direitos ou uso e aproveitamento da Plataforma por qualquer outra pessoa ou entidade de qualquer maneira. Ao usar a Plataforma, você divulga a Manhattan Street Capital, seus empregados, contratados, conselheiros, vendedores, agentes e afiliados contra qualquer perda, dano e reclamações, de qualquer maneira, seja qual for o motivo causado ou relacionado ao seu uso da Plataforma e qualquer conselheiro que você mantém ou confira ou qualquer decisão de investimento que você possa tomar.
Manhattan Street Capital ไม่รับประกันแพลตฟอร์มเนื้อหาหรือบริการใด ๆ ที่มีให้หรือเสนอขายบนแพลตฟอร์มหรือเนื้อหาหรือบริการใด ๆ ที่คุณได้รับผ่านการใช้แพลตฟอร์ม (เช่นการว่าจ้างที่ปรึกษาหรือการตัดสินใจลงทุน) จะไม่หยุดชะงักทันเวลา หรือไวรัสหรือปราศจากข้อผิดพลาด แมนฮัตตันสตรีทแคปปิตอลและที่ปรึกษาของ บริษัท ไม่รับประกันว่าจะต้องมีการดำเนินการตามกฎหมายการเงินหรือวิชาชีพอื่น ๆ ที่คุณต้องการซึ่งจะพร้อมใช้งานหรือสอดคล้องกับความคาดหวังของคุณหรือสามารถแก้ไขปัญหาทั้งหมดที่คุณอาจต้องการหรือต้องการได้ คุณยินยอมที่จะไม่ดัดแปลงทำลายทำลายหรือปิดการใช้งานหนักเกินไปทำให้เสื่อมเสียแก้ไขหรือแทรกแซงการใช้คุณสมบัติสมรรถนะการรักษาความปลอดภัยหรือการบำรุงรักษาแพลตฟอร์มหรือสิทธิหรือการใช้และการใช้แพลตฟอร์มโดยบุคคลอื่นหรือ นิติบุคคลในลักษณะใดก็ตาม พนักงานของ บริษัท ผู้รับเหมาที่ปรึกษาผู้จัดจำหน่ายตัวแทนและ บริษัท ในเครือเพื่อต่อต้านการสูญเสียความเสียหายและการเรียกร้องใด ๆ ไม่ว่าจะเกิดจากหรือเกี่ยวข้องกับการใช้แพลตฟอร์มของคุณ และที่ปรึกษาที่คุณเก็บไว้หรือพึ่งพาหรือการตัดสินใจลงทุนใด ๆ ที่คุณอาจทำ
Manhattan Street Capital tidak menjamin Platform, Kandungannya atau sebarang perkhidmatan yang disediakan atau ditawarkan di Platform atau apa-apa kandungan atau perkhidmatan yang anda perolehi melalui penggunaan Platform anda (seperti menyewa penasihat atau membuat keputusan pelaburan) akan terganggu, tepat pada masanya , atau virus atau kesilapan percuma. Manhattan Street Capital dan penasihatnya tidak menjamin bahawa mana-mana kewangan, undang-undang, cukai atau profesional lain yang anda perlukan akan tersedia atau memenuhi jangkaan anda atau dapat menangani semua masalah yang mungkin anda raih atau menghendaki. Anda bersetuju untuk tidak mengubah, merosakkan, mengganggu, melumpuhkan, mengatasi, mengganggu, mengubah atau mengganggu penggunaan, ciri, fungsi, operasi, keselamatan atau penyelenggaraan Platform atau hak atau penggunaan dan kesenangan Platform oleh orang lain atau entiti dalam apa jua cara. Dengan menggunakan Platform yang anda keluarkan Manhattan Street Capital, para pekerja, kontraktor, penasihat, vendor, ejen dan afiliasinya terhadap sebarang dan semua kerugian, kerosakan, dan tuntutan, dalam apa jua cara, walau apa pun yang timbul daripada atau berkaitan dengan penggunaan Platform anda dan mana-mana penasihat yang anda simpan atau bergantung pada atau apa-apa keputusan pelaburan yang anda boleh buat.
  therepopulation.com  
Sedert de inwerkingtreding van de wet van 31 juli 2017, vertrouwt artikel 4 van de wet van 17 januari 2003 betreffende de rechtsmiddelen en de geschillenbehandeling naar aanleiding van de wet met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, zoals gewijzigd door de wet van 31 juli 2017 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie, aan het BIPT de bevoegdheid toe om geschillen te beslechten tussen operatoren die eraan zijn onderworpen en die onder zijn bevoegdheid vallen.
Since the coming into force of the Act of 31 July 2017, Article 4 of the Act of 17 January 2003 on appeals and disputes settling arising from the Act of 17 January 2003 on the status of the regulator of the Belgian postal and telecommunications sectors (hyperlink), as amended by the Act of 31 July 2017 pertaining to various provisions regarding electronic communications, vests BIPT with jurisdiction over the dispute settlement between operators which are brought before it and are within its remit.
Depuis l’entrée en vigueur de la loi du 31 juillet 2017, l’article 4 de la loi du 17 janvier 2003 concernant les recours et le traitement des litiges à l'occasion de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et télécommunications belges, telle que modifiée par la loi 31 juillet 2017 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques, confie à l’IBPT la compétence de régler les litiges entre opérateurs, qui lui sont soumis et qui relèvent de ses attributions.
Seit dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 31. Juli 2017 überträgt Artikel 4 des Gesetzes vom 17. Januar 2003 über die Rechtsmittel und Schlichtung von Streitfällen anlässlich des Gesetzes vom 17. Januar 2003 über das Statut der Regulierungsinstanz des belgischen Post- und Telekommunikationssektors (lien hypertexte), wie abgeändert durch das Gesetz vom 31. Juli 2017 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der elektronischen Telekommunikation, dem BIPT die Befugnis zur Beilegung von Streitfällen zwischen Betreibern, die ihm unterstellt sind und in seinen Zuständigkeitsbereich fallen.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Voor het dagelijks werk vertrouwt de Commissie op haar personeelsleden: beleidsmedewerkers, juristen, economen, vertalers, tolken, secretariaatsmedewerkers enz., die zijn verdeeld over departementen, de zogenaamde "directoraten-generaal" of DG's.
The day-to-day running of the Commission is taken care of by the Commission’s staff – administrators, lawyers, economists, translators, interpreters, secretarial staff, etc. organised in departments known as Directorates-General (DGs).
Le travail quotidien de la Commission est assuré par les membres de son personnel: administrateurs, juristes, économistes, traducteurs, interprètes, secrétaires, etc., organisés en services appelés «directions générales» (DG).
Mit dem Begriff „Kommission“ können sowohl die 28 einzelnen Kommissare als auch die ständigen Bediensteten oder das Organ als Ganzes bezeichnet werden.
De la gestión diaria de la Comisión se ocupa su personal, compuesto por administradores, abogados, economistas, traductores, intérpretes, asistentes, etc., y organizado en departamentos denominados Direcciones Generales (DG).
Il lavoro quotidiano della Commissione è svolto dai suoi funzionari, ovvero personale amministrativo, giuristi, economisti, traduttori, interpreti, personale di segreteria ecc., strutturati in servizi chiamati Direzioni generali (DG).
A gestão corrente da Comissão é assegurada pelo seu pessoal, constituído por administradores, juristas, economistas, tradutores, intérpretes, pessoal de secretariado, etc., repartido por vários serviços ou direcções-gerais.
Για την καθημερινή λειτουργία της Επιτροπής μεριμνά το προσωπικό της (διοικητικοί υπάλληλοι, νομικοί, οικονομολόγοι, μεταφραστές, διερμηνείς, γραμματείς κ.λπ.) που είναι κατανεμημένο σε διάφορες υπηρεσίες, γνωστές ως γενικές διευθύνσεις (ΓΔ).
За ежедневното управление на Комисията се грижи нейният персонал — администратори, адвокати, икономисти, писмени и устни преводачи, секретари и др., организирани в отдели, познати като генерални дирекции (ГД).
Fungování Komise zajišťuje personál, který se skládá z administrátorů, právníků, ekonomů, překladatelů, tlumočníků, asistentů atd. Ti všichni jsou sdružení do útvarů známých jako generální ředitelství (GŘ).
Kommissionens daglige drift varetages af Kommissionens personale – administratorer, jurister, økonomer, oversættere, tolke, sekretærer osv., som er organiseret i afdelinger, der kaldes generaldirektorater (GD'er).
Komisjon igapäevast tööd teevad komisjoni töötajad – ametnikud, juristid, majandusspetsialistid, tõlkijad, tõlgid, sekretärid jne. Nad töötavad osakondades, mida nimetatakse peadirektoraatideks.
Komission päivittäisestä työstä vastaa sen henkilöstö: hallintovirkamiehet, juristit, talousasiantuntijat, kääntäjät, tulkit, sihteerit ym. Henkilöstö on jaettu eri politiikan aloista vastaaviin pääosastoihin.
A Bizottság napi működéséről a Bizottság személyzetének tagjai - adminisztrátorok, jogászok, közgazdászok, fordítók, tolmácsok, titkársági alkalmazottak stb. - gondoskodnak, akik főigazgatóságoknak nevezett szervezeti egységek keretén belül dolgoznak.
Bieżącą działalnością Komisji zajmują się pracownicy Komisji – administratorzy, prawnicy, ekonomiści, tłumacze ustni i pisemni, pracownicy sekretariatów itp. przydzieleni do departamentów zwanych dyrekcjami generalnymi (DG).
Activitatea de zi cu zi a Comisiei este asigurată de membrii personalului - administratori, jurişti, economişti, traducători, interpreţi, secretari etc - organizaţi în departamente numite „direcţii generale” (DG).
Každodenné fungovanie Komisie zabezpečujú jej zamestnanci – administrátori, právnici, ekonómovia, prekladatelia, tlmočníci, asistenti atď., ktorí sú organizačne zaradení do útvarov známych ako generálne riaditeľstvá (GR).
Delovne naloge Komisije izvaja osebje Komisije – upravni uslužbenci, pravniki, ekonomisti, prevajalci, tolmači, strokovno-tehnični uslužbenci in drugo osebje, ki so organizirani v oddelke, imenovane generalni direktorati (GD).
Det löpande arbetet vid kommissionen sköts av handläggare, jurister, ekonomer, översättare, tolkar, sekreterare m.fl. som jobbar på kommissionens olika avdelningar, de s.k. generaldirektoraten.
Vārds “Komisija” ir plašs jēdziens — tas var attiekties vai nu uz kādu no 28 komisāriem vai uz pastāvīgajiem darbiniekiem, vai arī uz visu iestādi kopumā.
It-tmexxija ta' kuljum tal-Kummissjoni ssir mill-istaff tal-Kummissjoni - amministraturi, avukati, tradutturi, ekonomisti, interpreti, staff segretarjali, eċċ. organizzati f'dipartimenti magħrufa bħala Direttorati Ġenerali (DĠ).
Is í foireann an Choimisiúin – riarthóirí, dlíodóirí, eacnamaithe, aistritheoirí, ateangairí, foireann rúnaíochta, srl., atá eagraithe i ranna ar a dtugtar Ard-Stiúrthóireachtaí (A-Snna), atá freagrach as oibriú laethúil an Choimisiúin.
  4 Hits www.google.co.ke  
Het is altijd een goed idee extra voorzichtig te zijn wanneer u online gaat via een netwerk dat u niet kent of vertrouwt, zoals de gratis wifi-verbinding in een café. De serviceprovider kan al het verkeer op het netwerk in de gaten houden, waaronder uw persoonlijke gegevens.
It’s good to be extra careful whenever you go online using a network you don’t know or trust – like using the free Wi-Fi at your local cafe. The service provider can monitor all traffic on their network, which could include your personal information.
II faut être doublement vigilant lorsque vous accédez à Internet via un réseau que vous ne connaissez pas ou auquel vous ne faites pas confiance, par exemple lorsque vous utilisez l'accès Wi-Fi gratuit du café du coin. Le fournisseur d'accès du réseau en question est en mesure de contrôler l'ensemble de son trafic, y compris vos informations personnelles.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie zum Surfen ein Netzwerk verwenden, das Sie nicht kennen oder dem Sie nicht vertrauen – zum Beispiel das kostenlose WLAN in Ihrem Stammcafé. Der Internetanbieter kann sämtliche Zugriffe innerhalb des Netzwerks überwachen, möglicherweise auch Ihre personenbezogenen Daten.
Resulta conveniente ser más precavido al acceder a Internet a través de una red que no conoces o en la que no confías como, por ejemplo, al utilizar la red Wi-Fi gratuita de tu cafetería local. El proveedor de servicios puede controlar todo el tráfico de su red, lo que puede incluir el acceso a tu información personal.
È opportuno prestare molta attenzione quando accedi a Internet utilizzando una rete che non conosci o della quale non ti fidi, come una rete Wi-Fi gratuita in un bar. Il provider potrebbe monitorare tutto il traffico sulla sua rete, inclusi i tuoi dati personali.
É bom ter um cuidado adicional sempre que ficar online utilizando uma rede que não conhece ou na qual não confia, tal como o Wi-Fi gratuito no seu café local. O fornecedor de serviços pode monitorizar todo o tráfego na rede dele, o que pode incluir os seus dados pessoais.
من الجيد توخي درجة عالية من الحذر في حالة الانتقال إلى الإنترنت باستخدام شبكة لا تعرفها أو تثق بها، وذلك مثل استخدام شبكة Wi-Fi المجانية في أحد مقاهي الإنترنت المحلية. فيمكن لمقدم الخدمة مراقبة جميع الزيارات التي تتم عبر الشبكة، والتي قد تشتمل على معلوماتك الشخصية.
近所のカフェで無料提供されている Wi-Fi を使用する場合など、自分の知らない、または信用していないネットワークを使用してオンライン アクセスする場合はいつでも、特に用心するようにしてください。サービス プロバイダは自社のネットワーク上のすべてのトラフィックを監視できますが、トラフィックには個人情報が含まれている可能性があります。
Postupujte opatrně pokaždé, když pro připojení k internetu používáte síť, kterou neznáte nebo jí nedůvěřujete – například veřejnou Wi-Fi síť v kavárně. Poskytovatel služeb může monitorovat veškerý provoz v síti, a to včetně osobních údajů.
Det er en god idé at være forsigtig, når du går på nettet ved hjælp af et netværk, som du ikke kender eller har tillid til – f.eks. gratis Wi-Fi på din lokale café. Tjenesteudbyderen kan overvåge al trafik på sit netværk, hvilket kan omfatte dine personlige oplysninger.
Kannattaa olla erityisen varovainen käyttäessään tuntematonta tai epäluotettavaa verkkoa, kuten kahvilan ilmaista wifi-verkkoa. Palveluntarjoaja voi valvoa verkon kaikkea liikennettä, joka voi sisältää henkilökohtaisia tietojasi.
Tanácsos lehet különösen körültekintőnek lenni, ha olyan hálózatról csatlakozik az internetre, amelyet nem ismer, vagy amelyben nem bízik, például amikor a helyi kávézó ingyenes Wi-Fi hálózatát használja. A szolgáltató figyelheti a hálózat teljes forgalmát, amelybe beletartozhatnak a személyes adatok is.
Sebaiknya Anda ekstra hati-hati setiap kali online menggunakan jaringan yang tidak Anda ketahui atau percayai - seperti menggunakan Wi-Fi gratis di kafe lokal. Penyedia layanan dapat memantau semua lalu lintas di jaringan mereka, yang dapat termasuk informasi pribadi Anda.
카페에서 무료 Wi-Fi를 사용하는 것과 같이 잘 모르거나 신뢰할 수 없는 네트워크를 사용하여 인터넷을 이용할 때는 각별한 주의를 기울이는 것이 좋습니다. 인터넷 공유기를 설치한 사람은 사용자의 개인 정보를 포함하여 해당 네트워크의 모든 트래픽을 모니터링할 수 있습니다.
Det er alltid lurt å være ekstra varsom når du surfer på nettverk du ikke kjenner til eller ikke vet er trygge – som når du bruker det gratis Wi-Fi-nettverket på den lokale kafeen. Tjenesteleverandøren kan overvåke all trafikk på nettverket sitt, og denne trafikken kan omfatte de personlige opplysningene dine.
Warto zachować szczególną ostrożność, korzystając z internetu przez sieć, której nie znasz lub nie ufasz – na przykład Wi-Fi w lokalnej kawiarni. Dostawca usług może monitorować cały ruch w swojej sieci i w ten sposób przechwytywać informacje osobiste.
Соблюдайте осторожность, если вы выходите в Интернет с помощью сети, которую вы не знаете или которой не доверяете, например бесплатное подключение Wi-Fi в кафе. Интернет-провайдер такой сети может отслеживать весь трафик, включая личные данные.
Det är bra att vara extra noga när du surfar i ett nätverk som du inte känner till eller litar på, till exempel när du använder gratis Wi-Fi på ett kafé. Det kan vara så att internetleverantören övervakar all trafik i nätverket, inklusive dina personliga uppgifter.
เป็นเรื่องดีที่จะระมัดระวังเป็นพิเศษเมื่อใดก็ตามที่คุณออนไลน์โดยใช้เครือข่ายที่คุณไม่รู้จักหรือไม่ไว้วางใจอย่างเช่น การใช้ Wi-Fi ฟรีที่ร้านกาแฟในท้องถิ่น ผู้ให้บริการสามารถเฝ้าติดตามการสื่อสารในเครือข่ายของตนได้ทั้งหมด ซึ่งอาจรวมถึงข้อมูลส่วนบุคคลของคุณด้วย
Gittiğiniz bir kafedeki ücretsiz Kablosuz ağ gibi bilmediğiniz veya güvenmediğiniz bir ağı kullanarak çevrimiçi olduğunuzda fazladan dikkatli olmak iyidir. Servis sağlayıcı, sizin kişisel bilgileriniz de dahil olabilecek şekilde, ağ üzerindeki tüm trafiği izleyebilir.
Bạn nên thận trọng hơn mỗi khi bạn trực tuyến bằng mạng mà bạn không biết hoặc không tin tưởng – chẳng hạn như khi sử dụng Wi-Fi miễn phí tại quán cà phê địa phương. Nhà cung cấp dịch vụ có thể giám sát tất cả lưu lượng truy cập trên mạng của họ, có thể bao gồm cả thông tin cá nhân của bạn.
Ni vizuri kuwa makini zaidi unapoingia mtandaoni ukitumia mtandao usioufahamu au kuamini – kama kutumia mtandao wa Wi-Fi wa bila malipo katika mkahawabwake wa karibu nawe. Mtoa huduma anaweza kuchungua trafiki yote kwenye mitandao yao, ambako kunaweza kujumuisha maelezo yako.
  www.la-reserve.info  
Sedert de inwerkingtreding van de wet van 31 juli 2017 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie vertrouwt artikel 4 van de wet van 17 januari 2003 betreffende de rechtsmiddelen en de geschillenbehandeling naar aanleiding van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, aan het BIPT de bevoegdheid toe om geschillen tussen operatoren die eraan worden voorgelegd en onder zijn bevoegdheid vallen, te beslechten.
Since the entry into force of the Act of 31 July 2017 pertaining to various provisions regarding electronic communications, Article 4 of the Act of 17 January 2003 on appeals and disputes settlement arising from the Act of 17 January 2003 on the status of the regulator of the Belgian postal and telecommunications sectors entrusts BIPT with the competence to settle the disputes between operators which are brought before it and are within its remit.
Depuis l’entrée en vigueur de la loi du 31 juillet 2017 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques, l’article 4 de la loi du 17 janvier 2003 concernant les recours et le traitement des litiges à l'occasion de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et télécommunications belges, confie à l’IBPT la compétence de régler les litiges entre opérateurs, qui lui sont soumis et qui relèvent de ses attributions.
Seit dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 31. Juli 2017 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf elektronische Kommunikation überträgt Artikel 4 des Gesetzes vom 17. Januar 2003 über die Rechtsmittel und Schlichtung von Streitfällen anlässlich des Gesetzes vom 17. Januar 2003 über das Statut der Regulierungsinstanz des belgischen Post- und Telekommunikationssektors dem BIPT die Befugnis zur Beilegung von Streitfällen zwischen Betreibern, die ihm unterstellt sind und in seinen Zuständigkeitsbereich fallen.
  www.nato.int  
Als we dat verlangen niet onderkennen, zal er een natie ontstaan waarin de meerderheid zich schaart aan de zijde van de tegenstanders van de democratie. Ontgoocheling zal leiden tot wijdverbreid extremisme en criminaliteit, en wij krijgen misschien een natie die geen enkel regeringssysteem meer vertrouwt.
If we fail to recognise this much-needed aspiration, then a nation will arise whose majority will side with the opponents of democracy. Disillusionment will lead to widespread extremism and criminality, and we may be left with a nation who will no longer trust any system of governance.
Si nous ne prenons pas la mesure de cette aspiration si profonde, nous assisterons à l’émergence d’un pays dont la majorité de la population se rangera du côté des opposants à la démocratie. Le désenchantement conduira à une généralisation de l’extrémisme et de la criminalité, et nous risquons de nous retrouver face à une nation qui ne fera plus confiance à aucun système de gouvernance.
Falls wir dieses ersehnte Wunschziel nicht anerkennen, wird eine Nation entstehen, deren Mehrheit sich auf die Seite der Gegner der Demokratie schlagen wird. Desillusionierung wird zu verbreitetem Extremismus und zu Kriminalität führen und so könnte eine Nation entstehen, die keinem Führungssystem mehr traut.
Si no somos capaces de reconocer estas aspiraciones tan necesarias, surgirá un país en el que la mayoría de la población se alineará con los enemigos de la democracia. La desilusión provocará que se extienda el extremismo y la criminalidad, y podemos acaba encontrándonos con una nación que ya no confiará en ningún sistema de gobierno.
Se non riconosciamo quest'aspirazione fondamentale, allora sorgerà una nazione la cui maggioranza starà dalla parte degli oppositori della democrazia. La disillusione porterà ad un estremismo assai diffuso e alla criminalità, e finiremo per trovarci di fronte una nazione che non avrà più fiducia in alcun sistema di governo.
Se não reconhecermos esta aspiração legítima, então nascerá uma nação cuja maioria se colocará do lado dos opositores da democracia. O desencantamento conduzirá a uma generalização do extremismo e da criminalidade, sendo possível que daí resulte uma nação que já não acredita em qualquer sistema de governo.
إذا تجاهلنا هذا التطلّع المطلوب بشدّة، سيظهر شعب تؤيد غالبيته المعارضين للديمقراطية. وستؤدّي خيبة الأمل إلى انتشار التطرّف والجريمة على نطاق واسع وسنكون أمام شعب لا يثق بأيّ نظام حكم.
Ако не отговорим на този онователен стремеж, голяма част от населението ще се присъедини към противниците на демокрацията. Загубата на илюзиите може да засили екстремизма и престъпността и да се изправим пред народ, който не вярва в никаква система на управление.
V případě, že se nám nepodaří dát najevo toto velmi nutné úsilí, vyvstane národ, jehož většina se přikloní k nepřátelům demokracie. Ztráta iluzí povede k rozsáhlému extremismu a kriminalitě, a my se můžeme stát národem, který nevěří v žádný systém řízení státu.
Kui me sellest püüdlusest aru ei saa, siis tekib riik, kus enamik rahvast asub demokraatia vastaste poolele. Pettumus toob kaasa äärmusluse ja kuritegevuse laia leviku ning tulemuseks võib olla riik, kus puudub usaldus mis tahes valitsemissüsteemi vastu.
Ha nem tudjuk felismerni ezt akkor egy olyan nemzet fog megjelenni, amelyben a többség a demokrácia ellenzői oldalán van. Az illúzióvesztés széleskörű szélsőségekhez és bűnözéshez vezet és egy olyan nemzet marad hátra, aki a kormányzás semmilyen formájában nem fog többé bízni.
Ef við hundsum þessar væntingar almennings, mun það hafa í för með sér að meirihluti þjóðarinnar taki afstöðu með andstæðingum lýðræðisins. Vonbrigðin gætu leitt til víðtækrar útbreiðslu öfgahyggju og glæpastarfsemi og við gætum setið uppi með þjóð sem vantreystir öllum tegundum stjórnunar.
Jei mes nesugebėsime suvokti šių taip reikalingų siekių, tautos dauguma ims šlietis prie demokratijos priešininkų. Nusivylimas sukels plataus masto ekstremizmą ir nusikalstamumą, ir mums liks tauta, jau nebepasitikinti jokia vyriausybės sistema.
Hvis vi ikke lykkes i å gjenkjenne dette hardt tiltrengte ønsket, vil det oppstå en nasjon hvis majoritet vil ta side med motstanderne av demokrati. Desillusjonering vil føre til omfattende ekstremisme og kriminalitet, og vi kan sitte igjen med et land som ikke lenger vil stole på noe regjeringssystem.
Jeżeli nie dostrzeżemy tych niezwykle potrzebnych aspiracji, wyrośnie naród, który w większości będzie się opowiadać po stronie przeciwników demokracji. Rozczarowanie doprowadzi do szeroko rozpowszechnionego ekstremizmu i przestępczości, a my może będziemy mieli do czynienia z narodem, który nie zaufa już żadnej władzy
Dacă nu vom reuşi să recunoaştem existenţa acestei mult necesare aspiraţii, va lua naştere o ţară a cărei majoritate se va situa de partea oponenţilor democraţiei. Deziluzionarea va conduce la un extremism şi la o criminalitate larg răspândite, iar rezultatul ar putea fi o ţară care nu mai are încredere în niciun sistem de guvernare.
Если мы не признаем этого столь необходимого стремления, то появится нация, большинство которой примкнет к противникам демократии. Крушение иллюзий приведет к широко распространенному экстремизму и преступности, и мы можем остаться со страной, которая не будет больше доверять ни одной системе правления.
V prípade, že sa nám nepodarí dať najavo toto veľmi nutné úsilie, vytvorí sa národ, ktorého väčšina sa prikloní k nepriateľom demokracie. Strata ilúzií povedie k rozsiahlemu extrémizmu a kriminalite a my sa môžeme stať národom, ktorý neverí v žiadny systém vedenia štátu.
Če ne bomo prepoznali tega hotenja, ki je nujno potrebno, potem bo nastal narod, katerega večina bo na strani nasprotnikov demokracije. Zaradi razočaranja se bosta razmahnila ekstremizem in kriminal, in prav lahko se zgodi, da bomo dobili narod, ki ne bo zaupal več nobenemu sistemu upravljanja.
Bu isteği göz ardı edersek ortaya halkının çoğunluğu demokrasi karşıtlarının safında yer alan bir ülke çıkacaktır. Hayal kırıklığı aşırıcılığın ve suçun yaygınlaşmasına yol açacaktır; bu durumda karşımızda artık hiçbir yönetim sistemine güveni kalmamış bir ulus buluruz.
Ja mums neizdodies atzīt šo tik ļoti vajadzīgo tiekšanos, tad radīsies tāda valsts, kur lielākā iedzīvotāju daļa atbalsta demokrātijas pretiniekus. Vilšanās novedīs pie plaši izplatīta ekstrēmisma un noziedzības, un mēs varam palikt ar tādu tautu, kas ir zaudējusi ticību jebkādai pārvaldības sistēmai.
  www.cgcint.com  
Waver is een dynamische handelsstad met 30.000 inwoners en die de toekomst vertrouwt.
Wavre is a dynamic and commercial town with 30,000 inhabitants, confident in the future.
  31 Hits paucasals.org  
Vertrouwt
Any
  www.neoncorp.ca  
Wat ik leuk vind is om zoveel mogelijk te overleggen met de klant en daardoor te zorgen dat zij hun core business kunnen doen en het juridische helemaal aan mij over laten. Een klant krijgt dan vertrouwen in wat je doet en vertrouwt ook dat het goed komt.
You will deal with legal issues on a daily basis. It’s just that the legal perspective differs from that with legal prosecution. You use legal knowledge to provide commercial advice. It is important to put yourself in the client’s shoes. The client has a certain vision for their product or service, but they don’t usually know much about the legal side. What I enjoy is ensuring the client that they can do their core business and leave all the legal stuff to me. A client then starts to trust you and is confident that things will turn out well.
  www.google.gr  
In sommige browsers kunt u regels instellen om cookies per site te beheren, waardoor u meer gedetailleerde controle over uw privacy heeft. Dit betekent dat u ervoor kunt kiezen alleen cookies toe te staan van sites die u vertrouwt.
In some browsers you can set up rules to manage cookies on a site-by-site basis, giving you more fine-grained control over your privacy. What this means is that you can disallow cookies from all sites except those that you trust.
Certains utilisateurs préfèrent bloquer les cookies. La plupart des navigateurs offrent donc la possibilité de les gérer de façon personnalisée.
Manche Nutzer möchten keine Cookies zulassen. Daher bieten die meisten modernen Browser die Möglichkeit, Cookies nach eigenen Vorstellungen zu verwalten.
In alcuni browser è possibile impostare regole per gestire i cookie sito per sito, opzione che ti offre un controllo più preciso sulla tua privacy. Ciò significa che puoi disabilitare i cookie di tutti i siti, ad eccezione di quelli di cui ti fidi.
في معظم المتصفحات، يمكنك إعداد قواعد لإدارة ملفات تعريف الارتباط لكل موقع ويب على حدة، مما يمنحك المزيد من إمكانية التحكم المفصّل في خصوصيتك. يشير هذا إلى قدرتك على عدم السماح بملفات تعريف ارتباط من كل المواقع باستثناء تلك التي تثق بها.
Ορισμένοι προτιμούν να μην επιτρέπονται τα cookie, για αυτόν τον λόγο τα περισσότερα προγράμματα περιήγησης δίνουν τη δυνατότητα να διαχειριστείτε τα cookie με τον τρόπο που προτιμάτε.
I nogle browsere kan du etablere regler for administration af cookies for hver enkelt website, hvilket giver dig mere detaljeret kontrol over dine personlige oplysninger. Det betyder, at du kan afvise cookies fra alle websites undtagen dem, du har tillid til.
Kaikki käyttäjät eivät halua sallia evästeitä. Tästä syystä useimmat selaimet mahdollistavat evästeiden hallinnan sinulle sopivalla tavalla.
Egyes böngészőkben webhelyenként állíthatók be szabályok a cookie-k kezeléséhez, így adatainak használatát pontosabban szabályozhatja. Ez azt jelenti, hogy letilthatja a cookie-kat az összes webhelyről, kivéve azokat, amelyekben megbízik.
Beberapa pengguna memilih untuk tidak mengizinkan cookie, karena itu sebagian besar browser modern memberikan kemampuan kepada Anda untuk mengelola cookie sesuai dengan selera Anda.
Noen foretrekker å ikke tillate informasjonskapsler. Dette er grunnen til at de fleste nettlesere gir deg muligheten til å administrere informasjonskapsler slik det passer deg.
Niektórzy użytkownicy wolą zablokować pliki cookie i dlatego w większości przeglądarek możliwe jest samodzielne zarządzanie tymi plikami.
Некоторые пользователи предпочитают блокировать файлы cookie, поэтому в большинстве современных браузеров предусмотрена возможность управления ими.
I vissa webbläsare får du mer exakt kontroll i och med att du kan ange regler för hur cookies ska hanteras på olika webbplatser. Det innebär att du kan ange att cookies endast ska tillåtas från webbplatser som du litar på.
Bazı tarayıcılarda, çerezleri site bazında yönetmek için kurallar oluşturabilirsiniz. Böylece gizliliğiniz konusunda daha hassas ayar olanağı elde edersiniz. Bu da, güvendiğiniz siteler dışındaki tüm sitelerden gelen çerezleri engelleyebileceğiniz anlamına gelir.
Trong một số trình duyệt, bạn có thể thiết lập các quy tắc để quản lý cookie trên cơ sở từng trang web, cung cấp cho bạn khả năng kiểm soát chi tiết hơn quyền riêng tư của bạn. Điều này có nghĩa là bạn có thể không cho phép cookie từ tất cả các trang web ngoại trừ các trang mà bạn tin cậy.
  www.tour-taxis-residential.com  
De eisen qua kwaliteitsborging houden gelijke tred met deze ontwikkelingen. Hier vertrouwt FISCHER op tientallen jaren ervaring in de elektronicasector. Tot onze portefeuille behoren oplossingen voor printplaten, wafercoatings, insteekcontacten, bedrading en andere componenten die speciaal zijn afgestemd op de behoeften van deze meettaken.
The electronics industry is characterized by a continuing trend towards miniaturization and increased functional integration. The demands on quality assurance are rising in line with these developments. Here, FISCHER draws upon decades of experience in the electronics sector. Our portfolio includes solutions for circuit boards, wafers, plug contacts, wiring and other components that are specifically customized to the needs of these measurement tasks.
L'industrie de l'électronique se caractérise par une tendance continue à la miniaturisation et à l'intégration fonctionnelle accrue. Les exigences en matière d'assurance qualité augmentent en parallèle à ces développements. Ici, FISCHER s'appuie sur des décennies d'expérience dans le secteur électronique. Notre gamme comprend des solutions pour les circuits imprimés, les tranches, les fiches de contact, le câblage et d'autres composants qui spécifiquement adaptées aux besoins de ces tâches de mesure.
Die Elektronikindustrie ist geprägt von einem anhaltenden Trend zur Miniaturisierung und wachsender Funktionsintegration. Damit steigen auch die Anforderungen an die Qualitätssicherung. Fischer kann hier auf viele Jahrzehnte Erfahrung in der Elektronikbranche bauen. Rund um Leiterplatten, Wafer, Steckkontakte, Drähte und andere Bauelemente finden Sie in unserem Portfolio Lösungen, die speziell für die Anforderungen dieser Messaufgaben zugeschnitten sind.
La industria electrónica se caracteriza por una tendencia continua a la miniaturización y una creciente integración funcional. En consonancia con estos desarrollos crecen las exigencias de garantía de calidad. Aquí, FISCHER se fundamenta en décadas de experiencia en el sector electrónico. Nuestra gama incluye soluciones para placas de circuitos, obleas, enchufes, alambres y otros componentes que están específicamente adaptados a las necesidades de estos trabajos de medición.
L'industria elettronica è caratterizzata da una tendenza costante verso la miniaturizzazione e una maggiore integrazione funzionale. I requisiti posti sull'assicurazione qualità aumentano parallelamente a questi sviluppi. FISCHER gode di decenni di esperienza nel settore elettronico. Il nostro assortimento comprende soluzioni per circuiti stampati, wafer, contatti a spina, cablaggi e altri componenti; tali soluzioni sono studiate in modo specifico sulle esigenze di questi compiti di misurazione.
Elektroonikatööstust iseloomustab jätkuv tendents väiksemaks muutumise ja funktsionaalse integratsiooni suurendamise suunas. Kvaliteedinõuetele vastavused tõusevad kooskõlas nende arengutega. Siin kasutab FISCHER aastakümnetepikkust kogemust elektroonikasektoris. Meie portfell sisaldab lahendusi trükiplaatidele, plaatidele, pistikuklemmidele, juhtmestikele ja muudele komponentidele, mis on spetsiaalselt kohandatud vastavalt nende mõõtmisülesannete vajadustele.
Elektronikos pramonėje nuolat vyrauja tendencija kurti vis mažesnius objektus ir skatinti funkcinį integravimą. Kartu su šiais aspektais griežtėja ir kokybės užtikrinimo reikalavimai. Čia gali pagelbėti „FISCHER“, kuri turi dešimtmečiais skaičiuojamą patirtį elektronikos srityje. Mes siūlome specialiai spausdintinių plokščių, plokštelių, kištukinių kontaktų, laidų ir kitų komponentų matavimams pritaikytus sprendimus.
Przemysł elektroniczny dąży do coraz większej miniaturyzacji i integracji funkcji. Wraz z rozwojem w tym kierunku rosną wymagania dotyczące kontroli jakości. Firma FISCHER wykorzystuje swoje wieloletnie doświadczenie w branży elektronicznej. W naszej ofercie znajdują się rozwiązania dostosowane do badań dotyczących płytek drukowanych i półprzewodnikowych, wtyków, przewodów i innych elementów.
Для электронной промышленности характерна тенденция к миниатюризации компонентов и повышению уровня функциональной интеграции. Вместе с тем повышаются и требования в части контроля качества. И в этой сфере FISCHER предлагает свой опыт разработок в сфере электронной промышленности, накопленный в течение десятилетий работы. Портфель продуктов нашей компании включает в себя решения для тестирования печатных плат, подложек, штепсельных контактов, проводников и других компонентов — решения, которые разрабатываются с учетом специфических измерительных задач в данной отрасли.
Elektronik eşyalar endüstrisi sürekli olarak küçülmeye ve artan işlevsel bütünlüğe yönelik eğilimlerle şekillenmektedir. Kalite güvencesine yönelik talepler bu gelişmelerle birlikte artmaktadır. FISCHER markası elektronik eşya sektöründe onlarca yıllık tecrübesini kullanmaktadır. Portföyümüzde bu ölçüm çalışmalarının gereklilikleri için özel olarak tasarlanmış devre kartları, yonga plakaları, fiş kontakları, elektrik tesisatı ve diğer bileşenlere yönelik çözümler bulunmaktadır.
Elektronikas nozari raksturo pastāvīga tendence uz miniaturizāciju un palielinātu funkcionālo integrāciju. Paralēli šai attīstībai pieaug arī kvalitātes nodrošināšanas prasības. Šajā jomā FISCHER balstās uz gadu desmitiem ilgu pieredzi elektronikas sektorā. Mūsu klāsts ietver risinājumus shēmu platēm, elementu plātnēm, spraudkontaktiem, vadojumam un citiem komponentiem, un šie risinājumi ir īpaši pielāgoti šo mērīšanas uzdevumu vajadzībām.
  www.jaguar-dealer.be  
Heeft u twijfels over uw remsysteem? Hoort u een geluid dat u niet helemaal vertrouwt? Kom dan zeker even langs. Wij controleren wat er mis is met uw Jaguar en herstellen het probleem indien mogelijk direct.
Vous doutez de votre système de freinage ? Vous entendez un bruit inhabituel ? Passez chez nous. Nous examinerons votre Jaguar et résoudrons le problème immédiatement, dans la mesure du possible. Vous avez fait un accident sans gravité ? Nous fixerons un rendez-vous et vous reprendrez la route en toute sérénité.
  smmnet.com  
Sedert de inwerkingtreding van de wet van 31 juli 2017 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie vertrouwt artikel 4 van de wet van 17 januari 2003 betreffende de rechtsmiddelen en de geschillenbehandeling naar aanleiding van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, aan het BIPT de bevoegdheid toe om geschillen tussen operatoren die eraan worden voorgelegd en onder zijn bevoegdheid vallen, te beslechten.
Since the entry into force of the Act of 31 July 2017 pertaining to various provisions regarding electronic communications, Article 4 of the Act of 17 January 2003 on appeals and disputes settlement arising from the Act of 17 January 2003 on the status of the regulator of the Belgian postal and telecommunications sectors entrusts BIPT with the competence to settle the disputes between operators which are brought before it and are within its remit.
Depuis l’entrée en vigueur de la loi du 31 juillet 2017 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques, l’article 4 de la loi du 17 janvier 2003 concernant les recours et le traitement des litiges à l'occasion de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et télécommunications belges, confie à l’IBPT la compétence de régler les litiges entre opérateurs, qui lui sont soumis et qui relèvent de ses attributions.
Seit dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 31. Juli 2017 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf elektronische Kommunikation überträgt Artikel 4 des Gesetzes vom 17. Januar 2003 über die Rechtsmittel und Schlichtung von Streitfällen anlässlich des Gesetzes vom 17. Januar 2003 über das Statut der Regulierungsinstanz des belgischen Post- und Telekommunikationssektors dem BIPT die Befugnis zur Beilegung von Streitfällen zwischen Betreibern, die ihm unterstellt sind und in seinen Zuständigkeitsbereich fallen.
  www.betterly.com  
Tot nu toe haalden we deze voedingsstof in beperkte mate uit plantaardige producten (peulvruchten, paddenstoelen, oliehoudende zaden,…), maar vooral uit dierlijke producten: eieren, vis en vlees. De Westerse bevolking vertrouwt al eeuwen op de visserij en veeteelt om te voorzien in onze eiwitbehoefte.
Nous serons bientôt (dans une cinquantaine d'années) d'après les estimations mathématiques des instituts démographiques à quelques 10 milliards d'êtres humains sur terre. Toutes ces bouches seront à nourrir. La pyramide alimentaire donne une bonne image de nos besoins nutritionnels! Seul le quota de protéines nécessaire à la bonne santé de toutes ces personnes semble poser problème. Jusqu'à aujourd'hui nous puisons ce nutriment dans le monde végétal (légumineuses, fruits et graines oléagineuses, etc.) mais surtout dans le monde animal: les œufs, la viande et le poisson. Nos populations occidentales ont fait le choix depuis des décennies de recourir en grande partie à la pêche et à la production d'animaux de boucherie pour satisfaire à leur besoin en protéines. Or, il est de plus en plus certain que nous ne pourrons  pas compter sur cette pratique pour répondre à la demande massive prédite. De nouveaux aliments trouveront forcément une place dans notre assiette, comme les larves et les insectes qui jouent déjà ce rôle en Afrique et en Asie notamment.
  www.pesalia.com  
Sedert de inwerkingtreding van de wet van 31 juli 2017, vertrouwt artikel 4 van de wet van 17 januari 2003 betreffende de rechtsmiddelen en de geschillenbehandeling naar aanleiding van de wet met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, zoals gewijzigd door de wet van 31 juli 2017 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie, aan het BIPT de bevoegdheid toe om geschillen te beslechten tussen operatoren die eraan zijn onderworpen en die onder zijn bevoegdheid vallen.
Since the coming into force of the Act of 31 July 2017, Article 4 of the Act of 17 January 2003 on appeals and disputes settling arising from the Act of 17 January 2003 on the status of the regulator of the Belgian postal and telecommunications sectors (hyperlink), as amended by the Act of 31 July 2017 pertaining to various provisions regarding electronic communications, vests BIPT with jurisdiction over the dispute settlement between operators which are brought before it and are within its remit.
Depuis l’entrée en vigueur de la loi du 31 juillet 2017, l’article 4 de la loi du 17 janvier 2003 concernant les recours et le traitement des litiges à l'occasion de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et télécommunications belges, telle que modifiée par la loi 31 juillet 2017 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques, confie à l’IBPT la compétence de régler les litiges entre opérateurs, qui lui sont soumis et qui relèvent de ses attributions.
Seit dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 31. Juli 2017 überträgt Artikel 4 des Gesetzes vom 17. Januar 2003 über die Rechtsmittel und Schlichtung von Streitfällen anlässlich des Gesetzes vom 17. Januar 2003 über das Statut der Regulierungsinstanz des belgischen Post- und Telekommunikationssektors (lien hypertexte), wie abgeändert durch das Gesetz vom 31. Juli 2017 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der elektronischen Telekommunikation, dem BIPT die Befugnis zur Beilegung von Streitfällen zwischen Betreibern, die ihm unterstellt sind und in seinen Zuständigkeitsbereich fallen.
  www.manifiesta.be  
Uniek, want jij vertrouwt op het intellect van de man in de straat. Er zijn ontmoetingen met Adán Chávez, met Ignacio Ramonet en met Aminata Traoré. Er is een debat over de honderdste verjaardag van WO I met historici als Bruno De Wever en Anne Morelli, een debat over doping in de wielersport…
Unique, car tu fais confiance à l’intelligence des gens de la rue. Cela va des rencontres avec Adán Chávez, Ignacio Ramonet et Aminata Traoré à la conférence sur le centenaire de la Première Guerre mondiale avec des historiens comme Bruno De Wever et Anne Morelli, en passant par le débat sur le dopage dans le cyclisme.
  www.google.co.nz  
In sommige browsers kunt u regels instellen om cookies per site te beheren, waardoor u meer gedetailleerde controle over uw privacy heeft. Dit betekent dat u ervoor kunt kiezen alleen cookies toe te staan van sites die u vertrouwt.
Certains navigateurs vous permettent de définir des règles pour gérer les cookies site par site. Vous disposez ainsi d'un plus grand contrôle sur votre vie privée. Vous pouvez ainsi les refuser pour tous les sites, à l'exception de ceux auxquels vous faites confiance.
In einigen Browsern können Sie Regeln aufstellen, um Cookies für jede einzelne Website zu verwalten, sodass Sie eine bessere und genauere Kontrolle über Ihre Daten haben. Somit können Sie Cookies von allen Websites ausschließen, denen sie nicht vertrauen.
En algunos navegadores puedes configurar reglas para administrar cookies por sitio, lo que te ofrece un control más preciso sobre tu privacidad. Esto significa que puedes inhabilitar cookies de todos los sitios salvo de aquellos en los que confías.
In alcuni browser è possibile impostare regole per gestire i cookie sito per sito, opzione che ti offre un controllo più preciso sulla tua privacy. Ciò significa che puoi disabilitare i cookie di tutti i siti, ad eccezione di quelli di cui ti fidi.
V některých prohlížečích můžete nastavit pravidla pro soubory cookie jednotlivých webů, což vám poskytuje lepší kontrolu nad svým soukromím. Můžete zakázat ukládání souborů cookie ze všech webů kromě stránek, kterým důvěřujete.
I nogle browsere kan du etablere regler for administration af cookies for hver enkelt website, hvilket giver dig mere detaljeret kontrol over dine personlige oplysninger. Det betyder, at du kan afvise cookies fra alle websites undtagen dem, du har tillid til.
Joissakin selaimissa voit asettaa sääntöjä, jotka hallinnoivat evästeitä sivustokohtaisesti. Näin voit paremmin hallita tietosuojaasi. Voit siis kieltää evästeet kaikilta paitsi luottamiltasi sivustoilta.
Egyes böngészőkben webhelyenként állíthatók be szabályok a cookie-k kezeléséhez, így adatainak használatát pontosabban szabályozhatja. Ez azt jelenti, hogy letilthatja a cookie-kat az összes webhelyről, kivéve azokat, amelyekben megbízik.
Noen foretrekker å ikke tillate informasjonskapsler. Dette er grunnen til at de fleste nettlesere gir deg muligheten til å administrere informasjonskapsler slik det passer deg.
W niektórych przeglądarkach możesz skonfigurować reguły akceptowania/odrzucania plików cookie w zależności od konkretnej witryny, co daje bardziej precyzyjną kontrolę nad kwestiami dotyczącymi Twojej prywatności. Oznacza to, że możesz zablokować wszystkie pliki cookie, które nie pochodzą z zaufanych witryn.
I vissa webbläsare får du mer exakt kontroll i och med att du kan ange regler för hur cookies ska hanteras på olika webbplatser. Det innebär att du kan ange att cookies endast ska tillåtas från webbplatser som du litar på.
ในบางเบราว์เซอร์คุณสามารถตั้งค่ากฎเพื่อจัดการคุกกี้แบบทีละไซต์ ซึ่งทำให้คุณสามารถควบคุมความเป็นส่วนตัวของคุณได้ละเอียดมากยิ่งขึ้น ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถไม่อนุญาตให้ใช้คุกกี้จากทุกไซต์ ยกเว้นจากไซต์ที่คุณไว้วางใจ
Bazı tarayıcılarda, çerezleri site bazında yönetmek için kurallar oluşturabilirsiniz. Böylece gizliliğiniz konusunda daha hassas ayar olanağı elde edersiniz. Bu da, güvendiğiniz siteler dışındaki tüm sitelerden gelen çerezleri engelleyebileceğiniz anlamına gelir.
Trong một số trình duyệt, bạn có thể thiết lập các quy tắc để quản lý cookie trên cơ sở từng trang web, cung cấp cho bạn khả năng kiểm soát chi tiết hơn quyền riêng tư của bạn. Điều này có nghĩa là bạn có thể không cho phép cookie từ tất cả các trang web ngoại trừ các trang mà bạn tin cậy.
בחלק מהדפדפנים ניתן להגדיר כללים לניהול קובצי Cookie באופן שונה לכל אתר ואתר, וכך מתאפשרת לך שליטה מדויקת יותר על הפרטיות שלך. באופן זה, אתה יכול לאסור קובצי Cookie מכל האתרים מלבד אלו שבהם אתה בוטח.
У деяких веб-переглядачах можна налаштувати правила керування файлами cookie для кожного окремого сайту. Це дозволяє краще контролювати свою конфіденційність. Тобто ви можете заборонити файли cookie з усіх сайтів, окрім тих, яким довіряєте.
  2 Hits www.uantwerpen.be  
Een belangrijke kritiek is dat het bestaande onderzoek te sterk vertrouwt op zelfrapportagetechnieken om verwerkingsstrategieën bij studenten te meten en het gebruik van directe observatiemethoden negeert.
This interdisciplinary research proposal starts from the observation that the current empirical research on how students' process their learning in higher education has lead to contradictory results on how students learn The inconsistent results can be partially explained by an overreliance on self-report instruments to measure students' processing strategies and avoidance of more direct observation techniques. Today, brain-imaging studies are upcoming in the research domain of educational neurosciences and allow to move beyond the use of self-report measures and to directly observe processing strategies when students learn. Brain-imaging studies (such as fMRI) track the cerebral activation patterns underlying the learning processes and may yield in combination with self-report measures a more comprehensive picture on students' processing strategies. Three research questions are central: (1) what is the neural basis of processing strategies of students in higher education?; (2) How is the neural basis of processing strategies related to processing strategies as measured with self-report measures? (3) Do students use different processing strategies for different discipline specific study-tasks? The project will be organized in two phases: a pilot study followed by a main study. In the pilot study, self-report techniques (thinking-aloud protocols and self-report questionnaires) are used to investigate whether students use different processing strategies for different study tasks in four different domains. In the main study, students' processing strategies will be measured by means of a self-report techniques and by means of an fMRI study. The results of this project can have important implications for present theory development on processing strategies, for our understanding of the brain mechanisms in students' processing strategies and how these individual differences can be adequately measured.
  www.tredess.com  
Sedert de inwerkingtreding van de wet van 31 juli 2017, vertrouwt artikel 4 van de wet van 17 januari 2003 betreffende de rechtsmiddelen en de geschillenbehandeling naar aanleiding van de wet met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, zoals gewijzigd door de wet van 31 juli 2017 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie, aan het BIPT de bevoegdheid toe om geschillen te beslechten tussen operatoren die eraan zijn onderworpen en die onder zijn bevoegdheid vallen.
Since the coming into force of the Act of 31 July 2017, Article 4 of the Act of 17 January 2003 on appeals and disputes settling arising from the Act of 17 January 2003 on the status of the regulator of the Belgian postal and telecommunications sectors (hyperlink), as amended by the Act of 31 July 2017 pertaining to various provisions regarding electronic communications, vests BIPT with jurisdiction over the dispute settlement between operators which are brought before it and are within its remit.
Depuis l’entrée en vigueur de la loi du 31 juillet 2017, l’article 4 de la loi du 17 janvier 2003 concernant les recours et le traitement des litiges à l'occasion de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et télécommunications belges, telle que modifiée par la loi 31 juillet 2017 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques, confie à l’IBPT la compétence de régler les litiges entre opérateurs, qui lui sont soumis et qui relèvent de ses attributions.
Seit dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 31. Juli 2017 überträgt Artikel 4 des Gesetzes vom 17. Januar 2003 über die Rechtsmittel und Schlichtung von Streitfällen anlässlich des Gesetzes vom 17. Januar 2003 über das Statut der Regulierungsinstanz des belgischen Post- und Telekommunikationssektors (lien hypertexte), wie abgeändert durch das Gesetz vom 31. Juli 2017 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der elektronischen Telekommunikation, dem BIPT die Befugnis zur Beilegung von Streitfällen zwischen Betreibern, die ihm unterstellt sind und in seinen Zuständigkeitsbereich fallen.
  3 Hits abb-bvb.be  
2/3e Belgen vertrouwt advies van zijn bank
2/3 des Belges font confiance aux conseils donnés par leur banque
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow