y a de – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14'600 Results   3'531 Domains   Page 6
  www.7cascades.com  
Que vous ayez besoin de gagner du temps sur les téléchargements, d’économiser de l’argent sur le stockage ou de créer une vidéo entière à partir de zéro – si cela concerne la vidéo, alors Clipchamp est ce qu’il y a de mieux pour commencer.
Clipchamp is your one stop shop for video. Whether you need to save time on uploads, save money on storage, or create an entire video from scratch – if it’s anything to do with video, then Clipchamp is the best place to start.
Clipchamp ist dein One-Stop-Shop für Video. Ob du Zeit bei Uploads sparen musst, Geld beim Speicher oder ein komplettes Video von Grund auf erstellen musst – wenn es irgendetwas mit Video zu tun hat, dann ist Clipchamp der beste Ort, um zu beginnen.
Clipchamp es tu servicio integral para vídeo. No importa si necesitas ahorrar tiempo en las subidas, ahorrar dinero en almacenamiento o crear un vídeo completo desde cero – si tiene que ver con vídeos, Clipchamp es el mejor lugar para empezar.
Clipchamp è la tua ancora di salvezza unico per i tuoi video. Se devi risparmiare tempo sui caricamenti, risparmiare denaro sull’archivio o creare un intero video da zero, allora ClipChamp è ciò che fa per te.
Clipchamp é a sua loja exclusiva de produtos para vídeo. Quer você queira economizar tempo de uploads, economizar dinheiro com armazenamento, ou criar um vídeo inteiro a partir do zero – se tiver alguma coisa a ver com vídeo, então Clipchamp é o melhor lugar para você começar.
Clipchamp – ваш универсальный инструмент по работе с видео. Необходимо ли вам уменьшить время на загрузку, сэкономить деньги на хранении видеофайлов или создать видеоролик с нуля – Clipchamp всегда поможет вам.
  2 Treffer elegancia-hotels.com  
La durée est de 12 secondes qui peuvent être ajustées pour être plus lent ou plus rapide. Il y a de la place pour un script avec 10 lignes de texte, 12 clips vidéo ou photos, et un logo à la fin de la vidéo avec un slogan.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
La duración es de 12 segundos, que se puede ajustar para que sea más lenta o más rápida. Tiene espacio para una secuencia de comandos con 10 líneas de texto, 12 videoclips o fotografías, y un logotipo al final del video con una línea de etiqueta.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
A duração é de 12 segundos, que pode ser ajustada para ser mais lenta ou mais rápida. Ele tem espaço para um script com 10 linhas de texto, 12 videoclipes ou fotos e um logotipo no final do vídeo com uma tag line.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
  9 Treffer www.2wayradio.eu  
Il y a de la malice dans une machine qui peut tirer tant de traits si vite.
Eine Maschine, die Bolzen so schnell verschießen kann, ist ein wahrer Geniestreich.
Una arma que dispare tantos proyectiles en tan poco tiempo es una maravilla de la ciencia.
Vi è qualcosa di sinistramente astuto in una macchina in grado di sparare proiettili così rapidamente.
There is wicked cunning in a machine that can fire so many bolts so quickly.
Stroj, který dokáže tak rychle vrhat tolik střel, je zrůdně dokonalý.
Jakiż potworny geniusz kryje się w maszynie, która potrafi wystrzelić tyle pocisków w tak krótkim czasie.
Лишь самые изощренные хитрецы создают машины, выпускающие болты с такой скоростью.
Bunca çelik mili bu kadar hızlı fırlatabilen bir makinede, kötücül bir kurnazlık vardır.
  3 Treffer eservice.cad-schroer.com  
Il y a de nombreux modes de transport pour les biens dans le vaste monde d'Albion. Alors, chargez votre mulet et en route ! Faites cependant attention. Un chariot plein est lent et une cible de choix pour les voleurs.
There are many ways to transport goods across the vast world of Albion. So load up your trusty pack mule and set off on your way! Be warned, though, a full carriage is slow, and an easy target for thieves - be prepared to protect your cargo!
Es gibt viele Möglichkeiten, um Güter in die weite Welt von Albion zu transportieren. Also belade deinen treuen Ochsen und mache dich auf den Weg! Sei jedoch gewarnt, eine volle Kutsche ist langsam und ein leichtes Ziel für Diebe - sei bereit, deine Ladung zu schützen!
Hay muchas formas de transportar bienes por el ancho mundo de Albion. ¡Cárgalo todo en tu mula fiel y ponte en camino! Pero ten cuidado: un carruaje lleno es un carruaje lento, y eso lo convierte en un blanco fácil para los ladrones. ¡Protege tu mercancía!
Há muitos meios de transportar itens pelo vasto mundo de Albion. Portanto, carregue sua mula fiel e siga seu caminho! Cuidado: uma carruagem cheia fica lenta e é alvo fácil de ladrões — esteja preparado para proteger a carga!
W wielkim świecie Albionu można transportować towary na wiele sposobów. Załaduj muła i ruszaj w drogę! Pamiętaj tylko, że załadowany po brzegi wóz jest powolny i może paść łupem złodziei. Przygotuj się do obrony swojego towaru!
В огромном мире Альбиона вы сами снаряжаете караван в путешествие. Нагружайте верного мула – и в путь. Но помните: чем тяжелее повозка, тем она медленнее и привлекательнее для воров. Будьте готовы защищать свой груз!
  2 Treffer secondlife.com  
Si vous indiquez que vous venez d'un pays dans lequel il n'y a pas de TVA, mais que cela n'est pas exact, il y a de fortes chances pour que nous découvrions que votre adresse IP ne correspond pas à votre pays de résidence, auquel cas votre compte sera soumis à révision et potentiellement suspendu.
If you say that you come from a different country that doesn't charge VAT, it's very likely that discrepancies between your IP address and your declared country would get caught in our risk detection system and may cause your account to be flagged for review or even suspended.
Wenn Sie jedoch angeben, in einem anderen Land zu wohnen, in dem keine MWSt erhoben wird, ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass unser Risikoerkennungssystem eine Abweichung zwischen Ihrer IP-Adresse und Ihrem angegebenen Land erkennt und Ihr Konto entsprechend kennzeichnet oder gar deaktiviert.
Si un usuario manifiesta que procede de otro país no sujeto al cobro del IVA, es posible que nuestro sistema de detección de riesgos descubra la discrepancia entre su dirección IP y el país que declara, y es posible que su cuenta se someta a una inspección o llegue a suspenderse.
Se affermi di provenire da un paese diverso, in cui non viene addebitata l'IVA è probabile che le differenze tra il tuo indirizzo IP e il paese in cui dichiari di risiedere vengano notate dal nostro sistema di rilevamento dei rischi e ciò potrebbe causare la revisione del tuo account ed eventualmente la sua sospensione.
Se você disser que vem de um país diferente que não cobra o IVA, é provável que as discrepâncias entre seu endereço IP e o país declarado sejam percebidas pelo nosso sistema de detecção de risco e sua conta seja alertada para revisão ou até mesmo suspensa.
  privacyroot.com  
• Dans la version récente de notre programme 2 mois il y a de commencer à utiliser l'API native Windows pour créer le disque secret. Cela devrait apporter un soutien pour les versions 64 bits de Windows.
• In recent release of our program 2 month ago we start using native Windows API to create secret disk. This should extend support for 64 bit Windows versions. However, on some PC this option wasn't so good as should be (the nature of Windows OS, no comments!). So we decided to make a small option in the program settings so you can switch from native Windows API's to our own API's, in case you have some problems with virtual disk. Check the settings. Please play with this option only if you have some problems. Many of you will find this solution extremely helpful.
• En reciente lanzamiento de nuestro programa de 2 meses atrás de empezar a utilizar la API nativa de Windows para crear el disco secreto. Esto debería ampliar el soporte para las versiones de 64 bits de Windows. Sin embargo, en algunas PC esta opción no era tan bueno como debería ser (la naturaleza del sistema operativo Windows, no hay comentarios!). Así que decidimos hacer una pequeña opción en la configuración del programa para que pueda cambiar de nativos de API de Windows para nuestra propia API, en caso de tener algunos problemas con el disco virtual. Compruebe los ajustes. Por favor, jugar con esta opción sólo si tiene algunos problemas. Muchos de ustedes encontrarán esta solución extremadamente útil.
• Em recente lançamento de nossa mês o programa 2 atrás de começar a usar a API nativa do Windows para criar disco secreto. Isso deve estender o suporte para versões de 64 bits do Windows. No entanto, em algum PC esta opção não foi tão bom como deveria ser (a natureza do sistema operativo Windows, sem comentários!). Então decidimos fazer uma pequena opção nas configurações do programa para que você possa mudar de API do Windows de nativas para nossas próprias APIs, no caso de ter alguns problemas com o disco virtual. Verifique as definições. Por favor, jogar com esta opção apenas se você tem alguns problemas. Muitos de vocês vai encontrar esta solução extremamente útil.
• В недавнем выпуске нашей программы 2 месяца назад мы начинаем использовать родной Windows API, чтобы создать секретный диск. Это должно оказать поддержку 64-битных версий Windows. Тем не менее, на некоторых ПК этот вариант не был настолько хорош, как и должно быть (характер ОС Windows, без комментариев!). Поэтому мы решили сделать небольшую опцию в настройках программы, так что вы можете переключаться с родной Windows API, с нашим собственным API, в случае у вас есть какие-то проблемы с виртуальным диском. Проверьте настройки. Пожалуйста, играть с этой опцией, только если у вас есть какие-то проблемы. Многие из вас найдут это решение чрезвычайно полезным.
  18 Treffer docs.gimp.org  
Le massicot découpe l'image le long des guides que vous aurez placés et crée autant d'images différentes qu'il y a de morceaux. Pour un rappel sur les guides, voir le glossaire à l'entrée Guides.
The Guillotine command slices up the current image, based on the image's guides. It cuts the image along each guide, similar to slicing documents in an office with a guillotine (paper cutter) and creates new images out of the pieces. For further information on guides, see Section 2.2, “Guides”.
Mit diesem Werkzeug können Sie das Bild unter Verwendung von Hilfslinien zerschneiden. Dabei werden die einzelnen durch die Hilfslinien festgelegten Bereiche jeweils zu neuen Bildern. Weitere Informationen zu Hilfslinien finden Sie in Abschnitt 2.2, „Hilfslinien“.
The Guillotine command slices up the current image, based on the image's guides. It cuts the image along each guide, similar to slicing documents in an office with a guillotine (paper cutter) and creates new images out of the pieces. For further information on guides, see Sección 2.2, “Guías”.
ギロチン コマンドは画像をガイド (見当線) に従って切り分けます。 これは事務用品の裁断器が文書を切るようにガイドに沿ってすっぱりと切り分けて、 ばらばらになった断片のそれぞれをもとに新たな画像を作成します。 ガイドについての詳しい情報は、 用語集の ガイド (見当線) の項をご覧ください。
Kommandoen Giljotin deler opp biletet etter hjelpelinjene på same måten som ei papirbunke blir delt ved hjelp av ein såkalla giljotin (papirkniv). Kvar ny bit blir eit nytt bilete. Du finn meir om hjelpelinjene i Del 2.2, “Hjelpelinjer”.
The Guillotine command slices up the current image, based on the image's guides. It cuts the image along each guide, similar to slicing documents in an office with a guillotine (paper cutter) and creates new images out of the pieces. For further information on guides, see Раздел 2.2, «Направляющие».
  6 Treffer betaniatravel.it  
Sharm El-Sheikh, Ras Mohammed et Tiran : Sharm El-Sheikh possède plus de 30 superbes sites de plongée locaux et de nombreuses options de croisières. Il y a de l’action non-stop, de belles plages, du shopping, de la vie nocturne et de la plongée, ainsi que toute une gamme d’activités sur la plage.
Sharm El Sheikh, Ras Mohammed und Tiran: Sharm El Sheikh verfügt über mehr als 30 hervorragende Tauchplätze sowie viele Tauchsafari-Möglichkeiten. Hier findet man Action, schöne Strände, großartige Einkaufsmöglichkeiten, Nachtleben und Tauchplätze sowie eine Reihe von Strandaktivitäten. In der Straße von Tiran liegen einige der besten Tauchplätze in der Nähe von Sharm El Sheikh. Hier gibt es vier unberührte Riffsysteme, tiefe Wände und pelagische Arten. Da ist es kein Wunder, dass Taucher sich dieses Stück vom Paradies zum Ziel machen.
Sharm El-Sheikh, Ras Mohammed y Tiran: Sharm El-Sheikh cuenta con más de 30 excelentes lugares de buceo locales además de varias opciones de barcos de vida a bordo. Hay multitud de cosas que hacer, playas preciosas, excelentes tiendas, vida nocturna y buceo además de multitud de actividades en la playa. Los estrechos de Tirán cuentan con algunas de las mejores opciones de buceo cerca de Sharm El-Sheikh. Con cuatro sistemas de coral puros, paredes profundas y especies pelágicas, no hay dudas sobre por qué los buceadores ansían este paraíso.
Sharm El-Sheikh, Ras Mohammed e Tiran: Sharm El-Sheikh ha più di 30 siti di immersione bellissimi più diverse opzioni di crociere. Vita diurna no-stop, bellissime spiagge, magnifico shopping, vita notturna e immersioni più una vasta gamma di attività da spiaggia. Lo Stretto di Tiran è famoso per alcune delle migliori immersioni vicino a Sharm El-Sheikh. Con quattro sistemi corallini intatti, profonde pareti e specie pelagiche, non c’è da meravigliarsi che i subacquei  vadano in cerca di questo pezzo di paradiso.
Sharm El-Sheikh, Ras Mohammed en Tiran: Sharm El-Sheikh beschikt over ruim 30 voortreffelijke duikstekken en er zijn veel opties voor liveaboards. Er is altijd reuring, prachtige stranden, goede mogelijkheden om te winkelen, nachtleven en duiken en ook strandactiviteiten. In de Straat van Tiran liggen enkele van de beste duikstekken nabij Sharm El-Sheikh. Met vier maagdelijke koraalriffen, diepe steile wanden en pelagische soorten is het geen wonder dat duikers dit stukje paradijs uitkiezen als duikbestemming.
  6 Treffer www.hotel-santalucia.it  
Il y a de la fatigue après une longue journée de randonnées ou de vélo ? Vous n’aurez plus de sentiments de faim après avoir mangé de façon typique à l’autrichienne un schnitzel et bien entendu apprécié une très grande bière.
Tired from a long day of walking or cycling? A strong appetite can be satisfied Austrian style, with a schnitzel and – of course- a large mug of beer. Luckily, there are also many restaurants with refined local dishes and excellent wines on the menu. There is a large offer of nightlife possibilities, especially in the ski resorts. Apart from those, the cities of Vienna and Salzburg have a very vibrant nightlife.
Müde vom ganzen Tag wandern oder radeln? Ordentlichen Hunger stillt man auf typisch österreichische Weise mit einem Schnitzel und natürlich einer großen Flasche Bier. Glücklicherweise gibt es auch viele Restaurants mit verfeinerten lokalen Gerichten und einer ausgezeichneten Weinkarte. Ausgehmöglichkeiten finden Sie vor allem in den beliebten Wintersportorten. Auch die Städte – allen voran Wien und Salzburg – haben ein pulsierendes Nachtleben.
¿Usted está cansado después de un largo día caminando o en bicicleta? Cuando se siente verdadera hambre, se calmará al estilo austriaco, con un Schnitzel y por supuesto, con una jarra de cerveza grande. Afortunadamente, también hay muchos restaurantes que tienen exquisitos platos regionales y excelentes vinos en su carta. Lugares de entretenimiento se pueden encontrar principalmente en los populares regiones de deporte de invierno. Incluso las ciudades – Viena y Salzburgo a la cabeza – tienen una vibrante vida nocturna.
Stanchi dopo una lunga giornata di passeggiate a piedi o in bicicletta? Una grande fame si calma in modo tipicamente austriaco con una cotoletta e naturalmente un gran boccale di birra. Per fortuna ci sono anche tanti ristoranti che offrono piatti locali sofisticati e ottimi vini sul menù. Locali si trovano soprattutto nelle popolari località per sport invernali. Inoltre le città – in primo luogo Vienna e Salisburgo – hanno una brulicante vita notturna.
  6 Treffer www.omnidecor.it  
Puisque les options de la Réglementation A + sont encore en train d'être réalisées par les personnes qui peuvent maintenant exploiter ce potentiel d'investissement, il y a de l'enthousiasme et de l'élan qui sont certainement à l'avantage des startups et des entreprises en phase de croissance.
Schnelleres Kapital. Startups müssen nicht so viel Zeit damit verbringen, große Investoren für sich zu gewinnen, sondern können sich darauf konzentrieren, das Unternehmen auf das nächste Level vorzubereiten. Da die Verordnung A + Optionen noch von den Menschen erkannt werden, die nun in der Lage ist, diese Investition Potenzial zu erschließen, ist es Begeisterung und Dynamik, die sicherlich zum Vorteile der Start-ups und Wachstumsphasen-Unternehmen ist.
Capital más rápido. Las nuevas empresas no necesitan dedicar tanto tiempo tratando de ganarse a los grandes inversores y, en cambio, pueden enfocarse en preparar a la compañía para el siguiente nivel. Dado que las opciones de Regulación A + aún se están realizando por las personas que ahora pueden aprovechar este potencial de inversión, hay entusiasmo y un impulso que sin duda es una ventaja para las nuevas empresas y las empresas en etapa de crecimiento.
Capitale più veloce. Le startup non hanno bisogno di spendere tanto tempo cercando di conquistare grandi investitori e possono concentrarsi invece sulla preparazione dell'azienda per il livello successivo. Poiché le opzioni di regolamento A + sono ancora state realizzate dalle persone che ora sono in grado di sfruttare questo potenziale d'investimento, c'è entusiasmo e impulso che è sicuramente a vantaggio delle start-up e delle imprese di crescita.
Capital mais rápido. Startups não precisa gastar tanto tempo tentando conquistar grandes investidores e pode se concentrar em preparar a empresa para o próximo nível. Uma vez que as opções da Regulação A + ainda estão sendo realizadas pelas pessoas que agora podem aproveitar esse potencial de investimento, há entusiasmo e impulso que certamente beneficiarão as empresas startups e em fase de crescimento.
Snellere hoofdstad. Startups hoeven niet zo veel tijd te spenderen om te overwinnen over grote investeerders en kan in plaats daarvan richten op het bedrijf klaar voor het volgende level. Aangezien de A + -opties nog steeds worden gerealiseerd door de mensen die nu op dit beleggingspotentieel kunnen tikken, is er enthousiasme en momentum dat zeker voor het voordeel van de startups en groeistadiaatschappijen is.
เงินทุนได้เร็วขึ้น การเริ่มต้นใช้งานไม่จำเป็นต้องใช้เวลามากพอที่จะเอาชนะนักลงทุนรายใหญ่และสามารถมุ่งเน้นที่การทำให้ บริษัท พร้อมสำหรับระดับถัดไป เนื่องจากกฎระเบียบ A + ตัวเลือกยังคงถูกรับรู้โดยผู้ที่สามารถแตะศักยภาพการลงทุนนี้ได้แล้วมีความกระตือรือร้นและโมเมนตัมที่เป็นประโยชน์สำหรับ บริษัท ที่เพิ่งเริ่มต้นและ บริษัท ที่มีการเจริญเติบโต
Modal lebih cepat. Pemula tidak perlu menghabiskan banyak masa untuk memenangi pelabur besar dan boleh memberi tumpuan kepada mendapatkan syarikat itu bersedia untuk peringkat seterusnya. Memandangkan pilihan A + Peraturan masih direalisasikan oleh orang-orang yang kini dapat memanfaatkan potensi pelaburan ini, terdapat semangat dan momentum yang sememangnya menjadi kelebihan dari syarikat startup dan peringkat pertumbuhan.
Mas mabilis na kapital. Ang mga startup ay hindi kailangang gumastos ng mas maraming oras na sinusubukan na manalo sa mga malalaking mamumuhunan at maaaring tumuon sa halip na makuha ang kumpanya na handa para sa susunod na antas. Dahil ang Regulasyon A + ay napagtatanto pa rin ng mga tao na ngayon ay makakapag-tap sa potensyal na ito ng pamumuhunan, may sigasig at momentum na tiyak sa kalamangan ng mga startup at mga kumpanya ng paglago ng entablado.
  3 Treffer www.portugal-live.net  
Le Cliff Bay met à disposition de ses hôtes des équipements et services confortables et chic pour se reposer et se remettre des excursions. Il convient également aux visiteurs qui souhaitent simplement se détendre dans les jardins de l’hôtel, son spa, ses restaurants, etc. Il y a de quoi satisfaire tout le monde !
The Cliff Bay offers its guest comfortable and elegant facilities to rest and recover after your excursions or if your idea of a holiday is just to relax in the hotel gardens, its spa, restaurants… there is something here for everyone!
The Cliff Bay bietet seinen Gästen komfortable und elegante Einrichtungen zum Entspannen und Erholen nach Ihren Ausflügen oder vielleicht bevorzugen Sie es, nur im Hotelgarten, im Spa oder im Restaurant zu entspannen …. Es gibt für alle etwas hier.
El Cliff Bay ofrece a sus clientes unas instalaciones cómodas y elegantes para descansar y recuperarse después de las excursiones, o, si su idea de vacaciones consiste sencillamente en relajarse en los jardines del hotel, el spa, los restaurantes, etc.… ¡Aquí hay algo para todos!
TIl Cliff Bay offre ai suoi ospiti servizi e strutture confortevoli ed eleganti dove rilassarsi dopo un’escursione, ma anche numerosi ristoranti, deliziosi giardini e una Spa all’avanguardia per chi volesse semplicemente vivere momenti all’insegna del totale relax …ognuno di voi troverà quello che cerca!
O The Cliff Bay oferece aos seus hóspedes serviços confortáveis e elegantes para descansar e recuperar após as suas excursões ou se a sua ideia de férias é apenas relaxar nos jardins do hotel, o seu spa, os seus restaurantes….existe sempre algo para todos!
Het Cliff Bay biedt zijn gasten comfortabele en elegante faciliteiten om uit te rusten en te bekomen van uw uitstappen, of voor wie zich tijdens de vakantie liever gewoon lekker ontspant in de tuinen van het hotel, het kuuroord, restaurants... voor elk wat wils!
Cliff Bay tilbyder sine gæster komfortable og elegante faciliteter, for at de kan slappe af og hvile efter deres udflugter eller hvis deres idé om en ferie er at slappe af i hotellets haver, hotellets spa, dets restauranter ... der er noget her for alle!
The Cliff Bay tarjoaa vierailleen mukavat ja tyylikkäät tilat levätä ja palautua retken jälkeen tai jos käsityksenne lomasta on vain rentoutua hotellin puutarhoissa, sen kylpylässä, ravintoloissa… täällä on kaikille jotakin!
The Cliff Bay tilbyr sine gjester komfortable og elegante fasiliteter til avslapping og nytelse etter utflukter, eller om ideen om en ferie bare er å slappe av i hotellets hage, spa, restauranter ... det er noe her for alle!
The Cliff Bay предлагает своим гостям комфортабельные и элегантные сооружения, где вы можете отдохнуть и восстановить силы после экскурсий. А если ваше представление об отпуске предполагает отдых в садах отеля, а также в его СПА-центре и ресторанах, то здесь найдутся варианты для всех!
The Cliff Bay erbjuder sina gäster bekväma och stiliga utrymmen för att vila och återkomma efter en utflykt eller om er uppfattning om en semester är bara att slappna i hotellets trädgårdar, dess spa, restauranger…här finns någonting för alla!
  www.arco.it  
Cartes interdites Comme si des dieux fous venus de l’au-delà n’étaient pas assez effrayants, l’extension Les murmures des Dieux très anciens introduit également les cartes interdites. Jouer une carte interdite consume tous vos cristaux de mana disponibles pendant le tour pour alimenter l’effet de la carte ; plus il y a de cristaux, plus l’effet est puissant.
Forbidden Cards As if insane deities from beyond weren’t scary enough, Whispers of the Old Gods also introduces Forbidden Cards. Playing a Forbidden card consumes all your available mana for this turn to fuel the card’s effect; the more mana used, the more powerful the effect.
Verbotene Karten Als wären wahnsinnige Gottheiten noch nicht genug, führt Das Flüstern der Alten Götter auch noch verbotene Karten ein. Verbotene Karten verbrauchen euer ganzes Mana in der Runde, in der sie gespielt werden. Je mehr Mana dabei verbraucht wird, desto mächtiger der Karteneffekt.
Cartas prohibidas Por si las demenciales deidades del más allá no fueran lo bastante aterradoras, Susurros de los Dioses Antiguos introduce también las cartas prohibidas. Jugar una carta prohibida consume todo vuestro maná disponible ese turno para alimentar el efecto de la carta. Cuanto más maná uséis, más potente será el efecto.
Carte Proibite Come se delle folli divinità provenienti dall'ignoto non fossero abbastanza inquietanti, con i Sussurri degli Dei Antichi arrivano anche le carte Proibite. Giocare una carta Proibita consuma tutto il Mana disponibile per quel turno per alimentare l'effetto della carta. Più Mana viene usato, più potente è l'effetto.
Cards Proibidos Como se divindades insanas do além não fossem assustadoras o bastante, Sussurros dos Deuses Antigos também introduz Cards Proibidos. Jogar um Card Proibido consome todo o seu mana para energizar o efeito do card; quanto mais mana você usar, mais poderoso será o efeito.
Zakazane karty Jeśli obłąkane bóstwa z głębi oceanu nie robią na tobie wrażenia, być może odpowiedni dreszczyk emocji zafundują ci Zakazane karty. Taka karta pożera całą manę dostępną w danej turze, wzmacniając tym samym swój efekt – im więcej many, tym potężniejsze działanie.
Запретные карты Полоумные боги с того света — это еще не все. В «Пробуждении древних богов» также вводятся Запретные карты. Если вы разыгрываете такую карту, на нее уходит вся ваша мана в этом раунде, и чем больше у вас было маны, тем мощнее будет эффект от этой карты.
  2 Treffer www.lit-across-frontiers.org  
Il y a de nombreuses bonnes raisons de choisir ExpressVPN !
Es gibt viele großartige Gründe, sich für ExpressVPN zu entscheiden!
¡Existen muchas excelentes razones para elegir ExpressVPN!
Ci sono molti buoni motivi per scegliere ExpressVPN!
Existem diversos excelentes motivos para você escolher a ExpressVPN!
Er zijn heel veel geweldige redenen om ExpressVPN te gebruiken!
Der er masser af fremragende grunde til at vælge ExpressVPN!
ExpressVPN:n valitsemiseen on lukemattomia syitä!
ExpressVPN을 선택하셔야 이유가 너무 많습니다!
Det er mange gode grunner til å velge ExpressVPN!
Jest wiele powodów, dla których warto wybrać ExpressVPN!
У ExpressVPN есть множество преимуществ!
Det finns många bra anledningar till att välja ExpressVPN!
มีเหตุผลมากมายที่ควรเลือก ExpressVPN!
ExpressVPN'i seçmek için birçok harika neden var!
  5 Treffer www.sitesakamoto.com  
Une heure plus tard, nous plantons deux baisers sonores et nous laisse à la porte de Thaj Majal, les deux jeunes routards contempler la merveille presque avec indifférence, à ses yeux il n'y a de place que pour la lueur d'aigue-marine, et le plan, de nombreux plans.
Eine Stunde später pflanzen wir zwei schallende Küsse und lässt uns an der Tür des Thaj Majal, die beiden jungen Rucksacktouristen betrachten das Wunder fast gleichgültig, In seinen Augen gibt es nur Platz für das Glühen der Aquamarin, und Plan, viele Pläne. Keine Zeit zu verlieren, Was werden sie mit dem Teig zu tun?
Una hora después nos planta dos sonoros besos y nos deja en la puerta del Thaj Majal, los dos jóvenes mochileros contemplan esa maravilla casi con indiferencia, en sus ojos sólo hay espacio para el fulgor de las aguamarinas, y hacen planes, muchos planes. No hay tiempo que perder, ¿Que harán con la pasta?
Un'ora dopo piantare due baci clamorosi e ci lascia alla porta di Thaj Majal, i due giovani backpackers contemplare la meraviglia quasi con indifferenza, nei suoi occhi c'è spazio solo per il bagliore di acquamarina, e il piano, molti progetti. Non c'è tempo da perdere, Che cosa fanno con la pasta?
Uma hora depois, nós plantamos dois beijos contundentes e nos deixa na porta do Thaj Majal, os dois jovens mochileiros contemplar a maravilha quase com indiferença, em seus olhos só há espaço para o brilho da água-marinha, e plano de, muitos planos. Sem tempo a perder, O que vão fazer com a massa?
Een uur later planten we twee klinkende kussen en laat ons voor de deur van Thaj Majal, de twee jonge backpackers nadenken over het wonder bijna met onverschilligheid, in zijn ogen is er alleen ruimte voor de gloed van aquamarijn, en plan, veel plannen. Geen tijd te verliezen, Wat zullen ze doen met het deeg?
Una hora després ens planta dos sonors petons i ens deixa a la porta del Thaj Majal, els dos joves motxillers contemplen aquesta meravella gairebé amb indiferència, en els seus ulls només hi ha espai per al fulgor de les aiguamarines, i fan plans, molts plans. No hi ha temps per perdre, Què faran amb la pasta?
Sat kasnije smo posaditi dva velik poljupce i ostavlja nam na vrata Thaj Majal, dvije mlade Backpackers razmatrati čudo gotovo sa ravnodušnošću, u njegovim očima postoji samo soba za sjaj akvamarin, i plan, mnogi planovi. Nema vremena za gubljenje, Što će učiniti s tijesta?
Через час мы посадим два громкое поцелуями и оставляет нас в дверь Thaj Majal, двух молодых туристов созерцать чудо почти с безразличием, В его глазах есть место только для свечения аквамарин, и план, много планов. Не терять времени, Что они будут делать с тестом?
Ordu bat beranduago, bi musu ozen landatu dugu, eta uzten gaitu Thaj Majal atean, bi gazte Backpackers begiztatu harritzekoa ia indifferently, bere begietan bakarrik aquamarines du glare egiteko gela da, eta plan, plan ugari. Ez dago denbora alferrik, Zer egingo pasta dute?
Unha hora despois, nós plantamos dous bicos altos e nos deixa na porta do thaj Majal, os dous mozos mochileiros contemplar a marabilla case con indiferencia, nos seus ollos só hai espazo para o brillo das augas mariñas, e plan, moitos planos. Sen tempo que perder, O que van facer a masa?
  www.loytec.com  
Ici, les poils de Donnor est pas obtenue par extraction d’une longue bande de cuir chevelu, mais en utilisant un instrument de perforation de petit diamètre. L’avantage de cette méthode est qu’il n’y a de fortes probabilités qu’il n’y aura pas de cicatrices visibles après extraction comme les plaies par ce procédé sont très faibles.
The Follicular Unit Extraction (FUE) method is a more modern, alternative harvesting method. Here, the donnor hair is not obtained by extracting a long strip from the scalp, but by using a punch instrument with a small diameter. The advantage of this method is that there is a high probability that there won’t be visible scars after extraction as the wounds left by this method are very small. Also, the hair transplantion can be split up to several smaller sessions and results in less postoperative pain.
Die FUE Methode (Follicular Unit Extraction) hingegen ist die modernere der beiden Methoden. Hierbei werden die einzelnen Haarimplantate nicht zunächst zusammenhängend durch die Entnahme eines langen Streifens, sondern direkt einzeln mithilfe eines feinen Stanzinstrumentes gewonnen. Der Vorteil dieser Methode besteht darin, daß sie durch die relativ kleinen Einstichlöcher lediglich kleine Wunden und keine oder kaum sichtbare Narben an den Entnahmestellen zurücklässt. Zudem kann die Haartransplantation in mehreren kleinen, zeitlich getrennten und damit möglicherweise besser verträglichen Sitzungen vorgenommen werden und man sagt ihr nach, daß die postoperativen Schmerzen wesentlich geringer ausfallen als nach einer Haartransplantation nach der FUT Methode.
El método de extracción de unidades foliculares (FUE) es un método de cosecha más moderno, alternativo. Aquí, el cabello donnor no se obtiene mediante la extracción de una tira larga del cuero cabelludo, pero mediante el uso de un instrumento de punzón con un diámetro pequeño. La ventaja de este método es que hay una alta probabilidad de que no habrá cicatrices visibles después de la extracción como las heridas dejadas por este método son muy pequeñas. Además, el Transplante de cabello se puede dividir hasta varias sesiones más pequeñas y resulta en menos dolor postoperatorio.
Il metodo Follicular Unit Extraction (FUE) è un metodo di raccolta più moderno, alternativo. Qui, i capelli donnor non viene ottenuta estraendo una lunga striscia dal cuoio capelluto, ma utilizzando uno strumento punzone con un piccolo diametro. Il vantaggio di questo metodo è che vi è un’alta probabilità che non ci saranno cicatrici visibili dopo estrazione come le ferite lasciate da questo metodo sono molto piccole. Inoltre, il trapianto di capelli può essere suddiviso fino a diverse sessioni e si traduce in meno dolore post-operatorio più piccoli.
De methode Follicular Unit Extraction (FUE) is een meer modern, alternatieve oogsten methode. Hier wordt het donnor hair niet extraheren van een lange strook van de hoofdhuid verkregen maar door een pons instrument met een kleine diameter. Het voordeel van deze methode is dat er een grote kans dat er geen zichtbare littekens na extractie is als de wonden van deze methode zeer gering. Ook kan het haar transplantatie worden gesplitst om meerdere kleinere sessies en resulteert in minder postoperatieve pijn.
Jednostka pęcherzykowy metoda ekstrakcji (FUE) jest bardziej nowoczesny, alternatywny sposób zbioru. Tutaj donnor włosów nie uzyskuje się przez ekstrakcję długi pas z głowy, ale przy użyciu przyrządu stempel o małej średnicy. Zaletą tego sposobu jest to, że jest wysoce prawdopodobne, że nie będzie widoczne blizny po ekstrakcji jak rany pozostawione przez tej metody są bardzo małe. Również transplantion włosów można podzielić na kilka mniejszych sesji i wyniki w mniejszym bólem pooperacyjnym.
Foliculare Unitatea de extractie (FUE) Metoda este o metodă mai modernă, de recoltare alternative. Aici, parul donnor nu se obține prin extragerea unei benzi lung de la nivelul scalpului, dar prin folosirea unui instrument de pumn, cu un diametru mic. Avantajul acestei metode este acela că există o probabilitate ridicată că nu vor exista cicatrici vizibile după extracție ca rănile lăsate de această metodă sunt foarte mici. De asemenea, Implantarea parului poate fi împărțit la mai multe sesiuni și rezultatele în dureri postoperatorii mai mici.
Метод Фолликулярная вытяжки (ФРУ) является более современным, альтернативный способ уборки. Здесь, волосы Donnor не полученный путем экстракции длинную полосу от головы, но с использованием пуансона инструмента с малым диаметром. Преимущество этого способа состоит в том, что существует высокая вероятность того, что не будут видны рубцы после экстракции, как раны, оставленные этим методом, очень малы. Кроме того, волосы transplantion можно разделить на несколько более мелких заседаний и результаты менее послеоперационной боли.
Den hårsäcksgrupper Extraction (FUE) metoden är en mer modern, alternativa avverkningsmetod. Här, är donnor håret inte erhålls genom att extrahera en lång remsa från hårbotten, men genom att använda en stans instrument med en liten diameter. Fördelen med denna metod är att det finns en hög sannolikhet för att det inte blir synliga ärr efter extraktion som såren kvar av denna metod är mycket små. Dessutom kan håret transplantion delas upp till flera mindre sessioner och resulterar i mindre postoperativ smärta.
  www.luxurygardencenter.com  
Il y a de l'espoir
Hay esperanza
Há esperança
希望がある
희망이있다
Есть надежда
Có phải là Hope
Ada harapan
May Pag-asa
  www.nordiclights.com  
L'emplacement - se compose de 4 chambres, salle de bains et cuisine et se trouve au rez-de-chaussée - il est très bon parce que non seulement sont 20 minutes à pied de la Piazza del Popolo ou le Vatican ou la Piazza Cavour, ou 15 min à pied de Stadio Olimpico, il y a de bonnes liaisons de bus: 280, 628, 301, sous la maison et la place Clodius: 30, 70, 89, 23 et bien d'autres.
In an elegant and quiet area of ​​central Rome - Prati area, between Piazza Mazzini and Piazzale Clodio, I rent two double rooms, one with a double bed, another with separate beds, furnished with everything necessary, looking at the inner courtyard (so quiet) We do not care what nation or religion or sex you are, as long as you are the open-minded person, friendly and respectable. The position of the apartment - consisting of 4 rooms, bathroom and kitchen and which is on the ground floor - is excellent because in addition to being a 20 min walk from Piazza del Popolo or from the Vatican, or Piazza Cavour, or 15 min walk from Olympic Stadium, there are excellent bus connections: 280, 628, 301, under the house and from Piazzale Clodio: 30, 70, 89, 23 and many others. Instead the nearest metro: Lepanto (metro A). Here there are many cycle paths and the first two people who book the room will have the bikes to use for free. Living the Rome by bike is a wonderful experience especially along the Tiber (which is very close to me)! Nearby there is also Monte Mario Park to stay inside the nature or to walk to the Zodiac with a wonderful view over the city. I'll wait for you, bye :)
In einer eleganten und ruhigen Gegend im Zentrum von Rom - Gegend Prati zwischen Piazza Mazzini Platz Clodius, vermiete ich zwei Doppelzimmer, eines davon mit einem Doppelbett, das anderes mit zwei Einzelbetten, ausgestattet mit allem Notwendigen, die im Innenhof aussehen (so ruhig) egal, welche Nation oder Religion oder Geschlecht Sie sind, solange Sie die Person, mit offenem Geist, freundlich und anständig sind. Die Lage - besteht aus 4 Zimmern, Bad und Küche und ist im Erdgeschoss - es ist sehr gut, weil nicht nur 20 Minuten zu Fuß von der Piazza del Popolo oder dem Vatikan oder Piazza Cavour ist, oder 15 Minuten zu Fuß von Stadio Olimpico gibt es gute Busverbindungen: 280, 628, 301, unter dem Haus und Platz Clodius: 30, 70, 89, 23 und viele andere. Aber die nächste U-Bahn: Lepanto (Metro A). Hier sind viele Fahrradwege und die ersten beiden Personen der Buchung der Zimmer ich haben Fahrräder kostenlos zu benutzen. Erleben Rom mit dem Fahrrad ist eine wunderbare Erfahrung vor allem entlang des Tiber (was mir sehr nahe ist)! In der Nähe gibt es auch Park von Monte Mario in der Natur zu bleiben oder den Tierkreis mit einem herrlichen Blick über die Stadt zu gehen. Ich werde warten, hallo :)
En una zona elegante y tranquila del centro de Roma - zona de Prati, entre la Piazza Mazzini plaza Clodio, Alquilo dos habitaciones dobles, una con una cama doble, otra con dos camas individuales, equipadas con todo lo necesario, que se centran en el patio interior (muy tranquilo) No importa qué nación o religión o género es usted, siempre y cuando usted es una persona de mente abierta, amable y respetable. La ubicación consta de 4 habitaciones, baño y cocina y es en la planta baja - es muy buena porque sólo son 20 minutos a pie de la Piazza del Popolo o el Vaticano o la Piazza Cavour, o 15 minutos a pie de Estadio Olímpico, hay buenas conexiones de autobús: 280, 628, 301, debajo de la casa y la plaza Clodio: 30, 70, 89, 23 y muchos otros. El metro más cercano: Lepanto (metro). Aquí hay muchos caminos para bicicletas y para las dos primeras personas que reserven la habitación tendré bicicletas de uso gratuito. Experimentar Roma con la moto es una experiencia maravillosa, especialmente a lo largo del Tíber (que está muy cerca de aquí)! Cerca también está el parque de Monte Mario para permanecer dentro de la naturaleza o caminar con una maravillosa vista de la ciudad. Os espero, ciao :)
In una elegante e tranquilla zona di Roma centro - zona Prati, tra piazza Mazzini e piazzale Clodio, io affitto due stanze doppie, una con letto matrimoniale, altra con letti separati, arredate di tutto necessario, che guardano al cortile interno (quindi tranquillità) Non ci importa di che nazione o religione o sesso sei, finchè sei la persona open-mind, cordiale e rispettabile. La posizione dell’appartamento - composto da 4 stanze, bagno e cucina e che sta a piano terra - è ottima perchè oltre che sono a 20 min a piedi da piazza del Popolo o da Vaticano, o piazza Cavour, o 15 min a piedi dallo Stadio Olimpico, ci sono ottimi collegamenti bus: 280, 628, 301, sotto casa e da piazzale Clodio: 30, 70, 89, 23 e tanti altri. Invece la metro più vicina: Lepanto (metro A). Qui ci sono tante piste ciclabili e le prime due persone che mi prenotano la stanza avranno a disposizione le bici da usare gratuitamente. Vivere la Roma con la bici è un’esperienza meravigliosa soprattutto lungo il Tevere (che è molto vicino da me)! Vicino da ci sta anche Parco di Monte Mario per stare dentro la natura o per raggiungere a piedi lo Zodiaco con una vista meravigliosa su tutta la città. Ti aspetto, ciao :) Prezzo: 500 € per 1 persona. 700 € per 2 persone
Em uma área elegante e tranquila do centro de Roma - área Prati, entre a Piazza Mazzini quadrado Clodius, eu alugar dois quartos duplos, um com uma cama de casal, o outro com duas camas individuais, equipados com tudo o necessário, que olham para o pátio interior (de modo silencioso) não importa o que nação ou religião ou género você é, contanto que você é a pessoa open-mente, amigável e respeitável. A localização - é composta por 4 quartos, casa de banho e cozinha e está no piso térreo - é muito bom, não só porque são 20 minutos a pé da Piazza del Popolo ou o Vaticano ou Piazza Cavour, ou 15 min a pé da Stadio Olimpico, há boas conexões de ônibus: 280, 628, 301, sob a casa e quadrado Clodius: 30, 70, 89, 23 e muitos outros. Mas o metro mais próximo: Lepanto (metro A). Aqui estão muitas ciclovias e as duas primeiras pessoas que reservarem o quarto I terá bicicletas para utilizar gratuitamente. Experimentando Roma com a moto é uma experiência maravilhosa, especialmente ao longo do Tibre (o que é muito perto de mim)! Perto há também parque de Monte Mario para ficar dentro da natureza ou a andar do zodíaco com uma vista maravilhosa sobre a cidade. Vou esperar, Olá :)
In een elegante en rustige wijk van het centrum van Rome - Prati omgeving, tussen het plein Piazza Mazzini Clodius, huur ik twee tweepersoonskamers, één met een tweepersoons bed, de andere met twee aparte bedden, ingericht met alles wat nodig is, die kijken naar de binnenplaats (zo stil) het maakt niet uit welk land of religie of geslacht je bent, zolang je bent de persoon open mind, vriendelijk en respectabel. De locatie - bestaat uit 4 kamers, badkamer en keuken en is op de begane grond - het is zeer goed, want niet alleen zijn 20 minuten lopen van het Piazza del Popolo of het Vaticaan of Piazza Cavour, of 15 minuten lopen van Stadio Olimpico, zijn er goede busverbindingen: 280, 628, 301, onder het huis en vierkante Clodius: 30, 70, 89, 23 en vele anderen. Maar het dichtstbijzijnde metrostation: Lepanto (metro A). Hier zijn vele fietspaden en de eerste twee mensen die de kamer die ik zal fietsen om te gebruiken voor gratis hebben. Het ervaren van Rome met de fiets is een geweldige ervaring vooral langs de Tiber (die zeer dicht bij mij)! In de buurt is er ook Park van de Monte Mario te blijven in de natuur of om de Zodiac lopen met een prachtig uitzicht over de stad. Ik zal wachten, hello :)
V elegantním a klidné lokalitě v centru Říma - Prati, mezi Piazza Mazzini čtvereční Clodius, můžu půjčit dva dvoulůžkové pokoje, jeden s manželskou postelí, druhá s oddělenými lůžky, které jsou vybavené vším potřebným, které vypadají na vnitřní nádvoří (tak tichý) Bez ohledu na to, co národ nebo náboženství nebo pohlaví jste, pokud jste osobou, open-mysl, přátelský a slušný. Umístění - se skládá ze 4 pokojů, koupelny a kuchyně a je v přízemí - je to velmi dobré, protože jsou nejen 20 min chůze od náměstí Piazza del Popolo a Vatikánem nebo Piazza Cavour, nebo 15 min chůze od Stadio Olimpico, jsou zde dobré autobusové spojení: 280, 628, 301, pod domem a čtvercovým Clodius: 30, 70, 89, 23 a mnoho dalších. Ale nejbližší stanice metra: Lepanto (metro A). Zde je mnoho cyklostezek a první dva lidé, kteří si rezervují pokoj budu mít kola k použití zdarma. Zažívá Řím s motocyklem je nádherný zážitek zejména podél řeky Tiber (který je velmi blízko ke mně)! V blízkosti je také Park Monte Mario, aby zůstali uvnitř přírody nebo jít zvířetníku s nádherným výhledem na město. Počkám, ahoj :)
Elegantilla ja hiljaisella alueella Rooman keskustassa - Prati-alueella Piazza Mazzini neliö Clodius, Repäisin kaksi kahden hengen huonetta, joista toisessa parivuode, toisessa erilliset vuoteet, kalustettu kaiken tarvittavan, että katsokaa sisäpihalle (niin hiljainen) ei ole väliä mitä kansa uskonnon tai sukupuolen olet, kunhan olet henkilö avoin mieli, ystävällinen ja kunniallisia. Sijainti - on 4 huonetta, kylpyhuone ja keittiö ja on pohjakerroksessa - se on erittäin hyvä, koska ei vain 20 minuutin kävelymatkan päässä Piazza del Popolo tai Vatikaaniin tai Piazza Cavour, tai 15 min kävelymatkan päässä Stadio Olimpico on hyvät bussiyhteydet: 280, 628, 301, talon alle ja neliö Clodius: 30, 70, 89, 23 ja monet muut. Mutta lähin metro: Lepanto (metro). Täällä on paljon pyöräteitä ja ensimmäiset kaksi ihmistä huonevarauksen joudun polkupyörää käyttää ilmaiseksi. Kokeminen Rooman pyörä on hieno kokemus erityisesti pitkin Tiber (joka on hyvin lähellä minua)! Lähellä on myös Park Monte Marion pysyä sisällä luonteen tai kävelemään merkki on upea näköala yli kaupungin. Odotan, hei :)
W eleganckiej i spokojnej okolicy w centrum Rzymu - dzielnicy Prati, pomiędzy Piazza Mazzini kwadratowy Clodius, I wynająć dwa pokoje dwuosobowe, jeden z podwójnym łóżkiem, druga z dwoma łóżkami, wyposażone we wszystkie niezbędne, które wyglądają na wewnętrznym dziedzińcu (tak cicho) bez względu na to, co naród czy religii lub płci jesteś, jak długo jesteś osobą otwarty umysł, przyjaźni i szacunku. Lokalizacja - składa się z 4 pokoi, łazienki i kuchni i znajduje się na parterze - to jest bardzo dobre, ponieważ nie tylko są 20 min spacerem od Piazza del Popolo i Watykanu lub Piazza Cavour, lub 15 min spacerem od Stadio Olimpico, istnieją dobre połączenia autobusowe: 280, 628, 301, pod domem i kwadratowy Clodius: 30, 70, 89, 23 i wiele innych. Ale najbliższy Metro: Lepanto (metro A). Oto wiele ścieżek rowerowych i dwie pierwsze osoby rezerwacji pokoju będę miał rowery do korzystania za darmo. Przeżywa Rzym z rowerem jest wspaniałym doświadczeniem zwłaszcza wzdłuż Tybru (co jest bardzo blisko mnie)! W pobliżu znajduje się także Park Monte Mario pozostać wewnątrz charakterem lub chodzić Zodiaka z pięknym widokiem na miasto. Poczekam, hello :)
В элегантном и тихом районе в центре Рима - Прати районе, между площадью Мадзини квадратных Клодия, я арендую две двухместные спальни, одна с двуспальной кроватью, другая с двумя односпальными кроватями, оборудованные всем необходимым, которые смотрят на внутренний двор (так тихо) Независимо от того, к какой нации или религии или пола вы, если вы человек с открытым умом, дружелюбный и респектабельно. Расположение - состоит из 4 комнат, ванной комнаты и кухни, и находится на первом этаже - это очень хорошо, потому что не только 20 мин ходьбы от площади Пьяцца дель Пополо или Ватикана или площади Кавур, или 15 минут пешком от Олимпико, есть хорошие шины соединения: 280, 628, 301, под домом и квадратным Клодия: 30, 70, 89, 23 и многие другие. Но ближайшая станция метро: Лепанто (метро A). Здесь много велосипедных дорожек и первые два человека забронировавшего номера у меня будет велосипеды использовать бесплатно. Испытывают Рим с велосипедом это замечательный опыт, особенно вдоль Тибра (что очень близко ко мне)! Рядом есть также парк Монте-Марио, чтобы остаться в природе или ходить Зодиак с прекрасным видом на город. Я буду ждать, привет :)
I en elegant och lugnt område i centrala Rom - Prati, mellan Piazza Mazzini square Clodius, jag hyr två dubbelrum, ett med en dubbelsäng, det andra med två sängar, utrustade med allt som behövs, som ser på innergården (så tyst) oavsett vilken nation eller religion eller kön du är, så länge du är den person öppna sinne, vänlig och respektabel. Platsen - består av 4 rum, badrum och kök och är på bottenvåningen - det är mycket bra eftersom inte bara 20 minuters promenad från Piazza del Popolo eller Vatikanen eller Piazza Cavour, eller 15 minuters promenad från Stadio Olimpico finns det goda bussförbindelser: 280, 628, 301, under huset och offentlig Clodius: 30, 70, 89, 23 och många andra. Men den närmaste tunnelbane: Lepanto (metro A). Här finns många cykelvägar och de två första människorna bokar rummet jag har cyklar att använda gratis. Uppleva Rom med cykeln är en underbar upplevelse särskilt längs Tibern (vilket är mycket nära mig)! Nära finns också Park of Monte Mario att stanna inne art eller gå Zodiac med en underbar utsikt över staden. Jag väntar, hej :)
  5 Treffer www.madeira-live.com  
Il y a de nombreuses sortes de plantes, dont on profite mieux à pied, comme l’halophyte, l’immortelle, le cardon et bien d’autres. En bas de la falaise, il y a une plage déserte qui s’appelle Prainha, la seule plage naturelle de sable noir de l’île.
Many unusual species of plants are found here and are best seen on foot, like the Ice Plant, Everlasting, Cardoon and many more. Down the cliff is a secluded beach called Prainha, the island’s only natural black sandy beach. Very popular with the locals, it’s great for swimming.
Man findet hier viele seltene Pflanzen, die man am besten zu Fuß entdeckt, so zum Beispiel die Eispflanze, Katzenpfötchen, Kardone und viele mehr. Unten an den Klippen gibt es einen abgeschiedenen Strand, der Prainha genannt wird. Es handelt sich hierbei um den einzigen natürlichen schwarzen Sandstrand auf der Insel. Er ist bei den Einheimischen sehr beliebt und der perfekt Ort, um zu Schwimmen.
Qui si trovano specie di piante molto insolite e si vedono meglio se si va a piedi, come la Pianta di ghiaccio, Eterna, Cardo e molti altri. Sotto la scogliera c’è una spiaggia isolata chiamata Prainha, l'unica spiaggia naturale di sabbia nera dell’isola. Molto popolare tra i residenti, è magnifica per nuotare.
Se passear a pé poderá encontrar uma variedade de plantas diferentes como a erva gelada (Mesembryanthemum crystallinum), o cardo (Cynara cardunculus), a maçacota (Bassia tomentosa), a perpétua de São Lourenço (Helichrysum devium), o murrião (Helichrysum obconicum) e muitas outras. Descendo a encosta encontrará uma praia isolada chamada Prainha, que é a única praia de areia preta natural da ilha. Muito procurada pelos locais é óptima para banhos de mar.
Vele ongewone plantensoorten komen hier voor en worden best te voet kekeken, zoals de hottentotvijg, de strobloem, kardoen en nog vele andere. Onderaan de klip ligt het afgesloten strand Prainha, het enige natuurlijke zwarte zandstrand op het eiland. Erg populair bij de inwoners en geweldig om te zwemmen.
Monet harvinaiset kasvilajit löytyvät täältä ja näkyy parhaiten kävellen, kuten jääkasvi, ikuisuus, cardoon ja paljon muuta. Vuoren alaosassa on syrjäinen ranta nimeltään Prainha, saaren ainoa luonnon musta hiekkaranta. Erittäin suosittu paikallisten keskuudessa, se on upea uinnille.
Mange uvanlige plantearter som f. eks. Ice Plant, Everlasting, Cardoon med flere er funnet her og man har mest utbytte av turen til fots. Ved foten av klippen ligger en tilbaketrukket strand kalt Prainha, øyas eneste naturlige svarte sandstrand, meget populær blant lokalbefolkningen og absolutt fantastisk for svømmeturer.
Здесь можно найте множество необычных видов растений, которые лучше всего смотреть в движении, такие как Хрустальная Трава, Бессмертник, Испанский Артишок и многое другое. Вниз по холму находится разделенный пляж под названием Праинья, единственный природный пляж с черным песком на острове. Он очень популярен среди местных жителей и великолепно подходит для купания.
  8 Treffer lenbat.narod.ru  
Imposante, souvent chaotique, la Mecque des achats et de l’art, abritant la Piazza del Duomo, l’élégante Via Calzaiuoli qui mène jusqu’à la Piazza della Signoria avec sa Loggia dei Lanzi. A partir d’ici débute la Galerie des Uffizi. Pour ceux qui désirent séjourner dans le centre névralgique de la ville, un appartement Duomo à Florence est ce qu’il y a de mieux!
We’re in the heart of Florence! The cathedral area is the most visited place and crowded with tourists. Imposing, sometimes chaotic, a shopping and art Mecca, including the Piazza del Duomo, the elegant Via Calzaiuoli, which directs you to Piazza della Signoria and the Loggia dei Lanzi. From here you can start enjoying the Galleria degli Uffizi. For those who want to stay in the bustling centre of the city, an apartment in Florence Duomo is the best there is!
Duomo befindet sich im Herzen von Florenz: die Nachbarschaft rund um die Kathedrale ist die am meisten besichtigte und am dichtesten „besiedelt“ mit Touristen. Imposant, manchmal chaotisch, ein Shopping und Kunst Mekka. Auch die bekannte Piazza del Duomo, die elegante Via Calzaiuoli, die direkt zur Piazza della Signoria führt und die Loggia die Lanzi befinden sich dort. Auch die populäre GalleriadegliUffizi finden Sie in Duomo. Für die, die ihren Urlaub direkt im Stadtzentrum verbringen möchten, ist ein Apartment in Florenz Duomo das Richtige.
Estamos en el mismo corazón de Florencia: la zona de la catedral es la más visitada y más llena de turistas. Imponente, a menudo caótica, meca de las compras y el arte, incluye la Piazza del Duomo, el elegante Via Calzaiuoli que conduce a Piazza della Signoria con su Loggia dei Lanzi. A partir de aquí, empieza la Galería de los Uffizi. Para aquellos que quieren vivir en el centro neurálgico de la ciudad, un apartamento Duomo en Florencia es lo mejor que hay!
Siamo nel centro propriamente detto: la zona del Duomo è il cuore di Firenze, la parte più visitata e più affollata di turisti. Maestosa, spesso caotica, mecca dello shopping e dell’arte, comprende la Piazza del Duomo, l’elegante via Calzaiuoli che porta a Piazza della Signoria con la sua Loggia dei Lanzi. Da qui si apre poi la Galleria degli Uffizi. Per chi vuole vivere la città nel suo centro vibrante, un appartamento Duomo a Firenze è quello che ci vuole!
We zijn in het hart van Florence: de kathedraal gebied in de meest bezochte een en erg druk met toeristen. Het opleggen, soms chaotisch, een winkelcentrum en kunst Mekka, met inbegrip van de Piazza del Duomo, de elegante Via Calzaiuoli, die u leidt naar het Piazza della Signoria en de Loggia dei Lanzi. Vanaf hier kunt u gaan genieten van de Galleria degli Uffizi. Voor degenen die willen wonen in het zenuwcentrum van de stad, een appartement in Florence Duomo is de beste die er is!
  ti.systems  
Pour l'échantillon, habituellement testé par la sonde de vol; pour le volume de PCB plus de 3 mètres carrés, le plus souvent testé par appareil, ce sera plus rapide. En raison il y a de nombreuses étapes à la production de PCB, nous le faisons habituellement inspection après chaque étape.
For sample, usually tested by flying probe; for PCB Volume over 3 square meters, usually tested by fixture, this will be more faster. Due to there’s many steps to PCB production, we usually do inspection after every step.
Für die Probe, in der Regel von Flying-Probe getestet; für PCB Volume mehr als 3 Quadratmeter, in der Regel durch Befestigung getestet, wird dies mehr schneller. Aufgrund dort PCB-Produktion viele Schritte sind, tun wir in der Regel Inspektion nach jedem Schritt.
Para la muestra, por lo general probado por la sonda de vuelo; El volumen de PCB de más de 3 metros cuadrados, por lo general a prueba por accesorio, esto será más rápido. Debido a que hay muchos pasos para la producción de PCB, que normalmente hacemos la inspección después de cada paso.
Per il campione, di solito testato da sonde mobili; per Volume PWB di 3 metri quadri, di solito testato da fixture, questo sarà più veloce. A causa ci sono molti passi per la produzione di PCB, facciamo di solito ispezione dopo ogni passo.
Por exemplo, geralmente testados por voar sonda; para PCB Volume mais de 3 metros quadrados, geralmente testado pelo dispositivo elétrico, este será mais rápido. Devido a que há muitos passos para a produção de PCB, geralmente fazemos inspeção após cada passo.
لعينة، واختبارها عادة من قبل الطيران التحقيق. لحجم PCB أكثر من 3 متر مربع، واختبارها عادة اعبا اساسيا، وهذا سيكون أكثر سرعة. بسبب هناك العديد من الخطوات لإنتاج PCB، ونحن عادة نفعل تفتيش بعد كل خطوة.
Για το δείγμα, συνήθως δοκιμάζονται από φέρουν καθετήρα? για τα PCB έντασης άνω των 3 τετραγωνικών μέτρων, που συνήθως ελέγχονται από φωτιστικό, αυτό θα είναι πιο γρήγορα. Λόγω υπάρχουν πολλά βήματα για την παραγωγή PCB, που συνήθως κάνουμε επιθεώρηση μετά από κάθε βήμα.
Vir voorbeeld, gewoonlik getoets deur vlieënde ondersoek; vir PCB Deel asseblief 3 vierkante meter, gewoonlik getoets deur hegstuk, sal dit meer vinniger wees. Te danke aan daar is baie stappe om PCB produksie, ons gewoonlik doen inspeksie na elke stap.
Për mostër, testohen zakonisht nga fluturues hetim; për PCB Volume mbi 3 metra katror, ​​zakonisht testuar nga instalime, kjo do të jetë më i shpejtë. Për shkak të ka shumë hapa për prodhimin e PCB, ne zakonisht e bëjnë inspektimin pas çdo hap.
Per a la mostra, en general provat per la sonda de vol; El volum de PCB de més de 3 metres quadrats, en general a prova per accessori, això serà més ràpid. Com que hi ha molts passos per a la producció de PCB, que normalment fem la inspecció després de cada pas.
U vzorku, obvykle testovány létání sondy; DPS Volume během 3 metrů čtverečních, obvykle testovaného přípravku, bude to rychlejší. V důsledku je tu mnoho kroků k výrobě desek plošných spojů, obvykle provést kontrolu po každém kroku.
For prøve, sædvanligvis testet ved flying probe; for PCB Volumen over 3 kvadratmeter, som regel testet af armatur, vil dette være mere hurtigere. På grund af at der er mange trin til PCB produktion, vi plejer at gøre inspektion efter hvert trin.
नमूने के लिए, आम तौर पर जांच उड़ान द्वारा परीक्षण किया गया; 3 वर्ग मीटर से अधिक पीसीबी मात्रा, आमतौर पर स्थिरता द्वारा परीक्षण के लिए, यह अधिक तेजी से हो जाएगा। वहाँ पीसीबी उत्पादन के लिए कई कदम है के कारण, हम आम तौर पर हर कदम के बाद निरीक्षण करते हैं।
Untuk sampel, biasanya diuji oleh penyelidikan terbang; untuk PCB Volume lebih dari 3 meter persegi, biasanya diuji oleh fixture, ini akan lebih cepat. Karena ada banyak langkah untuk produksi PCB, kita biasanya melakukan pemeriksaan setelah setiap langkah.
Dla próbki zwykle bada się latające sondy; na PCB objętości w 3 metrów kwadratowych, zwykle bada się w urządzeniu, to będzie jeszcze szybciej. Z powodu istnieje wiele kroków do produkcji płytek drukowanych, zwykle robimy kontrolę po każdym kroku.
Pentru proba, testat de obicei de zbor sondă; pentru PCB volum de peste 3 metri pătrați, de obicei testate de prindere, aceasta va fi mai rapid. Din cauza există mulți pași pentru producția de PCB, vom face, de obicei, de inspecție după fiecare pas.
Для образца, как правило, проходят проверку летающих зонда; Объем для печатной платы более 3 квадратных метров, как правило, испытанной приспособлении, это будет более быстрее. Благодаря есть много шагов к производству печатных плат, мы обычно делаем осмотр после каждого шага.
U vzorky, zvyčajne testované lietanie sondy; DPS Volume počas 3 metrov štvorcových, zvyčajne testovaného prípravku, bude to rýchlejšie. V dôsledku je tu veľa krokov na výrobu dosiek plošných spojov, zvyčajne vykonať kontrolu po každom kroku.
Za vzorec, navadno preizkušen z letalom sonda; za PCB zvezek v 3 kvadratnih metrov, običajno testirana stalnica, bo to bolj hitreje. Ker obstaja veliko ukrepov za proizvodnjo tiskanih vezij, smo ponavadi pregled po vsakem koraku.
För prov, vanligen testas genom att flyga sond; för kretskorts volym under 3 kvadratmeter, oftast testats av fixtur, kommer detta att vara mer snabbare. På grund av det finns många steg till PCB produktion, brukar göra vi inspektion efter varje steg.
สำหรับตัวอย่างที่มักจะได้รับการทดสอบโดยการบินสอบสวน; สำหรับปริมาณ PCB มากกว่า 3 ตารางเมตรมักจะทดสอบโดยการติดตั้งนี้จะมีมากขึ้นเร็วขึ้น เนื่องจากมีหลายขั้นตอนในการผลิต PCB เรามักจะทำการตรวจสอบหลังจากที่ทุกขั้นตอน
numune için, genellikle prob arasındaki test; Genellikle fikstür tarafından test 3 metrekare üzerinde PCB Cilt için, bu daha hızlı olacaktır. PCB üretimi için birçok adım var nedeniyle, genellikle her adımdan sonra inceleme yapmak.
Đối với mẫu, thường được kiểm tra bằng cách bay thăm dò; cho PCB Khối lượng hơn 3 mét vuông, thường được thử nghiệm bởi vật cố, điều này sẽ nhanh hơn nhiều. Do có nhiều bước để sản xuất PCB, chúng ta thường làm kiểm tra sau mỗi bước đi.
ສໍາລັບຕົວຢ່າງ, ປົກກະຕິແລ້ວການທົດສອບໂດຍບິນ probe; ສໍາລັບປະລິມານ PCB ໃນໄລຍະ 3 ແມັດມົນທົນ, ປົກກະຕິແລ້ວການທົດສອບໂດຍ fixture, ນີ້ຈະຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນໄວ. ເນື່ອງຈາກມີຂັ້ນຕອນຈໍານວນຫຼາຍເພື່ອຜະລິດ PCB, ພວກເຮົາປົກກະຕິແລ້ວເຮັດແນວໃດການກວດກາພາຍຫຼັງໃນທຸກໆຂັ້ນຕອນ.
සාම්පල, සාමාන්යයෙන් පරීක්ෂණයක් පියාසර විසින් පරීක්ෂා; PCB වෙළුම සාමාන්යයෙන් පිල විසින් පරීක්ෂා වර්ග මීටර් 3, කට අධික, මෙම වැඩි වේගවත් වනු ඇත. නිසා PCB නිෂ්පාදනය බොහෝ පියවර තියෙනවා, අපි සාමාන්යයෙන් සෑම පියවරක් පසු පරීක්ෂා කරන්න.
மாதிரிக்கு, வழக்கமாக ஆய்வு பறக்கும் மூலம் சோதனை; 3 சதுர மீட்டர்களுக்கு மேல் பிசிபி தொகுதி, வழக்கமாக அங்கமாகி மூலம் சோதனை, இந்த இன்னும் வேகமாக இருக்கும். காரணமாக பிசிபி உற்பத்திக்கு பல நடவடிக்கைகளை இருக்கிறது, நாங்கள் வழக்கமாக ஒவ்வொரு அடியிலும் பிறகு ஆய்வு செய்ய.
Kwa mfano, kwa kawaida majaribio na ndege uchunguzi; kwa PCB Volume zaidi ya mita 3 za mraba, kwa kawaida majaribio na fixture, hii itakuwa kasi zaidi. Kutokana na kuna hatua nyingi na uzalishaji PCB, kwa kawaida kufanya ukaguzi baada ya kila hatua.
Tusaale, sida caadiga ah tijaabiyey by duulaya baaritaan; waayo, PCB Volume ka badan 3 mitir oo laba jibbaaran, sida caadiga ah tijaabiyey by kulanka, tani waxay noqon doontaa more si degdeg ah. Maaddaama ay jiraan talaabooyin badan oo ay ku-soo-saarka PCB, waxaan inta badan sameeyo baaris ka dib markii tallaabo kasta.
lagin baterako, normalean zunda hegan probatu; 3 metro koadro baino PCB Bolumen, normalean fixture probatu du, hau gehiago azkarragoa izango da. Dela dago PCB ekoizpen urrats asko, egin ohi dugu ikuskatzeko urrats bakoitzaren ondoren.
Ar gyfer y sampl, fel arfer profi gan hedfan probe; am Cyfrol PCB dros 3 metr sgwâr, eu profi fel arfer gan gêm, bydd hyn yn fwy gyflymach. Oherwydd mae llawer o gamau i gynhyrchu PCB, rydym fel arfer yn gwneud arolwg ar ôl pob cam.
Mar sampla, tástáil de ghnáth ag probe eitilt; le Imleabhar PCB níos mó ná 3 méadar cearnach, a thástáil de ghnáth ag daingneán, beidh sé seo a bheith níos tapúla. Mar gheall ar níl go leor céimeanna go dtí an táirgeadh PCB, dhéanaimid de ghnáth iniúchadh i ndiaidh gach céim.
Mo faataitaiga, e masani lava ona tofotofoina e lele suʻesuʻega; mo PCB Volume i 3 sikuea mita, e masani lava ona tofotofoina e toetoe lava, o le a sili atu ona vave lenei. Ona o loo i ai le tele o laasaga e tuuina PCB, e masani ona tatou faia asiasiga ina ua uma ona laasaga uma.
Nokuti yokuenzanisira, kazhinji akaedzwa nokuda kubhururuka vachiongorora; nokuti pcb Volume pamusoro 3 mativi metres, kazhinji kwakaedzwa yechigarire, ichi uchava nokukurumidza. Nokuda pane matanho akawanda pcb kugadzirwa, isu kazhinji kuita rokuongorora pashure danho ose.
نموني طور، عام طور گبول، پرواز جي ڏبا. 3 چورس ميٽر، اڪثر سامان جي ڏبا تي پي سي بي جلد لاء، هن وڌيڪ تيز ٿي ويندي. اتي پي سي بي جي پيداوار لاء ڪيترن ئي قدمن جي ڪري، اسان کي عام طور هر قدم کان پوء جي چڪاس ڪندا.
నమూనా కోసం, సాధారణంగా ఎగిరే ప్రోబ్ ద్వారా పరీక్షలు; 3 చదరపు మీటర్ల కంటే PCB వాల్యూమ్, సాధారణంగా ఆటగాడుగా ద్వారా పరీక్షలు కోసం, ఈ మరింత వేగంగా ఉంటుంది. PCB ఉత్పత్తి అనేక దశలను ఉంది కారణంగా, మేము సాధారణంగా ప్రతి అడుగు తరువాత పరిశీలన చేయండి.
نمونے کے طور پر، عام طور پر پرواز کی تحقیقات کی طرف سے ٹیسٹ؛ 3 مربع میٹر سے زائد پی سی بی کے حجم، عام طور پر اشیاء کی طرف سے تجربہ کے لئے، یہ زیادہ تیز ہو جائے گا. کی وجہ سے پی سی بی کی پیداوار کے لئے بہت سے اقدامات نہیں ہے، ہم عام طور پر ہر قدم کے بعد معائنہ کرتے ہیں.
פֿאַר מוסטער, יוזשאַוואַלי טעסטעד דורך פליענדיק זאָנד; פֿאַר פּקב באנד איבער 3 קוואַדראַט מעטער, יוזשאַוואַלי טעסטעד דורך ייַנאָרדענונג, דעם וועט זיין מער שנעלער. רעכט צו עס ס פילע טריט צו פּקב פּראָדוקציע, מיר יוזשאַוואַלי טאָן דורכקוק נאָך יעדער שריט.
Fun ayẹwo, maa idanwo nipa fò ibere; fun PCB didun lori 3 square mita, maa idanwo nipa imuduro, yi yio jẹ diẹ yiyara. Nitori nibẹ ni ọpọlọpọ awọn igbesẹ lati PCB gbóògì, a maa se ayewo lẹhin ti gbogbo igbese.
  www.metatrader4.com  
Il y a de nombreux smartphones et tablettes sous Android, et ils peuvent tous être utilisés pour trader le Forex via MetaTrader 4
There are numerous Android powered smartphones and tablets, and any of them can be used to trade Forex via MetaTrader 4
Hay una gran variedad de smartphones y tabletas basadas en Android OS, y desde cada uno de estos dispositivos se puede comerciar en fórex con MetaTrader 4.
Há uma grande variedade de smartphones e tablets baseados em Android OS, todos eles podem ser usados para negociar no mercado Forex, juntamente com a MetaTrader 4.
Android OSには数多くのスマートフォンやタブレットPCがあり、それらの一つ一つからMetaTrader 4を使ってFX取引を行うことができます。
Существует великое множество смартфонов и планшетов на базе Android OS и с каждого из них можно торговать на Форексе вместе с MetaTrader 4.
  home.by.me  
Il y a autant de symptômes de la FK qu'il y a de recours thérapeutiques : Physiothérapie respiratoire et thérapie par inhalation, prise d'antibiotiques, alimentation adaptée ou greffe pulmonaire.
Genauso vielfältig wie Symptome der CF sind auch Therapiemöglichkeiten: Atemphysio-, sowie Inhalationstherapie, Einnahme von Antibiotika, Ernährung oder Lungentransplantation.
Le possibili terapie della FC sono molteplici, proprio come lo sono i suoi sintomi: fisioterapia respiratoria e terapia inalatoria, assunzione di antibiotici, alimentazione o trapianto polmonare.
  www.duderanchpayperview.com  
Notre potentiel à l'export a été identifié il y a de nombreuses années et nous y sommes engagés depuis longtemps. L'export est pour nous un levier supplémentaire de croissance.
Our export potential was identified a number of years ago and we have been committed to it over the long term. For us, export is an additional lever for growth.
Wir haben unser Exportpotential vor vielen Jahren erkannt und engagieren uns seit langem dafür. Der Export ist für uns ein zusätzlicher Wachstumsmotor.
Nuestro potencial de exportación fue identificado hace varios años y llevamos mucho tiempo dedicándonos a ello. Para nosotros, la exportación es un mecanismo adicional de crecimiento.
Наш экспортный потенциал был выявлен ещё много лет назад, и мы занимаемся им уже давно. Экспорт для нас является дополнительным рычагом роста.
  4 Treffer www.marketingfestival.cz  
Ce qu’il y a de mieux du territoire de Cremona dans un choix de...
A guide to discovering the wine and food excellence of Valcalepio, a hill...
Eine Reise zwischen den kulinarischen Köstlichkeiten des...
Lo más destacado del territorio de Cremona en una selección...
  13 Treffer wisecure.se  
Les pâtes tréfilées au bronze sont rugueuses et pulvérulentes au toucher, tout ce qu’il y a de mieux pour ceux qui s’y connaissent.
Rugosa y polvorienta al tacto: así es la pasta que se obtiene con la extrusión en bronce. El máximo para los expertos.
Rugosa e empoeirada ao tacto: é a massa estirada em fieiras de bronze. O máximo mesmo para os entendedores.
Шероховатыми и с ощущением пыли на ощупь – таковы макаронные изделия, продавленные через бронзовую матрицу. Это – максимум качества также по мнению знатоков.
  2 Treffer redut-security.ru  
Il y a de nombreux sites préhistoriques, un témoignage restant des cultures antiques qui ont quitté cette terre il y a des milliers d’années. Tout autour d’Ogliastra (notre région), vous pouvez trouver des nuraghe et des Domus de Janas, les maisons et tombes des anciens habitants de l’île, le tout entouré par la nature sauvage et romantique méditerranéenne.
There are many prehistoric sites, a remaining testimony of ancient cultures that left this land thousands of years ago. All around Ogliastra (our region) you can find Nuraghe and Domus De Janas, the houses and the graves of the ancient inhabitants of the island, all surrounded by the wild and romantic Mediterranean nature.
Die vielen prähistorischen Stätten stellen ein verbleibendes Zeugnis der alten Kulturen dar, die dieses Land vor Jahrtausenden bereicherten. Rund um Ogliastra (unsere Region) finden Sie inmitten wildromantischer mediterraner Natur Nuraghe und Domus de Janas, die Häuser und Gräber der altertümlichen Inselbewohner vor.
Hay muchos lugares prehistóricos. Permanece el testimonio de las culturas antiguas que dejaron este mundo hace miles de años. Por todos lados en Ogliastra (nuestra región) pueden encontrarse nuragas y Domus De Janas, las casas y cuevas de los habitantes antiguos de la isla, todas rodeadas de la naturaleza mediterránea romántica y salvaje.
  www.modes4u.com  
Il y a de nombreux motifs pour une aventure : votre partenaire est sans cesse en voyage d´affaire, votre relation est en perte de vitesse, vous cherchez une distraction érotique, ou, ou, ou...
There are many reasons why people have a fling: your partner is always away on business, your partner has become a bit listless, you are simply looking for change in your sex life, and many more...
Für einen Seitensprung gibt es viele Motive: Ihr Partner ist dauernd auf Geschäftsreise, Ihre Beziehung ist ein wenig eingeschlafen, Sie suchen erotische Abwechslung, oder, oder, oder...
Hay muchos motivos para tener una aventura: Su pareja está constantemente en viaje de negocios, su relación se ha dormido un poco, busca variar su vida sexual, etc.
Ci sono molte ragioni per un'avventura : il tuo partner è sempre in viaggio d'affari, il tuo partner è diventato svogliato, cerca una distrazione erotica, e molte altre...
  www.syu.ac.kr  
En créant ces expériences, nous avons formé des muses fictives qui ont guidé notre processus. Ils sont peut-être nés il y a de nombreuses années, mais ils sont toujours solides et audacieux dans notre vie quotidienne à Opus Vancouver.
In creating these such experiences we formed fictional muses who guided our process. They may have been born many years ago, but they still stand strong and BOLD in our everyday life at Opus Vancouver. Lets go back and visit MIKE, DEDE and SUSAN. Just for fun.
Al crear estas experiencias, formamos musas ficticias que guiaron nuestro proceso. Es posible que hayan nacido hace muchos años, pero siguen siendo fuertes y NEGROS en nuestra vida cotidiana en Opus Vancouver. Volvamos a visitar MIKE, DEDE y SUSAN. Solo por diversión.
  17 Treffer www.lenazaidel.co.il  
Il y a de belles pistes cyclables dans l'arrière-pays
There are beautiful cycling routes in the hinterland
Im Hinterland gibt es schöne Radwege
Hay hermosas rutas ciclistas en el interior
Ci sono belle piste ciclabili nell'entroterra
  8 Treffer visitortickets.messefrankfurt.com  
Il y a de nombreuses années que la société civile a dénoncé la tendance croissante qui consiste à lier l’APD aux intérêts économiques et aux priorités de la diplomatie économique des pays bailleurs de fonds.
For many years, civil society has denounced the growing trend of linking ODA to the economic interests and economic diplomacy priorities of donor countries. In 2000, the OECD/DAC member states committed to progressively disconnecting development aid from the economic interests and the internationalization of national companies; and in recent international forums focusing on the quality of development cooperation, they have reaffirmed their commitment to align their policies with the priorities of developing countries, reinforcing principles such as national ownership of development programs and transparency in the provision of flows. However, the trend of increasing aid linked to their own interests has been seen in most donor countries, especially in the last five years.
Desde hace varios años la sociedad civil ha denunciado la creciente tendencia a vincular la APD a los intereses económicos y a las prioridades de la diplomacia económica de los países donantes. En 2000, los estados miembros del CAD de la OCDE se comprometieron a desvincular progresivamente la ayuda al desarrollo de los intereses económicos y de la internacionalización de las empresas nacionales; y en los últimos foros internacionales dedicados a la calidad de la cooperación al desarrollo, han reafirmado su compromiso de alinear sus políticas con las prioridades de los países en desarrollo, reforzando principios tales como la apropiación nacional de los programas de desarrollo y la transparencia en la disponibilidad de los flujos. Sin embargo, en la mayoría de los países donantes se ha verificado una tendencia a aumentar la ayuda vinculada a sus propios intereses, especialmente en los últimos cinco años.
Há vários anos que a sociedade civil tem denunciado a crescente tendência de ligar a APD aos interesses económicos e às prioridades de diplomacia económica dos países financiadores. Em 2000, os Estados membros do CAD/OCDE comprometeram-se a desligar progressivamente a ajuda ao Desenvolvimento a interesses económicos e à internacionalização das empresas nacionais e nos últimos fóruns internacionais dedicados à qualidade da Cooperação para o Desenvolvimento têm reafirmado o seu compromisso de alinhar as suas políticas com as prioridades dos países em Desenvolvimento, reforçando princípios como a apropriação nacional dos programas de Desenvolvimento e a transparência na disponibilização dos fluxos. Porém, a tendência de subida de ajuda ligada aos seus próprios interesses tem-se verificado na maior parte dos países financiadores, sobretudo nos últimos cinco anos.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow