zones touristiques – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      382 Results   167 Domains   Page 4
  www.coopar.com.uy  
De plus, c'est une zone tranquille qui accueille de nombreux hôtels et zones touristiques et animées, comme l'Invisa Hotel Ereso qui, en plus de profiter d'une situation privilégiée, possède une sélection complète et soignée de services et d'activités organisées pour que tous les membres de la famille savourent chaque instant.
Wenn Sie Abenteurer sind und Wassersport lieben, können Sie viele Sportarten wie Wasserski, Tauchen, Windsurf oder Schnorcheln praktizieren; wegen der reichen Unterwasserwelt, die das Mittelmeer um Ibiza bietet, sind jedes Jahr mehr Enthusiasten auf der Insel. Außerdem ist es eine ruhige Gegend mit vielen Hotels und touristischen Zonen und Freizeitzonen, wie das Invisa Hotel Ereso, das sich nicht nur in einer privilegierten Lage befindet, sondern auch über eine gepflegte und vielfältige Auswahl an Diensten und Aktivitäten verfügt, die organisiert werden, damit die ganze Familie eine tolle Zeit verbringt.
Si eres aventurero y amante de las actividades acuáticas, podrás practicar numerosos deportes, como esquí acuático, submarinismo, windsurf o esnórquel, que cada año suma más apasionados en la isla por los riquísimos fondos marinos que tiene el mar Mediterráneo en Ibiza. Además, es una zona tranquila que alberga numerosos hoteles y zonas turísticas y recreativas, como el Invisa Hotel Ereso que, además de gozar de una ubicación privilegiada, tiene una cuidada y completísima selección de servicios y actividades organizadas para que todos los miembros de la familia lo paséis de lujo.
Se ami l'avventura e gli sport acquatici, potrai praticare molte attività, come sci nautico, immersioni, windsurf o snorkelling, che ogni anno conta sempre più appassionati sull'isola, per i bellissimi fondali marini che ha il mar Mediterraneo a Ibiza. È una zona tranquilla che ospita numerosi hotel e aree turistiche e ricreative, come l'Hotel Invisa Ereso che, oltre a godere di una posizione privilegiata, ha una curata e completa selezione di servizi e di attività organizzate, create per il divertimento di tutti i membri della famiglia.
  2 Hits www.guichet.public.lu  
tous les voyages en Egypte sont déconseillés, même si pour l'instant la situation dans les zones touristiques de la Mer Rouge semble stable ;
von sämtlichen Reisen nach Ägypten wird abgeraten, auch wenn die Lage in den Urlaubsgebieten am Roten Meer derzeit noch stabil erscheint;
  www.knowtex.com  
Téléphériques dans des zones touristiques
Ropeway systems in tourist areas
Seilbahnsysteme in touristischen Gebieten
Sistemas de teleféricos en regiones turísticas
Sistemi funiviari nelle zone turistiche
Системы канатных дорог в туристических регионах
Turistik bölgelerdeki teleferik sistemleri
  3 Hits www.banquesalimentaires.org  
Vous trouverez des magasins sur toute l'île, dans toutes les zones touristiques, les villages d'intérieur et les rues principales de Palma. Ces derniers proposent un grand choix de produits, allant des produits typiques du terroir aux articles de renommées internationales.
Podem trobar botigues per tota l´illa, en totes les zones turístiques, pobles d´interior i principals carrers de Palma. S'hi ofereix un ampli assortiment de productes que van des dels típics de la terra, fins a articles de firmes multinacionals. A Alcúdia podrem trobar tot tipus de petit comerç la mida del qual no està barallada amb la qualitat. Però els grans centres comercials es troben en altres municipis com Inca o Palma.
  5 Hits hutchisonports.com  
Par la route TF-21 de Vilaflor au parc national du Teide, voie d'accès pour les zones touristiques de Playa de Las Américas et Los Cristianos, l'accès par Montaña Blanca (sentier de randonnée nº 7) est au km 40,7 et par Téléphérique du Teide au km 43 (Le Téléphérique du Teide possède un parking gratuit)
Via the TF-21 highway, from Vilaflor to Teide National Park, along the tourist zone road beside Las Américas beach and Los Cristianos. Access via Montaña Blanca (Foot Trail no. 7) is at km. 40.7 and Teide Cable Car is at Km. 43 (the Cable Car has a free car park).
Die Hauptstraße TF-21 führt von Vilaflor in den Nationalpark. Es ist die Route für die touristischen Orte Playa de las Américas und Los Cristianos. Der Ausgangspunkt für den Aufstieg zu Fuß über Montaña Blanca (Wanderweg 7) liegt am Kilometerpunkt 40,7, für den Aufstieg mit der Seilbahn beim Kilometer 43 (Seilbahnstation mit Gratis-Parkplatz).
Prendi la strada TF-21 da Vilaflor al Parco Nazionale del Teide, via di acceso per le zone turistiche di Playa de Las Americas e Los Cristianos, l'accesso da Montagna Bianca (itinerario a piedi nº 7) si trova al km. 40,7 e dalla Funivia del Teide al Km. 43 (Funivia del Teide dispone di Parking gratuito).
  4 Hits www.postfinance.ch  
Avant de se munir de Travelers Cheques, il est judicieux de se renseigner sur leur utilisation ainsi que sur les frais découlant de leur encaissement, car leur acceptation est en net recul dans la zone euro. Les Travelers Cheques peuvent être changés auprès d’établissements financiers ou de bureaux de change. Dans les zones touristiques, ils sont parfois aussi acceptés comme moyen de paiement.
Anyone wishing to use traveller’s cheques should check before travelling how and where they can be used - and how much it costs. Traveller’s cheques are accepted less and less frequently nowadays especially in the euro area. You can change traveller’s cheques into cash at financial institutions and bureaux de change. Tourist areas sometimes accept traveller’s cheques as a means of payment.
Wer Travelers Cheques nutzt, sollte sich vor der Reise informieren, wie und wo man sie einsetzen kann - und wie hoch die Kosten dafür sind. Besonders im Euroraum ist die Akzeptanz von Travelers Cheques stark rückläufig. Travelers Cheques können Sie in Finanzinstituten und Wechselbüros in Bargeld umwechseln. In touristischen Gebieten werden Travelers Cheques teilweise auch als Zahlungsmittel angenommen.
Per chi viaggia coi Travelers Cheques è consigliabile informarsi prima della partenza su come e dove poterli utilizzare e sull’ammontare dei relativi costi. In particolare nella zona euro, l’accettazione di Travelers Cheques non è affatto scontata. I Travelers Cheques possono essere convertiti in contanti negli istituti finanziari e negli uffici cambio. In alcune località turistiche talvolta sono accettati anche come mezzo di pagamento diretto.
  didactalia.net  
Les zones exposées au premier rang des incendies de forêt sont évidemment les zones touristiques et les habitats satellites d’Athènes, ainsi que les forêts ou zones boisées visées par le développement de la construction avec ou sans permis.
In terms of the ratio of burned forest area to the total forest cover, Attica was the most fire-ravaged region of the country in the period 1991-2004 (26%). As expected, those primarily exposed to forest fires are holiday and other countryside settlements in Athens as well as developments built in forests and forest lands, often without permit. However, as shown by the dramatic destruction of the Parnitha National Park in 2007 (officially attributed to a short circuit in an electricity pylon), the secondary and long-term consequences affect the residents of the capital. The incineration of the last remaining large forest area near Athens caused a change of the microclimate, hotter summers, prolonged heat waves and floods in the winter. The worst aspect of the problem of forest fires is that the vast majority of their causes (70%) are recorded as unknown (figure 1), which drastically reduces the possibility of an effective prevention policy.
  2 Hits www.italia.it  
Les zones touristiques de la Riviera romagnole et les plus importantes villes artistiques de L’Emilie-Romagne, n’on pas été affectées et il n’y a pas eu de dommages aux choses et aux personnes. Les Gouverneurs de l’Emilie-Romagne, de la région de la Vénétie et du Frioul-Vénétie Julienne, ont rassurées les touristes par rapport aux conditions des plages et des structures qui sont « intactes et fréquentables».
Tourismusminister, Piero Gnudi, hat durch eine Experten-Task-Force gebildet um im Ausland zu bestätigen, dass das Beben nur einen kleinen Anteil des Gebiets getroffen hat, und die Touristen weiterhin unbesorgt das Land besuchen können. Der Minister hat außerdem an die Hotline von Italia.it für aktuelle Informationen verwiesen.
  2 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
On ne prévoit pas encore la diminution des prix. Les spécialistes constatent que les zones touristiques russes devront baisser les prix et la marge de sécurité leur donne cette possibilité malgré l'augmentation des prix.
About the prices Sergey Shpilko announced that the trips on the North Sea side sanatoriums are 20–30% higher than in the other tourist directions. The reduction of the prices is not expected. The specialists note that Russian spa zones will be obliged to reduce prices and safety factor will allow them it. In case they don't reduce the prices, the tourist season 2009 will be failed.
About the prices Sergey Shpilko announced that the trips on the North Sea side sanatoriums are 20–30% higher than in the other tourist directions. The reduction of the prices is not expected. The specialists note that Russian spa zones will be obliged to reduce prices and safety factor will allow them it. In case they don't reduce the prices, the tourist season 2009 will be failed.
About the prices Sergey Shpilko announced that the trips on the North Sea side sanatoriums are 20–30% higher than in the other tourist directions. The reduction of the prices is not expected. The specialists note that Russian spa zones will be obliged to reduce prices and safety factor will allow them it. In case they don't reduce the prices, the tourist season 2009 will be failed.
Что касается цен, Сергей Шпилько привел результаты исследования РСТ, в котором сообщается, что на сегодняшний день цены на черноморских здравницах, например, на 20–30% выше, чем на выездных курортных направлениях. И снижения – пока, во всяком случае – не предвидится. Исследователи отмечают, что, так или иначе, российским курортным зонам придется снижать цены, и запас прочности позволяет им это сделать, несмотря на рост цен. Но если и дальше тянуть с этим, то туристический сезон 2009 будет провален окончательно.
  www.monbus.es  
La saison estivale débute avec une grande affluence pour les destinations de plages. Face à cette demande. Monbus a augmenté ses services à destination des grandes zones touristiques espagnoles comme, la Costa Dorada en Catalogne ou les Rias Baixas en Galice.
Summer season has started and the number of travelers who looks for beach destination has increased. Monbus has increased bus services to the most touristic areas, Costa Daurada in the Catalonian Coast and The Rías Baixas in Galicia.
La temporada estival ha dado comienzo y con ella el aumento de viajeros que buscan como destino la playa. Ante esta demanda, Monbus ha ampliado sus servicios con destinos a las zonas turísticas por excelencia del verano, la Costa Dorada en el litoral catalán y las Rías Baixas en Galicia.
La temporada estival ha començat i amb ella l'augment de viatgers que busquen com a destí la platja. Davant aquesta demanda, Monbus ha ampliat els seus serveis amb destinacions a les zones turístiques per excel·lència de l'estiu, la Costa Dorada al litoral català i les Ries Baixes a Galicia.
A tempada estival comezou e con ela o aumento de viaxeiros que buscan como destino a praia. Ante esta demanda, Monbus ampliou os seus servizos con destinos ás zonas turísticas por excelencia do verán, a Costa Dourada no litoral catalán e as Rías Baixas en Galicia.
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow